New Crowdin Translations (automated) (#34750)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
d8ea8bc3bb
commit
07741f307e
22 changed files with 105 additions and 28 deletions
|
@ -790,6 +790,8 @@ nl:
|
|||
description_html: Hoewel de meeste mensen zeggen dat ze de gebruiksvoorwaarden hebben gelezen en er mee akkoord gaan, lezen mensen deze meestal niet totdat er een probleem optreedt. <strong>Maak het eenvoudiger om de regels van deze server in één oogopslag te zien, door ze puntsgewijs in een lijst te zetten.</strong> Probeer de verschillende regels kort en simpel te houden, maar probeer ze ook niet in verschillende items onder te verdelen.
|
||||
edit: Regel bewerken
|
||||
empty: Voor deze server zijn nog geen regels opgesteld.
|
||||
move_down: Omlaag verplaatsen
|
||||
move_up: Omhoog verplaatsen
|
||||
title: Serverregels
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
|
@ -798,8 +800,8 @@ nl:
|
|||
rules_hint: Er is een speciaal gebied voor regels waaraan uw gebruikers zich dienen te houden.
|
||||
title: Over
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Wanneer je gebruikers op links naar externe sites klikken, kan hun browser het adres van jouw Mastodon-server als de verwijzer verzenden. Zet dit uit als dit jouw gebruikers uniek zou identificeren, bijvoorbeeld als dit een persoonlijke Mastodon-server is.
|
||||
title: Externe sites toestaan om je Mastodon-server te zien als een verkeersbron
|
||||
desc: Wanneer je gebruikers op links naar externe sites klikken, kan hun browser het adres van jouw Mastodon-server als de referrer verzenden. Zet dit uit als dit jouw gebruikers uniek zou identificeren, bijvoorbeeld als dit een persoonlijke Mastodon-server is.
|
||||
title: Externe sites toestaan om jouw Mastodon-server te zien als de bron
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Mastodons webomgeving aanpassen.
|
||||
title: Weergave
|
||||
|
@ -1919,10 +1921,10 @@ nl:
|
|||
terms_of_service:
|
||||
title: Gebruiksvoorwaarden
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: We brengen enkele wijzigingen aan in onze servicevoorwaarden, die van kracht worden op <strong>%{date}</strong>. We raden je aan om de bijgewerkte voorwaarden door te nemen.
|
||||
past_preamble_html: We hebben onze servicevoorwaarden gewijzigd sinds je laatste bezoek. We raden je aan om de bijgewerkte voorwaarden door te nemen.
|
||||
review_link: Bekijk de servicevoorwaarden
|
||||
title: De servicevoorwaarden van %{domain} worden gewijzigd
|
||||
future_preamble_html: We brengen enkele wijzigingen aan in onze gebruiksvoorwaarden, die van kracht worden op <strong>%{date}</strong>. We raden je aan om de bijgewerkte voorwaarden door te nemen.
|
||||
past_preamble_html: We hebben onze gebruiksvoorwaarden gewijzigd sinds je laatste bezoek. We raden je aan om de bijgewerkte voorwaarden door te nemen.
|
||||
review_link: De gebruiksvoorwaarden bekijken
|
||||
title: De gebruiksvoorwaarden van %{domain} worden gewijzigd
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (hoog contrast)
|
||||
default: Mastodon (donker)
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue