New Crowdin updates (#24678)

Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-04-30 10:02:11 +02:00 committed by GitHub
parent c23d285b16
commit 0a08e9d3d3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
102 changed files with 433 additions and 298 deletions

View file

@ -182,7 +182,7 @@
"conversation.with": "Gyda {names}",
"copypaste.copied": "Wedi ei gopïo",
"copypaste.copy": "Copïo",
"copypaste.copy_to_clipboard": "Copy to clipboard",
"copypaste.copy_to_clipboard": "Copïo i'r clipfwrdd",
"directory.federated": "O'r ffedysawd cyfan",
"directory.local": "O {domain} yn unig",
"directory.new_arrivals": "Defnyddwyr newydd",
@ -240,7 +240,7 @@
"errors.unexpected_crash.copy_stacktrace": "Copïo'r olrhain stac i'r clipfwrdd",
"errors.unexpected_crash.report_issue": "Rhoi gwybod am broblem",
"explore.search_results": "Canlyniadau chwilio",
"explore.suggested_follows": "I chi",
"explore.suggested_follows": "Pobl",
"explore.title": "Darganfod",
"explore.trending_links": "Newyddion",
"explore.trending_statuses": "Postiadau",
@ -440,33 +440,34 @@
"notifications_permission_banner.enable": "Galluogi hysbysiadau bwrdd gwaith",
"notifications_permission_banner.how_to_control": "I dderbyn hysbysiadau pan nad yw Mastodon ar agor, galluogwch hysbysiadau bwrdd gwaith. Gallwch reoli'n union pa fathau o ryngweithiadau sy'n cynhyrchu hysbysiadau bwrdd gwaith trwy'r botwm {icon} uchod unwaith y byddant wedi'u galluogi.",
"notifications_permission_banner.title": "Peidiwch colli dim",
"onboarding.action.back": "Take me back",
"onboarding.actions.back": "Take me back",
"onboarding.actions.close": "Don't show this screen again",
"onboarding.actions.go_to_explore": "See what's trending",
"onboarding.actions.go_to_home": "Go to your home feed",
"onboarding.follows.empty": "Unfortunately, no results can be shown right now. You can try using search or browsing the explore page to find people to follow, or try again later.",
"onboarding.follows.lead": "You curate your own home feed. The more people you follow, the more active and interesting it will be. These profiles may be a good starting point—you can always unfollow them later!",
"onboarding.follows.title": "Popular on Mastodon",
"onboarding.share.lead": "Let people know how they can find you on Mastodon!",
"onboarding.share.message": "I'm {username} on #Mastodon! Come follow me at {url}",
"onboarding.share.next_steps": "Possible next steps:",
"onboarding.share.title": "Share your profile",
"onboarding.start.lead": "Your new Mastodon account is ready to go. Here's how you can make the most of it:",
"onboarding.start.skip": "Want to skip right ahead?",
"onboarding.start.title": "You've made it!",
"onboarding.steps.follow_people.body": "You curate your own feed. Lets fill it with interesting people.",
"onboarding.steps.follow_people.title": "Follow {count, plural, one {one person} other {# people}}",
"onboarding.steps.publish_status.body": "Say hello to the world.",
"onboarding.steps.publish_status.title": "Make your first post",
"onboarding.steps.setup_profile.body": "Others are more likely to interact with you with a filled out profile.",
"onboarding.steps.setup_profile.title": "Customize your profile",
"onboarding.steps.share_profile.body": "Let your friends know how to find you on Mastodon!",
"onboarding.steps.share_profile.title": "Share your profile",
"onboarding.tips.2fa": "<strong>Did you know?</strong> You can secure your account by setting up two-factor authentication in your account settings. It works with any TOTP app of your choice, no phone number necessary!",
"onboarding.tips.accounts_from_other_servers": "<strong>Did you know?</strong> Since Mastodon is decentralized, some profiles you come across will be hosted on servers other than yours. And yet you can interact with them seamlessly! Their server is in the second half of their username!",
"onboarding.tips.migration": "<strong>Did you know?</strong> If you feel like {domain} is not a great server choice for you in the future, you can move to another Mastodon server without losing your followers. You can even host your own server!",
"onboarding.tips.verification": "<strong>Did you know?</strong> You can verify your account by putting a link to your Mastodon profile on your own website and adding the website to your profile. No fees or documents necessary!",
"onboarding.action.back": "Ewch â fi yn ôl",
"onboarding.actions.back": "Ewch â fi yn ôl",
"onboarding.actions.close": "Peidio â dangos y sgrin hon eto",
"onboarding.actions.go_to_explore": "Gweld beth yw'r tuedd",
"onboarding.actions.go_to_home": "Ewch i'ch ffrwd gartref",
"onboarding.compose.template": "Helo, #Mastodon!",
"onboarding.follows.empty": "Yn anffodus, nid oes modd dangos unrhyw ganlyniadau ar hyn o bryd. Gallwch geisio defnyddio chwilio neu bori'r dudalen archwilio i ddod o hyd i bobl i'w dilyn, neu ceisio eto yn nes ymlaen.",
"onboarding.follows.lead": "Rydych chi'n curadu eich ffrwd gartref eich hun. Po fwyaf o bobl y byddwch chi'n eu dilyn, y mwyaf egnïol a diddorol fydd hi. Gall y proffiliau hyn fod yn fan cychwyn da - gallwch chi bob amser eu dad-ddilyn yn nes ymlaen!",
"onboarding.follows.title": "Yn boblogaidd ar Mastodon",
"onboarding.share.lead": "Cofiwch ddweud wrth bobl sut y gallan nhw ddod o hyd i chi ar Mastodon!",
"onboarding.share.message": "Fi yw {username} ar #Mastodon! Dewch i'm dilyn i yn {url}",
"onboarding.share.next_steps": "Camau nesaf posib:",
"onboarding.share.title": "Rhannwch eich proffil",
"onboarding.start.lead": "Mae eich cyfrif Mastodon newydd yn barod! Dyma sut y gallwch chi wneud y gorau ohono:",
"onboarding.start.skip": "Eisiau mynd syth yn eich blaen?",
"onboarding.start.title": "Rydych chi wedi cyrraedd!",
"onboarding.steps.follow_people.body": "Rydych chi'n curadu eich ffrwd eich hun. Gadewch i ni ei lenwi â phobl ddiddorol.",
"onboarding.steps.follow_people.title": "Dilynwch {count, plural, one {one person} other {# people}}",
"onboarding.steps.publish_status.body": "Dywedwch helo wrth y byd.",
"onboarding.steps.publish_status.title": "Gwnewch eich postiad cyntaf",
"onboarding.steps.setup_profile.body": "Mae eraill yn fwy tebygol o ryngweithio â chi gyda phroffil wedi'i lenwi.",
"onboarding.steps.setup_profile.title": "Cyfaddaswch eich proffil",
"onboarding.steps.share_profile.body": "Gadewch i'ch ffrindiau wybod sut i ddod o hyd i chi ar Mastodon!",
"onboarding.steps.share_profile.title": "Rhannwch eich proffil",
"onboarding.tips.2fa": "<strong>Oeddech chi'n gwybod?</strong> Gallwch ddiogelu'ch cyfrif trwy osod dilysiad dau ffactor yng ngosodiadau eich cyfrif. Mae'n gweithio gydag unrhyw app TOTP o'ch dewis, nid oes angen rhif ffôn!",
"onboarding.tips.accounts_from_other_servers": "<strong>Oeddech chi'n gwybod?</strong> Gan fod Mastodon wedi'i ddatganoli, bydd rhai proffiliau y dewch ar eu traws yn cael eu cynnal ar weinyddion heblaw eich un chi. Ac eto gallwch chi ryngweithio â nhw yn hawdd! Mae eu gweinydd yn ail hanner eu henw defnyddiwr!",
"onboarding.tips.migration": "<strong>Oeddech chi'n gwybod?</strong> Os ydych chi'n teimlo nad yw {domain} yn ddewis gweinydd gwych i chi i'r dyfodol, gallwch chi symud i weinydd Mastodon arall heb golli'ch dilynwyr. Gallwch chi hyd yn oed gynnal eich gweinydd eich hun!",
"onboarding.tips.verification": "<strong>Oeddech chi'n gwybod?</strong> Gallwch wirio'ch cyfrif trwy roi dolen i'ch proffil Mastodon ar eich gwefan eich hun ac ychwanegu'r wefan at eich proffil. Nid oes angen ffioedd na dogfennau!",
"password_confirmation.exceeds_maxlength": "Mae'r cadarnhad cyfrinair yn fwy nag uchafswm hyd y cyfrinair",
"password_confirmation.mismatching": "Nid yw'r cadarnhad cyfrinair yn cyfateb",
"picture_in_picture.restore": "Rhowch ef yn ôl",