Merge commit '42698b4c5c' into kb_migration

This commit is contained in:
KMY 2023-07-21 18:40:40 +09:00
commit 152b8eb4e6
215 changed files with 1302 additions and 914 deletions

View file

@ -1061,13 +1061,13 @@ gd:
cas: CAS
saml: SAML
register: Clàraich leinn
registration_closed: "Cha ghabh %{instance} ri buill ùra"
registration_closed: Cha ghabh %{instance} ri buill ùra
resend_confirmation: Cuir an ceangal dearbhaidh a-rithist
reset_password: Ath-shuidhich am facal-faire
rules:
accept: Gabh ris
back: Air ais
invited_by: 'S urrainn dhut ballrachd fhaighinn air %{domain} leis a chuireadh a fhuair thu o:'
invited_by: "S urrainn dhut ballrachd fhaighinn air %{domain} leis a chuireadh a fhuair thu o:"
preamble: Tha iad gan stèidheachadh is a chur an gnìomh leis na maoir aig %{domain}.
preamble_invited: Mus lean thu air adhart, thoir an aire air na riaghailtean a shuidhich na maoir aig %{domain}.
title: Riaghailtean bunasach.
@ -1183,7 +1183,7 @@ gd:
your_appeal_pending: Chuir thu ath-thagradh a-null
your_appeal_rejected: Chaidh an t-ath-thagradh agad a dhiùltadh
domain_validator:
invalid_domain: ' chan eil seo na ainm àrainne dligheach'
invalid_domain: " chan eil seo na ainm àrainne dligheach"
edit_profile:
basic_information: Fiosrachadh bunasach
hint_html: "<strong>Gnàthaich na chithear air a phròifil phoblach agad is ri taobh nam postaichean agad.</strong> Bidh càch nas buailtiche do leantainn agus conaltradh leat nuair a bhios tu air a phròifil agad a lìonadh agus dealbh rithe."
@ -1285,8 +1285,6 @@ gd:
all_matching_items_selected_html:
one: "Chaidh <strong>%{count}</strong> nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu."
two: Chaidh <strong>%{count}</strong> nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu.
few: Chaidh <strong>%{count}</strong> nithean a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu.
other: Chaidh <strong>%{count}</strong> nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu.
cancel: Sguir dheth
changes_saved_msg: Chaidh na h-atharraichean a shàbhaladh!
confirm: Dearbh
@ -1334,7 +1332,7 @@ gd:
domain_blocking_html: Tha thu an impis suas ri <strong>%{total_items} àrainn(ean)</strong> o <strong>%{filename}</strong> a <strong>bhacadh</strong>.
following_html: Tha thu an impis suas ri <strong>%{total_items} cunntas(an)</strong> o <strong>%{filename}</strong> a <strong>leantainn</strong>.
muting_html: Tha thu an impis suas ri <strong>%{total_items} cunntas(an)</strong> o <strong>%{filename}</strong> a <strong>mhùchadh</strong>.
preface: 'S urrainn dhut dàta ion-phortadh a dhàs-phortaich thu o fhrithealaiche eile, can liosta nan daoine a leanas tu no a tha thu a bacadh.'
preface: "S urrainn dhut dàta ion-phortadh a dhàs-phortaich thu o fhrithealaiche eile, can liosta nan daoine a leanas tu no a tha thu a bacadh."
recent_imports: Ion-phortaidhean o chionn goirid
states:
finished: Deiseil
@ -1528,10 +1526,10 @@ gd:
duration_too_short: ' tha seo ro aithghearr'
expired: Tha an cunntas-bheachd air a thighinn gu crìoch
invalid_choice: Chan eil an roghainn dhan a bhòt thu ann
over_character_limit: ' chan fhaod a bhith nas fhaide na %{max} caractar'
over_character_limit: " chan fhaod a bhith nas fhaide na %{max} caractar"
self_vote: Chan urrainn dhut bhòtadh sna chunntasan-bheachd agad fhèin
too_few_options: ' feumaidh iomadh nì a bhith aige'
too_many_options: ' chan fhaod còrr is %{max} nì a bhith na bhroinn'
too_few_options: " feumaidh iomadh nì a bhith aige"
too_many_options: " chan fhaod còrr is %{max} nì a bhith na bhroinn"
preferences:
other: Eile
posting_defaults: Bun-roghainnean a phostaidh
@ -1697,8 +1695,7 @@ gd:
show_newer: Seall feadhainn as ùire
show_older: Seall feadhainn as sine
show_thread: Seall an snàithlean
sign_in_to_participate: Clàraich a-steach a ghabhail pàirt sa chòmhradh
title: '%{name}: “%{quote}”'
title: "%{name}: “%{quote}”"
visibilities:
direct: Dìreach
private: Luchd-leantainn a-mhàin
@ -1743,8 +1740,6 @@ gd:
min_reblogs: Cùm na tha ga bhrosnachadh le co-dhiù
min_reblogs_hint: Cha dèid gin dhe na postaichean agad a sguabadh às a tha gam brosnachadh an àireamh de thursan seo air a char as lugha. Fàg seo bàn airson postaichean a sguabadh às ge b e co mheud turas a tha iad gam brosnachadh
stream_entries:
pinned: Post prìnichte
reblogged: 'ga bhrosnachadh'
sensitive_content: Susbaint fhrionasach
strikes:
errors: