New Crowdin Translations (automated) (#34043)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
Co-authored-by: Claire <claire.github-309c@sitedethib.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-03-10 10:45:11 +01:00 committed by GitHub
parent ddfcf1c092
commit 207029eb2f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
143 changed files with 1466 additions and 589 deletions

View file

@ -309,6 +309,7 @@ is:
title: Atvikaskrá
unavailable_instance: "(heiti léns ekki tiltækt)"
announcements:
back: Til baka í auglýsingar
destroyed_msg: Það tókst að eyða auglýsingunni!
edit:
title: Breyta auglýsingu
@ -317,6 +318,9 @@ is:
new:
create: Búa til auglýsingu
title: Ný auglýsing
preview:
explanation_html: 'Tölvupósturinn verður sendur til <strong>%{display_count} notenda</strong>. Eftirfarandi texti verður í meginmáli póstsins:'
title: Forskoða tilkynninguna
publish: Birta
published_msg: Það tókst að birta auglýsinguna!
scheduled_for: Áætlað %{time}
@ -941,6 +945,7 @@ is:
chance_to_review_html: "<strong>Sjálfvirkt útbúnu þjónustuskilmálarnir verða ekki birtir sjálfkrafa.</strong> Þú munt geta yfirfarið textann. Fylltu inn nauðsynlegar upplýsingar til að halda áfram to proceed."
explanation_html: Sniðmátið fyrir þjónustuskilmála sem hér fylgir er einungis hugsat til upplýsingar og ætti ekki að taska sem lögfræðilegt álit varðandi hin ýmsu efni. Þú skalt endilega ráðfæra þig við löglærða í þínu umdæmi varðandi þau atriði sem eiga við um stöðu þína auk annarra spurninga um lögfræðileg mál sem þú gætir haft.
title: Uppsetning þjónustuskilmála
going_live_on_html: Í beinni, þann %{date}
history: Ferill
live: Í beinni
no_history: Það eru engar breytingar ennþá á þjónustuskilmálunum.
@ -1908,6 +1913,10 @@ is:
recovery_instructions_html: Ef þú tapar símanum þínum geturðu notað einn af endurheimtukóðunum hér fyrir neðan til að fá aftur samband við notandaaðganginn þinn. <strong>Geymdu endurheimtukóðana á öruggum stað</strong>. Sem dæmi gætirðu prentað þá út og geymt með öðrum mikilvægum skjölum.
webauthn: Öryggislyklar
user_mailer:
announcement_published:
description: 'Stjórnendur %{domain} eru að senda frá sér yfirlýsingu:'
subject: Auglýsing vegna þjónustu
title: Auglýsing vegna þjónustu %{domain}
appeal_approved:
action: Stillingar notandaaðgangs
explanation: Áfrýjun refsingarinnar gagnvart aðgangnum þínum þann %{strike_date} sem þú sendir inn þann %{appeal_date} hefur verið samþykkt. Notandaaðgangurinn þinn er aftur í góðu lagi.
@ -1940,6 +1949,8 @@ is:
terms_of_service_changed:
agreement: Með því að halda áfram að nota %{domain}, ert þú þar með að samþykkja þessa skilmála. Ef þú ert ósammála þessum uppfærðu skilmálum, geturðu hvenær sem er sagt upp samþykki þínu gagnvart %{domain} með því að eyða notandaaðgangi þínum.
changelog: 'Í stuttu máli er það þetta sem þessi uppfærsla þýðir fyrir þig:'
description: 'Þú ert að fá þennan tölvupóst vegna þess að við erum að gera breytingar á þjónustuskilmálum á %{domain}. Þessar breytingar taka gildi þann %{date}. Við hvetjum þig til að kynna þér þessar breytingar hér:'
description_html: Þú ert að fá þennan tölvupóst vegna þess að við erum að gera breytingar á þjónustuskilmálum á %{domain}. Þessar breytingar taka gildi þann <strong>%{date}</strong>. Við hvetjum þig til að kynna þér <a href="%{path}" target="_blank">þessar breytingar hér</a>.
sign_off: "%{domain}-teymið"
subject: Breytingar á þjónustuskilmálum okkar
subtitle: Þjónustuskilmálar eru að breytast á %{domain}