New Crowdin Translations for stable-4.3 (automated) (#33135)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2024-12-02 16:53:28 +01:00 committed by GitHub
parent 3b4070cfcc
commit 26f25ef4ba
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
156 changed files with 2218 additions and 1084 deletions

View file

@ -21,9 +21,12 @@ bg:
one: Публикация
other: Публикации
posts_tab_heading: Публикации
self_follow_error: Не е позволено да следвате собствения си акаунт
admin:
account_actions:
action: Изпълняване на действие
already_silenced: Този акаунт вече е ограничен.
already_suspended: Този акаунт вече е спрян.
title: Извършване на модериращо действие за %{acct}
account_moderation_notes:
create: Оставяне на бележка
@ -45,6 +48,7 @@ bg:
title: Промяна на имейл за %{username}
change_role:
changed_msg: Успешно променена роля!
edit_roles: Управление на потребителските роли
label: Промяна на ролята
no_role: Без роля
title: Промяна на ролята за %{username}
@ -222,20 +226,26 @@ bg:
approve_appeal_html: "%{name} одобри обжалването на решение за модериране от %{target}"
approve_user_html: "%{name} одобри регистрирането от %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} възложи на себе си доклад %{target}"
change_email_user_html: "%{name} промени адреса на имейла на потребителя %{target}"
change_role_user_html: "%{name} промени ролята на %{target}"
confirm_user_html: "%{name} потвърди адреса на имейла на потребителя %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} изпрати предупреждение до %{target}"
create_announcement_html: "%{name} създаде ново оповестяване %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} блокира имейл с хеш %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} качи ново емоджи %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} позволи федерирането с домейн %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} блокира домейн %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} блокира домейн за е-поща %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} създаде правило за IP %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} спря доставянето до домейн %{target}"
create_user_role_html: "%{name} създаде роля %{target}"
demote_user_html: "%{name} понижи потребителя %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} изтри оповестяване %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} отблокира имейла с хеш %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} изтри емоджито %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} забрани федерирация с домейн %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} отблокира домейн %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} отблокира домейн за е-поща %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} прочисти домейн %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} изтри правило за IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} премахна публикация от %{target}"
@ -245,6 +255,7 @@ bg:
disable_custom_emoji_html: "%{name} изключи емоджито %{target}"
disable_user_html: "%{name} изключи влизането за потребител %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} включи емоджито %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} задейства удостоверението с код по е-поща за %{target}"
enable_user_html: "%{name} включи влизането за потребител %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} превърна акаунта на %{target} във възпоменателна страница"
promote_user_html: "%{name} повиши потребителя %{target}"
@ -252,6 +263,7 @@ bg:
reject_user_html: "%{name} отхвърли регистрирането от %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} премахна аватара на %{target}"
reopen_report_html: "%{name} отвори пак доклада на %{target}"
resend_user_html: "%{name} изпрати пак е-писмо за потвърждение за %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} нулира паролата на потребител %{target}"
resolve_report_html: "%{name} разреши случая с доклада от %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} означи мултимедия на %{target} като деликатна"
@ -412,6 +424,7 @@ bg:
attempts_over_week:
one: "%{count} опит за изминалата седмица"
other: "%{count} опита за регистрация през изминалата седмица"
created_msg: Успешно блокиран домейн на е-поща
delete: Изтриване
dns:
types:
@ -420,8 +433,12 @@ bg:
new:
create: Добавяне на домейн
resolve: Преобразуване на домейна
title: Блокиране на нов домейн на имейл
no_email_domain_block_selected: Няма промяна, тъй като няма избрани блокирания на домейн на имейл
not_permitted: Няма позволение
resolved_dns_records_hint_html: Името на домейна се разрешава в следните MX домейни, които в крайна сметка са отговорни за приемането на е-писма. Блокирането на MX домейн блокира регистрациите от всеки имейл, използващ същия MX домейн, дори видимото име на домейна да е различно. <strong>Внимавайте и не блокирайте главните доставчици на е-поща.</strong>
resolved_through_html: Преобразувано чрез %{domain}
title: Блокирани домейни на имейл
export_domain_allows:
new:
title: Внасяне на позволенията на домейни
@ -575,7 +592,9 @@ bg:
resolve_description_html: Няма да се предприеме действие срещу докладвания акаунт, няма да се записва нарушение и докладът ще се затвори.
silence_description_html: Профилът ще е видим само за последователите му или търсещите го ръчно, което драстично ограничава обсега му. Настройката може да бъде отменена по всяко време. Затваря всички доклади срещу акаунта.
suspend_description_html: Акаунтът и неговото съдържание ще бъдат недостъпни и евентуално изтрити и взаимодействието с него ще е невъзможно. Обрамотимо до 30 дни. Затваря всички доклади срещу този акаунт.
actions_description_html: Решете какво действие може да се предприеме, за да се отхвърли докладът. Ако предприемете наказателно действие срещу докладвания акаунт, към лицето ще се изпрати известие по имейл, освен ако не е била избрана категорията <strong>Спам</strong>.
actions_description_remote_html: Преценете с какво действие да решите този доклад. Това ще има ефекет върху това как <strong>вашият</strong> сървър комуникира с този отдалечен акаунт и се справя с неговото съдържание.
actions_no_posts: Този доклад няма никакви свързани публикации за изтриване
add_to_report: Добавяне на още към доклада
already_suspended_badges:
local: Вече е спряно на този сървър
@ -639,6 +658,7 @@ bg:
delete_data_html: Изтриване на профила и съдържанието на <strong>@%{acct}</strong> за 30 дни от сега, освен ако междувременно не получи спиране
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> ще получи предупреждение със следното съдържание:"
record_strike_html: Запис на предупреждение против <strong>@%{acct}</strong>, за да ви помогне при изострянето на бъдещи нарушения от този акаунт
send_email_html: Изпращане на предупредително е-писмо на <strong>@%{acct}</strong>
warning_placeholder: Незадължителни допълнителни причини за модераторско действие.
target_origin: Произход на докладвания акаунт
title: Доклади
@ -678,6 +698,7 @@ bg:
manage_appeals: Управление на жалбите
manage_appeals_description: Позволява на потребителите да разглеждат обжалвания срещу модераторски действия
manage_blocks: Управляване на блокиранията
manage_blocks_description: Позволява на потребителите да блокират доставчици на е-поща и IP адреси
manage_custom_emojis: Управляване на персонализирани емоджита
manage_custom_emojis_description: Позволява на потребителите да управляват персонализирани емоджита в сървъра
manage_federation: Управление на Федерацията
@ -695,6 +716,7 @@ bg:
manage_taxonomies: Управление на класификации
manage_taxonomies_description: Позволяване на потребителите да преглеждат нашумяло съдържание и да обновяват настройките за хаштагове
manage_user_access: Управление на потребителския достъп
manage_user_access_description: Позволява потребителите да изключват за другите потребители двуфакторното удостоверяване, да променят имейл адресите и да си задават нови пароли
manage_users: Управление на потребителите
manage_users_description: Позволяване на потребителите да виждат подробностите за други потребители и да извършват модераторски действия срещу тях
manage_webhooks: Управление на уебкуките
@ -769,6 +791,7 @@ bg:
destroyed_msg: Успешно изтриване на качването на сайта!
software_updates:
critical_update: Критично важно - обновете бързо
description: Препоръчва се да държите осъвременена инсталацията си на Mastodon, за да се възползвате от най-новите поправки и функции. Освен това, понякога е много важно да се осъвременява навреме Mastodon, за да се избегнат проблеми със сигурността. Заради тези причини Mastodon проверява за обновление на всеки 30 минути и ще ви извести според предпочитанията ви за известяване по имейл.
documentation_link: Научете повече
release_notes: Бележки към изданието
title: Налични обновявания
@ -842,6 +865,9 @@ bg:
message_html: Не сте определили никакви правила на сървъра.
sidekiq_process_check:
message_html: Не работи процес Sidekiq за %{value} опашка/и. Прегледайте настройките си за Sidekiq
software_version_check:
action: Преглед на наличните обновявания
message_html: Налично е обновяване на Mastodon.
software_version_critical_check:
action: Преглед на наличните обновявания
message_html: Налично e критично обновяване на Mastodon. Обновете възможно най-бързо.
@ -868,6 +894,7 @@ bg:
name: Име
newest: Най-нови
oldest: Най-стари
open: Преглед публично
reset: Нулиране
review: Преглед на състояние
search: Търсене
@ -881,6 +908,7 @@ bg:
links:
allow: Позволяване на връзка
allow_provider: Позволяване на публикуващия
confirm_allow: Наистина ли искате да позволите избраните връзки?
confirm_allow_provider: Наистина ли искате да позволите избраните доставчици?
description_html: Това са връзки, които в момента са много пъти споделяни от акаунти, чиито публикации сървърът ви вижда. Може да помогне на потребителите ви да разберат какво се случва по света. Никоя връзка няма да се показва публично, докато не одобрите публикуващия. Може още и да одобрявате или отхвърляте отделни връзки.
disallow: Забранявам връзката
@ -905,6 +933,8 @@ bg:
statuses:
allow: Позволяване на публикацията
allow_account: Позволяване на автора
confirm_allow: Наистина ли искате да позволите избраните статуси?
confirm_allow_account: Наистина ли искате да позволите избраните акаунти?
description_html: Това са публикации, за които сървърът ви знае, че са често споделяни или харесвани в момента. Това може да помогне на вашите нови и завръщащи се потребители да открият повече хора за следване. Никоя от публикациите няма да бъде показана публично, докато не одобрите автора и докато авторът не позволи акаунтът му да бъде предлган на другите. Също така можете да позволявате или отхвърляте отделни публикации.
disallow: Забраняване на публикацията
disallow_account: Забрана на автора
@ -1021,6 +1051,7 @@ bg:
guide_link_text: Всеки може да участва.
sensitive_content: Деликатно съдържание
application_mailer:
notification_preferences: Промяна на предпочитанията за е-поща
salutation: "%{name},"
unsubscribe: Стоп на абонамента
view: 'Преглед:'
@ -1032,7 +1063,7 @@ bg:
logout: Излизане
regenerate_token: Регенериране на кода за достъп
token_regenerated: Успешно генериране на код за достъп
warning: Бъдете внимателни с тези данни. Никога не ги споделяйте с никого!
warning: Много внимавайте с тези данни. Никога не ги споделяйте с никого!
your_token: Вашият код за достъп
auth:
apply_for_account: Заявка за акаунт
@ -1048,6 +1079,7 @@ bg:
redirect_to_app_html: Трябва да сте пренасочени към приложението <strong>%{app_name}</strong>. Ако не се случи това, то опитайте %{clicking_this_link} или ръчно се върнете към приложението.
registration_complete: Вашата регистрация на %{domain} вече завърши!
welcome_title: Добре дошли, %{name}!
wrong_email_hint: Ако този адрес на е-поща не е правилен, то може да го промените в настройките на акаунта.
delete_account: Изтриване на акаунта
delete_account_html: Ако желаете да изтриете акаунта си, може <a href="%{path}">да сторите това тук</a>. Ще ви се поиска потвърждение.
description:
@ -1089,8 +1121,10 @@ bg:
security: Сигурност
set_new_password: Задаване на нова парола
setup:
email_below_hint_html: Проверете папката си за спам или поискайте друго е-писмо. Може да поправите адреса на имейла си, ако е грешен.
email_settings_hint_html: Щракнете на връзката за потвърждаване, която ви изпратихме до %{email}. Ще ви почакаме тук.
link_not_received: Не получихте ли връзка?
new_confirmation_instructions_sent: До няколко минути ще получите друго е-писмо с връзка за потвърждаване!
title: Проверете входящата си поща
sign_in:
preamble_html: Влезте с идентификационните данни за <strong>%{domain}</strong>. Ако вашият акаунт е хостван на различен сървър, няма да можете да влезете в този.
@ -1101,12 +1135,22 @@ bg:
title: Първоначални настройки за %{domain}.
status:
account_status: Състояние на акаунта
confirming: Чака се потвърждението на имейла да завърши.
functional: Вашият акаунт е в изправност.
pending: Вашето приложение чака преглед от персонала ни. Това може да отнеме време. Ще получите е-писмо, ако приложението ви се одобри.
redirecting_to: Вашият акаунт е бездеен, защото сега се пренасочва към %{acct}.
self_destruct: Затваряйки %{domain}, ще получите само ограничен достъп до акаунта си.
view_strikes: Преглед на предишните предупреждения против акаунта ви
too_fast: Образецът подаден пребързо, опитайте пак.
use_security_key: Употреба на ключ за сигурност
author_attribution:
example_title: Примерен текст
hint_html: Пишете ли новинарски статии или блогове извън Mastodon? Управлявайте как ви приписват авторството, когато са споделени в Mastodon.
instructions: 'Уверете се, че този код е в HTML на статията ви:'
more_from_html: Още от %{name}
s_blog: Блогът на %{name}
then_instructions: Тогава добавете име на домейна на публикацията в долното поле.
title: Приписване на авторството
challenge:
confirm: Продължаване
hint_html: "<strong>Съвет</strong>: няма да ви питаме пак за паролата през следващия час."
@ -1143,6 +1187,9 @@ bg:
before: 'Прочетете внимателно тези бележки преди да продължите:'
caches: Съдържание, което може да е кеширано от други сървъри, може да се задържи
data_removal: Ваши публикации и други данни ще бъдат завинаги премахнати
email_change_html: Може да <a href="%{path}">промените адреса на имейла си</a>, без да изтривате акаунта си
email_contact_html: Ако още не сте го получили, то обърнете се за помощ към <a href="mailto:%{email}">%{email}</a>
email_reconfirmation_html: Ако не сте получили е-писмо за потвърждение, може да го <a href="%{path}">заявите отново</a>
irreversible: Няма да може да възстановите или да задействате пак акаунта си
more_details_html: За повече детайли прегледайте <a href="%{terms_path}">декларацията за поверителност</a>.
username_available: Вашето потребителско име ще стане налично отново
@ -1384,10 +1431,17 @@ bg:
unsubscribe:
action: Да, да се спре абонамента
complete: Спрян абонамент
confirmation_html: Наистина ли искате да спрете абонамента от получаването на %{type} за Mastodon в %{domain} към имейла си при %{email}? Може винаги пак да се абонирате от своите <a href="%{settings_path}">настройки за известяване по е-поща</a>.
emails:
notification_emails:
mention: е-писма с известия за споменаване
reblog: е-писма с известия за подсилване
success_html: Повече няма да получавате %{type} за Mastodon на %{domain} към имейла си при %{email}.
title: Спиране на абонамента
media_attachments:
validations:
images_and_video: Не мога да прикача видеоклип към публикация, която вече съдържа изображения
not_found: Мултимедията %{ids} не е намерена или вече е прикачена към друга публикация
not_ready: Не е възможно закачането на файлове, който все още се обработват. Опитайте отново след малко!
too_many: Не мога да прикача повече от 4 файла
migrations:
@ -1464,6 +1518,8 @@ bg:
update:
subject: "%{name} промени публикация"
notifications:
administration_emails: Известия за администратори по е-поща
email_events: Събития за известяване по имейл
email_events_hint: 'Изберете събития, за които искате да получавате известия:'
number:
human:
@ -1617,10 +1673,12 @@ bg:
delete: Изтриване на акаунта
development: Разработка
edit_profile: Редактирай профила си
export: Изнасяне
featured_tags: Актуални хаштагове
import: Импортиране
import_and_export: Импортиране и експортиране
migrate: Миграция на акаунта
notifications: Известия по е-поща
preferences: Предпочитания
profile: Профил
relationships: Последвания и последователи
@ -1856,6 +1914,7 @@ bg:
invalid_otp_token: Невалиден код
otp_lost_help_html: Ако загубите достъп до двете, то може да се свържете с %{email}
rate_limited: Премного опити за удостоверяване. Опитайте пак по-късно.
seamless_external_login: Влезли сте чрез външна услуга, така че настройките за парола и имейл не са налични.
signed_in_as: 'Влезли като:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Съвет:</strong>Връзката в уебсайта ви може да е невидима. Важна част е <code>rel="me"</code>, която предотврятява имитирането на уебсайтове с породено от потребителите съдържание. Може дори да употребите етикет за <code>връзката</code> в заглавката на странице вместо <code>а</code>, но HTML трябва да достъпен без изпълнение на JavaScript.
@ -1864,6 +1923,7 @@ bg:
instructions_html: Копипейстнете кода долу в HTML на уебсайта си. Тогава добавете адреса на уебсайта си в едно от допълнителните полета на профила ви от раздела "Редактиране на профила" и запазане на промените.
verification: Проверка
verified_links: Вашите потвърдени връзки
website_verification: Потвърждаване на уебсайта
webauthn_credentials:
add: Добавяне на нов ключ за сигурност
create: