New Crowdin Translations for stable-4.3 (automated) (#33135)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2024-12-02 16:53:28 +01:00 committed by GitHub
parent 3b4070cfcc
commit 26f25ef4ba
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
156 changed files with 2218 additions and 1084 deletions

View file

@ -3,13 +3,14 @@ lv:
simple_form:
hints:
account:
attribution_domains_as_text: Viens katrā līnijā. Aizsargā no nepatiesa attiecinājuma.
discoverable: Tavas publiskās ziņas un profils var tikt piedāvāti vai ieteikti dažādās Mastodon vietās, un tavs profils var tikt ieteikts citiem lietotājiem.
display_name: Tavs pilnais vārds vai tavs joku vārds.
fields: Tava mājas lapa, vietniekvārdi, vecums, viss, ko vēlies.
indexable: Tavi publiskie ieraksti var tikt parādīti Mastodon meklēšanas iznākumā. Cilvēki, kuri ir mijiedarbojušies ar Taviem ierakstiem, var tos meklēt neatkarīgi no tā.
note: 'Tu vari @minēt citus cilvēkus vai #mirkļbirkas.'
show_collections: Cilvēki varēs pārlūkot Tavus sekotājus un sekojamos. Cilvēki, kuriem Tu seko, redzēs, ka Tu seko viņiem neatkarīgi no tā.
unlocked: Cilvēki varēs tev sekot, neprasot apstiprinājumu. Noņem atzīmi, ja vēlies pārskatīt sekošanas pieprasījumus un izvēlēties, pieņemt vai noraidīt jaunus sekotājus.
unlocked: Cilvēki varēs Tev sekot bez apstiprinājuma pieprasīšanas. Jānoņem atzīme, ja vēlies pārskatīt sekošanas pieprasījumus un izvēlēties, vai apstiprināt vai noraidīt jaunus sekotājus.
account_alias:
acct: Norādi konta lietotājvārdu@domēnu, no kura vēlies pārvākties
account_migration:
@ -18,7 +19,7 @@ lv:
text: Vari izmantot ziņu sintaksi, piemēram, URL, atsauces un pieminējumus
title: Neobligāts. Saņēmējam nav redzams
admin_account_action:
include_statuses: Lietotājs redzēs, kuras ziņas izraisījušas moderācijas darbību vai brīdinājumu
include_statuses: Lietotājs redzēs, kuras ziņas izraisījušas satura pārraudzības darbību vai brīdinājumu
send_email_notification: Lietotājs saņems paskaidrojumu par to, kas notika ar viņa kontu
text_html: Neobligāts. Tu vari lietot ziņu sintaksi. Lai ietaupītu laiku, tu vari <a href="%{path}">pievienot brīdinājuma sākotnējos iestatījumus</a>
type_html: Izvēlies, ko darīt ar <strong>%{acct}</strong>
@ -60,7 +61,7 @@ lv:
setting_display_media_hide_all: Vienmēr slēpt multividi
setting_display_media_show_all: Vienmēr rādīt multividi
setting_use_blurhash: Pāreju pamatā ir paslēpto uzskatāmo līdzekļu krāsas, bet saturs tiek padarīts neskaidrs
setting_use_pending_items: Paslēpt laika skalas atjauninājumus aiz klikšķa, nevis automātiski ritini plūsmu
setting_use_pending_items: Paslēpt laika skalas atjauninājumus aiz klikšķa, nevis ar automātisku plūsmas ritināšanu
username: Tu vari lietot burtus, ciparus un zemsvītras
whole_word: Ja atslēgvārds vai frāze ir tikai burtciparu, tas tiks lietots tikai tad, ja tas atbilst visam vārdam
domain_allow:
@ -88,7 +89,7 @@ lv:
media_cache_retention_period: Informācijas nesēju datnes no ierakstiem, kurus ir veikuši attālie lietotāji, tiek kešoti šajā serverī. Kad ir iestatīta apstiprinoša vērtība, informācijas nesēji tiks izdzēsti pēc norādītā dienu skaita. Ja informācijas nesēju dati tiks pieprasīti pēc tam, kad tie tika izdzēsti, tie tiks atkārtoti lejupielādēti, ja avota saturs joprojām būs pieejams. Saišu priekšskatījuma karšu vaicājumu biežuma ierobežojumu dēļ ir ieteicams iestatīt šo vērtību vismaz 14 dienas vai saišu priekšskatījuma kartes netiks atjauninātas pēc pieprasījuma pirms tā laika.
peers_api_enabled: Domēna vārdu saraksts, ar kuriem šis serveris ir saskāries fediversā. Šeit nav iekļauti dati par to, vai tu veic federāciju ar noteiktu serveri, tikai tavs serveris par to zina. To izmanto dienesti, kas apkopo statistiku par federāciju vispārīgā nozīmē.
profile_directory: Profilu direktorijā ir uzskaitīti visi lietotāji, kuri ir izvēlējušies būt atklājami.
require_invite_text: 'Ja pierakstīšanai nepieciešama manuāla apstiprināšana, izdari tā, lai teksta: “Kāpēc vēlaties pievienoties?” ievade ir obligāta, nevis opcionāla'
require_invite_text: Ja nepieciešama pašrocīga apstiprināšana, lai pierakstītos, teksta “Kāpēc vēlies pievienoties?” ievade jāpadara par nepieciešamu, nevis izvēles
site_contact_email: Kā cilvēki var sazināties ar tevi par juridiskiem vai atbalsta jautājumiem.
site_contact_username: Tagad cilvēki var tevi sasniegt Mastodon.
site_extended_description: Jebkura papildu informācija, kas var būt noderīga apmeklētājiem un lietotājiem. Var strukturēt ar Markdown sintaksi.
@ -143,6 +144,7 @@ lv:
url: Kur notikumi tiks nosūtīti
labels:
account:
attribution_domains_as_text: Tīmekļvietnes, kurām ir tiesības uzskaitīt Tevi
discoverable: Funkcijas profils un ziņas atklāšanas algoritmos
fields:
name: Marķējums
@ -181,7 +183,7 @@ lv:
autofollow: Uzaicini sekot tavam kontam
avatar: Profila attēls
bot: Šis ir automatizēts konts
chosen_languages: Filtrēt valodas
chosen_languages: Atlasīt valodas
confirm_new_password: Apstiprināt jauno paroli
confirm_password: Apstiprināt paroli
context: Filtrēt kontekstus
@ -337,5 +339,5 @@ lv:
text: nepieciešams
title:
sessions:
webauthn: Lai pierakstītos, izmanto vienu no savām drošības atslēgām
webauthn: Lai pieteiktos, jāizmanto viena no savām drošības atslēgām
'yes':