New translations devise.en.yml (Asturian)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
b06db1e119
commit
2dd337ab56
1 changed files with 3 additions and 5 deletions
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||||
---
|
|
||||||
ast:
|
ast:
|
||||||
devise:
|
devise:
|
||||||
confirmations:
|
confirmations:
|
||||||
|
@ -10,7 +9,7 @@ ast:
|
||||||
last_attempt: Quédate un intentu más enantes de bloquiar la cuenta.
|
last_attempt: Quédate un intentu más enantes de bloquiar la cuenta.
|
||||||
locked: La cuenta ta bloquiada.
|
locked: La cuenta ta bloquiada.
|
||||||
pending: La cuenta sigue en revisión.
|
pending: La cuenta sigue en revisión.
|
||||||
timeout: La sesión caducó. Volvi aniciala pa siguir.
|
timeout: La sesión caduco. Volvi aniciar la sesión pa siguir.
|
||||||
unauthenticated: Tienes d'aniciar la sesión o rexistrate enantes de siguir.
|
unauthenticated: Tienes d'aniciar la sesión o rexistrate enantes de siguir.
|
||||||
unconfirmed: Tienes de confirmar la direición de corréu electrónicu enantes de siguir.
|
unconfirmed: Tienes de confirmar la direición de corréu electrónicu enantes de siguir.
|
||||||
mailer:
|
mailer:
|
||||||
|
@ -75,8 +74,8 @@ ast:
|
||||||
updated: La contraseña camudó correutamente. Xá aniciesti la sesión.
|
updated: La contraseña camudó correutamente. Xá aniciesti la sesión.
|
||||||
updated_not_active: La contraseña camudó correutamente.
|
updated_not_active: La contraseña camudó correutamente.
|
||||||
registrations:
|
registrations:
|
||||||
destroyed: "¡Ta llueu! La cuenta anulóse correutamente. Esperamos volver vete pronto."
|
destroyed: '¡Ta llueu! La cuenta anulóse correutamente. Esperamos volver vete pronto.'
|
||||||
signed_up: "¡Afáyate! Rexistréstite correutamente."
|
signed_up: '¡Afáyate! Rexistréstite correutamente.'
|
||||||
signed_up_but_inactive: Rexistréstite correutamente. Por embargu, nun se pudo aniciar la sesión porque la cuenta entá nun s'activó.
|
signed_up_but_inactive: Rexistréstite correutamente. Por embargu, nun se pudo aniciar la sesión porque la cuenta entá nun s'activó.
|
||||||
signed_up_but_locked: Rexistréstite correutamente. Por embargu, nun se pudo aniciar la sesión porque la cuenta ta bloquiada.
|
signed_up_but_locked: Rexistréstite correutamente. Por embargu, nun se pudo aniciar la sesión porque la cuenta ta bloquiada.
|
||||||
signed_up_but_pending: Unvióse un mensaxe a la direición de corréu electrónicu que contién un enllaz de confirmación. Darréu de calcar nel enllaz, vamos revisar la solicitú ya si s'aprueba, avisámoste.
|
signed_up_but_pending: Unvióse un mensaxe a la direición de corréu electrónicu que contién un enllaz de confirmación. Darréu de calcar nel enllaz, vamos revisar la solicitú ya si s'aprueba, avisámoste.
|
||||||
|
@ -90,7 +89,6 @@ ast:
|
||||||
unlocks:
|
unlocks:
|
||||||
send_instructions: Nunos minutos vas recibir un mensaxe coles instrucciones pa saber cómo desbloquiar la cuenta. Revisa la carpeta Puxarra si nun recibiesti esti mensaxe.
|
send_instructions: Nunos minutos vas recibir un mensaxe coles instrucciones pa saber cómo desbloquiar la cuenta. Revisa la carpeta Puxarra si nun recibiesti esti mensaxe.
|
||||||
send_paranoid_instructions: Si esiste la cuenta, nun momentu vas recibir un mensaxe coles instrucciones pa saber cómo desbloquiala. Revisa la carpeta Puxarra si nun recibiesti esti mensaxe.
|
send_paranoid_instructions: Si esiste la cuenta, nun momentu vas recibir un mensaxe coles instrucciones pa saber cómo desbloquiala. Revisa la carpeta Puxarra si nun recibiesti esti mensaxe.
|
||||||
unlocked: La cuenta desbloquióse correutamente. Anicia la sesión pa siguir.
|
|
||||||
errors:
|
errors:
|
||||||
messages:
|
messages:
|
||||||
already_confirmed: xá se confirmó, prueba a aniciar la sesión
|
already_confirmed: xá se confirmó, prueba a aniciar la sesión
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue