Merge remote-tracking branch 'parent/main' into kb_migration
This commit is contained in:
commit
3b290ef958
272 changed files with 6859 additions and 1392 deletions
|
@ -108,7 +108,7 @@ da:
|
|||
previous_strikes_description_html:
|
||||
one: Denne konto har <strong>en</strong> anmeldelse.
|
||||
other: Denne konto har <strong>%{count}</strong> anmeldelser.
|
||||
promote: Forfrem
|
||||
promote: Fremhæv
|
||||
protocol: Protokol
|
||||
public: Offentlig
|
||||
push_subscription_expires: PuSH-abonnement udløber
|
||||
|
@ -308,6 +308,7 @@ da:
|
|||
unpublish: Afpublicér
|
||||
unpublished_msg: Bekendtgørelsen er afpubliceret!
|
||||
updated_msg: Bekendtgørelsen er opdateret!
|
||||
critical_update_pending: Kritisk opdatering afventer
|
||||
custom_emojis:
|
||||
assign_category: Tildel kategori
|
||||
by_domain: Domæne
|
||||
|
@ -769,10 +770,27 @@ da:
|
|||
approved: Tilmeldingsgodkendelse kræves
|
||||
none: Ingen kan tilmelde sig
|
||||
open: Alle kan tilmelde sig
|
||||
security:
|
||||
authorized_fetch: Kræver godkendelse fra fødererede servere
|
||||
authorized_fetch_hint: Krav om godkendelse fra fødererede servere muliggør strengere håndhævelse af både bruger- og serverniveaublokeringer. Omkostningen er dog en ydelsesreduktion, reduceret udstrækning af dine svar samt potentielle kompatibilitetsproblemer med visse fødererede tjenester. Derudover vil dette ikke hindre målrettede aktører i at hente dine offentlige indlæg og konti.
|
||||
authorized_fetch_overridden_hint: Da denne indstilling tilsidesættes af en miljøvariabel, kan du p.t. ikke ændre den.
|
||||
federation_authentication: Håndhævelse af føderationsgodkendelse
|
||||
title: Serverindstillinger
|
||||
site_uploads:
|
||||
delete: Slet uploadet fil
|
||||
destroyed_msg: Websteds-upload blev slettet!
|
||||
software_updates:
|
||||
critical_update: Kritisk – opdatér hurtigst muligt
|
||||
description: Det anbefales at holde Mastodon-installationen opdateret for at drage fordel af de seneste fejlrettelser og funktioner. Undertiden kan det desuden være kritisk at opdatere Mastodon rettidigt for at undgå sikkerhedsproblemer. Mastodon tjekker derfor for opdateringer hvert 30. minut og notificerer dig jf. dine e-mailnotifikationsindstillinger.
|
||||
documentation_link: Læs mere
|
||||
release_notes: Udgivelsesnoter
|
||||
title: Tilgængelige opdateringer
|
||||
type: Type
|
||||
types:
|
||||
major: Større version
|
||||
minor: Mindre version
|
||||
patch: Patch-version – fejlrettelser og ukomplicerede ændringer
|
||||
version: Version
|
||||
statuses:
|
||||
account: Forfatter
|
||||
application: Applikation
|
||||
|
@ -813,6 +831,20 @@ da:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Databasemigreringer afventer. Kør dem for at sikre den forventede adfærd fra applikationen
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch-klynge er syg (rød status), søgefunktioner er utilgængelige
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
message_html: Elasticsearch klynge er syg (gul status), man ønsker måske at tjekke årsagen
|
||||
elasticsearch_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearch-indekseringer er forældede. Kør <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_preset:
|
||||
action: Se dokumentation
|
||||
message_html: Dit Elasticsearch-cluster har mere end én node, men Mastodon er ikke konfigureret til at bruge dem.
|
||||
elasticsearch_preset_single_node:
|
||||
action: Se dokumentation
|
||||
message_html: Dit Elasticsearch-cluster har kun én node, <code>ES_PRESET</code> skal sættes til <code>single_node_cluster</code>.
|
||||
elasticsearch_reset_chewy:
|
||||
message_html: Elasticsearch-systemindekset er forældet grundet en indstillingsændring. Kør <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> for at opdatere det.
|
||||
elasticsearch_running_check:
|
||||
message_html: Kunne ikke oprette forbindelse til Elasticsearch. Tjek, at den kører, eller deaktivér fuldtekstsøgning
|
||||
elasticsearch_version_check:
|
||||
|
@ -823,6 +855,12 @@ da:
|
|||
message_html: Ingen serverregler defineret.
|
||||
sidekiq_process_check:
|
||||
message_html: Ingen Sidekiq-proces kører for %{value}-kø(er). Gennemgå Sidekiq-opsætningen
|
||||
software_version_critical_check:
|
||||
action: Se tilgængelige opdateringer
|
||||
message_html: En kritisk Mastodon-opdatering er tilgængelig. Opdatér hurtigst muligt.
|
||||
software_version_patch_check:
|
||||
action: Se tilgængelige opdateringer
|
||||
message_html: En Mastodon-fejlrettelsesopdatering er tilgængelig.
|
||||
upload_check_privacy_error:
|
||||
action: Tjek her for flere oplysninger
|
||||
message_html: "<strong>Webserveren er fejlopsat. Brugernes fortrolighed er i fare.</strong>"
|
||||
|
@ -936,13 +974,19 @@ da:
|
|||
body: "%{target} appellerer en moderationsbeslutning fra %{action_taken_by} pr. %{date} om at %{type}. Vedkommende skrev:"
|
||||
next_steps: Appellen kan godkendes for at fortryde moderationsbeslutningen eller den ignoreres.
|
||||
subject: "%{username} appellerer en moderationsbeslutning for %{instance}"
|
||||
new_critical_software_updates:
|
||||
body: Nye, kritiske Mastodon--versioner er udgivet. Opdatering bør ske hurtigst muligt!
|
||||
subject: Kritiske Mastodon-opdateringer er tilgængelige til %{instance}!
|
||||
new_pending_account:
|
||||
body: Detaljerne for den nye konto fremgår nedenfor. Du kan godkende eller afvise denne ansøgning.
|
||||
subject: Ny konto til gennemgang på %{instance} (%{username})
|
||||
new_report:
|
||||
body: "%{reporter} har anmeldt %{target}"
|
||||
body_remote: Nogen fra %{domain} har anmeldt %{target}
|
||||
subject: 'Ny anmeldelse for %{instance} (#%{id})'
|
||||
subject: Ny anmeldelse for %{instance} (#%{id})
|
||||
new_software_updates:
|
||||
body: Nye Mastodon-versioner er udgivet. Opgradering bør overvejes!
|
||||
subject: Nye Mastodon-versioner er tilgængelige til %{instance}!
|
||||
new_trends:
|
||||
body: 'Flg. emner kræver revision, inden de kan vises offentligt:'
|
||||
new_trending_links:
|
||||
|
@ -1070,8 +1114,8 @@ da:
|
|||
invalid_signature: er ikke en gylidig Ed25519-signatur
|
||||
date:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%b %d, %Y"
|
||||
with_month_name: "%B %d, %Y"
|
||||
default: "%d. %b %Y"
|
||||
with_month_name: "%d. %B %Y"
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours: "%{count}t"
|
||||
|
@ -1162,7 +1206,7 @@ da:
|
|||
date: Dato
|
||||
download: Download dit arkiv
|
||||
hint_html: Du kan anmode om et arkiv af dine <strong>trut og oplagt medie</strong>. Den eksporterede data vil være i ActivityPub formattet, læseligt af enhvert kompatibelt program. Du kan anmode om et arkiv én gang om ugen.
|
||||
in_progress: Kompilerer dit arkiv...
|
||||
in_progress: Forbereder dit arkiv...
|
||||
request: Anmod om dit arkiv
|
||||
size: Størrelse
|
||||
blocks: Du blokerer
|
||||
|
@ -1322,7 +1366,7 @@ da:
|
|||
table:
|
||||
expires_at: Udløber
|
||||
uses: Benyttelser
|
||||
title: Invitere personer
|
||||
title: Invitér personer
|
||||
lists:
|
||||
errors:
|
||||
limit: Maks. listeantal nået
|
||||
|
@ -1431,6 +1475,7 @@ da:
|
|||
update:
|
||||
subject: "%{name} redigerede et indlæg"
|
||||
notifications:
|
||||
administration_emails: Admin e-mailnotifikationer
|
||||
email_events: Begivenheder for e-mailnotifikationer
|
||||
email_events_hint: 'Vælg begivenheder, for hvilke notifikationer skal modtages:'
|
||||
other_settings: Andre notifikationsindstillinger
|
||||
|
@ -1474,6 +1519,15 @@ da:
|
|||
other: Andet
|
||||
posting_defaults: Standarder for indlæg
|
||||
public_timelines: Offentlige tidslinjer
|
||||
privacy:
|
||||
hint_html: "<strong>Tilpas hvordan din profil og dine indlæg kan findes.</strong> En række funktioner i Mastodon kan hjælpe dig med at nå ud til et bredere publikum, hvis du aktiverer dem. Tjek indstillingerne herunder for at sikre, at de passer til dit brugsscenarie."
|
||||
privacy: Privatliv
|
||||
privacy_hint_html: Styr, hvor meget der ønskes synliggjort til gavn for andre. Folk finder interessante profiler og apps ved at tjekke andres følgere ud, samt se hvilke apps de sender fra, men dine præferencer ønskes muligvis ikke synliggjort.
|
||||
reach: Udbredelse
|
||||
reach_hint_html: Indstil om du vil blive opdaget og fulgt af nye mennesker. Ønsker du, at dine indlæg skal vises på Udforsk-siden? Ønsker du, at andre skal se dig i deres følg-anbefalinger? Ønsker du at acceptere alle nye følgere automatisk, eller vil du have detaljeret kontrol over hver og en?
|
||||
search: Søg
|
||||
search_hint_html: Indstil hvordan du vil findes. Ønsker du, at folk skal finde dig gennem hvad du har skrevet offentligt? Vil du have folk udenfor Mastodon til at finde din profil, når de søger på nettet? Vær opmærksom på, at det ikke kan garanteres at dine offentlige indlæg er udelukket fra alle søgemaskiner.
|
||||
title: Fortrolighed og udbredelse
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: Privatlivspolitik
|
||||
reactions:
|
||||
|
@ -1680,9 +1734,14 @@ da:
|
|||
mastodon-light: Mastodon (lyst)
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%a %d %b %Y, %H:%M"
|
||||
default: "%d. %b %Y, %H:%M"
|
||||
month: "%b %Y"
|
||||
time: "%H:%M"
|
||||
with_time_zone: "%d. %b %Y, %H:%M %Z"
|
||||
translation:
|
||||
errors:
|
||||
quota_exceeded: Serverens forbrugskvote hos oversættelsestjenesten er opbrugt.
|
||||
too_many_requests: Oversættelsestjenesten har på det seneste haft for mange forespørgsler.
|
||||
two_factor_authentication:
|
||||
add: Tilføj
|
||||
disable: Deaktivér 2FA
|
||||
|
@ -1713,7 +1772,7 @@ da:
|
|||
subject: Dit arkiv er klar til download
|
||||
title: Arkiv download
|
||||
suspicious_sign_in:
|
||||
change_password: skift din adgangskode
|
||||
change_password: ændrer din adgangskode
|
||||
details: 'Her er nogle detaljer om login-forsøget:'
|
||||
explanation: Indlogning på din konto fra en ny IP-adresse detekteret.
|
||||
further_actions_html: Hvis dette ikke var dig, anbefaler vi, at du %{action} med det samme og aktiverer to-faktor godkendelse for at holde din konto sikker.
|
||||
|
@ -1771,9 +1830,9 @@ da:
|
|||
extra_instructions_html: <strong>Tip:</strong> Linket på din hjemmeside kan være usynligt. Den vigtige del er <code>rel="me"</code> , som forhindrer impersonation på websteder med brugergenereret indhold. Du kan endda bruge et <code>link</code> tag i overskriften på siden i stedet for <code>a</code>, men HTML skal være tilgængelig uden at udføre JavaScript.
|
||||
here_is_how: Sådan gør du
|
||||
hint_html: "<strong>Bekræftelse af din identitet på Mastodon er for alle.</strong> Baseret på åbne webstandarder, nu og for evigt gratis. Alt du behøver er en personlig hjemmeside, som folk genkende dig ved. Når du linker til denne hjemmeside fra din profil, vi vil kontrollere, at hjemmesiden linker tilbage til din profil og vise en visuel indikator på det."
|
||||
instructions_html: Kopier og indsæt koden nedenfor i HTML på din hjemmeside. Tilføj derefter adressen på dit websted i et af de ekstra felter på din profil fra fanen "Rediger profil" og gem ændringer.
|
||||
instructions_html: Kopier og indsæt koden nedenfor i HTML på din hjemmeside. Tilføj derefter adressen på din hjemmeside i et af de ekstra felter på din profil på fanen "Redigér profil" og gem ændringer.
|
||||
verification: Bekræftelse
|
||||
verified_links: "%d bekræftede links"
|
||||
verified_links: Dine bekræftede links
|
||||
webauthn_credentials:
|
||||
add: Tilføj ny sikkerhedsnøgle
|
||||
create:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue