Merge remote-tracking branch 'parent/main' into kb_migration

This commit is contained in:
KMY 2023-09-15 10:21:33 +09:00
commit 3b290ef958
272 changed files with 6859 additions and 1392 deletions

View file

@ -308,6 +308,7 @@ is:
unpublish: Taka úr birtingu
unpublished_msg: Það tókst að taka auglýsinguna úr birtingu!
updated_msg: Það tókst að uppfæra auglýsinguna!
critical_update_pending: Áríðandi uppfærsla í bið
custom_emojis:
assign_category: Úthluta flokki
by_domain: Lén
@ -771,10 +772,27 @@ is:
approved: Krafist er samþykkt nýskráningar
none: Enginn getur nýskráð sig
open: Allir geta nýskráð sig
security:
authorized_fetch: Krefjast auðkenningar frá netþjónum í skýjasambandi
authorized_fetch_hint: Að krefjast auðkenningar frá netþjónum í skýjasambandi kallar fram strangari útfærslu á útilokunum, bæði varðandi notendur og netþjóna. Hins vegar kemur þetta niður á afköstum, minnkar útbreiðslu á svörum þínum og gæti valdið samhæfnivandamálum við sumar sambandsþjónustur. Að auki kemur þetta ekki í veg fyrir að aðilar sem ætla sér að ná í opinberar færslur og notendaaðganga frá þér geri það.
authorized_fetch_overridden_hint: Þú getur eins og er ekki breytt þessari stillingu því hún er yfirtekin af umhverfisbreytu.
federation_authentication: Krafa um auðkenningu í skýjasambandi
title: Stillingar netþjóns
site_uploads:
delete: Eyða innsendri skrá
destroyed_msg: Það tókst að eyða innsendingu á vefsvæði!
software_updates:
critical_update: Áríðandi - uppfærðu eins fljótt og auðið er
description: Mælt er með því að þú haldir Mastodon-uppsetningunni þinni uppfærðri til að vera með nýjustu lagfæringar og eiginleika. Aukinheldur er mikilvægt að halda Mastodon uppfærðu til að komast hjá öryggisveilum. Af þessum ástæðum athugar Mastodon með uppfærslur á 30 mínútna fresti og mun gera þér viðvart í samræmi við stillingar þínar á tilkynningum í tölvupósti.
documentation_link: Kanna nánar
release_notes: Útgáfuupplýsingar
title: Tiltækar uppfærslur
type: Tegund
types:
major: Aðalútgáfa
minor: Aukaútgáfa
patch: Viðgerðauppfærsla - lagfæringar og ýmsar minniháttar breytingar
version: Útgáfa
statuses:
account: Höfundur
application: Forrit
@ -815,6 +833,20 @@ is:
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Það eru fyrirliggjandi yfirfærslur á gagnagrunnum. Keyrðu þær til að tryggja að forritið hegði sér eins og skyldi
elasticsearch_health_red:
message_html: Elasticsearch-klasinn er ekki í góðu standi (rauð staða), leitareiginleikar eru ekki tiltækir
elasticsearch_health_yellow:
message_html: Elasticsearch-klasinn er ekki í góðu standi (gul staða), þú gætir viljað rannsaka málið
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: Elasticsearch atriðaskráningin er úrelt. Þú ættir að keyra <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
elasticsearch_preset:
action: Skoðaðu hjálparskjölin
message_html: Elasticsearch-klasinn þinn er með meira en einn hnút, en Mastodon er ekki sett upp til að nota þá.
elasticsearch_preset_single_node:
action: Skoðaðu hjálparskjölin
message_html: Elasticsearch-klasinn þinn er með aðeins einn hnút, <code>ES_PRESET</code> ætti að vera stillt á <code>single_node_cluster</code>.
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: Elasticsearch-kerfisatriðaskráin þín er úrelt vegna breytinga á stillingum. Þú ættir að keyra <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> til að uppfæra hana.
elasticsearch_running_check:
message_html: Gat ekki tengst við Elasticsearch-leitina. Gakktu úr skugga um að hún sé í gangi, eða gerðu leit í öllum texta óvirka
elasticsearch_version_check:
@ -825,6 +857,12 @@ is:
message_html: Þú hefur ekki skilgreint neinar reglur fyrir netþjón.
sidekiq_process_check:
message_html: Ekkert Sidekiq-ferli er í gangi fyrir %{value} biðröð/biðraðir. Endilega athugaðu Sidekiq-uppsetninguna þína
software_version_critical_check:
action: Skoða tiltækar uppfærslur
message_html: Áríðandi uppfærsla Mastodon er tiltæk, uppfærðu eins fljótt og auðið er.
software_version_patch_check:
action: Skoða tiltækar uppfærslur
message_html: Uppfærsla með lagfæringum á Mastodon er tiltæk.
upload_check_privacy_error:
action: Skoðaðu hér til að fá frekari upplýsingar
message_html: "<strong>Vefþjónninn þinn er ekki rétt stilltur. Friðhelgi notendanna þinna gæti verið í hættu.</strong>"
@ -938,13 +976,19 @@ is:
body: "%{target} er að áfrýja ákvörðun umsjónarmanns tekinni af %{action_taken_by} frá %{date}, sem var %{type}. Viðkomandi skrifaði:"
next_steps: Þú getur samþykkt áfrýjunina til að afturkalla ákvörðun umsjónarmanns, eða hunsað hana.
subject: "%{username} er að áfrýja ákvörðun umsjónarmanns tekinni á %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: Nýjar áríðandi uppfærslur fyrir Mastodon hafa verið gefnar út, þú gætir viljað uppfæra eins fljótt og mögulegt er!
subject: Áríðandi Mastodon-uppfærslur eru tiltækar fyrir %{instance}!
new_pending_account:
body: Nákvæmari upplýsingar um nýja notandaaðganginn eru hér fyrir neðan. Þú getur samþykkt eða hafnað þessari umsókn.
subject: Nýr notandaaðgangur er kominn til yfirferðar á %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} hefur kært %{target}"
body_remote: Einhver frá %{domain} hefur kært %{target}
subject: 'Ný kæra vegna %{instance} (#%{id})'
subject: Ný kæra vegna %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: Nýjar uppfærslur fyrir Mastodon hafa verið gefnar út, þú gætir viljað uppfæra!
subject: Nýjar Mastodon-uppfærslur eru tiltækar fyrir %{instance}!
new_trends:
body: 'Eftirfarandi atriði þarfnast yfirferðar áður en hægt er að birta þau opinberlega:'
new_trending_links:
@ -1435,6 +1479,7 @@ is:
update:
subject: "%{name} breytti færslu"
notifications:
administration_emails: Kerfisstjórnunartilkynningar í tölvupósti
email_events: Atburðir fyrir tilkynningar í tölvupósti
email_events_hint: 'Veldu þá atburði sem þú vilt fá tilkynningar í tölvupósti þegar þeir koma upp:'
other_settings: Aðrar stillingar varðandi tilkynningar
@ -1478,6 +1523,15 @@ is:
other: Annað
posting_defaults: Sjálfgefin gildi við gerð færslna
public_timelines: Opinberar tímalínur
privacy:
hint_html: "<strong>Sérsníddu hvernig þú vilt að finna megi notandasnið þitt og færslur.</strong> Ýmsir eiginleikar í Mastodon geta hjálpað þér að ná til breiðari áheyrendahóps, séu þeir virkjaðir. Taktu þér tíma til að yfirfara þessar stillingar svo að þær henti þér."
privacy: Gagnaleynd
privacy_hint_html: Stýrðu því hve miklar upplýsingar þú birtir sem gætu gagnast öðrum. Fólk uppgötvar áhugaverða notendur og sniðug forrit með því að skoða hvað annað fólk fylgist með og hvaða forrit það notar til að birta færslur, en hinsvegar er þér frjálst að halda þessu leyndu.
reach: Útbreiðsla
reach_hint_html: Stýrðu hvort annað fólk geti fundið þig og fylgst með þér. Viltu að færslur frá þér birtist á Kanna-skjánum? Viltu að annað fólk sjái þigþar sem mælt er með hverjum hægt sé að fylgjast með? Viltu samþykkja alla nýja fylgjendur sjálfkrafa, eða viltu stýra því fyrir hvern og einn?
search: Leit
search_hint_html: Stýrðu hvernig hægt sé að finna þig. Viltu að fólk finni þig út frá því sem þú hefur birt opinberlega? Viltu að fólk utan Mastodon geti fundið notandasniðið þitt þegar það leitar á vefnum? Athugaðu að ekki er hægt að tryggja algjöra útilokun frá öllum leitarvélum þegar um opinberlega birtar upplýsingar er að ræða.
title: Gagnaleynd og útbreiðsla
privacy_policy:
title: Persónuverndarstefna
reactions:
@ -1687,6 +1741,11 @@ is:
default: "%d. %b, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%e. %b. %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Notkunarkvóti þýðingaþjónustunnar fyrir netþjóninn er uppurinn.
too_many_requests: Það hafa verið of margar beiðnir á þýðingaþjónustuna að undanförnu.
two_factor_authentication:
add: Bæta við
disable: Gera óvirkt