Merge remote-tracking branch 'parent/main' into kb_migration
This commit is contained in:
commit
3b290ef958
272 changed files with 6859 additions and 1392 deletions
|
@ -311,6 +311,7 @@ lv:
|
|||
unpublish: Atcelt publicēšanu
|
||||
unpublished_msg: Paziņojuma publicēšana veiksmīgi atcelta!
|
||||
updated_msg: Paziņojums ir veiksmīgi atjaunināts!
|
||||
critical_update_pending: Gaida kritisko atjauninājumu
|
||||
custom_emojis:
|
||||
assign_category: Piešķirt kategoriju
|
||||
by_domain: Domēns
|
||||
|
@ -388,6 +389,15 @@ lv:
|
|||
undo: Aizliegt federāciju ar domēnu
|
||||
domain_blocks:
|
||||
add_new: Pievienot jaunu domēna bloku
|
||||
confirm_suspension:
|
||||
cancel: Atcelt
|
||||
confirm: Apturēt
|
||||
permanent_action: Apturēšanas atsaukšana neatjaunos nekādus datus vai attiecības.
|
||||
preamble_html: Tu gatavojies apturēt domēna <strong>%{domain}</strong> un tā apakšdomēnu darbību.
|
||||
remove_all_data: Tādējādi no tava servera tiks noņemts viss šī domēna kontu saturs, multivide un profila dati.
|
||||
stop_communication: Jūsu serveris pārtrauks sazināties ar šiem serveriem.
|
||||
title: Apstiprināt domēna %{domain} bloķēšanu
|
||||
undo_relationships: Tādējādi tiks atsauktas jebkuras sekošanas attiecības starp šo un tavu serveru kontiem.
|
||||
created_msg: Domēna bloķēšana tagad tiek apstrādāta
|
||||
destroyed_msg: Domēna bloķēšana ir atsaukta
|
||||
domain: Domēns
|
||||
|
@ -744,6 +754,9 @@ lv:
|
|||
branding:
|
||||
preamble: Tava servera zīmols to atšķir no citiem tīkla serveriem. Šī informācija var tikt parādīta dažādās vidēs, piemēram, Mastodon tīmekļa saskarnē, vietējās lietojumprogrammās, saišu priekšskatījumos citās vietnēs un ziņojumapmaiņas lietotnēs un tā tālāk. Šī iemesla dēļ vislabāk ir saglabāt šo informāciju skaidru, īsu un kodolīgu.
|
||||
title: Zīmola veidošana
|
||||
captcha_enabled:
|
||||
desc_html: Tas balstās uz ārējiem skriptiem no hCaptcha, kas var radīt bažas par drošību un privātumu. Turklāt <strong>tas var padarīt reģistrācijas procesu ievērojami mazāk pieejamu dažiem cilvēkiem (īpaši invalīdiem)</strong>. Šo iemeslu dēļ, lūdzu, apsver alternatīvus pasākumus, piemēram, reģistrāciju, kas balstīta uz apstiprinājumu vai uzaicinājumu.
|
||||
title: Pieprasīt jaunajiem lietotājiem atrisināt CAPTCHA, lai apstiprinātu savu kontu
|
||||
content_retention:
|
||||
preamble: Kontrolē, kā Mastodon tiek glabāts lietotāju ģenerēts saturs.
|
||||
title: Satura saglabāšana
|
||||
|
@ -771,9 +784,27 @@ lv:
|
|||
approved: Reģistrācijai nepieciešams apstiprinājums
|
||||
none: Neviens nevar reģistrēties
|
||||
open: Jebkurš var reģistrēties
|
||||
security:
|
||||
authorized_fetch: Pieprasīt autentifikāciju no federētajiem serveriem
|
||||
authorized_fetch_hint: Pieprasot autentifikāciju no federētajiem serveriem, tiek nodrošināta stingrāka gan lietotāja līmeņa, gan servera līmeņa bloku izpilde. Tomēr tas ir saistīts ar izpildes sodu, samazina tavu atbilžu sasniedzamību un var radīt saderības problēmas ar dažiem federētajiem pakalpojumiem. Turklāt tas netraucēs īpašiem dalībniekiem ienest tavas publiskās ziņas un kontus.
|
||||
authorized_fetch_overridden_hint: Tu pašlaik nevari mainīt šo iestatījumu, jo to aizstāj vides mainīgais.
|
||||
federation_authentication: Federācijas autentifikācijas izpilde
|
||||
title: Servera iestatījumi
|
||||
site_uploads:
|
||||
delete: Dzēst augšupielādēto failu
|
||||
destroyed_msg: Vietnes augšupielāde ir veiksmīgi izdzēsta!
|
||||
software_updates:
|
||||
critical_update: Kritiski - lūdzu, ātri atjaunini
|
||||
description: Ieteicams uzturēt savu Mastodon instalāciju atjauninātu, lai gūtu labumu no jaunākajiem labojumiem un funkcijām. Turklāt dažreiz ir ļoti svarīgi atjaunināt Mastodon savlaicīgi, lai izvairītos no drošības problēmām. Šo iemeslu dēļ Mastodon pārbauda atjauninājumus ik pēc 30 minūtēm un informēs tevi atbilstoši tavu e-pasta paziņojumu iestatījumiem.
|
||||
documentation_link: Uzzināt vairāk
|
||||
release_notes: Laidiena piezīmes
|
||||
title: Pieejamie atjauninājumi
|
||||
type: Veids
|
||||
types:
|
||||
major: Galvenais laidiens
|
||||
minor: Neliels laidiens
|
||||
patch: Ielāpa laidiens - kļūdu labojumi un viegli piemērojamas izmaiņas
|
||||
version: Versija
|
||||
statuses:
|
||||
account: Autors
|
||||
application: Lietotne
|
||||
|
@ -814,6 +845,20 @@ lv:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Notiek datubāzu migrācijas. Lūdzu, palaid tās, lai nodrošinātu, ka lietojumprogramma darbojas, kā paredzēts
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (sarkans statuss), meklēšanas līdzekļi nav pieejami
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (dzeltens statuss), tu varētu vēlēties meklēt iemeslu
|
||||
elasticsearch_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearch indeksa kartējumi ir novecojuši. Lūdzu, palaid <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_preset:
|
||||
action: Skatīt dokumentāciju
|
||||
message_html: Tavam Elasticsearch klasterim ir vairāk nekā viens mezgls, taču Mastodon nav konfigurēts to lietošanai.
|
||||
elasticsearch_preset_single_node:
|
||||
action: Skatīt dokumentāciju
|
||||
message_html: Tavam Elasticsearch klasterim ir tikai viens mezgls, <code>ES_PRESET</code> ir jāiestata uz <code>single_node_cluster</code>.
|
||||
elasticsearch_reset_chewy:
|
||||
message_html: Tavas Elasticsearch sistēmas indekss ir novecojis iestatījuma izmaiņu dēļ. Lūdzu, palaid <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code>, lai to atjauninātu.
|
||||
elasticsearch_running_check:
|
||||
message_html: Nevarēja izveidot savienojumu ar Elasticsearch. Lūdzu, pārbaudi, vai tā darbojas, vai atspējo pilna teksta meklēšanu
|
||||
elasticsearch_version_check:
|
||||
|
@ -824,6 +869,12 @@ lv:
|
|||
message_html: Tu neesi definējis nevienu servera nosacījumu.
|
||||
sidekiq_process_check:
|
||||
message_html: Rindā(s) %{value} nedarbojas neviens Sidekiq process. Lūdzu, pārskati savu Sidekiq konfigurāciju
|
||||
software_version_critical_check:
|
||||
action: Skatīt pieejamos atjauninājumus
|
||||
message_html: Ir pieejams kritisks Mastodon atjauninājums. Lūdzu, atjaunini to pēc iespējas ātrāk.
|
||||
software_version_patch_check:
|
||||
action: Skatīt pieejamos atjauninājumus
|
||||
message_html: Ir pieejams Mastodon kļūdu labojums.
|
||||
upload_check_privacy_error:
|
||||
action: Pārbaudi šeit, lai iegūtu plašāku informāciju
|
||||
message_html: "<strong>Tavs tīmekļa serveris ir nepareizi konfigurēts. Tavu lietotāju privātums ir apdraudēts.</strong>"
|
||||
|
@ -941,13 +992,19 @@ lv:
|
|||
body: "%{target} pārsūdzēja %{action_taken_by} moderēšanas lēmumu no %{date}, kas bija %{type}. Viņi rakstīja:"
|
||||
next_steps: Varat apstiprināt apelāciju, lai atsauktu regulēšanas lēmumu, vai ignorēt to.
|
||||
subject: "%{username} pārsūdz moderēšanas lēmumu par %{instance}"
|
||||
new_critical_software_updates:
|
||||
body: Ir izlaistas jaunas Mastodon svarīgās versijas, iespējams, vēlēsies to atjaunināt pēc iespējas ātrāk!
|
||||
subject: "%{instance} ir pieejami svarīgi Mastodon atjauninājumi!"
|
||||
new_pending_account:
|
||||
body: Sīkāka informācija par jauno kontu ir sniegta zemāk. Tu vari apstiprināt vai noraidīt šo pieteikumu.
|
||||
subject: Jauns konts pārskatīšanai %{instance} (%{username})
|
||||
new_report:
|
||||
body: "%{reporter} ziņoja par %{target}"
|
||||
body_remote: Kāds no %{domain} ziņoja par %{target}
|
||||
subject: 'Jauns ziņojums par %{instance} (#%{id})'
|
||||
subject: Jauns ziņojums par %{instance} (#%{id})
|
||||
new_software_updates:
|
||||
body: Ir izlaistas jaunas Mastodon versijas, iespējams, vēlēsies atjaunināt!
|
||||
subject: "%{instance} ir pieejamas jaunas Mastodon versijas!"
|
||||
new_trends:
|
||||
body: 'Tālāk norādītie vienumi ir jāpārskata, lai tos varētu parādīt publiski:'
|
||||
new_trending_links:
|
||||
|
@ -981,6 +1038,7 @@ lv:
|
|||
notification_preferences: Mainīt e-pasta uztādījumus
|
||||
salutation: "%{name},"
|
||||
settings: 'Mainīt e-pasta uztādījumus: %{link}'
|
||||
unsubscribe: Atcelt abonēšanu
|
||||
view: 'Skatījums:'
|
||||
view_profile: Skatīt profilu
|
||||
view_status: Skatīt ziņu
|
||||
|
@ -994,6 +1052,10 @@ lv:
|
|||
your_token: Tavs piekļuves marķieris
|
||||
auth:
|
||||
apply_for_account: Pieprasīt kontu
|
||||
captcha_confirmation:
|
||||
help_html: Ja tev ir problēmas ar CAPTCHA risināšanu, vari sazināties ar mums, izmantojot %{email}, un mēs varam tev palīdzēt.
|
||||
hint_html: Vēl tikai viena lieta! Mums ir jāapstiprina, ka tu esi cilvēks (tas ir tāpēc, lai mēs varētu nepieļaut surogātpasta izsūtīšanu!). Atrisini tālāk norādīto CAPTCHA un noklikšķini uz "Turpināt".
|
||||
title: Drošības pārbaude
|
||||
confirmations:
|
||||
wrong_email_hint: Ja šī e-pasta adrese nav pareiza, varat to mainīt konta iestatījumos.
|
||||
delete_account: Dzēst kontu
|
||||
|
@ -1030,8 +1092,11 @@ lv:
|
|||
rules:
|
||||
accept: Pieņemt
|
||||
back: Atpakaļ
|
||||
invited_by: 'Tu vari pievienoties %{domain}, pateicoties uzaicinājumam, ko saņēmi no:'
|
||||
preamble: Tos iestata un ievieš %{domain} moderatori.
|
||||
preamble_invited: Pirms turpināt, lūdzu, apsver galvenos noteikumus, ko noteikuši %{domain} moderatori.
|
||||
title: Daži pamatnoteikumi.
|
||||
title_invited: Tu esi uzaicināts.
|
||||
security: Drošība
|
||||
set_new_password: Iestatīt jaunu paroli
|
||||
setup:
|
||||
|
@ -1132,6 +1197,10 @@ lv:
|
|||
your_appeal_rejected: Jūsu apelācija ir noraidīta
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: nav derīgs domēna nosaukums
|
||||
edit_profile:
|
||||
basic_information: Pamata informācija
|
||||
hint_html: "<strong>Pielāgo to, ko cilvēki redz tavā publiskajā profilā un blakus tavām ziņām.</strong> Citas personas, visticamāk, sekos tev un sazināsies ar tevi, ja tev būs aizpildīts profils un profila attēls."
|
||||
other: Cits
|
||||
errors:
|
||||
'400': Tevis iesniegtais pieprasījums bija nederīgs vai nepareizi izveidots.
|
||||
'403': Tev nav atļauts aplūkot šo lapu.
|
||||
|
@ -1261,12 +1330,14 @@ lv:
|
|||
bookmarks_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savas bloķētās izlases</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} ziņām</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
domain_blocking_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savu bloķēto domēnu sarakstu</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} domēniem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
following_html: Tu gatavojies <strong>sekot</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong> un <strong>pārtrauksi sekot citiem</strong>.
|
||||
lists_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savus sarakstus</strong> ar <strong>%{filename}</strong> saturu. Līdz <strong>%{total_items} kontiem</strong> tiks pievienoti jauni saraksti.
|
||||
muting_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savu noklusināto kontu sarakstu</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
preambles:
|
||||
blocking_html: Tu gatavojies <strong>bloķēt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
bookmarks_html: Tu gatavojies pievienot līdz pat <strong>%{total_items} ziņām</strong> no <strong>%{filename}</strong> savām <strong>grāmatzīmēm</strong>.
|
||||
domain_blocking_html: Tu gatavojies <strong>bloķēt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} domēniem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
following_html: Tu gatavojies <strong>sekot</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
lists_html: Tu gatavojies pievienot līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong> saviem <strong>sarakstiem</strong>. Jauni saraksti tiks izveidoti, ja nav saraksta, ko pievienot.
|
||||
muting_html: Tu gatavojies <strong>noklusināt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
preface: Tu vari importēt datus, kurus esi eksportējis no cita servera, piemēram, to personu sarakstu, kurām tu seko vai kuras bloķē.
|
||||
recent_imports: Nesen importēts
|
||||
|
@ -1283,6 +1354,7 @@ lv:
|
|||
bookmarks: Importē grāmatzīmes
|
||||
domain_blocking: Importē bloķētos domēnus
|
||||
following: Importē sekotos kontus
|
||||
lists: Importē sarakstus
|
||||
muting: Importē noklusinātos kontus
|
||||
type: Importa veids
|
||||
type_groups:
|
||||
|
@ -1293,6 +1365,7 @@ lv:
|
|||
bookmarks: Grāmatzīmes
|
||||
domain_blocking: Bloķēto domēnu saraksts
|
||||
following: Turpmākais saraksts
|
||||
lists: Saraksti
|
||||
muting: Apklusināto lietotāju saraksts
|
||||
upload: Augšupielādēt
|
||||
invites:
|
||||
|
@ -1332,6 +1405,21 @@ lv:
|
|||
failed_sign_in_html: Neizdevies pierakstīšanās mēģinājums ar %{method} no %{ip} (%{browser})
|
||||
successful_sign_in_html: Veiksmīga pierakstīšanās ar %{method} no %{ip} (%{browser})
|
||||
title: Autentifikācijas vēsture
|
||||
mail_subscriptions:
|
||||
unsubscribe:
|
||||
action: Jā, atcelt abonēšanu
|
||||
complete: Anulēts
|
||||
confirmation_html: Vai tiešām vēlies atteikties no %{type} saņemšanas Mastodon vietnē %{domain} uz savu e-pastu %{email}? Tu vienmēr vari atkārtot abonēšanu, izmantojot <a href="%{settings_path}">e-pasta paziņojumu iestatījumus</a>.
|
||||
emails:
|
||||
notification_emails:
|
||||
favourite: iecienītākie paziņojuma e-pasti
|
||||
follow: sekot paziņojuma e-pastiem
|
||||
follow_request: sekot pieprasījuma e-pastiem
|
||||
mention: pieminēt paziņojumu e-pastus
|
||||
reblog: izcelt paziņojumu e-pastus
|
||||
resubscribe_html: Ja anulē abonementu kļūdas dēļ, tu vari atkārtoti abonēt, izmantojot <a href="%{settings_path}">e-pasta paziņojumu iestatījumus</a>.
|
||||
success_html: Tu vairs nesaņemsi %{type} par Mastodon %{domain} uz tavu e-pastu %{email}.
|
||||
title: Atcelt abonēšanu
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
images_and_video: Nevar pievienot videoklipu tādai ziņai, kura jau satur attēlus
|
||||
|
@ -1411,6 +1499,7 @@ lv:
|
|||
update:
|
||||
subject: "%{name} rediģējis rakstu"
|
||||
notifications:
|
||||
administration_emails: Administrators e-pasta paziņojumi
|
||||
email_events: E-pasta paziņojumu notikumi
|
||||
email_events_hint: 'Atlasi notikumus, par kuriem vēlies saņemt paziņojumus:'
|
||||
other_settings: Citu paziņojumu iestatījumi
|
||||
|
@ -1447,12 +1536,22 @@ lv:
|
|||
expired: Aptauja jau ir beigusies
|
||||
invalid_choice: Izvēlētā balsošanas iespēja nepastāv
|
||||
over_character_limit: katrs nedrīkst būt garāks par %{max} rakstzīmēm
|
||||
self_vote: Tu nevari balsot pats savā aptaujā
|
||||
too_few_options: jābūt vairāk nekā vienam vienumam
|
||||
too_many_options: nevar saturēt vairāk par %{max} vienumiem
|
||||
preferences:
|
||||
other: Citi
|
||||
posting_defaults: Publicēšanas noklusējuma iestatījumi
|
||||
public_timelines: Publiskās ziņu lentas
|
||||
privacy:
|
||||
hint_html: "<strong>Pielāgo, kā vēlies atrast savu profilu un ziņas.</strong> Dažādas Mastodon funkcijas var palīdzēt sasniegt plašāku auditoriju, ja tās ir iespējotas. Velti laiku, lai pārskatītu šos iestatījumus, lai pārliecinātos, ka tie atbilst tavam lietošanas gadījumam."
|
||||
privacy: Privātums
|
||||
privacy_hint_html: Kontrolē, cik daudz vēlies izpaust citu labā. Cilvēki atklāj interesantus profilus un lieliskas lietotnes, pārlūkojot citu cilvēku sekotājus un redzot, no kurām lietotnēm viņi izliek ziņas, taču tu, iespējams, vēlēsies to slēpt.
|
||||
reach: Sasniedzamība
|
||||
reach_hint_html: Kontrolē, vai vēlies, lai tevi atklātu un sekotu jauni cilvēki. Vai vēlies, lai tavas ziņas tiktu parādītas ekrānā Izpēte? Vai vēlies, lai citi cilvēki tevi redzētu savos ieteikumos? Vai vēlies automātiski pieņemt visus jaunos sekotājus vai arī tev ir pilnīga kontrole pār katru?
|
||||
search: Meklēt
|
||||
search_hint_html: Kontrolē, kā vēlies tikt atrasts. Vai vēlies, lai cilvēki tevi atrod pēc tā, ko esi publiski publicējis? Vai vēlies, lai cilvēki ārpus Mastodon atrastu tavu profilu, meklējot tīmeklī? Lūdzu, ņem vērā, ka nevar garantēt publiskas informācijas pilnīgu izslēgšanu no visām meklētājprogrammām.
|
||||
title: Privātums un sasniedzamība
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: Privātuma Politika
|
||||
reactions:
|
||||
|
@ -1668,6 +1767,11 @@ lv:
|
|||
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||||
month: "%b %Y"
|
||||
time: "%H:%M"
|
||||
with_time_zone: "%b %d, %Y, %H:%M %Z"
|
||||
translation:
|
||||
errors:
|
||||
quota_exceeded: Ir pārsniegta tulkošanas pakalpojuma izmantošanas kvota visā serverī.
|
||||
too_many_requests: Pēdējā laikā tulkošanas pakalpojumā ir saņemts pārāk daudz pieprasījumu.
|
||||
two_factor_authentication:
|
||||
add: Pievienot
|
||||
disable: Atspējot 2FA
|
||||
|
@ -1753,7 +1857,12 @@ lv:
|
|||
seamless_external_login: Tu esi pieteicies, izmantojot ārēju pakalpojumu, tāpēc paroles un e-pasta iestatījumi nav pieejami.
|
||||
signed_in_as: 'Pierakstījies kā:'
|
||||
verification:
|
||||
extra_instructions_html: <strong>Padoms.</strong> saite tavā vietnē var būt neredzama. Svarīga daļa ir <code>rel="me"</code>, kas novērš uzdošanos vietnēs ar lietotāju ģenerētu saturu. Tu vari pat lapas galvenē izmantot tagu <code>link</code>, nevis <code>a</code>, taču HTML ir jābūt pieejamam, neizpildot JavaScript.
|
||||
here_is_how: Lūk, kā
|
||||
hint_html: "<strong>Ikviens var apliecināt savu identitāti Mastodon.</strong> Pamatojoties uz atvērtiem tīmekļa standartiem, tagad un uz visiem laikiem bez maksas. Viss, kas tev nepieciešams, ir personīga vietne, pēc kuras cilvēki tevi atpazīst. Kad no sava profila izveidosi saiti uz šo vietni, mēs pārbaudīsim, vai vietne novirza atpakaļ uz tavu profilu, un tajā tiks parādīts vizuāls indikators."
|
||||
instructions_html: Nokopē un ielīmē tālāk norādīto kodu savas vietnes HTML. Pēc tam pievieno savas vietnes adresi vienā no papildu laukiem savā profilā no cilnes "Rediģēt profilu" un saglabā izmaiņas.
|
||||
verification: Pārbaude
|
||||
verified_links: Tavas verifikācijas saites
|
||||
webauthn_credentials:
|
||||
add: Pievienot jaunu drošības atslēgu
|
||||
create:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue