Merge remote-tracking branch 'parent/main' into kb_migration

This commit is contained in:
KMY 2023-09-15 10:21:33 +09:00
commit 3b290ef958
272 changed files with 6859 additions and 1392 deletions

View file

@ -311,6 +311,7 @@ lv:
unpublish: Atcelt publicēšanu
unpublished_msg: Paziņojuma publicēšana veiksmīgi atcelta!
updated_msg: Paziņojums ir veiksmīgi atjaunināts!
critical_update_pending: Gaida kritisko atjauninājumu
custom_emojis:
assign_category: Piešķirt kategoriju
by_domain: Domēns
@ -388,6 +389,15 @@ lv:
undo: Aizliegt federāciju ar domēnu
domain_blocks:
add_new: Pievienot jaunu domēna bloku
confirm_suspension:
cancel: Atcelt
confirm: Apturēt
permanent_action: Apturēšanas atsaukšana neatjaunos nekādus datus vai attiecības.
preamble_html: Tu gatavojies apturēt domēna <strong>%{domain}</strong> un tā apakšdomēnu darbību.
remove_all_data: Tādējādi no tava servera tiks noņemts viss šī domēna kontu saturs, multivide un profila dati.
stop_communication: Jūsu serveris pārtrauks sazināties ar šiem serveriem.
title: Apstiprināt domēna %{domain} bloķēšanu
undo_relationships: Tādējādi tiks atsauktas jebkuras sekošanas attiecības starp šo un tavu serveru kontiem.
created_msg: Domēna bloķēšana tagad tiek apstrādāta
destroyed_msg: Domēna bloķēšana ir atsaukta
domain: Domēns
@ -744,6 +754,9 @@ lv:
branding:
preamble: Tava servera zīmols to atšķir no citiem tīkla serveriem. Šī informācija var tikt parādīta dažādās vidēs, piemēram, Mastodon tīmekļa saskarnē, vietējās lietojumprogrammās, saišu priekšskatījumos citās vietnēs un ziņojumapmaiņas lietotnēs un tā tālāk. Šī iemesla dēļ vislabāk ir saglabāt šo informāciju skaidru, īsu un kodolīgu.
title: Zīmola veidošana
captcha_enabled:
desc_html: Tas balstās uz ārējiem skriptiem no hCaptcha, kas var radīt bažas par drošību un privātumu. Turklāt <strong>tas var padarīt reģistrācijas procesu ievērojami mazāk pieejamu dažiem cilvēkiem (īpaši invalīdiem)</strong>. Šo iemeslu dēļ, lūdzu, apsver alternatīvus pasākumus, piemēram, reģistrāciju, kas balstīta uz apstiprinājumu vai uzaicinājumu.
title: Pieprasīt jaunajiem lietotājiem atrisināt CAPTCHA, lai apstiprinātu savu kontu
content_retention:
preamble: Kontrolē, kā Mastodon tiek glabāts lietotāju ģenerēts saturs.
title: Satura saglabāšana
@ -771,9 +784,27 @@ lv:
approved: Reģistrācijai nepieciešams apstiprinājums
none: Neviens nevar reģistrēties
open: Jebkurš var reģistrēties
security:
authorized_fetch: Pieprasīt autentifikāciju no federētajiem serveriem
authorized_fetch_hint: Pieprasot autentifikāciju no federētajiem serveriem, tiek nodrošināta stingrāka gan lietotāja līmeņa, gan servera līmeņa bloku izpilde. Tomēr tas ir saistīts ar izpildes sodu, samazina tavu atbilžu sasniedzamību un var radīt saderības problēmas ar dažiem federētajiem pakalpojumiem. Turklāt tas netraucēs īpašiem dalībniekiem ienest tavas publiskās ziņas un kontus.
authorized_fetch_overridden_hint: Tu pašlaik nevari mainīt šo iestatījumu, jo to aizstāj vides mainīgais.
federation_authentication: Federācijas autentifikācijas izpilde
title: Servera iestatījumi
site_uploads:
delete: Dzēst augšupielādēto failu
destroyed_msg: Vietnes augšupielāde ir veiksmīgi izdzēsta!
software_updates:
critical_update: Kritiski - lūdzu, ātri atjaunini
description: Ieteicams uzturēt savu Mastodon instalāciju atjauninātu, lai gūtu labumu no jaunākajiem labojumiem un funkcijām. Turklāt dažreiz ir ļoti svarīgi atjaunināt Mastodon savlaicīgi, lai izvairītos no drošības problēmām. Šo iemeslu dēļ Mastodon pārbauda atjauninājumus ik pēc 30 minūtēm un informēs tevi atbilstoši tavu e-pasta paziņojumu iestatījumiem.
documentation_link: Uzzināt vairāk
release_notes: Laidiena piezīmes
title: Pieejamie atjauninājumi
type: Veids
types:
major: Galvenais laidiens
minor: Neliels laidiens
patch: Ielāpa laidiens - kļūdu labojumi un viegli piemērojamas izmaiņas
version: Versija
statuses:
account: Autors
application: Lietotne
@ -814,6 +845,20 @@ lv:
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Notiek datubāzu migrācijas. Lūdzu, palaid tās, lai nodrošinātu, ka lietojumprogramma darbojas, kā paredzēts
elasticsearch_health_red:
message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (sarkans statuss), meklēšanas līdzekļi nav pieejami
elasticsearch_health_yellow:
message_html: Elasticsearch klasteris ir neveselīgs (dzeltens statuss), tu varētu vēlēties meklēt iemeslu
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: Elasticsearch indeksa kartējumi ir novecojuši. Lūdzu, palaid <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
elasticsearch_preset:
action: Skatīt dokumentāciju
message_html: Tavam Elasticsearch klasterim ir vairāk nekā viens mezgls, taču Mastodon nav konfigurēts to lietošanai.
elasticsearch_preset_single_node:
action: Skatīt dokumentāciju
message_html: Tavam Elasticsearch klasterim ir tikai viens mezgls, <code>ES_PRESET</code> ir jāiestata uz <code>single_node_cluster</code>.
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: Tavas Elasticsearch sistēmas indekss ir novecojis iestatījuma izmaiņu dēļ. Lūdzu, palaid <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code>, lai to atjauninātu.
elasticsearch_running_check:
message_html: Nevarēja izveidot savienojumu ar Elasticsearch. Lūdzu, pārbaudi, vai tā darbojas, vai atspējo pilna teksta meklēšanu
elasticsearch_version_check:
@ -824,6 +869,12 @@ lv:
message_html: Tu neesi definējis nevienu servera nosacījumu.
sidekiq_process_check:
message_html: Rindā(s) %{value} nedarbojas neviens Sidekiq process. Lūdzu, pārskati savu Sidekiq konfigurāciju
software_version_critical_check:
action: Skatīt pieejamos atjauninājumus
message_html: Ir pieejams kritisks Mastodon atjauninājums. Lūdzu, atjaunini to pēc iespējas ātrāk.
software_version_patch_check:
action: Skatīt pieejamos atjauninājumus
message_html: Ir pieejams Mastodon kļūdu labojums.
upload_check_privacy_error:
action: Pārbaudi šeit, lai iegūtu plašāku informāciju
message_html: "<strong>Tavs tīmekļa serveris ir nepareizi konfigurēts. Tavu lietotāju privātums ir apdraudēts.</strong>"
@ -941,13 +992,19 @@ lv:
body: "%{target} pārsūdzēja %{action_taken_by} moderēšanas lēmumu no %{date}, kas bija %{type}. Viņi rakstīja:"
next_steps: Varat apstiprināt apelāciju, lai atsauktu regulēšanas lēmumu, vai ignorēt to.
subject: "%{username} pārsūdz moderēšanas lēmumu par %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: Ir izlaistas jaunas Mastodon svarīgās versijas, iespējams, vēlēsies to atjaunināt pēc iespējas ātrāk!
subject: "%{instance} ir pieejami svarīgi Mastodon atjauninājumi!"
new_pending_account:
body: Sīkāka informācija par jauno kontu ir sniegta zemāk. Tu vari apstiprināt vai noraidīt šo pieteikumu.
subject: Jauns konts pārskatīšanai %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ziņoja par %{target}"
body_remote: Kāds no %{domain} ziņoja par %{target}
subject: 'Jauns ziņojums par %{instance} (#%{id})'
subject: Jauns ziņojums par %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: Ir izlaistas jaunas Mastodon versijas, iespējams, vēlēsies atjaunināt!
subject: "%{instance} ir pieejamas jaunas Mastodon versijas!"
new_trends:
body: 'Tālāk norādītie vienumi ir jāpārskata, lai tos varētu parādīt publiski:'
new_trending_links:
@ -981,6 +1038,7 @@ lv:
notification_preferences: Mainīt e-pasta uztādījumus
salutation: "%{name},"
settings: 'Mainīt e-pasta uztādījumus: %{link}'
unsubscribe: Atcelt abonēšanu
view: 'Skatījums:'
view_profile: Skatīt profilu
view_status: Skatīt ziņu
@ -994,6 +1052,10 @@ lv:
your_token: Tavs piekļuves marķieris
auth:
apply_for_account: Pieprasīt kontu
captcha_confirmation:
help_html: Ja tev ir problēmas ar CAPTCHA risināšanu, vari sazināties ar mums, izmantojot %{email}, un mēs varam tev palīdzēt.
hint_html: Vēl tikai viena lieta! Mums ir jāapstiprina, ka tu esi cilvēks (tas ir tāpēc, lai mēs varētu nepieļaut surogātpasta izsūtīšanu!). Atrisini tālāk norādīto CAPTCHA un noklikšķini uz "Turpināt".
title: Drošības pārbaude
confirmations:
wrong_email_hint: Ja šī e-pasta adrese nav pareiza, varat to mainīt konta iestatījumos.
delete_account: Dzēst kontu
@ -1030,8 +1092,11 @@ lv:
rules:
accept: Pieņemt
back: Atpakaļ
invited_by: 'Tu vari pievienoties %{domain}, pateicoties uzaicinājumam, ko saņēmi no:'
preamble: Tos iestata un ievieš %{domain} moderatori.
preamble_invited: Pirms turpināt, lūdzu, apsver galvenos noteikumus, ko noteikuši %{domain} moderatori.
title: Daži pamatnoteikumi.
title_invited: Tu esi uzaicināts.
security: Drošība
set_new_password: Iestatīt jaunu paroli
setup:
@ -1132,6 +1197,10 @@ lv:
your_appeal_rejected: Jūsu apelācija ir noraidīta
domain_validator:
invalid_domain: nav derīgs domēna nosaukums
edit_profile:
basic_information: Pamata informācija
hint_html: "<strong>Pielāgo to, ko cilvēki redz tavā publiskajā profilā un blakus tavām ziņām.</strong> Citas personas, visticamāk, sekos tev un sazināsies ar tevi, ja tev būs aizpildīts profils un profila attēls."
other: Cits
errors:
'400': Tevis iesniegtais pieprasījums bija nederīgs vai nepareizi izveidots.
'403': Tev nav atļauts aplūkot šo lapu.
@ -1261,12 +1330,14 @@ lv:
bookmarks_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savas bloķētās izlases</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} ziņām</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savu bloķēto domēnu sarakstu</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} domēniem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Tu gatavojies <strong>sekot</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong> un <strong>pārtrauksi sekot citiem</strong>.
lists_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savus sarakstus</strong> ar <strong>%{filename}</strong> saturu. Līdz <strong>%{total_items} kontiem</strong> tiks pievienoti jauni saraksti.
muting_html: Tu gatavojies <strong>aizstāt savu noklusināto kontu sarakstu</strong> ar līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html: Tu gatavojies <strong>bloķēt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Tu gatavojies pievienot līdz pat <strong>%{total_items} ziņām</strong> no <strong>%{filename}</strong> savām <strong>grāmatzīmēm</strong>.
domain_blocking_html: Tu gatavojies <strong>bloķēt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} domēniem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Tu gatavojies <strong>sekot</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
lists_html: Tu gatavojies pievienot līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong> saviem <strong>sarakstiem</strong>. Jauni saraksti tiks izveidoti, ja nav saraksta, ko pievienot.
muting_html: Tu gatavojies <strong>noklusināt</strong> līdz pat <strong>%{total_items} kontiem</strong> no <strong>%{filename}</strong>.
preface: Tu vari importēt datus, kurus esi eksportējis no cita servera, piemēram, to personu sarakstu, kurām tu seko vai kuras bloķē.
recent_imports: Nesen importēts
@ -1283,6 +1354,7 @@ lv:
bookmarks: Importē grāmatzīmes
domain_blocking: Importē bloķētos domēnus
following: Importē sekotos kontus
lists: Importē sarakstus
muting: Importē noklusinātos kontus
type: Importa veids
type_groups:
@ -1293,6 +1365,7 @@ lv:
bookmarks: Grāmatzīmes
domain_blocking: Bloķēto domēnu saraksts
following: Turpmākais saraksts
lists: Saraksti
muting: Apklusināto lietotāju saraksts
upload: Augšupielādēt
invites:
@ -1332,6 +1405,21 @@ lv:
failed_sign_in_html: Neizdevies pierakstīšanās mēģinājums ar %{method} no %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Veiksmīga pierakstīšanās ar %{method} no %{ip} (%{browser})
title: Autentifikācijas vēsture
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Jā, atcelt abonēšanu
complete: Anulēts
confirmation_html: Vai tiešām vēlies atteikties no %{type} saņemšanas Mastodon vietnē %{domain} uz savu e-pastu %{email}? Tu vienmēr vari atkārtot abonēšanu, izmantojot <a href="%{settings_path}">e-pasta paziņojumu iestatījumus</a>.
emails:
notification_emails:
favourite: iecienītākie paziņojuma e-pasti
follow: sekot paziņojuma e-pastiem
follow_request: sekot pieprasījuma e-pastiem
mention: pieminēt paziņojumu e-pastus
reblog: izcelt paziņojumu e-pastus
resubscribe_html: Ja anulē abonementu kļūdas dēļ, tu vari atkārtoti abonēt, izmantojot <a href="%{settings_path}">e-pasta paziņojumu iestatījumus</a>.
success_html: Tu vairs nesaņemsi %{type} par Mastodon %{domain} uz tavu e-pastu %{email}.
title: Atcelt abonēšanu
media_attachments:
validations:
images_and_video: Nevar pievienot videoklipu tādai ziņai, kura jau satur attēlus
@ -1411,6 +1499,7 @@ lv:
update:
subject: "%{name} rediģējis rakstu"
notifications:
administration_emails: Administrators e-pasta paziņojumi
email_events: E-pasta paziņojumu notikumi
email_events_hint: 'Atlasi notikumus, par kuriem vēlies saņemt paziņojumus:'
other_settings: Citu paziņojumu iestatījumi
@ -1447,12 +1536,22 @@ lv:
expired: Aptauja jau ir beigusies
invalid_choice: Izvēlētā balsošanas iespēja nepastāv
over_character_limit: katrs nedrīkst būt garāks par %{max} rakstzīmēm
self_vote: Tu nevari balsot pats savā aptaujā
too_few_options: jābūt vairāk nekā vienam vienumam
too_many_options: nevar saturēt vairāk par %{max} vienumiem
preferences:
other: Citi
posting_defaults: Publicēšanas noklusējuma iestatījumi
public_timelines: Publiskās ziņu lentas
privacy:
hint_html: "<strong>Pielāgo, kā vēlies atrast savu profilu un ziņas.</strong> Dažādas Mastodon funkcijas var palīdzēt sasniegt plašāku auditoriju, ja tās ir iespējotas. Velti laiku, lai pārskatītu šos iestatījumus, lai pārliecinātos, ka tie atbilst tavam lietošanas gadījumam."
privacy: Privātums
privacy_hint_html: Kontrolē, cik daudz vēlies izpaust citu labā. Cilvēki atklāj interesantus profilus un lieliskas lietotnes, pārlūkojot citu cilvēku sekotājus un redzot, no kurām lietotnēm viņi izliek ziņas, taču tu, iespējams, vēlēsies to slēpt.
reach: Sasniedzamība
reach_hint_html: Kontrolē, vai vēlies, lai tevi atklātu un sekotu jauni cilvēki. Vai vēlies, lai tavas ziņas tiktu parādītas ekrānā Izpēte? Vai vēlies, lai citi cilvēki tevi redzētu savos ieteikumos? Vai vēlies automātiski pieņemt visus jaunos sekotājus vai arī tev ir pilnīga kontrole pār katru?
search: Meklēt
search_hint_html: Kontrolē, kā vēlies tikt atrasts. Vai vēlies, lai cilvēki tevi atrod pēc tā, ko esi publiski publicējis? Vai vēlies, lai cilvēki ārpus Mastodon atrastu tavu profilu, meklējot tīmeklī? Lūdzu, ņem vērā, ka nevar garantēt publiskas informācijas pilnīgu izslēgšanu no visām meklētājprogrammām.
title: Privātums un sasniedzamība
privacy_policy:
title: Privātuma Politika
reactions:
@ -1668,6 +1767,11 @@ lv:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%b %d, %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Ir pārsniegta tulkošanas pakalpojuma izmantošanas kvota visā serverī.
too_many_requests: Pēdējā laikā tulkošanas pakalpojumā ir saņemts pārāk daudz pieprasījumu.
two_factor_authentication:
add: Pievienot
disable: Atspējot 2FA
@ -1753,7 +1857,12 @@ lv:
seamless_external_login: Tu esi pieteicies, izmantojot ārēju pakalpojumu, tāpēc paroles un e-pasta iestatījumi nav pieejami.
signed_in_as: 'Pierakstījies kā:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Padoms.</strong> saite tavā vietnē var būt neredzama. Svarīga daļa ir <code>rel="me"</code>, kas novērš uzdošanos vietnēs ar lietotāju ģenerētu saturu. Tu vari pat lapas galvenē izmantot tagu <code>link</code>, nevis <code>a</code>, taču HTML ir jābūt pieejamam, neizpildot JavaScript.
here_is_how: Lūk, kā
hint_html: "<strong>Ikviens var apliecināt savu identitāti Mastodon.</strong> Pamatojoties uz atvērtiem tīmekļa standartiem, tagad un uz visiem laikiem bez maksas. Viss, kas tev nepieciešams, ir personīga vietne, pēc kuras cilvēki tevi atpazīst. Kad no sava profila izveidosi saiti uz šo vietni, mēs pārbaudīsim, vai vietne novirza atpakaļ uz tavu profilu, un tajā tiks parādīts vizuāls indikators."
instructions_html: Nokopē un ielīmē tālāk norādīto kodu savas vietnes HTML. Pēc tam pievieno savas vietnes adresi vienā no papildu laukiem savā profilā no cilnes "Rediģēt profilu" un saglabā izmaiņas.
verification: Pārbaude
verified_links: Tavas verifikācijas saites
webauthn_credentials:
add: Pievienot jaunu drošības atslēgu
create: