New Crowdin updates (#23527)

Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-02-16 02:23:03 +01:00 committed by GitHub
parent 418c3a4699
commit 630975bf41
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
55 changed files with 1232 additions and 499 deletions

View file

@ -122,6 +122,8 @@ gd:
redownloaded_msg: Chaidh a phròifil aig %{username} on tùs
reject: Diùlt
rejected_msg: Chaidh an t-iarrtas clàraidh aig %{username} a dhiùltadh
remote_suspension_irreversible: Chaidh dàta a chunntais seo a sguabadh às gu buan.
remote_suspension_reversible_hint_html: Chaidh an cunntas a chur à rèim air an fhrithealaiche aca agus thèid an dàta aige a sguabadh às gu buan %{date}. Gus an dig an t-àm ud, s urrainn dhan fhrithealaiche chèin an cunntas aiseag fhathast gun droch bhuaidh sam bith air. Nam bu toigh leat gach dàta a chunntais a thoirt air falbh sa bhad, s urrainn dhut sin a dhèanamh gu h-ìosal.
remove_avatar: Thoir air falbh an t-avatar
remove_header: Thoir air falbh am bann-cinn
removed_avatar_msg: Chaidh dealbh an avatar aig %{username} a thoirt air falbh
@ -404,6 +406,7 @@ gd:
create: Cruthaich bacadh
hint: Cha chuir bacadh na h-àrainne crìoch air cruthachadh chunntasan san stòr-dàta ach cuiridh e dòighean maorsainneachd sònraichte an sàs gu fèin-obrachail air a h-uile dàta a tha aig na cunntasan ud.
severity:
desc_html: Falaichidh an <strong>cuingeachadh</strong> postaichean o chunntasan na h-àrainne seo do dhuine sam bith nach ail a leantainn orra. Bheir an <strong>cur à rèim</strong> air falbh gach susbaint, meadhan is dàta pròifil aig cunntasan na h-àrainne seo on fhrithealaiche agad. Tagh <strong>Chan eil gin</strong> mur eil thu ach airson faidhlichean meadhain a dhiùltadh.
noop: Chan eil gin
silence: Cuingich
suspend: Cuir à rèim
@ -449,9 +452,12 @@ gd:
no_file: Cha deach faidhle a thaghadh
export_domain_blocks:
import:
description_html: Tha thu an impis bacaidhean àrainne ion-phortadh. Dèan lèirmheas glè chùramach air an liosta seo, gu h-àraidh mur an do chruinnich thu fhèin an liosta seo.
existing_relationships_warning: Dàimhean leantainn làithreach
private_comment_description_html: 'Airson do chuideachadh ach an tracaich thu cò às a thàinig bacaidhean a chaidh ion-phortadh, thèid am beachd prìobhaideach seo a chur ris na bacaidhean air an ion-phortadh: <q>%{comment}</q>'
private_comment_template: Chaidh ion-phortadh o %{source} %{date}
title: Ion-phortaich bacaidhean àrainne
invalid_domain_block: 'Chaidh leum a ghearradh thar bacadh àrainne no dhà ri linn mearachd: %{error}'
new:
title: Ion-phortaich bacaidhean àrainne
no_file: Cha deach faidhle a thaghadh
@ -594,7 +600,10 @@ gd:
mark_as_sensitive_description_html: Thèid comharra an fhrionasachd a chur ris na meadhanan sna postaichean le gearan orra agus rabhadh a chlàradh gus do chuideachadh ach am bi thu nas teinne le droch-ghiùlan on aon chunntas sam àm ri teachd.
other_description_html: Seall barrachd roghainnean airson giùlan a chunntais a stiùireadh agus an conaltradh leis a chunntas a chaidh gearan a dhèanamh mu dhèidhinn a ghnàthachadh.
resolve_description_html: Cha dèid gnìomh sam bith a ghabhail an aghaidh a chunntais le gearan air agus thèid an gearan a dhùnadh gun rabhadh a chlàradh.
silence_description_html: Chan fhaic ach an fheadhainn a tha ga leantainn mu thràth no a lorgas a làimh e an cunntas seo agus cuingichidh seo uiread nan daoine a ruigeas e gu mòr. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh uair sam bith. Dùinidh seo gach gearan mun chunntas seo.
suspend_description_html: Cha ghabh an cunntas seo agus an t-susbaint gu leòr aige inntrigeadh gus an dèid a sguabadh às air deireadh na sgeòil agus cha ghabh eadar-ghabhail a dhèanamh leis. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh am broinn 30 latha. Dùinidh seo gach gearan mun chunntas seo.
actions_description_html: Socraich dè a nì thu airson an gearan seo fhuasgladh. Ma chuireas tu peanas air a chunntas le gearan air, gheibh iad brath air a phost-d mura tagh thu an roinn-seòrsa <strong>Spama</strong>.
actions_description_remote_html: Cuir romhad dè an gnìomh a ghabhas tu airson an gearan seo fhuasgladh. Cha bheir seo buaidh ach air mar a làimhsicheas am frithealaiche <strong>agadsa</strong> an cunntas cèin seo is mar a nì e conaltradh leis.
add_to_report: Cuir barrachd ris a ghearan
are_you_sure: A bheil thu cinnteach?
assign_to_self: Iomruin dhomh-sa
@ -605,6 +614,7 @@ gd:
comment:
none: Chan eil gin
comment_description_html: 'Airson barrachd fiosrachaidh a sholar, sgrìobh %{name}:'
confirm_action: Dearbh gnìomh na maorsainneachd an aghaidh @%{acct}
created_at: Chaidh an gearan a dhèanamh
delete_and_resolve: Sguab às na postaichean
forwarded: Chaidh a shìneadh air adhart
@ -621,6 +631,7 @@ gd:
placeholder: Mìnich dè na ghnìomhan a chaidh a ghabhail no naidheachd sam bith eile mu dhèidhinn…
title: Nòtaichean
notes_description_html: Seall is sgrìobh nòtaichean do mhaoir eile is dhut fhèin san àm ri teachd
processed_msg: 'Chaidh gearan #%{id} a phròiseasadh'
quick_actions_description_html: 'Gabh gnìomh luath no sgrolaich sìos a dhfhaicinn susbaint a ghearain:'
remote_user_placeholder: cleachdaiche cèin o %{instance}
reopen: Fosgail an gearan a-rithist
@ -633,9 +644,28 @@ gd:
status: Staid
statuses: Susbaint le gearan
statuses_description_html: Thèid iomradh a thoirt air an t-susbaint oilbheumach sa chonaltradh leis a chunntas mun a chaidh an gearan a thogail
summary:
action_preambles:
delete_html: 'Tha thu an impis cuid de na postaichean aig <strong>@%{acct}</strong> a <strong>thoirt air falbh</strong>. Seo na thachras:'
mark_as_sensitive_html: 'Tha thu an impis <strong>comharra</strong> a chur gu bheil cuid de na postaichean aig <strong>@%{acct}</strong> <strong>frionasach</strong>. Seo na thachras:'
silence_html: 'Tha thu an impis an cunntas aig <strong>@%{acct}</strong> a <strong> chuingeachadh</strong>. Seo na thachras:'
suspend_html: 'Tha thu an impis an cunntas aig <strong>@%{acct}</strong> a <strong> chur à rèim</strong>. Seo na thachras:'
actions:
delete_html: Thoir air falbh na postaichean oilbheumach
mark_as_sensitive_html: Cuir comharra gu bheil meadhanan nam postaichean oilbheumach frionasach
silence_html: Thèid cò ruigeas <strong>@%{acct}</strong> a chuingeachadh gu mòr air sgàth s nach fhaic ach an fheadhainn a bheil ga leantainn mu thràth no a tha a lorg na pròifil aca a làimh a phròifil is an t-susbaint aca.
suspend_html: Thèid <strong>@%{acct}</strong> a chur à rèim agus cha ghabh a phròifil is an t-susbaint aca a ruigsinn no eadar-ghabhail
close_report: 'Cuir comharra gun deach gearan #%{id} fhuasgladh'
close_reports_html: Cuir comharra gun deach <strong>gach</strong> gearan an aghaidh <strong>@%{acct}</strong> fhuasgladh
delete_data_html: Sguab às a phròifil s an t-susbaint aig <strong>@%{acct}</strong> an ceann 30 latha mura dèid an cur an gnìomh a-rithist roimhe sin
preview_preamble_html: 'Gheibh <strong>@%{acct}</strong> rabhadh leis an t-susbaint seo:'
record_strike_html: Clàraich rabhadh an aghaidh <strong>@%{acct}</strong> airson do chuideachadh ach am bi thu nas teinne le droch-ghiùlan on chunntas seo san àm ri teachd
send_email_html: Cuir post-d rabhaidh gu <strong>@%{acct}</strong>
warning_placeholder: Adhbharan roghainneil eile air gnìomh na maorsainneachd
target_origin: Tùs cunntas a ghearain
title: Gearanan
unassign: Dì-iomruin
unknown_action_msg: 'Gnìomh nach aithne dhuinn: %{action}'
unresolved: Gun fhuasgladh
updated_at: Air ùrachadh
view_profile: Seall a phròifil
@ -726,11 +756,16 @@ gd:
content_retention:
preamble: Stiùirich mar a tha susbaint an luchd-cleachdaidh ga stòradh ann am Mastodon.
title: Glèidheadh na susbaint
default_noindex:
desc_html: Bidh buaidh air a h-uile cleachdaiche nach do dhatharraich an roghainn seo dhaibh fhèin
title: Thoir air falbh ro-aonta nan cleachdaichean air inneacsadh le einnseanan-luirg mar a bhun-roghainn
discovery:
follow_recommendations: Molaidhean leantainn
preamble: Tha tighinn an uachdar susbainte inntinniche fìor-chudromach airson toiseach-tòiseachaidh an luchd-cleachdaidh ùr nach eil eòlach air duine sam bith air Mastodon, ma dhfhaoidte. Stiùirich mar a dhobraicheas gleusan an rannsachaidh air an fhrithealaiche agad.
profile_directory: Eòlaire nam pròifil
public_timelines: Loidhnichean-ama poblach
publish_discovered_servers: Foillsich na frithealaichean a chaidh a lorg
publish_statistics: Foillsich an stadastaireachd
title: Rùrachadh
trends: Treandaichean
domain_blocks:
@ -966,6 +1001,8 @@ gd:
auth:
apply_for_account: Iarr cunntas
change_password: Facal-faire
confirmations:
wrong_email_hint: Mur eil an seòladh puist-d seo mar bu chòir, s urrainn dhut atharrachadh ann an roghainnean a chunntais.
delete_account: Sguab às an cunntas
delete_account_html: Nam bu mhiann leat an cunntas agad a sguabadh às, <a href="%{path}">nì thu an-seo e</a>. Thèid dearbhadh iarraidh ort.
description:
@ -1001,6 +1038,9 @@ gd:
email_below_hint_html: Mur eil am post-d gu h-ìosal mar bu chòir, s urrainn dhut atharrachadh an-seo agus gheibh thu post-d dearbhaidh ùr.
email_settings_hint_html: Chaidh am post-d dearbhaidh a chur gu %{email}. Mur eil an seòladh puist-d seo mar bu chòir, s urrainn dhut atharrachadh ann an roghainnean a chunntais.
title: Suidheachadh
sign_in:
preamble_html: Clàraich a-steach le do theisteas <strong>%{domain}</strong>. Ma tha an cunntas agad ga òstadh air frithealaiche eile, chan urrainn dhut clàradh a-steach an-seo.
title: Clàraich a-steach gu %{domain}
sign_up:
preamble: Le cunntas air an fhrithealaiche Mastodon seo, s urrainn dhut neach sam bith a leantainn air an lìonra, ge b e càit a bheil an cunntas aca-san ga òstadh.
title: Suidhicheamaid %{domain} dhut.
@ -1406,6 +1446,9 @@ gd:
unrecognized_emoji: " chan aithne dhuinn an Emoji seo"
relationships:
activity: Gnìomhachd a chunntais
confirm_follow_selected_followers: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-leantainn a thagh thu a leantainn?
confirm_remove_selected_followers: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-leantainn a thagh thu a thoirt air falbh?
confirm_remove_selected_follows: A bheil thu cinnteach nach eil thu airson an fheadhainn a thagh thu a leantainn tuilleadh?
dormant: Na thàmh
follow_selected_followers: Lean an luchd-leantainn a thagh thu
followers: Luchd-leantainn