New Crowdin Translations (automated) (#31351)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
19dbc74d82
commit
634ab0bad0
179 changed files with 1639 additions and 3505 deletions
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
zh-TW:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: 您的電子郵件地址已確認成功。
|
||||
send_instructions: 幾分鐘後您將收到確認信件。若未收到此信件,請檢查垃圾郵件資料夾。
|
||||
send_paranoid_instructions: 如果您的電子郵件存在於我們的資料庫,您將於幾分鐘內收到確認信。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾。
|
||||
confirmed: 您的電子郵件地址已成功驗證。
|
||||
send_instructions: 幾分鐘後您將收到驗證信。若未收到此信件,請檢查垃圾郵件資料夾。
|
||||
send_paranoid_instructions: 如果您的電子郵件存在於我們的資料庫,您將於幾分鐘內收到驗證信。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾。
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: 您已登入。
|
||||
inactive: 您的帳號尚未啟用。
|
||||
|
@ -16,13 +16,13 @@ zh-TW:
|
|||
pending: 您的帳號仍在審核中。
|
||||
timeout: 登入階段逾時。請重新登入以繼續。
|
||||
unauthenticated: 您必須先登入或註冊才能繼續使用。
|
||||
unconfirmed: 您必須先確認電子郵件才能繼續使用。
|
||||
unconfirmed: 您必須先驗證電子郵件才能繼續使用。
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
action: 驗證電子郵件地址
|
||||
action_with_app: 確認並返回 %{app}
|
||||
explanation: 您已於 %{host} 上以此電子郵件地址建立了一支帳號。您距離啟用它只剩一點之遙了。若這不是您,請忽略此信件。
|
||||
explanation_when_pending: 您使用此電子郵件地址申請了 %{host} 的邀請。當您確認電子郵件地址後我們將審核您的申請。您能於登入後變更詳細資訊或刪除您的帳號,但直到您的帳號被核准之前,您無法操作大部分的功能。若您的申請遭拒絕,您的資料將被移除而不必做後續動作。如果這不是您本人,請忽略此郵件。
|
||||
explanation_when_pending: 您使用此電子郵件地址申請了 %{host} 的邀請。當您驗證電子郵件地址後我們將審核您的申請。您能於登入後變更詳細資訊或刪除您的帳號,但直到您的帳號被核准之前,您無法操作大部分的功能。若您的申請遭拒絕,您的資料將被移除而不必做後續動作。如果這不是您本人,請忽略此郵件。
|
||||
extra_html: 同時也請看看<a href="%{terms_path}">伺服器規則</a>與<a href="%{policy_path}">服務條款</a>。
|
||||
subject: Mastodon:%{instance} 確認說明
|
||||
title: 驗證電子郵件地址
|
||||
|
@ -37,9 +37,9 @@ zh-TW:
|
|||
subject: Mastodon:已變更密碼
|
||||
title: 密碼已變更
|
||||
reconfirmation_instructions:
|
||||
explanation: 請確認新的電子郵件地址以變更。
|
||||
explanation: 請驗證新的電子郵件地址以變更。
|
||||
extra: 若此次變更不是由您起始的,請忽略此信件。Mastodon 帳號的電子郵件地址於您存取上面的連結前不會變更。
|
||||
subject: Mastodon:確認 %{instance} 的電子郵件地址
|
||||
subject: Mastodon:驗證 %{instance} 之電子郵件地址
|
||||
title: 驗證電子郵件地址
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
action: 變更密碼
|
||||
|
@ -97,9 +97,9 @@ zh-TW:
|
|||
signed_up: 歡迎!您已成功註冊。
|
||||
signed_up_but_inactive: 您已註冊成功,但由於您的帳號尚未啟用,我們暫時無法讓您登入。
|
||||
signed_up_but_locked: 您已註冊成功,但由於您的帳號已被鎖定,我們無法讓您登入。
|
||||
signed_up_but_pending: 包含確認連結的訊息已寄到您的電子郵件信箱。按下此連結後我們將審核您的申請。核准後將通知您。
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: 包含確認連結的訊息已寄到您的電子信箱。請前往連結以啟用帳號。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾。
|
||||
update_needs_confirmation: 已成功更新您的帳號,但仍需驗證您的新信箱。請檢查電子信箱並前往確認連結來確認新信箱位址。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾。
|
||||
signed_up_but_pending: 包含驗證連結的訊息已寄到您的電子郵件信箱。按下此連結後我們將審核您的申請。核准後將通知您。
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: 包含驗證連結的訊息已寄至您的電子郵件信箱。請前往連結以啟用帳號。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾。
|
||||
update_needs_confirmation: 已成功更新您的帳號,但仍需驗證您的新電子郵件地址。請檢查電子郵件信箱並前往確認連結來確認新電子郵件地址。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾。
|
||||
updated: 您的帳號已成功更新。
|
||||
sessions:
|
||||
already_signed_out: 已成功登出。
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ zh-TW:
|
|||
unlocked: 已解鎖您的帳號,請登入以繼續。
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: 已經確認,請嘗試登入
|
||||
already_confirmed: 已驗證,請嘗試登入
|
||||
confirmation_period_expired: 您需要於 %{period} 內完成驗證。請重新申請
|
||||
expired: 已經過期,請重新請求
|
||||
not_found: 找不到
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue