New Crowdin Translations (automated) (#31351)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
19dbc74d82
commit
634ab0bad0
179 changed files with 1639 additions and 3505 deletions
|
@ -31,7 +31,7 @@ es-MX:
|
|||
created_msg: "¡Nota de moderación creada con éxito!"
|
||||
destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
|
||||
accounts:
|
||||
add_email_domain_block: Poner en lista negra el dominio del correo
|
||||
add_email_domain_block: Bloquear el dominio del correo
|
||||
approve: Aprobar
|
||||
approved_msg: La solicitud de registro de %{username} ha sido aprobada correctamente
|
||||
are_you_sure: "¿Estás seguro?"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ es-MX:
|
|||
demote: Degradar
|
||||
destroyed_msg: Los datos de %{username} están ahora en cola para ser eliminados inminentemente
|
||||
disable: Deshabilitar
|
||||
disable_sign_in_token_auth: Desactivar la autenticación de doble factor
|
||||
disable_sign_in_token_auth: Deshabilitar la autenticación por token de correo electrónico
|
||||
disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores
|
||||
disabled: Deshabilitada
|
||||
display_name: Nombre
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ es-MX:
|
|||
email: E-mail
|
||||
email_status: E-mail Status
|
||||
enable: Habilitar
|
||||
enable_sign_in_token_auth: Habilitar autenticación por token de correo electrónico
|
||||
enable_sign_in_token_auth: Habilitar la autenticación por token de correo electrónico
|
||||
enabled: Habilitada
|
||||
enabled_msg: Se ha descongelado correctamente la cuenta de %{username}
|
||||
followers: Seguidores
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ es-MX:
|
|||
confirm_user: Confirmar Usuario
|
||||
create_account_warning: Crear Advertencia
|
||||
create_announcement: Crear Anuncio
|
||||
create_canonical_email_block: Crear Bloque de E-mail
|
||||
create_canonical_email_block: Crear Bloqueo de Correo Electrónico
|
||||
create_custom_emoji: Crear Emoji Personalizado
|
||||
create_domain_allow: Crear Permiso de Dominio
|
||||
create_domain_block: Crear Bloqueo de Dominio
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ es-MX:
|
|||
create_user_role: Crear rol
|
||||
demote_user: Degradar Usuario
|
||||
destroy_announcement: Eliminar Anuncio
|
||||
destroy_canonical_email_block: Eliminar Bloque de E-mail
|
||||
destroy_canonical_email_block: Eliminar Bloqueo de Correo Electrónico
|
||||
destroy_custom_emoji: Eliminar Emoji Personalizado
|
||||
destroy_domain_allow: Eliminar Permiso de Dominio
|
||||
destroy_domain_block: Eliminar Bloqueo de Dominio
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ es-MX:
|
|||
destroy_user_role: Destruir Rol
|
||||
disable_2fa_user: Deshabilitar 2FA
|
||||
disable_custom_emoji: Deshabilitar Emoji Personalizado
|
||||
disable_sign_in_token_auth_user: Desactivar la autenticación de token de correo electrónico para el usuario
|
||||
disable_sign_in_token_auth_user: Deshabilitar la Autenticación por Token de Correo Electrónico para el Usuario
|
||||
disable_user: Deshabilitar Usuario
|
||||
enable_custom_emoji: Habilitar Emoji Personalizado
|
||||
enable_sign_in_token_auth_user: Habilitar la Autenticación por Token de Correo Electrónico para el Usuario
|
||||
|
@ -432,7 +432,7 @@ es-MX:
|
|||
attempts_over_week:
|
||||
one: "%{count} intentos durante la última semana"
|
||||
other: "%{count} intentos de registro en la última semana"
|
||||
created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
|
||||
created_msg: Dominio de correo bloqueado con éxito
|
||||
delete: Borrar
|
||||
dns:
|
||||
types:
|
||||
|
@ -441,12 +441,12 @@ es-MX:
|
|||
new:
|
||||
create: Añadir dominio
|
||||
resolve: Resolver dominio
|
||||
title: Nueva entrada en la lista negra de correo
|
||||
no_email_domain_block_selected: No se han cambiado bloqueos de dominio ya que ninguno ha sido seleccionado
|
||||
title: Bloquear nuevo dominio de correo
|
||||
no_email_domain_block_selected: No se han cambiado bloqueos de dominio de correo, ya que ninguno ha sido seleccionado
|
||||
not_permitted: No permitido
|
||||
resolved_dns_records_hint_html: El nombre de dominio resuelve los siguientes dominios MX, los cuales son responsables en última instancia de aceptar el correo electrónico. Bloquear un dominio MX bloqueará los registros de cualquier dirección de correo electrónico que utilice el mismo dominio MX, incluso si el nombre de dominio visible es diferente. <strong>Tenga cuidado de no bloquear los principales proveedores de correo electrónico.</strong>
|
||||
resolved_dns_records_hint_html: El nombre de dominio resuelve los siguientes dominios MX, los cuales son responsables en última instancia de aceptar el correo electrónico. Bloquear un dominio MX bloqueará los registros de cualquier dirección de correo electrónico que utilice el mismo dominio MX, incluso si el nombre de dominio visible es diferente. <strong>Ten cuidado de no bloquear los principales proveedores de correo electrónico.</strong>
|
||||
resolved_through_html: Resuelto a través de %{domain}
|
||||
title: Lista negra de correo
|
||||
title: Dominios de correo bloqueados
|
||||
export_domain_allows:
|
||||
new:
|
||||
title: Importar dominios permitidos
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@ es-MX:
|
|||
manage_appeals: Administrar Apelaciones
|
||||
manage_appeals_description: Permite a los usuarios revisar apelaciones contra acciones de moderación
|
||||
manage_blocks: Administrar Bloqueos
|
||||
manage_blocks_description: Permite a los usuarios bloquear los proveedores de e-mail y las direcciones IP
|
||||
manage_blocks_description: Permite a los usuarios bloquear proveedores de correo electrónico y direcciones IP
|
||||
manage_custom_emojis: Administrar Emojis Personalizados
|
||||
manage_custom_emojis_description: Permite a los usuarios gestionar emojis personalizados en el servidor
|
||||
manage_federation: Administrar Federación
|
||||
|
@ -798,7 +798,7 @@ es-MX:
|
|||
destroyed_msg: "¡Carga del sitio eliminada con éxito!"
|
||||
software_updates:
|
||||
critical_update: Crítico — por favor actualiza rápidamente
|
||||
description: Se recomienda mantener actualizada su instalación de Mastodon para beneficiarse de las últimas correcciones y características. Además, a veces es crítico actualizar Mastodon de manera oportuna para evitar problemas de seguridad. Por estas razones, Mastodon comprueba si hay actualizaciones cada 30 minutos, y le notificará de acuerdo a sus preferencias de notificación por correo electrónico.
|
||||
description: Se recomienda mantener actualizada tu instalación de Mastodon para beneficiarte de las últimas correcciones y características. Además, a veces es crítico actualizar Mastodon de manera oportuna para evitar problemas de seguridad. Por estas razones, Mastodon comprueba si hay actualizaciones cada 30 minutos, y te notificará de acuerdo a tus preferencias de notificación por correo electrónico.
|
||||
documentation_link: Saber más
|
||||
release_notes: Notas de la versión
|
||||
title: Actualizaciones disponibles
|
||||
|
@ -907,10 +907,16 @@ es-MX:
|
|||
trends:
|
||||
allow: Permitir
|
||||
approved: Aprobado
|
||||
confirm_allow: "¿Estás seguro de que deseas permitir la etiqueta seleccionada?"
|
||||
confirm_disallow: "¿Estás seguro de que deseas restringir la etiqueta seleccionada?"
|
||||
disallow: Rechazar
|
||||
links:
|
||||
allow: Permitir enlace
|
||||
allow_provider: Permitir editor
|
||||
confirm_allow: "¿Estás seguro de que deseas permitir los enlaces seleccionados?"
|
||||
confirm_allow_provider: "¿Estás seguro de que deseas permitir los proveedores seleccionados?"
|
||||
confirm_disallow: "¿Estás seguro de que deseas restringir los enlaces seleccionados?"
|
||||
confirm_disallow_provider: "¿Estás seguro de que deseas restringir los proveedores seleccionados?"
|
||||
description_html: Estos son enlaces que actualmente están siendo compartidos mucho por las cuentas desde las que tu servidor ve los mensajes. Pueden ayudar a tus usuarios a averiguar qué está pasando en el mundo. Ningún enlace se muestren públicamente hasta que autorice al dominio. También puede permitir o rechazar enlaces individuales.
|
||||
disallow: Rechazar enlace
|
||||
disallow_provider: Rechazar editor
|
||||
|
@ -934,6 +940,10 @@ es-MX:
|
|||
statuses:
|
||||
allow: Permitir publicación
|
||||
allow_account: Permitir autor
|
||||
confirm_allow: "¿Estás seguro de que deseas permitir los estados seleccionados?"
|
||||
confirm_allow_account: "¿Estás seguro de que deseas permitir las cuentas seleccionadas?"
|
||||
confirm_disallow: "¿Estás seguro de que deseas restringir los estados seleccionados?"
|
||||
confirm_disallow_account: "¿Estás seguro de que deseas restringir las cuentas seleccionadas?"
|
||||
description_html: Estos son publicaciones que su servidor conoce que están siendo compartidas y marcadas como favoritas mucho en este momento. Pueden ayudar a tus usuarios nuevos y retornantes a encontrar más gente a la que seguir. No hay mensajes que se muestren públicamente hasta que apruebes el autor y el autor permita que su cuenta sea sugerida a otros. También puedes permitir o rechazar mensajes individuales.
|
||||
disallow: Rechazar publicación
|
||||
disallow_account: No permitir autor
|
||||
|
@ -966,7 +976,7 @@ es-MX:
|
|||
used_by_over_week:
|
||||
one: Usada por una persona durante la última semana
|
||||
other: Usada por %{count} personas durante la última semana
|
||||
title: Tendencias
|
||||
title: Recomendaciones y tendencias
|
||||
trending: En tendencia
|
||||
warning_presets:
|
||||
add_new: Añadir nuevo
|
||||
|
@ -1073,7 +1083,7 @@ es-MX:
|
|||
hint_html: ¡Una última cosita! Necesitamos confirmar que eres humano (¡así podemos evitar el spam!). Resuelve este CAPTCHA de debajo y pulsa en "Continuar".
|
||||
title: Comprobación de seguridad
|
||||
confirmations:
|
||||
awaiting_review: "¡Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada! El personal de %{domain} está revisando tu registro. ¡Recibirás un correo electrónico si aprueban tu cuenta!"
|
||||
awaiting_review: "¡Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada! El personal de %{domain} está revisando tu registro. ¡Recibirás un correo electrónico cuando aprueben tu cuenta!"
|
||||
awaiting_review_title: Su registro está siendo revisado
|
||||
clicking_this_link: presionando este enlace
|
||||
login_link: iniciar sesión
|
||||
|
@ -1102,7 +1112,7 @@ es-MX:
|
|||
or_log_in_with: O inicia sesión con
|
||||
privacy_policy_agreement_html: He leído y acepto la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidad</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirmar correo
|
||||
confirm: Confirmar dirección de correo
|
||||
details: Tus detalles
|
||||
review: Nuestra revisión
|
||||
rules: Aceptar reglas
|
||||
|
@ -1124,7 +1134,7 @@ es-MX:
|
|||
security: Cambiar contraseña
|
||||
set_new_password: Establecer nueva contraseña
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Comprueba tu carpeta de correo no deseado o solicita otro enlace de confirmación. Puedes corregir tu correo electrónico si está mal.
|
||||
email_below_hint_html: Comprueba tu carpeta de correo no deseado o solicita otro enlace de confirmación. Puedes corregir tu dirección de correo electrónico si está mal.
|
||||
email_settings_hint_html: Pulsa el enlace que te hemos enviado para verificar %{email}. Esperaremos aquí mismo.
|
||||
link_not_received: "¿No recibiste un enlace?"
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: "¡Recibirás un nuevo correo electrónico con el enlace de confirmación en unos minutos!"
|
||||
|
@ -1140,7 +1150,7 @@ es-MX:
|
|||
account_status: Estado de la cuenta
|
||||
confirming: Esperando confirmación de correo electrónico.
|
||||
functional: Tu cuenta está completamente operativa.
|
||||
pending: Su solicitud está pendiente de revisión por nuestros administradores. Eso puede tardar algún tiempo. Usted recibirá un correo electrónico si el solicitud sea aprobada.
|
||||
pending: Tu solicitud está pendiente de revisión por nuestro personal. Eso puede tardar un tiempo. Recibirás un correo electrónico cuando tu solicitud sea aprobada.
|
||||
redirecting_to: Tu cuenta se encuentra inactiva porque está siendo redirigida a %{acct}.
|
||||
self_destruct: Como %{domain} está cerrando, solo tendrás acceso limitado a tu cuenta.
|
||||
view_strikes: Ver amonestaciones pasadas contra tu cuenta
|
||||
|
@ -1183,9 +1193,9 @@ es-MX:
|
|||
before: 'Antes de continuar, por favor lee con atención las siguientes notas:'
|
||||
caches: El contenido que ha sido almacenado en caché por otros servidores puede persistir
|
||||
data_removal: Tus publicaciones y el resto de datos se eliminarán definitivamente
|
||||
email_change_html: Puedes <a href="%{path}"> cambiar tu dirección de correo electrónico</a> sin eliminar tu cuenta
|
||||
email_change_html: Puedes <a href="%{path}">cambiar tu dirección de correo electrónico</a> sin eliminar tu cuenta
|
||||
email_contact_html: Si aún no te ha llegado, puedes escribir a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> para pedir ayuda
|
||||
email_reconfirmation_html: Si no te ha llegado el correo de confirmación, puedes <a href="%{path}"> volver a solicitarlo</a>
|
||||
email_reconfirmation_html: Si no te ha llegado el correo de confirmación, puedes <a href="%{path}">volver a solicitarlo</a>
|
||||
irreversible: No podrás restaurar ni reactivar tu cuenta
|
||||
more_details_html: Para más detalles, ver <a href="%{terms_path}"> la política de privacidad</a>.
|
||||
username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
|
||||
|
@ -1429,16 +1439,16 @@ es-MX:
|
|||
unsubscribe:
|
||||
action: Sí, darse de baja
|
||||
complete: Has cancelado tu suscripción
|
||||
confirmation_html: ¿Estás seguro de que quieres dejar de recibir %{type} de Mastodon en %{domain} a tu email %{email}? Siempre podrás volver a suscribirte desde los <a href="%{settings_path}"> ajustes de notificación por correo.</a>.
|
||||
confirmation_html: ¿Estás seguro de que quieres dejar de recibir %{type} de Mastodon en %{domain} a tu correo %{email}? Siempre podrás volver a suscribirte de nuevo desde los <a href="%{settings_path}">ajustes de notificación por correo</a>.
|
||||
emails:
|
||||
notification_emails:
|
||||
favourite: notificaciones de me gusta por correo
|
||||
follow: notificaciones de seguidores por correo
|
||||
follow_request: notificaciones de peticiones de seguimiento por correo
|
||||
mention: notificaciones de menciones por correo
|
||||
reblog: notificaciones de boost por correo
|
||||
resubscribe_html: Si te has dado de baja por error, puedes volver a suscribirte desde tus <a href="%{settings_path}">ajustes de notificaciones por correo</a>.
|
||||
success_html: Ya no recibirás %{type} de mastodon en %{domain} a tu correo %{email}.
|
||||
favourite: correos de notificación de favoritos
|
||||
follow: correos de notificación de nuevos seguidores
|
||||
follow_request: correos de notificación de solicitud de seguidor
|
||||
mention: correos de notificación de menciones
|
||||
reblog: correos de notificación de impulsos
|
||||
resubscribe_html: Si te has dado de baja por error, puedes volver a darte de alta desde tus <a href="%{settings_path}">ajustes de notificaciones por correo</a>.
|
||||
success_html: Ya no recibirás %{type} de Mastodon en %{domain} a tu correo %{email}.
|
||||
title: Cancelar suscripción
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
|
@ -1519,7 +1529,7 @@ es-MX:
|
|||
update:
|
||||
subject: "%{name} editó una publicación"
|
||||
notifications:
|
||||
administration_emails: Notificaciones de administración por correo electrónico
|
||||
administration_emails: Notificaciones administrativas por correo
|
||||
email_events: Eventos para notificaciones por correo electrónico
|
||||
email_events_hint: 'Selecciona los eventos para los que deseas recibir notificaciones:'
|
||||
number:
|
||||
|
@ -1926,7 +1936,7 @@ es-MX:
|
|||
invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
|
||||
otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email}
|
||||
rate_limited: Demasiados intentos de autenticación, inténtalo de nuevo más tarde.
|
||||
seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
|
||||
seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, por lo que los ajustes de contraseña y correo electrónico no están disponibles.
|
||||
signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'
|
||||
verification:
|
||||
extra_instructions_html: <strong>Consejo:</strong> El enlace en tu web puede ser invisible. La parte importante es <code>rel="me"</code>, que evita la suplantación de identidad en sitios con contenido generado por el usuario. Puedes incluso usar un tag <code>link</code> en el encabezado de la página en vez de <code>a</code>, pero el HTML debe ser accesible sin ejecutar JavaScript.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue