New translations devise.en.yml (Scottish Gaelic)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
c603f71337
commit
69316bbdd7
1 changed files with 10 additions and 11 deletions
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||||
---
|
|
||||||
gd:
|
gd:
|
||||||
devise:
|
devise:
|
||||||
confirmations:
|
confirmations:
|
||||||
|
@ -8,10 +7,10 @@ gd:
|
||||||
failure:
|
failure:
|
||||||
already_authenticated: Tha thu air do chlàradh a-steach mu thràth.
|
already_authenticated: Tha thu air do chlàradh a-steach mu thràth.
|
||||||
inactive: Cha deach an cunntas agad a ghnìomhachadh fhathast.
|
inactive: Cha deach an cunntas agad a ghnìomhachadh fhathast.
|
||||||
invalid: "%{authentication_keys} no facal-faire mì-dhligheach."
|
invalid: '%{authentication_keys} no facal-faire mì-dhligheach.'
|
||||||
last_attempt: Tha aon oidhirp eile agad mus dèid an cunntas agad a ghlasadh.
|
last_attempt: Tha aon oidhirp eile agad mus dèid an cunntas agad a ghlasadh.
|
||||||
locked: Tha an cunntas agad glaiste.
|
locked: Tha an cunntas agad glaiste.
|
||||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} no facal-faire mì-dhligheach."
|
not_found_in_database: '%{authentication_keys} no facal-faire mì-dhligheach.'
|
||||||
pending: Tha an cunntas agad fo lèirmheas fhathast.
|
pending: Tha an cunntas agad fo lèirmheas fhathast.
|
||||||
timeout: Dh’fhalbh an ùine air an t-seisean agad. Clàraich a-steach a-rithist airson leantainn air adhart.
|
timeout: Dh’fhalbh an ùine air an t-seisean agad. Clàraich a-steach a-rithist airson leantainn air adhart.
|
||||||
unauthenticated: Feumaidh tu clàradh a-steach no clàradh leinn mus lean thu air adhart.
|
unauthenticated: Feumaidh tu clàradh a-steach no clàradh leinn mus lean thu air adhart.
|
||||||
|
@ -105,13 +104,13 @@ gd:
|
||||||
unlocked: Chaidh a’ ghlas a thoirt far a’ chunntais agad. Clàraich a-steach airson leantainn air adhart.
|
unlocked: Chaidh a’ ghlas a thoirt far a’ chunntais agad. Clàraich a-steach airson leantainn air adhart.
|
||||||
errors:
|
errors:
|
||||||
messages:
|
messages:
|
||||||
already_confirmed: "– chaidh a dhearbhadh mu thràth, feuch is clàraich a-steach"
|
already_confirmed: '– chaidh a dhearbhadh mu thràth, feuch is clàraich a-steach'
|
||||||
confirmation_period_expired: "– feumaidh tu a dhearbhadh am broinn %{period}, iarr fear ùr"
|
confirmation_period_expired: '– feumaidh tu a dhearbhadh am broinn %{period}, iarr fear ùr'
|
||||||
expired: "– dh’fhalbh an ùine air, iarr fear ùr"
|
expired: '– dh’fhalbh an ùine air, iarr fear ùr'
|
||||||
not_found: "– cha deach seo a lorg"
|
not_found: '– cha deach seo a lorg'
|
||||||
not_locked: "– cha deach seo a ghlasadh"
|
not_locked: '– cha deach seo a ghlasadh'
|
||||||
not_saved:
|
not_saved:
|
||||||
few: 'Dh’adhbharaich %{count} mearachdan nach gabh a’ %{resource} seo a shàbhaladh:'
|
|
||||||
one: 'Dh’adhbharaich %{count} mhearachd nach gabh a’ %{resource} seo a shàbhaladh:'
|
one: 'Dh’adhbharaich %{count} mhearachd nach gabh a’ %{resource} seo a shàbhaladh:'
|
||||||
other: 'Dh’adhbharaich %{count} mearachd nach gabh a’ %{resource} seo a shàbhaladh:'
|
two: "Dh’adhbharaich %{count} mhearachd nach gabh a’ %{resource} seo a shàbhaladh:"
|
||||||
two: 'Dh’adhbharaich %{count} mhearachd nach gabh a’ %{resource} seo a shàbhaladh:'
|
few: "Dh’adhbharaich %{count} mearachdan nach gabh a’ %{resource} seo a shàbhaladh:"
|
||||||
|
other: "Dh’adhbharaich %{count} mearachd nach gabh a’ %{resource} seo a shàbhaladh:"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue