New translations en.yml (Danish)

[ci skip]
This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-06-30 16:39:46 +02:00
parent 3fb0bdb282
commit 70d5c529fa

View file

@ -978,7 +978,6 @@ da:
your_token: Dit adgangstoken your_token: Dit adgangstoken
auth: auth:
apply_for_account: Anmod om en konto apply_for_account: Anmod om en konto
change_password: Adgangskode
confirmations: confirmations:
wrong_email_hint: Er denne e-mailadresse ikke korrekt, kan den ændres i kontoindstillinger. wrong_email_hint: Er denne e-mailadresse ikke korrekt, kan den ændres i kontoindstillinger.
delete_account: Slet konto delete_account: Slet konto
@ -1026,7 +1025,7 @@ da:
new_confirmation_instructions_sent: Du bør om få minutter modtage en ny e-mail med bekræftelseslinket! new_confirmation_instructions_sent: Du bør om få minutter modtage en ny e-mail med bekræftelseslinket!
title: Tjek indbakken title: Tjek indbakken
sign_in: sign_in:
preamble_html: Log ind med <strong>%{domain}</strong>-legitimationsoplysningerne. Hostes kontoen på en anden server, vil indlogning ikke kunne ske herfra. preamble_html: Log ind med dine <strong>%{domain}</strong>-legitimationsoplysninger. Hostes kontoen på en anden server, vil der ikke kunne logges ind her.
title: Log ind på %{domain} title: Log ind på %{domain}
sign_up: sign_up:
manual_review: Tilmeldinger på %{domain} undergår manuel moderatorgennemgang. For at hjælpe med behandlingen af tilmeldingen, så skriv en smule om dig selv, samt hvorfor du ønsker en konto på %{domain}. manual_review: Tilmeldinger på %{domain} undergår manuel moderatorgennemgang. For at hjælpe med behandlingen af tilmeldingen, så skriv en smule om dig selv, samt hvorfor du ønsker en konto på %{domain}.
@ -1741,7 +1740,6 @@ da:
seamless_external_login: Du er logget ind via en ekstern tjeneste, så adgangskode- og e-mailindstillinger er utilgængelige. seamless_external_login: Du er logget ind via en ekstern tjeneste, så adgangskode- og e-mailindstillinger er utilgængelige.
signed_in_as: 'Logget ind som:' signed_in_as: 'Logget ind som:'
verification: verification:
explanation_html: 'Man kan <strong>bekræfte sig selv som ejer af linkene i profilmetadataene</strong>. For at gøre dette, skal det linkede websted indeholde et link tilbage til Mastodon-profilen. Efter tilføjelse af linket, skal man muligvis returnere hertil og gemme sin profil igen, før bekræftelsen effektueres. Returlinket <strong>skal</strong> have en <code>rel="me"</code>-attribut. Linkets tekstindhold er ligegyldigt. Her er et eksempel:'
verification: Bekræftelse verification: Bekræftelse
webauthn_credentials: webauthn_credentials:
add: Tilføj ny sikkerhedsnøgle add: Tilføj ny sikkerhedsnøgle