New Crowdin Translations (automated) (#27080)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2023-09-25 10:50:09 +02:00 committed by GitHub
parent c56d7d702f
commit 736fe75346
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
35 changed files with 356 additions and 97 deletions

View file

@ -2,6 +2,14 @@
fa:
simple_form:
hints:
account:
discoverable: ممکن است نمایه و فرسته‌های عمومیتان در جاهای مختلف ماستودون نمایانده و توصیه شود و نمایه‌تان به دیگر کاربران پیشنهاد شود.
display_name: نام کامل یا باحالتان.
fields: صفحهٔ خانگی، تلفّظ، سن و هرچیزی که دوست دارید.
indexable: ممکن است فرسته‌های عمومیتان در نتیجه‌های جست‌وجوی ماستودون ظاهر شود. افرادی که با فرسته‌هایتان تعامل داشتند در هر صورت می‌توانند جست‌وجویشان کنند.
note: 'می‌توانید افراد دیگر را @نام برده یا #برچسب بزنید.'
show_collections: افراد خواهند توانست پی‌گیران و پی‌گرفته شده‌هایتان را مرور کنند. افرادی که پی‌می‌گیریدشان در هر صورت خواهند دید که پی‌می‌گیریدشان.
unlocked: افراد خواهند توانست بدون درخواست تأیید پی‌بگیرندتان. اگر می‌خواهید درخواست‌های پی‌گیری را بازبینی کرده و بگزینید که پی‌گیران جدید را بپذیرید یا رد کنید، علامت را بردارید.
account_alias:
acct: مشخّص کردن username@domain حسابی که می‌خواهید از آن منتقل شوید
account_migration:
@ -72,7 +80,17 @@ fa:
backups_retention_period: نگه داشتن بایگانی‌های کاربری برای روزهای مشخّص شده.
bootstrap_timeline_accounts: سنجاق کردنThese accounts will be pinned to the top of new users' follow recommendations.
closed_registrations_message: نمایش داده هنگام بسته بودن ثبت‌نام‌ها
content_cache_retention_period: همهٔ فرسته‌ها و تقویت‌ها از دیگر کارسازها پس از روزهای نشخّص حذف خواهند شد. ممکن است برخی فرسته‌ها قابل بازیابی نباشند. همهٔ نشانک‌ها، پسندها و تقویت‌ها نیز از دست خواهند رفت و قابل بازگشت نخواهند بود.
custom_css: می‌توانیدروی نگارش وب ماستودون سبک‌های سفارشی اعمال کنید.
mascot: نقش میانای وب پیش‌رفته را پایمال می‌کند.
media_cache_retention_period: اگر به مقدار مثبتی تنظیم شود، پرونده‌های رسانهٔ بارگرفته پس از روزهای مشخّص شده حذف خواهند شد و هنگام درخواست دوباره بارگرفته می‌شوند.
profile_directory: شاخهٔ نمایه، همهٔ کاربرانی که کشف‌پذیری را برگزیده‌اند سیاهه می‌کند.
require_invite_text: زمانی که نام‌نویسی ها نیازمند تایید دستی است، متن «چرا می‌خواهید بپیوندید؟» بخش درخواست دعوت را به جای اختیاری، اجباری کنید
site_contact_email: چگونگی دسترسی افراد به شما برای مقاصد قانونی یا پشتیبانی.
site_contact_username: چکونگی رسیدن افراد به شما روی ماستودون.
site_extended_description: هر اطّلاعات بیش‌تری که ممکن است برای بازدیدکنندگان و کاربرانتان مفید باشد. می‌تواند به شکل مارک‌دون باشد.
site_short_description: شرحی کوتاه برای کمک به شناسایی یکتای کارسازتان. چه‌کسی می‌گرداندش و برای چه کسیست؟
site_terms: از سیاست محرمانگی خوتان استفاده کرده یا برای استفاده از سیاست پیش‌گزیده خالی بگذارید. می‌تواند در قالب مارک‌دون باشد.
form_challenge:
current_password: شما در حال ورود به یک منطقهٔ‌ حفاظت‌شده هستید
imports:
@ -93,6 +111,9 @@ fa:
sessions:
otp: 'کد تأیید دومرحله‌ای که کاره روی تلفن شما ساخته را وارد کنید یا یکی از کدهای بازیابی را به کار ببرید:'
webauthn: اگر کلید USB باشد ، از اتصاڵ آن مطمئن شوید و، اگر لازم باشد، به آن ضربه‌ایی بزنید.
settings:
indexable: صفحهٔ نمایه‌تان ممکن است در نتیجه‌های جست‌وجو روی گوگل، بینگ و جاهای دیگر ظاهر شود.
show_application: خودتان همواره خواهید توانست ببینید که کدام کاره فرسته‌تان را منتشر کرده.
tag:
name: شما تنها می‌توانید بزرگی و کوچکی حروف را تغییر دهید تا مثلاً آن را خواناتر کنید
user:
@ -102,9 +123,13 @@ fa:
url: جایی که رویدادها فرستاده می‌شوند
labels:
account:
discoverable: معرّفی نمایه و فرسته‌ها در الگوریتم‌های کشف
fields:
name: برچسب
value: محتوا
indexable: بودن فرسته‌های عمومی در نتیجه‌های جست‌وجو
show_collections: نمایش پی‌گیران و پی‌گرفته شده‌ها روی نمایه
unlocked: پذیرش خودکار پی‌گیران جدید
account_alias:
acct: نشانی حساب قدیمی
account_migration:
@ -249,9 +274,18 @@ fa:
pending_account: وقتی حساب تازه‌ای نیاز به بازبینی داشت ایمیل بفرست
reblog: وقتی کسی فرستهٔ شما را تقویت کرد ایمیل بفرست
report: گزارش جدیدی فرستاده شد
software_updates:
all: آگاهی برای همهٔ به‌روز رسانی‌ها
critical: آگاهی فقط برای به‌روز رسانی‌های بحرانی
label: نگارشی جدید از ماستادون موجود است
none: هرگز برای به‌روز رسانی‌ها آگاهی داده نشود (توصیه نمی‌شود)
patch: آگاهی برای به‌روز رسانی‌های رفع اشکال
trending_tag: روند جدیدی نیازمند بازبینی است
rule:
text: قانون
settings:
indexable: بودن صفحهٔ نمایه در نتیجه‌های جست‌وجو
show_application: نمایش این که فرسته را از کدام کاره فرستاده‌اید
tag:
listable: اجازه به این برچسب برای ظاهر شدن در جست‌وجوها و پیشنهادها
name: برچسب
@ -271,6 +305,7 @@ fa:
url: نشانی نقطهٔ پایانی
'no': خیر
not_recommended: پیشنهاد نشده
overridden: پایمال
recommended: توصیه می‌شود
required:
mark: "*"