New Crowdin Translations (automated) (#34649)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
1131f2c439
commit
7cd7445abe
4 changed files with 227 additions and 1 deletions
|
@ -19,13 +19,19 @@
|
|||
"account.block_domain": "Bac an àrainn {domain}",
|
||||
"account.block_short": "Bac",
|
||||
"account.blocked": "’Ga bhacadh",
|
||||
"account.blocking": "’Ga bhacadh",
|
||||
"account.cancel_follow_request": "Sguir dhen leantainn",
|
||||
"account.copy": "Dèan lethbhreac dhen cheangal dhan phròifil",
|
||||
"account.direct": "Thoir iomradh air @{name} gu prìobhaideach",
|
||||
"account.disable_notifications": "Na cuir brath thugam tuilleadh nuair a chuireas @{name} post ris",
|
||||
"account.domain_blocking": "Àrainn ’ga bacadh",
|
||||
"account.edit_profile": "Deasaich a’ phròifil",
|
||||
"account.enable_notifications": "Cuir brath thugam nuair a chuireas @{name} post ris",
|
||||
"account.endorse": "Brosnaich air a’ phròifil",
|
||||
"account.featured": "’Ga bhrosnachadh",
|
||||
"account.featured.accounts": "Pròifilean",
|
||||
"account.featured.hashtags": "Tagaichean hais",
|
||||
"account.featured.posts": "Postaichean",
|
||||
"account.featured_tags.last_status_at": "Am post mu dheireadh {date}",
|
||||
"account.featured_tags.last_status_never": "Gun phost",
|
||||
"account.follow": "Lean",
|
||||
|
@ -36,6 +42,7 @@
|
|||
"account.following": "A’ leantainn",
|
||||
"account.following_counter": "{count, plural, one {A’ leantainn {counter}} other {A’ leantainn {counter}}}",
|
||||
"account.follows.empty": "Chan eil an cleachdaiche seo a’ leantainn neach sam bith fhathast.",
|
||||
"account.follows_you": "’Gad leantainn",
|
||||
"account.go_to_profile": "Tadhail air a’ phròifil",
|
||||
"account.hide_reblogs": "Falaich na brosnachaidhean o @{name}",
|
||||
"account.in_memoriam": "Mar chuimhneachan.",
|
||||
|
@ -50,18 +57,23 @@
|
|||
"account.mute_notifications_short": "Mùch na brathan",
|
||||
"account.mute_short": "Mùch",
|
||||
"account.muted": "’Ga mhùchadh",
|
||||
"account.muting": "’Ga mhùchadh",
|
||||
"account.mutual": "A’ leantainn càch a chèile",
|
||||
"account.no_bio": "Cha deach tuairisgeul a sholar.",
|
||||
"account.open_original_page": "Fosgail an duilleag thùsail",
|
||||
"account.posts": "Postaichean",
|
||||
"account.posts_with_replies": "Postaichean ’s freagairtean",
|
||||
"account.remove_from_followers": "Thoir {name} air falbh on luchd-leantainn",
|
||||
"account.report": "Dèan gearan mu @{name}",
|
||||
"account.requested": "A’ feitheamh air aontachadh. Briog airson sgur dhen iarrtas leantainn",
|
||||
"account.requested_follow": "Dh’iarr {name} ’gad leantainn",
|
||||
"account.requests_to_follow_you": "Iarrtasan leantainn",
|
||||
"account.share": "Co-roinn a’ phròifil aig @{name}",
|
||||
"account.show_reblogs": "Seall na brosnachaidhean o @{name}",
|
||||
"account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
|
||||
"account.unblock": "Dì-bhac @{name}",
|
||||
"account.unblock_domain": "Dì-bhac an àrainn {domain}",
|
||||
"account.unblock_domain_short": "Dì-bhac",
|
||||
"account.unblock_short": "Dì-bhac",
|
||||
"account.unendorse": "Na brosnaich air a’ phròifil",
|
||||
"account.unfollow": "Na lean tuilleadh",
|
||||
|
@ -83,6 +95,13 @@
|
|||
"alert.unexpected.message": "Thachair mearachd ris nach robh dùil.",
|
||||
"alert.unexpected.title": "Oich!",
|
||||
"alt_text_badge.title": "Roghainn teacsa",
|
||||
"alt_text_modal.add_alt_text": "Cuir roghainn teacsa ris",
|
||||
"alt_text_modal.add_text_from_image": "Cuir teacsa on dealbh ris",
|
||||
"alt_text_modal.cancel": "Sguir dheth",
|
||||
"alt_text_modal.change_thumbnail": "Atharraich an dealbhag",
|
||||
"alt_text_modal.describe_for_people_with_hearing_impairments": "Mìnich seo dhan fheadhainn air a bheil ciorram claisneachd…",
|
||||
"alt_text_modal.describe_for_people_with_visual_impairments": "Mìnich seo dhan fheadhainn air a bheil cion-lèirsinne…",
|
||||
"alt_text_modal.done": "Deiseil",
|
||||
"announcement.announcement": "Brath-fios",
|
||||
"annual_report.summary.archetype.booster": "Brosnaiche",
|
||||
"annual_report.summary.archetype.lurker": "Eala-bhalbh",
|
||||
|
@ -100,6 +119,7 @@
|
|||
"annual_report.summary.most_used_hashtag.most_used_hashtag": "an taga hais a chaidh a cleachdadh as trice",
|
||||
"annual_report.summary.most_used_hashtag.none": "Chan eil gin",
|
||||
"annual_report.summary.new_posts.new_posts": "postaichean ùra",
|
||||
"annual_report.summary.percentile.text": "<topLabel>Tha thu am measg</topLabel><percentage></percentage><bottomLabel>dhen luchd-cleachdaidh as cliùitiche air {domain}.</bottomLabel>",
|
||||
"annual_report.summary.percentile.we_wont_tell_bernie": "Ainmeil ’nad latha ’s ’nad linn.",
|
||||
"annual_report.summary.thanks": "Mòran taing airson conaltradh air Mastodon.",
|
||||
"attachments_list.unprocessed": "(gun phròiseasadh)",
|
||||
|
@ -125,6 +145,7 @@
|
|||
"bundle_column_error.routing.body": "Cha do lorg sinn an duilleag a dh’iarr thu. A bheil thu cinnteach gu bheil an t-URL ann am bàr an t-seòlaidh mar bu chòir?",
|
||||
"bundle_column_error.routing.title": "404",
|
||||
"bundle_modal_error.close": "Dùin",
|
||||
"bundle_modal_error.message": "Chaidh rudeigin ceàrr le luchdadh na sgrìn seo.",
|
||||
"bundle_modal_error.retry": "Feuch ris a-rithist",
|
||||
"closed_registrations.other_server_instructions": "Air sgàth ’s gu bheil Mastodon sgaoilte, ’s urrainn dhut cunntas a chruthachadh air frithealaiche eile agus conaltradh ris an fhrithealaiche seo co-dhiù.",
|
||||
"closed_registrations_modal.description": "Cha ghabh cunntas a chruthachadh air {domain} aig an àm seo ach thoir an aire nach fheum thu cunntas air {domain} gu sònraichte airson Mastodon a chleachdadh.",
|
||||
|
@ -135,16 +156,20 @@
|
|||
"column.blocks": "Cleachdaichean bacte",
|
||||
"column.bookmarks": "Comharran-lìn",
|
||||
"column.community": "Loidhne-ama ionadail",
|
||||
"column.create_list": "Cruthaich liosta",
|
||||
"column.direct": "Iomraidhean prìobhaideach",
|
||||
"column.directory": "Rùraich sna pròifilean",
|
||||
"column.domain_blocks": "Àrainnean bacte",
|
||||
"column.edit_list": "Deasaich an liosta",
|
||||
"column.favourites": "Annsachdan",
|
||||
"column.firehose": "An saoghal poblach",
|
||||
"column.follow_requests": "Iarrtasan leantainn",
|
||||
"column.home": "Dachaigh",
|
||||
"column.list_members": "Stiùir buill na liosta",
|
||||
"column.lists": "Liostaichean",
|
||||
"column.mutes": "Cleachdaichean mùchte",
|
||||
"column.notifications": "Brathan",
|
||||
"column.pins": "Postaichean brosnaichte",
|
||||
"column.public": "Loidhne-ama cho-naisgte",
|
||||
"column_back_button.label": "Air ais",
|
||||
"column_header.hide_settings": "Falaich na roghainnean",
|
||||
|
@ -153,6 +178,7 @@
|
|||
"column_header.pin": "Prìnich",
|
||||
"column_header.show_settings": "Seall na roghainnean",
|
||||
"column_header.unpin": "Dì-phrìnich",
|
||||
"column_search.cancel": "Sguir dheth",
|
||||
"column_subheading.settings": "Roghainnean",
|
||||
"community.column_settings.local_only": "Feadhainn ionadail a-mhàin",
|
||||
"community.column_settings.media_only": "Meadhanan a-mhàin",
|
||||
|
@ -195,13 +221,23 @@
|
|||
"confirmations.edit.confirm": "Deasaich",
|
||||
"confirmations.edit.message": "Ma nì thu deasachadh an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a’ sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
|
||||
"confirmations.edit.title": "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a’ phost?",
|
||||
"confirmations.follow_to_list.confirm": "Lean ’s cuir ris an liosta",
|
||||
"confirmations.follow_to_list.message": "Feumaidh tu {name} a leantainn ron chur ri liosta.",
|
||||
"confirmations.follow_to_list.title": "A bheil thu airson an cleachdaiche a leantainn?",
|
||||
"confirmations.logout.confirm": "Clàraich a-mach",
|
||||
"confirmations.logout.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson clàradh a-mach?",
|
||||
"confirmations.logout.title": "A bheil thu airson clàradh a-mach?",
|
||||
"confirmations.missing_alt_text.confirm": "Cuir roghainn teacsa ris",
|
||||
"confirmations.missing_alt_text.message": "Tha meadhan sa phost seo aig nach eil roghainn teacsa. Ma chuireas tu tuairisgeul ris, ’s urrainn do bharrachd daoine an t-susbaint agad a ruigsinn.",
|
||||
"confirmations.missing_alt_text.secondary": "Postaich e co-dhiù",
|
||||
"confirmations.missing_alt_text.title": "A bheil thu airson roghainn teacsa a chur ris?",
|
||||
"confirmations.mute.confirm": "Mùch",
|
||||
"confirmations.redraft.confirm": "Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
|
||||
"confirmations.redraft.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am post seo a sguabadh às agus dreachd ùr a thòiseachadh? Caillidh tu gach annsachd is brosnachadh air agus thèid freagairtean dhan phost thùsail ’nan dìlleachdanan.",
|
||||
"confirmations.redraft.title": "A bheil thu airson am post a sguabadh às ⁊ dreachd ùr a dhèanamh dheth?",
|
||||
"confirmations.remove_from_followers.confirm": "Thoir an neach-leantainn air falbh",
|
||||
"confirmations.remove_from_followers.message": "Cha lean {name} thu tuilleadh. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
|
||||
"confirmations.remove_from_followers.title": "A bheil thu airson an neach-leantainn a thoirt air falbh?",
|
||||
"confirmations.reply.confirm": "Freagair",
|
||||
"confirmations.reply.message": "Ma bheir thu freagairt an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a’ sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
|
||||
"confirmations.reply.title": "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a’ phost?",
|
||||
|
@ -226,6 +262,7 @@
|
|||
"disabled_account_banner.text": "Tha an cunntas {disabledAccount} agad à comas aig an àm seo.",
|
||||
"dismissable_banner.community_timeline": "Seo na postaichean poblach as ùire o dhaoine aig a bheil cunntas air {domain}.",
|
||||
"dismissable_banner.dismiss": "Leig seachad",
|
||||
"dismissable_banner.public_timeline": "Seo na postaichean poblach as ùire o dhaoine air a’ cho-shaoghal tha ’gan leantainn le daoine air {domain}.",
|
||||
"domain_block_modal.block": "Bac am frithealaiche",
|
||||
"domain_block_modal.block_account_instead": "Bac @{name} ’na àite",
|
||||
"domain_block_modal.they_can_interact_with_old_posts": "’S urrainn do dhaoine a th’ air an fhrithealaiche seo eadar-ghabhail leis na seann-phostaichean agad.",
|
||||
|
@ -265,6 +302,9 @@
|
|||
"emoji_button.search_results": "Toraidhean an luirg",
|
||||
"emoji_button.symbols": "Samhlaidhean",
|
||||
"emoji_button.travel": "Siubhal ⁊ àitichean",
|
||||
"empty_column.account_featured.me": "Chan eil thu a’ brosnachadh dad fhathast. An robh fios agad gur urrainn dhut na postaichean agad, na tagaichean hais a chleachdas tu as trice agus fiù ’s cunntasan do charaidean a bhrosnachadh air a’ phròifil agad?",
|
||||
"empty_column.account_featured.other": "Chan eil {acct} a’ brosnachadh dad fhathast. An robh fios agad gur urrainn dhut na postaichean agad, na tagaichean hais a chleachdas tu as trice agus fiù ’s cunntasan do charaidean a bhrosnachadh air a’ phròifil agad?",
|
||||
"empty_column.account_featured_other.unknown": "Chan eil an cunntas seo a’ brosnachadh dad fhathast.",
|
||||
"empty_column.account_hides_collections": "Chuir an cleachdaiche seo roimhe nach eil am fiosrachadh seo ri fhaighinn",
|
||||
"empty_column.account_suspended": "Chaidh an cunntas a chur à rèim",
|
||||
"empty_column.account_timeline": "Chan eil post an-seo!",
|
||||
|
@ -345,8 +385,12 @@
|
|||
"footer.privacy_policy": "Poileasaidh prìobhaideachd",
|
||||
"footer.source_code": "Seall am bun-tùs",
|
||||
"footer.status": "Staid",
|
||||
"footer.terms_of_service": "Teirmichean na seirbheise",
|
||||
"generic.saved": "Chaidh a shàbhaladh",
|
||||
"getting_started.heading": "Toiseach",
|
||||
"hashtag.admin_moderation": "Fosgail eadar-aghaidh na maorsainneachd dha #{name}",
|
||||
"hashtag.browse": "Rùraich na postaichean sa bheil #{hashtag}",
|
||||
"hashtag.browse_from_account": "Rùraich na postaichean aig @{name} ’s #{hashtag} annta",
|
||||
"hashtag.column_header.tag_mode.all": "agus {additional}",
|
||||
"hashtag.column_header.tag_mode.any": "no {additional}",
|
||||
"hashtag.column_header.tag_mode.none": "às aonais {additional}",
|
||||
|
@ -359,7 +403,10 @@
|
|||
"hashtag.counter_by_accounts": "{count, plural, one {{counter} chom-pàirtiche} two {{counter} chom-pàirtiche} few {{counter} com-pàirtiche} other {{counter} com-pàirtiche}}",
|
||||
"hashtag.counter_by_uses": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
|
||||
"hashtag.counter_by_uses_today": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}} an-diugh",
|
||||
"hashtag.feature": "Brosnaich air a’ phròifil",
|
||||
"hashtag.follow": "Lean an taga hais",
|
||||
"hashtag.mute": "Mùch #{hashtag}",
|
||||
"hashtag.unfeature": "Na brosnaich air a’ phròifil",
|
||||
"hashtag.unfollow": "Na lean an taga hais tuilleadh",
|
||||
"hashtags.and_other": "…agus {count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}",
|
||||
"hints.profiles.followers_may_be_missing": "Dh’fhaoidte gu bheil cuid dhen luchd-leantainn na pròifil seo a dhìth.",
|
||||
|
@ -388,6 +435,15 @@
|
|||
"ignore_notifications_modal.not_followers_title": "A bheil thu airson na brathan o dhaoine nach eil ’gad leantainn a leigeil seachad?",
|
||||
"ignore_notifications_modal.not_following_title": "A bheil thu airson na brathan o dhaoine nach eil thu a’ leantainn a leigeil seachad?",
|
||||
"ignore_notifications_modal.private_mentions_title": "A bheil thu airson na brathan o iomraidhean phrìobhaideach gun iarraidh a leigeil seachad?",
|
||||
"info_button.label": "Cobhair",
|
||||
"info_button.what_is_alt_text": "<h1>Dè a th’ ann an roghainn teacsa?</h1> <p>Bheir roghainn teacsa tuairisgeulan dhealbhan dhan fheadhainn air a bheil cion lèirsinne, aig a bheil ceangal air leud-banna cumhang no a tha a’ sireadh barrachd co-theacsa.</p> <p>’S urrainn dhut piseach a thoirt air an t-so-ruigsinneachd is an tuigse dhan a h-uile duine ma sgrìobhas tu roghainn teacsa a tha soilleir, goirid is cuspaireach.</p> <ul> <li>Gabh a-steach na nithean cudromach</li> <li>Dèan geàrr-chunntas dhen teacsa sna dealbhan</li> <li>Cleachd structar sheantansan àbhaisteach</li><li>\\nSeachainn fiosrachadh anabarrach</li> <li>Cùm an aire air treandaichean is puingean cudromach ann an dealbhan iom-fhillte (mar diagram no mapa)</li> </ul>",
|
||||
"interaction_modal.action.favourite": "Airson leantainn air adhart, feumaidh tu a chur ris na h-annsachdan on chunntas agad.",
|
||||
"interaction_modal.action.follow": "Airson leantainn air adhart, feumaidh tu a leantainn on chunntas agad.",
|
||||
"interaction_modal.action.reblog": "Airson leantainn air adhart, feumaidh tu a bhrosnachadh on chunntas agad.",
|
||||
"interaction_modal.action.reply": "Airson leantainn air adhart, feumaidh tu fhreagairt on chunntas agad.",
|
||||
"interaction_modal.action.vote": "Airson leantainn air adhart, feumaidh tu bhòtadh on chunntas agad.",
|
||||
"interaction_modal.go": "Siuthad",
|
||||
"interaction_modal.no_account_yet": "Nach eil cunntas agad fhathast?",
|
||||
"interaction_modal.on_another_server": "Air frithealaiche eile",
|
||||
"interaction_modal.on_this_server": "Air an frithealaiche seo",
|
||||
"interaction_modal.title.favourite": "Cuir am post aig {name} ris na h-annsachdan",
|
||||
|
@ -395,6 +451,7 @@
|
|||
"interaction_modal.title.reblog": "Brosnaich am post aig {name}",
|
||||
"interaction_modal.title.reply": "Freagair dhan phost aig {name}",
|
||||
"interaction_modal.title.vote": "Bhòt sa chunntas-bheachd aig {name}",
|
||||
"interaction_modal.username_prompt": "M.e. {example}",
|
||||
"intervals.full.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}}",
|
||||
"intervals.full.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}}",
|
||||
"intervals.full.minutes": "{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}}",
|
||||
|
@ -420,6 +477,7 @@
|
|||
"keyboard_shortcuts.my_profile": "Fosgail a’ phròifil agad",
|
||||
"keyboard_shortcuts.notifications": "Fosgail colbh nam brathan",
|
||||
"keyboard_shortcuts.open_media": "Fosgail meadhan",
|
||||
"keyboard_shortcuts.pinned": "Fosgail liosta nam postaichean ’gam brosnachadh",
|
||||
"keyboard_shortcuts.profile": "Fosgail pròifil an ùghdair",
|
||||
"keyboard_shortcuts.reply": "Freagair do phost",
|
||||
"keyboard_shortcuts.requests": "Fosgail liosta nan iarrtasan leantainn",
|
||||
|
@ -429,6 +487,7 @@
|
|||
"keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "Seall/Falaich an teacsa fo rabhadh susbainte",
|
||||
"keyboard_shortcuts.toggle_sensitivity": "Seall/Falaich na meadhanan",
|
||||
"keyboard_shortcuts.toot": "Tòisich air post ùr",
|
||||
"keyboard_shortcuts.translate": "airson post eadar-theangachadh",
|
||||
"keyboard_shortcuts.unfocus": "Thoir am fòcas far raon teacsa an sgrìobhaidh/an luirg",
|
||||
"keyboard_shortcuts.up": "Gluais suas air an liosta",
|
||||
"lightbox.close": "Dùin",
|
||||
|
@ -441,11 +500,32 @@
|
|||
"link_preview.author": "Le {name}",
|
||||
"link_preview.more_from_author": "Barrachd le {name}",
|
||||
"link_preview.shares": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
|
||||
"lists.add_member": "Cuir ris",
|
||||
"lists.add_to_list": "Cuir ris an liosta",
|
||||
"lists.add_to_lists": "Cuir {name} ri liostaichean",
|
||||
"lists.create": "Cruthaich",
|
||||
"lists.create_a_list_to_organize": "Cruthaich liosta ùr airson rian a chur air do dhachaigh",
|
||||
"lists.create_list": "Cruthaich liosta",
|
||||
"lists.delete": "Sguab às an liosta",
|
||||
"lists.done": "Deiseil",
|
||||
"lists.edit": "Deasaich an liosta",
|
||||
"lists.exclusive": "Falaich na buill san dachaigh",
|
||||
"lists.exclusive_hint": "Falaich an fheadhainn a tha air an liosta seo air loidhne-ama na dachaigh ach nach fhaic thu na postaichean aca dà thuras.",
|
||||
"lists.find_users_to_add": "Lorg cleachdaichean ri chur ris",
|
||||
"lists.list_members": "Buill na liosta",
|
||||
"lists.list_members_count": "{count, plural, one {# bhall} two {# bhall} few {# buill} other {# ball}}",
|
||||
"lists.list_name": "Ainm na liosta",
|
||||
"lists.new_list_name": "Ainm na liosta ùire",
|
||||
"lists.no_lists_yet": "Chan eil liosta ann fhathast.",
|
||||
"lists.no_members_yet": "Chan eil ball ann fhathast.",
|
||||
"lists.no_results_found": "Cha deach toradh a lorg.",
|
||||
"lists.remove_member": "Thoir air falbh",
|
||||
"lists.replies_policy.followed": "Cleachdaiche sam bith a leanas mi",
|
||||
"lists.replies_policy.list": "Buill na liosta",
|
||||
"lists.replies_policy.none": "Na seall idir",
|
||||
"lists.save": "Sàbhail",
|
||||
"lists.search": "Lorg",
|
||||
"lists.show_replies_to": "Gabh a-staigh freagairtean o bhuill na liosta gu",
|
||||
"load_pending": "{count, plural, one {# nì ùr} two {# nì ùr} few {# nithean ùra} other {# nì ùr}}",
|
||||
"loading_indicator.label": "’Ga luchdadh…",
|
||||
"media_gallery.hide": "Falaich",
|
||||
|
@ -481,6 +561,7 @@
|
|||
"navigation_bar.mutes": "Cleachdaichean mùchte",
|
||||
"navigation_bar.opened_in_classic_interface": "Thèid postaichean, cunntasan ’s duilleagan sònraichte eile fhosgladh san eadar-aghaidh-lìn chlasaigeach a ghnàth.",
|
||||
"navigation_bar.personal": "Pearsanta",
|
||||
"navigation_bar.pins": "Postaichean brosnaichte",
|
||||
"navigation_bar.preferences": "Roghainnean",
|
||||
"navigation_bar.public_timeline": "Loidhne-ama cho-naisgte",
|
||||
"navigation_bar.search": "Lorg",
|
||||
|
@ -497,6 +578,8 @@
|
|||
"notification.annual_report.view": "Seall #Wrapstodon",
|
||||
"notification.favourite": "Is annsa le {name} am post agad",
|
||||
"notification.favourite.name_and_others_with_link": "Is annsa le {name} ’s <a>{count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}</a> am post agad",
|
||||
"notification.favourite_pm": "Is annsa le {name} an t-iomradh prìobhaideach agad",
|
||||
"notification.favourite_pm.name_and_others_with_link": "Is annsa le {name} ’s <a>{count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}</a> an t-iomradh prìobhaideach agad",
|
||||
"notification.follow": "Tha {name} ’gad leantainn a-nis",
|
||||
"notification.follow.name_and_others": "Lean {name} ’s <a>{count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}</a> thu",
|
||||
"notification.follow_request": "Dh’iarr {name} ’gad leantainn",
|
||||
|
@ -601,7 +684,10 @@
|
|||
"notifications_permission_banner.enable": "Cuir brathan deasga an comas",
|
||||
"notifications_permission_banner.how_to_control": "Airson brathan fhaighinn nuair nach eil Mastodon fosgailte, cuir na brathan deasga an comas. Tha an smachd agad fhèin air dè na seòrsaichean de chonaltradh a ghineas brathan deasga leis a’ phutan {icon} gu h-àrd nuair a bhios iad air an cur an comas.",
|
||||
"notifications_permission_banner.title": "Na caill dad gu bràth tuilleadh",
|
||||
"onboarding.follows.done": "Deiseil",
|
||||
"onboarding.follows.empty": "Gu mì-fhortanach, chan urrainn dhuinn toradh a shealltainn an-dràsta. Feuch gleus an luirg no duilleag an rùrachaidh airson daoine ri leantainn a lorg no feuch ris a-rithist an ceann tamaill.",
|
||||
"onboarding.follows.search": "Lorg",
|
||||
"onboarding.follows.title": "Lean daoine airson tòiseachadh",
|
||||
"onboarding.profile.discoverable": "Bu mhath leam gun gabh a’ phròifil agam a rùrachadh",
|
||||
"onboarding.profile.discoverable_hint": "Ma chuir thu romhad gun gabh a’ phròifil agad a rùrachadh air Mastodon, faodaidh na postaichean agad nochdadh ann an toraidhean luirg agus treandaichean agus dh’fhaoidte gun dèid a’ phròifil agad a mholadh dhan fheadhainn aig a bheil ùidhean coltach ri d’ ùidhean-sa.",
|
||||
"onboarding.profile.display_name": "Ainm-taisbeanaidh",
|
||||
|
@ -627,6 +713,7 @@
|
|||
"poll_button.remove_poll": "Thoir air falbh an cunntas-bheachd",
|
||||
"privacy.change": "Cuir gleus air prìobhaideachd a’ phuist",
|
||||
"privacy.direct.long": "A h-uile duine air a bheil iomradh sa phost",
|
||||
"privacy.direct.short": "Iomradh prìobhaideach",
|
||||
"privacy.private.long": "An luchd-leantainn agad a-mhàin",
|
||||
"privacy.private.short": "Luchd-leantainn",
|
||||
"privacy.public.long": "Duine sam bith taobh a-staigh no a-muigh Mhastodon",
|
||||
|
@ -638,6 +725,8 @@
|
|||
"privacy_policy.title": "Poileasaidh prìobhaideachd",
|
||||
"recommended": "Molta",
|
||||
"refresh": "Ath-nuadhaich",
|
||||
"regeneration_indicator.please_stand_by": "Fuirich ort.",
|
||||
"regeneration_indicator.preparing_your_home_feed": "Ag ullachadh do dhachaighe…",
|
||||
"relative_time.days": "{number}l",
|
||||
"relative_time.full.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}} air ais",
|
||||
"relative_time.full.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}} air ais",
|
||||
|
@ -721,8 +810,11 @@
|
|||
"search_results.accounts": "Pròifilean",
|
||||
"search_results.all": "Na h-uile",
|
||||
"search_results.hashtags": "Tagaichean hais",
|
||||
"search_results.no_results": "Gun toradh.",
|
||||
"search_results.no_search_yet": "Feuch an lorg thu postaichean, pròifilean no tagaichean hais.",
|
||||
"search_results.see_all": "Seall na h-uile",
|
||||
"search_results.statuses": "Postaichean",
|
||||
"search_results.title": "Lorg “{q}”",
|
||||
"server_banner.about_active_users": "Daoine a chleachd am frithealaiche seo rè an 30 latha mu dheireadh (Cleachdaichean gnìomhach gach mìos)",
|
||||
"server_banner.active_users": "cleachdaichean gnìomhach",
|
||||
"server_banner.administered_by": "Rianachd le:",
|
||||
|
@ -764,6 +856,7 @@
|
|||
"status.mute": "Mùch @{name}",
|
||||
"status.mute_conversation": "Mùch an còmhradh",
|
||||
"status.open": "Leudaich am post seo",
|
||||
"status.pin": "Brosnaich air a’ phròifil",
|
||||
"status.read_more": "Leugh an còrr",
|
||||
"status.reblog": "Brosnaich",
|
||||
"status.reblog_private": "Brosnaich leis an t-so-fhaicsinneachd tùsail",
|
||||
|
@ -772,6 +865,7 @@
|
|||
"status.reblogs.empty": "Chan deach am post seo a bhrosnachadh le duine sam bith fhathast. Nuair a bhrosnaicheas cuideigin e, nochdaidh iad an-seo.",
|
||||
"status.redraft": "Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
|
||||
"status.remove_bookmark": "Thoir an comharra-lìn air falbh",
|
||||
"status.remove_favourite": "Thoir air falbh o na h-annsachdan",
|
||||
"status.replied_in_thread": "Freagairt do shnàithlean",
|
||||
"status.replied_to": "Air {name} fhreagairt",
|
||||
"status.reply": "Freagair",
|
||||
|
@ -787,11 +881,15 @@
|
|||
"status.translated_from_with": "Air eadar-theangachadh o {lang} le {provider}",
|
||||
"status.uncached_media_warning": "Chan eil ro-shealladh ri fhaighinn",
|
||||
"status.unmute_conversation": "Dì-mhùch an còmhradh",
|
||||
"status.unpin": "Na brosnaich air a’ phròifil",
|
||||
"subscribed_languages.lead": "Cha nochd ach na postaichean sna cànanan a thagh thu air loidhnichean-ama na dachaigh ’s nan liostaichean às dèidh an atharrachaidh seo. Na tagh gin ma tha thu airson na postaichean uile fhaighinn ge b’ e dè an cànan.",
|
||||
"subscribed_languages.save": "Sàbhail na h-atharraichean",
|
||||
"subscribed_languages.target": "Atharraich fo-sgrìobhadh nan cànan airson {target}",
|
||||
"tabs_bar.home": "Dachaigh",
|
||||
"tabs_bar.notifications": "Brathan",
|
||||
"terms_of_service.effective_as_of": "Èifeachdach on {date}",
|
||||
"terms_of_service.title": "Teirmichean na seirbheise",
|
||||
"terms_of_service.upcoming_changes_on": "Tha atharraichean ri thighinn air {date}",
|
||||
"time_remaining.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}} air fhàgail",
|
||||
"time_remaining.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}} air fhàgail",
|
||||
"time_remaining.minutes": "{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}} air fhàgail",
|
||||
|
@ -822,6 +920,12 @@
|
|||
"video.expand": "Leudaich a’ video",
|
||||
"video.fullscreen": "Làn-sgrìn",
|
||||
"video.hide": "Falaich a’ video",
|
||||
"video.mute": "Mùch",
|
||||
"video.pause": "Cuir ’na stad",
|
||||
"video.play": "Cluich"
|
||||
"video.play": "Cluich",
|
||||
"video.skip_backward": "Geàrr leum air ais",
|
||||
"video.skip_forward": "Geàrr leum air adhart",
|
||||
"video.unmute": "Dì-mhùch",
|
||||
"video.volume_down": "Lùghdaich an fhuaim",
|
||||
"video.volume_up": "Cuir an fhuaim an àirde"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,8 @@ gd:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: "– tha luachan ann air a bheil leubail a dhìth"
|
||||
username:
|
||||
invalid: "– chan fhaod ach litrichean gun sràcan, àireamhan ’s fo-loidhnichean a bhith ’na bhroinn"
|
||||
reserved: "– tha e glèidhte"
|
||||
|
@ -38,12 +40,23 @@ gd:
|
|||
attributes:
|
||||
data:
|
||||
malformed: "– chan eil cruth dligheach air"
|
||||
list_account:
|
||||
attributes:
|
||||
account_id:
|
||||
taken: "– tha seo air an liosta mu thràth"
|
||||
must_be_following: "– feumaidh e a bhith ’na chunntas ga leantainn"
|
||||
status:
|
||||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
taken: "– tha seo aig a’ phost mu thràth"
|
||||
terms_of_service:
|
||||
attributes:
|
||||
effective_date:
|
||||
too_soon: "– tha seo ro aithghearr, feumaidh e a bhith nas anmoiche na %{date}"
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
date_of_birth:
|
||||
below_limit: "– tha seo fo chrìoch na h-aoise"
|
||||
email:
|
||||
blocked: "– tha seo a’ chleachdadh solaraiche puist-d nach eil ceadaichte"
|
||||
unreachable: "– tha coltas nach eil seo ann"
|
||||
|
|
|
@ -220,6 +220,7 @@ gd:
|
|||
enable_user: Cuir an cleachdaiche an comas
|
||||
memorialize_account: Dèan cuimhneachan dhen chunntas
|
||||
promote_user: Àrdaich an cleachdaiche
|
||||
publish_terms_of_service: Foillsich teirmichean na seirbheise
|
||||
reject_appeal: Diùlt an t-ath-thagradh
|
||||
reject_user: Diùlt an cleachdaiche
|
||||
remove_avatar_user: Thoir air falbh an t-avatar
|
||||
|
@ -284,6 +285,7 @@ gd:
|
|||
enable_user_html: Chuir %{name} an clàradh a-steach an comas dhan chleachdaiche %{target}
|
||||
memorialize_account_html: Rinn %{name} duilleag cuimhneachain dhen chunntas aig %{target}
|
||||
promote_user_html: Dh’àrdaich %{name} an cleachdaiche %{target}
|
||||
publish_terms_of_service_html: Dh’fhoillsich %{name} ùrachadh air teirmichean na seirbheise
|
||||
reject_appeal_html: Dhiùlt %{name} an t-ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target}
|
||||
reject_user_html: Dhiùlt %{name} an clàradh o %{target}
|
||||
remove_avatar_user_html: Thug %{name} avatar aig %{target} air falbh
|
||||
|
@ -313,6 +315,7 @@ gd:
|
|||
title: Sgrùd an loga
|
||||
unavailable_instance: "(chan eil ainm na h-àrainn ri fhaighinn)"
|
||||
announcements:
|
||||
back: Air ais gu na brathan
|
||||
destroyed_msg: Chaidh am brath-fios a sguabadh às!
|
||||
edit:
|
||||
title: Deasaich am brath-fios
|
||||
|
@ -321,6 +324,9 @@ gd:
|
|||
new:
|
||||
create: Cruthaich brath-fios
|
||||
title: Brath-fios ùr
|
||||
preview:
|
||||
disclaimer: Air sgàth ’s nach urrainn dhan luchd-cleachdaidh an diùltadh, bu chòir dhut na brathan air a’ phost-d a chuingeachadh air brathan-fios cudromach mar briseadh a-steach air dàta pearsanta no brath-fios mu dhùnadh an fhrithealaiche.
|
||||
title: Ro-shealladh air a’ bhrath-fhios
|
||||
publish: Foillsich
|
||||
published_msg: Chaidh am brath-fios fhoillseachadh!
|
||||
scheduled_for: Chaidh a chur air an sgeideal %{time}
|
||||
|
@ -489,6 +495,34 @@ gd:
|
|||
new:
|
||||
title: Ion-phortaich bacaidhean àrainne
|
||||
no_file: Cha deach faidhle a thaghadh
|
||||
fasp:
|
||||
debug:
|
||||
callbacks:
|
||||
created_at: Air a chruthachadh
|
||||
delete: Sguab às
|
||||
ip: Seòladh IP
|
||||
request_body: Bodhaig an iarrtais
|
||||
title: Gairmean air ais dì-bhugachaidh
|
||||
providers:
|
||||
active: Gnìomhach
|
||||
base_url: URL bunaiteach
|
||||
callback: Gairm air ais
|
||||
delete: Sguab às
|
||||
edit: Deasaich an solaraiche
|
||||
finish_registration: Crìochnaich an clàradh
|
||||
name: Ainm
|
||||
providers: Solaraichean
|
||||
public_key_fingerprint: Lorg-meòir na h-iuchrach poblaiche
|
||||
registration_requested: Chaidh clàradh iarraidh
|
||||
registrations:
|
||||
confirm: Dearbh
|
||||
description: Fhuair thu clàradh o FASP. Diùlt e mur an do chuir thu fhèin seo a’ dol. Mas e tusa a bh’ ann, dèan coimeas cùramach air ainm agus lorg-meòir na h-iuchraiche mus dearbh thu an clàradh.
|
||||
reject: Diùlt
|
||||
title: Dearbh an clàradh FASP
|
||||
save: Sàbhail
|
||||
select_capabilities: Tagh comasan
|
||||
sign_in: Clàraich a-steach
|
||||
status: Staid
|
||||
follow_recommendations:
|
||||
description_html: "<strong>Cuidichidh molaidhean leantainn an luchd-cleachdaidh ùr ach an lorg iad susbaint inntinneach gu luath</strong>. Mur an do ghabh cleachdaiche conaltradh gu leòr le càch airson molaidhean leantainn gnàthaichte fhaighinn, mholamaid na cunntasan seo ’nan àite. Thèid an àireamhachadh às ùr gach latha, stèidhichte air na cunntasan air an robh an conaltradh as trice ’s an luchd-leantainn ionadail as motha sa chànan."
|
||||
language: Dhan chànan
|
||||
|
@ -894,6 +928,8 @@ gd:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Tha imrichean stòir-dhàta ri dhèiligeadh ann. Ruith iad a dhèanamh cinnteach gum bi giùlan na h-aplacaid mar a bhiodhte ’n dùil
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Tha roghainnean anailis an inneacs Elasticsearch ro shean. Ruith <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Tha droch-shlàinte air bagaid Elasticsearch (staid dhearg), chan eil gleusan an luirg ri fhaighinn
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
@ -953,6 +989,35 @@ gd:
|
|||
search: Lorg
|
||||
title: Tagaichean hais
|
||||
updated_msg: Chaidh roghainnean an taga hais ùrachadh
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Air ais gu teirmichean na seirbheise
|
||||
changelog: Na chaidh atharrachadh
|
||||
create: Cleachd feadhainn agad fhèin
|
||||
current: Làithreach
|
||||
draft: Dreachd
|
||||
generate: Cleachd teamplaid
|
||||
generates:
|
||||
action: Gin
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Cha dèid na teirmichean na seirbheise air an gintinn fhoillseachadh gu fèin-obrachail.</strong> Bidh teans agad gus lèirmheas a dhèanamh air an toradh. Lean am fiosrachadh riatanach airson leantainn air adhart."
|
||||
title: Suidheachadh teirmichean na seirbheise
|
||||
going_live_on_html: Beò, èifeachdach on %{date}
|
||||
history: Eachdraidh
|
||||
live: Beò
|
||||
no_history: Cha deach atharrachadh sam bith air teirmichean na seirbheise a chlàradh fhathast.
|
||||
notified_on_html: Fhuair an luchd-cleachdaidh brath %{date}
|
||||
notify_users: Cuir brath dhan luchd-chleachdaidh
|
||||
preview:
|
||||
send_preview: Cuir ro-shealladh gu %{email}
|
||||
send_to_all:
|
||||
few: Cuir %{display_count} puist-d
|
||||
one: Cuir %{display_count} phost-d
|
||||
other: Cuir %{display_count} post-d
|
||||
two: Cuir %{display_count} phost-d
|
||||
title: Ro-shealladh air brath-fios mu theirmichean na seirbheise
|
||||
publish: Foillsich
|
||||
published_on_html: Air fhoillseachadh %{date}
|
||||
save_draft: Sàbhail dreachd
|
||||
title: Teirmichean na seirbheise
|
||||
title: Rianachd
|
||||
trends:
|
||||
allow: Ceadaich
|
||||
|
@ -1192,6 +1257,7 @@ gd:
|
|||
set_new_password: Suidhich facal-faire ùr
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Thoir sùil air pasgan an spama agad no iarr fear eile. ’S urrainn dhut an seòladh puist-d agad a chur ceart ma tha e ceàrr.
|
||||
email_settings_hint_html: Briog air a’ cheangal a chuir sinn gu %{email} airson tòiseachadh air Mastodon a chleachdadh. Fuirichidh sinn ort an-seo.
|
||||
link_not_received: Nach d’fhuair thu ceangal?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Gheibh thu post-d ùr le ceangal dearbhaidh an ceann corra mionaid!
|
||||
title: Thoir sùil air a’ bhogsa a-steach agad
|
||||
|
@ -1200,6 +1266,7 @@ gd:
|
|||
title: Clàraich a-steach gu %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Nì na maoir againn lèirmheas a làimh air clàraidhean air %{domain}. Airson ar cuideachadh le làimhseachadh do chlàraidh, sgrìobh beagan mu do dhèidhinn agus carson a tha thu ag iarraidh cunntas air %{domain}.
|
||||
preamble: Le cunntas air an fhrithealaiche Mastodon seo, ’s urrainn dhut neach sam bith a leantainn air a’ cho-shaoghal, ge b’ e càit a bheil an cunntas aca-san ’ga òstadh.
|
||||
title: Suidhicheamaid %{domain} dhut.
|
||||
status:
|
||||
account_status: Staid a’ chunntais
|
||||
|
@ -1211,6 +1278,8 @@ gd:
|
|||
view_strikes: Seall na rabhaidhean a fhuair an cunntas agad roimhe
|
||||
too_fast: Chaidh am foirm a chur a-null ro luath, feuch ris a-rithist.
|
||||
use_security_key: Cleachd iuchair tèarainteachd
|
||||
user_agreement_html: Leugh mi agus tha mi ag aontachadh ri <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">teirmichean na seirbheise</a> agus am <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">poileasaidh prìobhaideachd</a>
|
||||
user_privacy_agreement_html: Leugh mi is tha mi ag aontachadh ris a’ <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">phoileasaidh prìobhaideachd</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Ball-sampaill teacsa
|
||||
hint_html: An sgrìobh thu naidheachdan no bloga taobh a-muigh Mhastodon? Stiùirich mar a thèid iomradh a thoirt ort nuair a bhios na h-artaigilean agad ’gan co-roinneadh air Mastodon.
|
||||
|
@ -1749,6 +1818,7 @@ gd:
|
|||
scheduled_statuses:
|
||||
over_daily_limit: Chaidh thu thar na crìoch de %{limit} post(aichean) sgeidealaichte an-diugh
|
||||
over_total_limit: Chaidh thu thar na crìoch de %{limit} post(aichean) sgeidealaichte
|
||||
too_soon: feumaidh an ceann-latha a bhith san àm ri teachd
|
||||
self_destruct:
|
||||
lead_html: Gu mì-fhortanach, thèid <strong>%{domain}</strong> a dhùnadh gu buan. Ma tha cunntas agad ann, chan urrainn dhut cumail a’ gol ’ga chleachdadh ach ’s urrainn dhut lethbhreac-glèidhidh dhen dàta agad iarraidh fhathast.
|
||||
title: Tha am frithealaiche seo gu bhith dùnadh
|
||||
|
@ -1919,6 +1989,8 @@ gd:
|
|||
too_late: Tha e ro anmoch airson an rabhadh seo ath-thagradh
|
||||
tags:
|
||||
does_not_match_previous_name: "– chan eil seo a-rèir an ainm roimhe"
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Teirmichean na seirbheise
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (iomsgaradh àrd)
|
||||
default: Mastodon (dorcha)
|
||||
|
@ -1950,6 +2022,10 @@ gd:
|
|||
recovery_instructions_html: Ma chailleas tu an t-inntrigeadh dhan fhòn agad, ’s urrainn dhut fear dhe na còdan aisig gu h-ìosal a chleachdadh airson faighinn a-steach dhan chunntas agad a-rithist. <strong>Cùm na còdan aisig sàbhailte</strong>. Mar eisimpleir, ’s urrainn dhut an clò-bhualadh ’s a chumail far a bheil thu a’ cumail na sgrìobhainnean cudromach eile agad.
|
||||
webauthn: Iuchraichean tèarainteachd
|
||||
user_mailer:
|
||||
announcement_published:
|
||||
description: 'Tha na rianairean aig %{domain} a’ dèanamh brath-fios:'
|
||||
subject: Brath-fios na seirbheise
|
||||
title: Brath-fios na seirbheise %{domain}
|
||||
appeal_approved:
|
||||
action: Roghainnean a’ chunntais
|
||||
explanation: Chaidh aontachadh ris an ath-thagradh agad air an rabhadh o %{strike_date} a chuir thu a-null %{appeal_date}. Tha an cunntas agad ann an deagh-chor a-rithist.
|
||||
|
@ -1979,6 +2055,11 @@ gd:
|
|||
further_actions_html: Mur e thu fhèin a bh’ ann, mholamaid gun %{action} sa bhad agus gun cuir thu an dearbhadh dà-cheumnach an comas airson an cunntas agad a chumail tèarainte.
|
||||
subject: Chaidh an cunntas agad inntrigeadh o sheòladh IP ùr
|
||||
title: Clàradh a-steach ùr
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
sign_off: Sgioba %{domain}
|
||||
subject: Ùrachaidhean air teirmichean na seirbheise againn
|
||||
subtitle: Tha teirmichean na seirbheise aig %{domain} gan atharrachadh
|
||||
title: Naidheachd cudromach
|
||||
warning:
|
||||
appeal: Cuir ath-thagradh a-null
|
||||
appeal_description: Ma tha thu dhen bheachd gur e mearachd a th’ ann, ’s urrainn dhut ath-thagradh a chur a-null gun sgioba aig %{instance}.
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ gd:
|
|||
simple_form:
|
||||
hints:
|
||||
account:
|
||||
attribution_domains: Loidhne fa leth do gach fear. Dìonaidh seo o iomraidhean meallta.
|
||||
discoverable: Dh’fhaoidte gun dèid na postaichean poblach ’s a’ phròifil agad a bhrosnachadh no a mholadh ann an caochladh roinnean de Mhastodon agus gun dèid a’ phròifil agad a mholadh do chàch.
|
||||
display_name: D’ ainm slàn no spòrsail.
|
||||
fields: An duilleag-dhachaigh agad, roimhearan, aois, rud sam bith a thogras tu.
|
||||
|
@ -59,6 +60,7 @@ gd:
|
|||
setting_display_media_default: Falaich meadhanan ris a bheil comharra gu bheil iad frionasach
|
||||
setting_display_media_hide_all: Falaich na meadhanan an-còmhnaidh
|
||||
setting_display_media_show_all: Seall na meadhanan an-còmhnaidh
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Chan obraich seo ach air brabhsairean desktop stèidhichte air Safari ’s Chrome
|
||||
setting_use_blurhash: Tha caiseadan stèidhichte air dathan nan nithean lèirsinneach a chaidh fhalach ach chan fhaicear am mion-fhiosrachadh
|
||||
setting_use_pending_items: Falaich ùrachaidhean na loidhne-ama air cùlaibh briogaidh seach a bhith a’ sgroladh nam postaichean gu fèin-obrachail
|
||||
username: Faodaidh tu litrichean, àireamhan is fo-loidhnichean a chleachdadh
|
||||
|
@ -73,6 +75,7 @@ gd:
|
|||
filters:
|
||||
action: Tagh na thachras nuair a bhios post a’ maidseadh na criathraige
|
||||
actions:
|
||||
blur: Falaich na meadhanan air cùlaibh rabhaidh gun a bhith a’ falach an teacsa fhèin
|
||||
hide: Falaich an t-susbaint chriathraichte uile gu lèir mar nach robh i ann idir
|
||||
warn: Falaich an t-susbaint chriathraichte air cùlaibh rabhaidh a dh’innseas tiotal na criathraige
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
|
@ -86,6 +89,7 @@ gd:
|
|||
favicon: WEBP, PNG, GIF no JPG. Tar-àithnidh seo favicon bunaiteach Mhastodon le ìomhaigheag ghnàthaichte.
|
||||
mascot: Tar-àithnidh seo an sgead-dhealbh san eadar-aghaidh-lìn adhartach.
|
||||
media_cache_retention_period: Thèid faidhlichean meadhain o phostaichean a chruthaich cleachdaichean cèine a chur ri tasgadan an fhrithealaiche agad. Nuair a shuidhicheas tu seo air luach dearbh, thèid na meadhanan a sguabadh às às dèidh na h-àireimh de làithean a shònraich thu. Ma tha dàta meadhain ga iarraidh às dèidh a sguabaidh às, thèid a luchdadh a-nuas a-rithist ma tha susbaint an tùis ri fhaighinn fhathast. Ri linn cuingeachaidhean air mar a cheasnaicheas cairtean ro-sheallaidh làraichean threas-phàrtaidhean, mholamaid gun suidhich thu an luach seo air 14 làithean ar a char as giorra no cha dèid an ùrachadh nuair a thèid an iarraidh ron àm sin.
|
||||
min_age: Thèid iarraidh air an luchd-cleachdaidh gun dearbh iad an là-breith rè a’ chlàraidh
|
||||
peers_api_enabled: Seo liosta de dh’ainmean àrainne ris an do thachair am frithealaiche seo sa cho-shaoghal. Chan eil dàta sam bith ’ga ghabhail a-staigh an-seo mu a bheil thu co-naisgte ri frithealaiche sònraichte gus nach eil ach dìreach gu bheil am frithealaiche agad eòlach air. Thèid seo a chleachdadh le seirbheisean a chruinnicheas stadastaireachd air a’ cho-nasgadh san fharsaingeachd.
|
||||
profile_directory: Seallaidh eòlaire nam pròifil liosta dhen luchd-cleachdaidh a dh’aontaich gun gabh an rùrachadh.
|
||||
require_invite_text: Nuair a bhios aontachadh a làimh riatanach dhan chlàradh, dèan an raon teacsa “Carson a bu mhiann leat ballrachd fhaighinn?” riatanach seach roghainneil
|
||||
|
@ -128,6 +132,9 @@ gd:
|
|||
show_application: Gidheadh, chì thu dè an aplacaid a dh’fhoillsich am post agad an-còmhnaidh.
|
||||
tag:
|
||||
name: Mar eisimpleir, ’s urrainn dhut measgachadh de litrichean mòra ’s beaga a chleachdadh ach an gabh a leughadh nas fhasa
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: "’S urrainn dhut structar a chur air le co-chàradh Markdown."
|
||||
text: "’S urrainn dhut structar a chur air le co-chàradh Markdown."
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Nuair a bhios cromag ris, cha nochd ach postaichean sna cànain a thagh thu air loidhnichean-ama poblach
|
||||
role: Stiùiridh an dreuchd dè na ceadan a bhios aig cleachdaiche.
|
||||
|
@ -143,6 +150,7 @@ gd:
|
|||
url: Far an dèid na tachartasan a chur
|
||||
labels:
|
||||
account:
|
||||
attribution_domains: Na làraichean-lìn a dh’fhaodas iomradh a thoirt ort
|
||||
discoverable: Brosnaich a’ phròifil is postaichean agad sna h-algairimean rùrachaidh
|
||||
fields:
|
||||
name: Leubail
|
||||
|
@ -219,8 +227,10 @@ gd:
|
|||
setting_display_media_show_all: Seall na h-uile
|
||||
setting_expand_spoilers: Leudaich postaichean ris a bheil rabhadh susbainte an-còmhnaidh
|
||||
setting_hide_network: Falaich an graf sòisealta agad
|
||||
setting_missing_alt_text_modal: Faic còmhradh dearbhaidh mus postaich thu meadhan às aonais roghainn teacsa
|
||||
setting_reduce_motion: Ìslich an gluasad sna beòthachaidhean
|
||||
setting_system_font_ui: Cleachd cruth-clò bunaiteach an t-siostaim
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Seall bàr-sgrolaidh bunaiteach an t-siostaim
|
||||
setting_theme: Ùrlar na làraich
|
||||
setting_trends: Seall na treandaichean an-diugh
|
||||
setting_unfollow_modal: Seall còmhradh dearbhaidh mus sguir thu de chuideigin a leantainn
|
||||
|
@ -239,6 +249,7 @@ gd:
|
|||
name: Taga hais
|
||||
filters:
|
||||
actions:
|
||||
blur: Falaich na meadhanan le rabhadh
|
||||
hide: Falaich uile gu lèir
|
||||
warn: Falaich le rabhadh
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
|
@ -252,6 +263,7 @@ gd:
|
|||
favicon: Favicon
|
||||
mascot: Suaichnean gnàthaichte (dìleabach)
|
||||
media_cache_retention_period: Ùine glèidhidh aig tasgadan nam meadhanan
|
||||
min_age: Riatanas aoise as lugha
|
||||
peers_api_enabled: Foillsich liosta nam frithealaichean a chaidh a rùrachadh san API
|
||||
profile_directory: Cuir eòlaire nam pròifil an comas
|
||||
registrations_mode: Cò dh’fhaodas clàradh
|
||||
|
@ -315,7 +327,23 @@ gd:
|
|||
name: Taga hais
|
||||
trendable: Faodaidh an taga hais seo nochdadh am measg nan treandaichean
|
||||
usable: Faodaidh postaichean an taga hais seo a chleachdadh gu h-ionadail
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Dè tha air atharrachadh?
|
||||
effective_date: Ceann-là èifeachd
|
||||
text: Teirmichean na seirbheise
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Seòladh puist-d airson sanasan laghail
|
||||
arbitration_address: Seòladh fiosaigeach airson sanasan eadar-bhreith
|
||||
arbitration_website: Làrach-lìn airson sanasan eadar-bhreith a chur a-null
|
||||
dmca_address: Seòladh fiosaigeach airson sanasan DMCA/còir-lethbhreac
|
||||
dmca_email: Seòladh puist-d airson sanasan DMCA/còir-lethbhreac
|
||||
domain: Àrainn
|
||||
jurisdiction: Uachdranas laghail
|
||||
min_age: An aois as lugha
|
||||
user:
|
||||
date_of_birth_1i: Latha
|
||||
date_of_birth_2i: Mìos
|
||||
date_of_birth_3i: Bliadhna
|
||||
role: Dreuchd
|
||||
time_zone: Roinn-tìde
|
||||
user_role:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue