New Crowdin Translations (automated) (#34649)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-05-09 09:07:17 +02:00 committed by GitHub
parent 1131f2c439
commit 7cd7445abe
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
4 changed files with 227 additions and 1 deletions

View file

@ -19,13 +19,19 @@
"account.block_domain": "Bac an àrainn {domain}",
"account.block_short": "Bac",
"account.blocked": "Ga bhacadh",
"account.blocking": "Ga bhacadh",
"account.cancel_follow_request": "Sguir dhen leantainn",
"account.copy": "Dèan lethbhreac dhen cheangal dhan phròifil",
"account.direct": "Thoir iomradh air @{name} gu prìobhaideach",
"account.disable_notifications": "Na cuir brath thugam tuilleadh nuair a chuireas @{name} post ris",
"account.domain_blocking": "Àrainn ga bacadh",
"account.edit_profile": "Deasaich a phròifil",
"account.enable_notifications": "Cuir brath thugam nuair a chuireas @{name} post ris",
"account.endorse": "Brosnaich air a phròifil",
"account.featured": "Ga bhrosnachadh",
"account.featured.accounts": "Pròifilean",
"account.featured.hashtags": "Tagaichean hais",
"account.featured.posts": "Postaichean",
"account.featured_tags.last_status_at": "Am post mu dheireadh {date}",
"account.featured_tags.last_status_never": "Gun phost",
"account.follow": "Lean",
@ -36,6 +42,7 @@
"account.following": "A leantainn",
"account.following_counter": "{count, plural, one {A leantainn {counter}} other {A leantainn {counter}}}",
"account.follows.empty": "Chan eil an cleachdaiche seo a leantainn neach sam bith fhathast.",
"account.follows_you": "Gad leantainn",
"account.go_to_profile": "Tadhail air a phròifil",
"account.hide_reblogs": "Falaich na brosnachaidhean o @{name}",
"account.in_memoriam": "Mar chuimhneachan.",
@ -50,18 +57,23 @@
"account.mute_notifications_short": "Mùch na brathan",
"account.mute_short": "Mùch",
"account.muted": "Ga mhùchadh",
"account.muting": "Ga mhùchadh",
"account.mutual": "A leantainn càch a chèile",
"account.no_bio": "Cha deach tuairisgeul a sholar.",
"account.open_original_page": "Fosgail an duilleag thùsail",
"account.posts": "Postaichean",
"account.posts_with_replies": "Postaichean s freagairtean",
"account.remove_from_followers": "Thoir {name} air falbh on luchd-leantainn",
"account.report": "Dèan gearan mu @{name}",
"account.requested": "A feitheamh air aontachadh. Briog airson sgur dhen iarrtas leantainn",
"account.requested_follow": "Dhiarr {name} gad leantainn",
"account.requests_to_follow_you": "Iarrtasan leantainn",
"account.share": "Co-roinn a phròifil aig @{name}",
"account.show_reblogs": "Seall na brosnachaidhean o @{name}",
"account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
"account.unblock": "Dì-bhac @{name}",
"account.unblock_domain": "Dì-bhac an àrainn {domain}",
"account.unblock_domain_short": "Dì-bhac",
"account.unblock_short": "Dì-bhac",
"account.unendorse": "Na brosnaich air a phròifil",
"account.unfollow": "Na lean tuilleadh",
@ -83,6 +95,13 @@
"alert.unexpected.message": "Thachair mearachd ris nach robh dùil.",
"alert.unexpected.title": "Oich!",
"alt_text_badge.title": "Roghainn teacsa",
"alt_text_modal.add_alt_text": "Cuir roghainn teacsa ris",
"alt_text_modal.add_text_from_image": "Cuir teacsa on dealbh ris",
"alt_text_modal.cancel": "Sguir dheth",
"alt_text_modal.change_thumbnail": "Atharraich an dealbhag",
"alt_text_modal.describe_for_people_with_hearing_impairments": "Mìnich seo dhan fheadhainn air a bheil ciorram claisneachd…",
"alt_text_modal.describe_for_people_with_visual_impairments": "Mìnich seo dhan fheadhainn air a bheil cion-lèirsinne…",
"alt_text_modal.done": "Deiseil",
"announcement.announcement": "Brath-fios",
"annual_report.summary.archetype.booster": "Brosnaiche",
"annual_report.summary.archetype.lurker": "Eala-bhalbh",
@ -100,6 +119,7 @@
"annual_report.summary.most_used_hashtag.most_used_hashtag": "an taga hais a chaidh a cleachdadh as trice",
"annual_report.summary.most_used_hashtag.none": "Chan eil gin",
"annual_report.summary.new_posts.new_posts": "postaichean ùra",
"annual_report.summary.percentile.text": "<topLabel>Tha thu am measg</topLabel><percentage></percentage><bottomLabel>dhen luchd-cleachdaidh as cliùitiche air {domain}.</bottomLabel>",
"annual_report.summary.percentile.we_wont_tell_bernie": "Ainmeil nad latha s nad linn.",
"annual_report.summary.thanks": "Mòran taing airson conaltradh air Mastodon.",
"attachments_list.unprocessed": "(gun phròiseasadh)",
@ -125,6 +145,7 @@
"bundle_column_error.routing.body": "Cha do lorg sinn an duilleag a dhiarr thu. A bheil thu cinnteach gu bheil an t-URL ann am bàr an t-seòlaidh mar bu chòir?",
"bundle_column_error.routing.title": "404",
"bundle_modal_error.close": "Dùin",
"bundle_modal_error.message": "Chaidh rudeigin ceàrr le luchdadh na sgrìn seo.",
"bundle_modal_error.retry": "Feuch ris a-rithist",
"closed_registrations.other_server_instructions": "Air sgàth s gu bheil Mastodon sgaoilte, s urrainn dhut cunntas a chruthachadh air frithealaiche eile agus conaltradh ris an fhrithealaiche seo co-dhiù.",
"closed_registrations_modal.description": "Cha ghabh cunntas a chruthachadh air {domain} aig an àm seo ach thoir an aire nach fheum thu cunntas air {domain} gu sònraichte airson Mastodon a chleachdadh.",
@ -135,16 +156,20 @@
"column.blocks": "Cleachdaichean bacte",
"column.bookmarks": "Comharran-lìn",
"column.community": "Loidhne-ama ionadail",
"column.create_list": "Cruthaich liosta",
"column.direct": "Iomraidhean prìobhaideach",
"column.directory": "Rùraich sna pròifilean",
"column.domain_blocks": "Àrainnean bacte",
"column.edit_list": "Deasaich an liosta",
"column.favourites": "Annsachdan",
"column.firehose": "An saoghal poblach",
"column.follow_requests": "Iarrtasan leantainn",
"column.home": "Dachaigh",
"column.list_members": "Stiùir buill na liosta",
"column.lists": "Liostaichean",
"column.mutes": "Cleachdaichean mùchte",
"column.notifications": "Brathan",
"column.pins": "Postaichean brosnaichte",
"column.public": "Loidhne-ama cho-naisgte",
"column_back_button.label": "Air ais",
"column_header.hide_settings": "Falaich na roghainnean",
@ -153,6 +178,7 @@
"column_header.pin": "Prìnich",
"column_header.show_settings": "Seall na roghainnean",
"column_header.unpin": "Dì-phrìnich",
"column_search.cancel": "Sguir dheth",
"column_subheading.settings": "Roghainnean",
"community.column_settings.local_only": "Feadhainn ionadail a-mhàin",
"community.column_settings.media_only": "Meadhanan a-mhàin",
@ -195,13 +221,23 @@
"confirmations.edit.confirm": "Deasaich",
"confirmations.edit.message": "Ma nì thu deasachadh an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.edit.title": "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a phost?",
"confirmations.follow_to_list.confirm": "Lean s cuir ris an liosta",
"confirmations.follow_to_list.message": "Feumaidh tu {name} a leantainn ron chur ri liosta.",
"confirmations.follow_to_list.title": "A bheil thu airson an cleachdaiche a leantainn?",
"confirmations.logout.confirm": "Clàraich a-mach",
"confirmations.logout.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson clàradh a-mach?",
"confirmations.logout.title": "A bheil thu airson clàradh a-mach?",
"confirmations.missing_alt_text.confirm": "Cuir roghainn teacsa ris",
"confirmations.missing_alt_text.message": "Tha meadhan sa phost seo aig nach eil roghainn teacsa. Ma chuireas tu tuairisgeul ris, s urrainn do bharrachd daoine an t-susbaint agad a ruigsinn.",
"confirmations.missing_alt_text.secondary": "Postaich e co-dhiù",
"confirmations.missing_alt_text.title": "A bheil thu airson roghainn teacsa a chur ris?",
"confirmations.mute.confirm": "Mùch",
"confirmations.redraft.confirm": "Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"confirmations.redraft.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am post seo a sguabadh às agus dreachd ùr a thòiseachadh? Caillidh tu gach annsachd is brosnachadh air agus thèid freagairtean dhan phost thùsail nan dìlleachdanan.",
"confirmations.redraft.title": "A bheil thu airson am post a sguabadh às ⁊ dreachd ùr a dhèanamh dheth?",
"confirmations.remove_from_followers.confirm": "Thoir an neach-leantainn air falbh",
"confirmations.remove_from_followers.message": "Cha lean {name} thu tuilleadh. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.remove_from_followers.title": "A bheil thu airson an neach-leantainn a thoirt air falbh?",
"confirmations.reply.confirm": "Freagair",
"confirmations.reply.message": "Ma bheir thu freagairt an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.reply.title": "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a phost?",
@ -226,6 +262,7 @@
"disabled_account_banner.text": "Tha an cunntas {disabledAccount} agad à comas aig an àm seo.",
"dismissable_banner.community_timeline": "Seo na postaichean poblach as ùire o dhaoine aig a bheil cunntas air {domain}.",
"dismissable_banner.dismiss": "Leig seachad",
"dismissable_banner.public_timeline": "Seo na postaichean poblach as ùire o dhaoine air a cho-shaoghal tha gan leantainn le daoine air {domain}.",
"domain_block_modal.block": "Bac am frithealaiche",
"domain_block_modal.block_account_instead": "Bac @{name} na àite",
"domain_block_modal.they_can_interact_with_old_posts": "S urrainn do dhaoine a th air an fhrithealaiche seo eadar-ghabhail leis na seann-phostaichean agad.",
@ -265,6 +302,9 @@
"emoji_button.search_results": "Toraidhean an luirg",
"emoji_button.symbols": "Samhlaidhean",
"emoji_button.travel": "Siubhal ⁊ àitichean",
"empty_column.account_featured.me": "Chan eil thu a brosnachadh dad fhathast. An robh fios agad gur urrainn dhut na postaichean agad, na tagaichean hais a chleachdas tu as trice agus fiù s cunntasan do charaidean a bhrosnachadh air a phròifil agad?",
"empty_column.account_featured.other": "Chan eil {acct} a brosnachadh dad fhathast. An robh fios agad gur urrainn dhut na postaichean agad, na tagaichean hais a chleachdas tu as trice agus fiù s cunntasan do charaidean a bhrosnachadh air a phròifil agad?",
"empty_column.account_featured_other.unknown": "Chan eil an cunntas seo a brosnachadh dad fhathast.",
"empty_column.account_hides_collections": "Chuir an cleachdaiche seo roimhe nach eil am fiosrachadh seo ri fhaighinn",
"empty_column.account_suspended": "Chaidh an cunntas a chur à rèim",
"empty_column.account_timeline": "Chan eil post an-seo!",
@ -345,8 +385,12 @@
"footer.privacy_policy": "Poileasaidh prìobhaideachd",
"footer.source_code": "Seall am bun-tùs",
"footer.status": "Staid",
"footer.terms_of_service": "Teirmichean na seirbheise",
"generic.saved": "Chaidh a shàbhaladh",
"getting_started.heading": "Toiseach",
"hashtag.admin_moderation": "Fosgail eadar-aghaidh na maorsainneachd dha #{name}",
"hashtag.browse": "Rùraich na postaichean sa bheil #{hashtag}",
"hashtag.browse_from_account": "Rùraich na postaichean aig @{name} s #{hashtag} annta",
"hashtag.column_header.tag_mode.all": "agus {additional}",
"hashtag.column_header.tag_mode.any": "no {additional}",
"hashtag.column_header.tag_mode.none": "às aonais {additional}",
@ -359,7 +403,10 @@
"hashtag.counter_by_accounts": "{count, plural, one {{counter} chom-pàirtiche} two {{counter} chom-pàirtiche} few {{counter} com-pàirtiche} other {{counter} com-pàirtiche}}",
"hashtag.counter_by_uses": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
"hashtag.counter_by_uses_today": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}} an-diugh",
"hashtag.feature": "Brosnaich air a phròifil",
"hashtag.follow": "Lean an taga hais",
"hashtag.mute": "Mùch #{hashtag}",
"hashtag.unfeature": "Na brosnaich air a phròifil",
"hashtag.unfollow": "Na lean an taga hais tuilleadh",
"hashtags.and_other": "…agus {count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}",
"hints.profiles.followers_may_be_missing": "Dhfhaoidte gu bheil cuid dhen luchd-leantainn na pròifil seo a dhìth.",
@ -388,6 +435,15 @@
"ignore_notifications_modal.not_followers_title": "A bheil thu airson na brathan o dhaoine nach eil gad leantainn a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.not_following_title": "A bheil thu airson na brathan o dhaoine nach eil thu a leantainn a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.private_mentions_title": "A bheil thu airson na brathan o iomraidhean phrìobhaideach gun iarraidh a leigeil seachad?",
"info_button.label": "Cobhair",
"info_button.what_is_alt_text": "<h1>Dè a th ann an roghainn teacsa?</h1> <p>Bheir roghainn teacsa tuairisgeulan dhealbhan dhan fheadhainn air a bheil cion lèirsinne, aig a bheil ceangal air leud-banna cumhang no a tha a sireadh barrachd co-theacsa.</p> <p>S urrainn dhut piseach a thoirt air an t-so-ruigsinneachd is an tuigse dhan a h-uile duine ma sgrìobhas tu roghainn teacsa a tha soilleir, goirid is cuspaireach.</p> <ul> <li>Gabh a-steach na nithean cudromach</li> <li>Dèan geàrr-chunntas dhen teacsa sna dealbhan</li> <li>Cleachd structar sheantansan àbhaisteach</li><li>\\nSeachainn fiosrachadh anabarrach</li> <li>Cùm an aire air treandaichean is puingean cudromach ann an dealbhan iom-fhillte (mar diagram no mapa)</li> </ul>",
"interaction_modal.action.favourite": "Airson leantainn air adhart, feumaidh tu a chur ris na h-annsachdan on chunntas agad.",
"interaction_modal.action.follow": "Airson leantainn air adhart, feumaidh tu a leantainn on chunntas agad.",
"interaction_modal.action.reblog": "Airson leantainn air adhart, feumaidh tu a bhrosnachadh on chunntas agad.",
"interaction_modal.action.reply": "Airson leantainn air adhart, feumaidh tu fhreagairt on chunntas agad.",
"interaction_modal.action.vote": "Airson leantainn air adhart, feumaidh tu bhòtadh on chunntas agad.",
"interaction_modal.go": "Siuthad",
"interaction_modal.no_account_yet": "Nach eil cunntas agad fhathast?",
"interaction_modal.on_another_server": "Air frithealaiche eile",
"interaction_modal.on_this_server": "Air an frithealaiche seo",
"interaction_modal.title.favourite": "Cuir am post aig {name} ris na h-annsachdan",
@ -395,6 +451,7 @@
"interaction_modal.title.reblog": "Brosnaich am post aig {name}",
"interaction_modal.title.reply": "Freagair dhan phost aig {name}",
"interaction_modal.title.vote": "Bhòt sa chunntas-bheachd aig {name}",
"interaction_modal.username_prompt": "M.e. {example}",
"intervals.full.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}}",
"intervals.full.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}}",
"intervals.full.minutes": "{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}}",
@ -420,6 +477,7 @@
"keyboard_shortcuts.my_profile": "Fosgail a phròifil agad",
"keyboard_shortcuts.notifications": "Fosgail colbh nam brathan",
"keyboard_shortcuts.open_media": "Fosgail meadhan",
"keyboard_shortcuts.pinned": "Fosgail liosta nam postaichean gam brosnachadh",
"keyboard_shortcuts.profile": "Fosgail pròifil an ùghdair",
"keyboard_shortcuts.reply": "Freagair do phost",
"keyboard_shortcuts.requests": "Fosgail liosta nan iarrtasan leantainn",
@ -429,6 +487,7 @@
"keyboard_shortcuts.toggle_hidden": "Seall/Falaich an teacsa fo rabhadh susbainte",
"keyboard_shortcuts.toggle_sensitivity": "Seall/Falaich na meadhanan",
"keyboard_shortcuts.toot": "Tòisich air post ùr",
"keyboard_shortcuts.translate": "airson post eadar-theangachadh",
"keyboard_shortcuts.unfocus": "Thoir am fòcas far raon teacsa an sgrìobhaidh/an luirg",
"keyboard_shortcuts.up": "Gluais suas air an liosta",
"lightbox.close": "Dùin",
@ -441,11 +500,32 @@
"link_preview.author": "Le {name}",
"link_preview.more_from_author": "Barrachd le {name}",
"link_preview.shares": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
"lists.add_member": "Cuir ris",
"lists.add_to_list": "Cuir ris an liosta",
"lists.add_to_lists": "Cuir {name} ri liostaichean",
"lists.create": "Cruthaich",
"lists.create_a_list_to_organize": "Cruthaich liosta ùr airson rian a chur air do dhachaigh",
"lists.create_list": "Cruthaich liosta",
"lists.delete": "Sguab às an liosta",
"lists.done": "Deiseil",
"lists.edit": "Deasaich an liosta",
"lists.exclusive": "Falaich na buill san dachaigh",
"lists.exclusive_hint": "Falaich an fheadhainn a tha air an liosta seo air loidhne-ama na dachaigh ach nach fhaic thu na postaichean aca dà thuras.",
"lists.find_users_to_add": "Lorg cleachdaichean ri chur ris",
"lists.list_members": "Buill na liosta",
"lists.list_members_count": "{count, plural, one {# bhall} two {# bhall} few {# buill} other {# ball}}",
"lists.list_name": "Ainm na liosta",
"lists.new_list_name": "Ainm na liosta ùire",
"lists.no_lists_yet": "Chan eil liosta ann fhathast.",
"lists.no_members_yet": "Chan eil ball ann fhathast.",
"lists.no_results_found": "Cha deach toradh a lorg.",
"lists.remove_member": "Thoir air falbh",
"lists.replies_policy.followed": "Cleachdaiche sam bith a leanas mi",
"lists.replies_policy.list": "Buill na liosta",
"lists.replies_policy.none": "Na seall idir",
"lists.save": "Sàbhail",
"lists.search": "Lorg",
"lists.show_replies_to": "Gabh a-staigh freagairtean o bhuill na liosta gu",
"load_pending": "{count, plural, one {# nì ùr} two {# nì ùr} few {# nithean ùra} other {# nì ùr}}",
"loading_indicator.label": "Ga luchdadh…",
"media_gallery.hide": "Falaich",
@ -481,6 +561,7 @@
"navigation_bar.mutes": "Cleachdaichean mùchte",
"navigation_bar.opened_in_classic_interface": "Thèid postaichean, cunntasan s duilleagan sònraichte eile fhosgladh san eadar-aghaidh-lìn chlasaigeach a ghnàth.",
"navigation_bar.personal": "Pearsanta",
"navigation_bar.pins": "Postaichean brosnaichte",
"navigation_bar.preferences": "Roghainnean",
"navigation_bar.public_timeline": "Loidhne-ama cho-naisgte",
"navigation_bar.search": "Lorg",
@ -497,6 +578,8 @@
"notification.annual_report.view": "Seall #Wrapstodon",
"notification.favourite": "Is annsa le {name} am post agad",
"notification.favourite.name_and_others_with_link": "Is annsa le {name} s <a>{count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}</a> am post agad",
"notification.favourite_pm": "Is annsa le {name} an t-iomradh prìobhaideach agad",
"notification.favourite_pm.name_and_others_with_link": "Is annsa le {name} s <a>{count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}</a> an t-iomradh prìobhaideach agad",
"notification.follow": "Tha {name} gad leantainn a-nis",
"notification.follow.name_and_others": "Lean {name} s <a>{count, plural, one {# eile} two {# eile} few {# eile} other {# eile}}</a> thu",
"notification.follow_request": "Dhiarr {name} gad leantainn",
@ -601,7 +684,10 @@
"notifications_permission_banner.enable": "Cuir brathan deasga an comas",
"notifications_permission_banner.how_to_control": "Airson brathan fhaighinn nuair nach eil Mastodon fosgailte, cuir na brathan deasga an comas. Tha an smachd agad fhèin air dè na seòrsaichean de chonaltradh a ghineas brathan deasga leis a phutan {icon} gu h-àrd nuair a bhios iad air an cur an comas.",
"notifications_permission_banner.title": "Na caill dad gu bràth tuilleadh",
"onboarding.follows.done": "Deiseil",
"onboarding.follows.empty": "Gu mì-fhortanach, chan urrainn dhuinn toradh a shealltainn an-dràsta. Feuch gleus an luirg no duilleag an rùrachaidh airson daoine ri leantainn a lorg no feuch ris a-rithist an ceann tamaill.",
"onboarding.follows.search": "Lorg",
"onboarding.follows.title": "Lean daoine airson tòiseachadh",
"onboarding.profile.discoverable": "Bu mhath leam gun gabh a phròifil agam a rùrachadh",
"onboarding.profile.discoverable_hint": "Ma chuir thu romhad gun gabh a phròifil agad a rùrachadh air Mastodon, faodaidh na postaichean agad nochdadh ann an toraidhean luirg agus treandaichean agus dhfhaoidte gun dèid a phròifil agad a mholadh dhan fheadhainn aig a bheil ùidhean coltach ri d ùidhean-sa.",
"onboarding.profile.display_name": "Ainm-taisbeanaidh",
@ -627,6 +713,7 @@
"poll_button.remove_poll": "Thoir air falbh an cunntas-bheachd",
"privacy.change": "Cuir gleus air prìobhaideachd a phuist",
"privacy.direct.long": "A h-uile duine air a bheil iomradh sa phost",
"privacy.direct.short": "Iomradh prìobhaideach",
"privacy.private.long": "An luchd-leantainn agad a-mhàin",
"privacy.private.short": "Luchd-leantainn",
"privacy.public.long": "Duine sam bith taobh a-staigh no a-muigh Mhastodon",
@ -638,6 +725,8 @@
"privacy_policy.title": "Poileasaidh prìobhaideachd",
"recommended": "Molta",
"refresh": "Ath-nuadhaich",
"regeneration_indicator.please_stand_by": "Fuirich ort.",
"regeneration_indicator.preparing_your_home_feed": "Ag ullachadh do dhachaighe…",
"relative_time.days": "{number}l",
"relative_time.full.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}} air ais",
"relative_time.full.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}} air ais",
@ -721,8 +810,11 @@
"search_results.accounts": "Pròifilean",
"search_results.all": "Na h-uile",
"search_results.hashtags": "Tagaichean hais",
"search_results.no_results": "Gun toradh.",
"search_results.no_search_yet": "Feuch an lorg thu postaichean, pròifilean no tagaichean hais.",
"search_results.see_all": "Seall na h-uile",
"search_results.statuses": "Postaichean",
"search_results.title": "Lorg “{q}”",
"server_banner.about_active_users": "Daoine a chleachd am frithealaiche seo rè an 30 latha mu dheireadh (Cleachdaichean gnìomhach gach mìos)",
"server_banner.active_users": "cleachdaichean gnìomhach",
"server_banner.administered_by": "Rianachd le:",
@ -764,6 +856,7 @@
"status.mute": "Mùch @{name}",
"status.mute_conversation": "Mùch an còmhradh",
"status.open": "Leudaich am post seo",
"status.pin": "Brosnaich air a phròifil",
"status.read_more": "Leugh an còrr",
"status.reblog": "Brosnaich",
"status.reblog_private": "Brosnaich leis an t-so-fhaicsinneachd tùsail",
@ -772,6 +865,7 @@
"status.reblogs.empty": "Chan deach am post seo a bhrosnachadh le duine sam bith fhathast. Nuair a bhrosnaicheas cuideigin e, nochdaidh iad an-seo.",
"status.redraft": "Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"status.remove_bookmark": "Thoir an comharra-lìn air falbh",
"status.remove_favourite": "Thoir air falbh o na h-annsachdan",
"status.replied_in_thread": "Freagairt do shnàithlean",
"status.replied_to": "Air {name} fhreagairt",
"status.reply": "Freagair",
@ -787,11 +881,15 @@
"status.translated_from_with": "Air eadar-theangachadh o {lang} le {provider}",
"status.uncached_media_warning": "Chan eil ro-shealladh ri fhaighinn",
"status.unmute_conversation": "Dì-mhùch an còmhradh",
"status.unpin": "Na brosnaich air a phròifil",
"subscribed_languages.lead": "Cha nochd ach na postaichean sna cànanan a thagh thu air loidhnichean-ama na dachaigh s nan liostaichean às dèidh an atharrachaidh seo. Na tagh gin ma tha thu airson na postaichean uile fhaighinn ge b e dè an cànan.",
"subscribed_languages.save": "Sàbhail na h-atharraichean",
"subscribed_languages.target": "Atharraich fo-sgrìobhadh nan cànan airson {target}",
"tabs_bar.home": "Dachaigh",
"tabs_bar.notifications": "Brathan",
"terms_of_service.effective_as_of": "Èifeachdach on {date}",
"terms_of_service.title": "Teirmichean na seirbheise",
"terms_of_service.upcoming_changes_on": "Tha atharraichean ri thighinn air {date}",
"time_remaining.days": "{number, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}} air fhàgail",
"time_remaining.hours": "{number, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}} air fhàgail",
"time_remaining.minutes": "{number, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}} air fhàgail",
@ -822,6 +920,12 @@
"video.expand": "Leudaich a video",
"video.fullscreen": "Làn-sgrìn",
"video.hide": "Falaich a video",
"video.mute": "Mùch",
"video.pause": "Cuir na stad",
"video.play": "Cluich"
"video.play": "Cluich",
"video.skip_backward": "Geàrr leum air ais",
"video.skip_forward": "Geàrr leum air adhart",
"video.unmute": "Dì-mhùch",
"video.volume_down": "Lùghdaich an fhuaim",
"video.volume_up": "Cuir an fhuaim an àirde"
}