Weblate translations (2019-01-17) (#9844)

* Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 94.7% (337 of 356 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/cy/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.9% (751 of 752 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/cs/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 99.2% (353 of 356 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ro/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 11.8% (89 of 752 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ro/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.9% (751 of 752 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/de/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.9% (751 of 752 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/de/

* Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 96.8% (61 of 63 strings)

Translation: Mastodon/Devise
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/sr/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (356 of 356 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/sk/

* Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 74.8% (80 of 107 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/sr/

* Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 98.4% (62 of 63 strings)

Translation: Mastodon/Devise
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/sr/

нисам сигуран за ово "и не направите нову". слијед ријечи ми је мало чудан?

* Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 75.7% (81 of 107 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/sr/

преподешавања за ПРЕСЕТ

* Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (356 of 356 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ca/

* Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 80.4% (86 of 107 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/sr/

* i18n-tasks normalize

* yarn manage:translations
This commit is contained in:
Eugen Rochko 2019-01-18 00:48:09 +01:00 committed by GitHub
parent b8894c429a
commit 90ff2e7608
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
10 changed files with 139 additions and 64 deletions

View file

@ -17,11 +17,33 @@ sr:
unconfirmed: Пре наставка морате потврдити свој налог.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Потврдите адресу е-поште
action_with_app: Потврди и врати се на %{app}
explanation: Направили сте налог на %{host} са адресом ове е-поште. На један клик сте удаљени од активирања. Ако ово нисте ви, молимо игноришите ову е-пошту.
extra_html: Молимо да такође проверите <a href="%{terms_path}"> правила ове инстанце и <a href="%{policy_path}"> наше услове коришћења.
subject: 'Мастодонт: Упутство за потврду корисничког налога на инстанци %{instance}'
title: Потврдите адресу е-поште
email_changed:
explanation: 'Адреса ове е-поште за ваш налог ће бити промењена у:'
extra: Ако нисте променили вашу е-пошту, сасвим је могуће да је неко други добио приступ вашем налогу. Молимо промените лозинку одмах или контактирајте администратора инстанце ако сте закључани изван вашег налога.
subject: 'Мастодон: Е-пошта промењена'
title: Нова адреса е-поште
password_change:
explanation: Лозинка вашег налога је промењена.
extra: Ако нисте променили вашу е-пошту, сасвим је могуће да је неко други добио приступ вашем налогу. Молимо промените лозинку одмах или контактирајте администратора инстанце ако сте закључани изван вашег налога.
subject: 'Мастодонт: Лозинка промењена'
title: Лозинка промењена
reconfirmation_instructions:
explanation: Потврдите нову адресу да бисте променили е-пошту.
extra: Ако ова промена није иницирана са ваше стране, молимо игноришите ову е-пошту. Адреса е-пошта за овај Мастодон налог неће бити промењена док не приступите повезници/линку изнад.
subject: 'Мастодон: Потврдите е-пошту за %{instance}'
title: Потврдите адресу е-поште
reset_password_instructions:
action: Лозинка промењена
explanation: Затражили сте нову лозинку за ваш налог.
extra: Ако нисте затражили ово, молимо игноришите ову е-пошту. Ваша лозинка неће бити промењена док не приступите повезници/линку изнад и не направите нову.
subject: 'Мастодонт: Упутство за ресетовање лозинке'
title: Лозинка ресетована
unlock_instructions:
subject: 'Мастодонт: Упутство за откључавање корисничког налога'
omniauth_callbacks: