New Crowdin Translations (automated) (#26498)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2023-09-13 15:10:41 +02:00 committed by GitHub
parent 20666482ef
commit 921c6fe654
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
265 changed files with 6748 additions and 1294 deletions

View file

@ -309,6 +309,7 @@ fr-QC:
unpublish: Retirer l'annonce
unpublished_msg: Lannonce a été dépubliée avec succès !
updated_msg: Lannonce a été mise à jour avec succès !
critical_update_pending: Mise à jour critique en attente
custom_emojis:
assign_category: Attribuer une catégorie
by_domain: Domaine
@ -770,10 +771,27 @@ fr-QC:
approved: Approbation requise pour sinscrire
none: Personne ne peut sinscrire
open: Nimporte qui peut sinscrire
security:
authorized_fetch: Exiger une authentification de la part des serveurs fédérés
authorized_fetch_hint: Exiger lauthentification des serveurs fédérés permet une application plus stricte des blocages définis par les utilisateurs et le serveur. Cependant, cela entraîne une baisse des performances, réduit la portée de vos réponses et peut poser des problèmes de compatibilité avec certains services fédérés. En outre, cela nempêchera pas les acteurs déterminés daller chercher vos messages et comptes publics.
authorized_fetch_overridden_hint: Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre actuellement, car il est surchargé par une variable denvironnement.
federation_authentication: Contrôle de lauthentification de la fédération
title: Paramètres du serveur
site_uploads:
delete: Supprimer le fichier téléversé
destroyed_msg: Téléversement sur le site supprimé avec succès !
software_updates:
critical_update: Critique — veuillez mettre à jour au plus vite
description: Il est recommandé de maintenir votre installation de Mastodon à jour afin de bénéficier des derniers correctifs et des dernières fonctionnalités. Il est également essentiel de mettre à jour Mastodon rapidement dans certains cas afin déviter des problèmes de sécurité. Pour ces raisons, Mastodon vérifie les mises à jour toutes les 30 minutes, et vous en informera selon vos préférences de notification par e-mail.
documentation_link: En savoir plus
release_notes: Notes de mises à jour
title: Mises à jour disponibles
type: Type
types:
major: Mise à jour majeure
minor: Mise à jour mineure
patch: Mise à jour « patch » — correctifs de bugs et changements faciles à faire
version: Version
statuses:
account: Auteur·rice
application: Application
@ -814,6 +832,20 @@ fr-QC:
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Vous avez des migrations de base de données en attente. Veuillez les exécuter pour vous assurer que l'application se comporte comme prévu
elasticsearch_health_red:
message_html: Le cluster Elasticsearch nest pas sain (statut rouge), les fonctionnalités de recherche ne sont pas disponible
elasticsearch_health_yellow:
message_html: Le cluster Elasticsearch nest pas sain (statut jaune), il est possible que vous souhaitiez en investiguer la raison
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: Les correspondances (mappings) des indexes Elasticsearch ne sont plus à jour. Veuillez lancer <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
elasticsearch_preset:
action: Voir la documentation
message_html: Votre cluster Elasticsearch a plus dun nœud, mais Mastodon na pas été configuré pour les utiliser.
elasticsearch_preset_single_node:
action: Voir la documentation
message_html: Votre cluster Elasticsearch na quun seul nœud, <code>ES_PRESET</code> devrait avoir la valeur <code>single_node_cluster</code>.
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: Lindex de votre système Elasticsearch nest plus à jour à cause dun changement de paramètre. Veuillez lancer <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> pour le mettre à jour.
elasticsearch_running_check:
message_html: Impossible de se connecter à Elasticsearch. Veuillez vérifier quil est en cours dexécution ou désactiver la recherche en plein texte
elasticsearch_version_check:
@ -824,6 +856,12 @@ fr-QC:
message_html: Vous n'avez pas défini de règles pour le serveur.
sidekiq_process_check:
message_html: Aucun processus Sidekiq en cours d'exécution pour la/les file(s) d'attente %{value}. Veuillez vérifier votre configuration de Sidekiq
software_version_critical_check:
action: Voir les mises à jour disponibles
message_html: Une mise à jour critique de Mastodon est disponible, veuillez mettre à jour le plus rapidement possible.
software_version_patch_check:
action: Voir les mises à jour disponibles
message_html: Une mise à jour de correction de bug de Mastodon est disponible.
upload_check_privacy_error:
action: Pour plus d'informations, cliquez ici
message_html: "<strong>Votre serveur web est mal configuré. La confidentialité de vos utilisateurs est en péril.</strong>"
@ -937,6 +975,9 @@ fr-QC:
body: "%{target} fait appel de la décision de modération émise par %{action_taken_by} le %{date} et qui était : %{type}. Cette personne a écrit :"
next_steps: Vous pouvez approuver l'appel pour annuler la décision de modération, ou l'ignorer.
subject: "%{username} fait appel d'une décision de modération sur %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: Des nouvelles mises à jour critiques de Mastodon ont été publiées, vous avez sans doute envie de les appliquer dès que possible !
subject: Des mises à jour critiques de Mastodon sont disponibles pour %{instance} !
new_pending_account:
body: Les détails du nouveau compte se trouvent ci-dessous. Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande.
subject: Nouveau compte à examiner sur %{instance} (%{username})
@ -944,6 +985,9 @@ fr-QC:
body: "%{reporter} a signalé %{target}"
body_remote: Quelquun de %{domain} a signalé %{target}
subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: De nouvelles mises à jour de Mastodon ont été publiées, vous avez sans doute envie de les appliquer !
subject: Nouvelles mises à jour disponibles pour %{instance} !
new_trends:
body: 'Les éléments suivants doivent être approuvés avant de pouvoir être affichés publiquement :'
new_trending_links:
@ -1432,6 +1476,7 @@ fr-QC:
update:
subject: "%{name} a modifié un message"
notifications:
administration_emails: Notifications par e-mail de ladmin
email_events: Événements pour les notifications par courriel
email_events_hint: 'Sélectionnez les événements pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications :'
other_settings: Autres paramètres de notifications
@ -1475,6 +1520,15 @@ fr-QC:
other: Autre
posting_defaults: Paramètres de publication par défaut
public_timelines: Fils publics
privacy:
hint_html: "<strong>Personnalisez la façon dont votre profil et vos messages peuvent être découverts.</strong> Mastodon peut vous aider à atteindre un public plus large lorsque certains paramètres sont activés. Prenez le temps de les examiner pour vous assurer quils sont configurés comme vous le souhaitez."
privacy: Confidentialité
privacy_hint_html: Contrôlez ce que vous souhaitez divulguer. Les gens découvrent des profils intéressants en parcourant ceux suivis par dautres personnes et des applications sympas en voyant lesquelles sont utilisées par dautres pour publier des messages, mais vous préférez peut-être ne pas dévoiler ces informations.
reach: Portée
reach_hint_html: Contrôlez si vous souhaitez être découvert et suivi par de nouvelles personnes. Voulez-vous que vos publications apparaissent sur lécran Explorer ? Voulez-vous que dautres personnes vous voient dans leurs recommandations de suivi ? Souhaitez-vous approuver automatiquement tous les nouveaux abonnés ou avoir un contrôle granulaire sur chacun dentre eux ?
search: Recherche
search_hint_html: Contrôlez la façon dont vous voulez être retrouvé. Voulez-vous que les gens vous trouvent selon ce que vous avez publié publiquement ? Voulez-vous que des personnes extérieures à Mastodon trouvent votre profil en faisant des recherches sur le web ? Noubliez pas que lexclusion totale de tous les moteurs de recherche ne peut être garantie pour les informations publiques.
title: Confidentialité et portée
privacy_policy:
title: Politique de confidentialité
reactions:
@ -1684,6 +1738,11 @@ fr-QC:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%d %b %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Le quota dutilisation du service de traduction à léchelle du serveur a été dépassé.
too_many_requests: Il y a eu trop de requêtes au service de traduction récemment.
two_factor_authentication:
add: Ajouter
disable: Désactiver