New Crowdin Translations (automated) (#26498)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2023-09-13 15:10:41 +02:00 committed by GitHub
parent 20666482ef
commit 921c6fe654
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
265 changed files with 6748 additions and 1294 deletions

View file

@ -309,6 +309,7 @@ gl:
unpublish: Retirar publicación
unpublished_msg: Anuncio desbotado de xeito correcto!
updated_msg: Anuncio actualizado de xeito correcto!
critical_update_pending: Actualización crítica pendente
custom_emojis:
assign_category: Atribuír categoría
by_domain: Dominio
@ -770,10 +771,27 @@ gl:
approved: Precisa aprobación para rexistrarse
none: Rexistro pechado
open: Rexistro aberto
security:
authorized_fetch: Require autenticación desde os servidores federados
authorized_fetch_hint: Ao requerir autenticación desde os servidores federados activas un reforzamento das políticas de bloqueo a nivel usuaria e nivel servidor. Este proceder ten un custo no rendemento, reducindo o alcance das túas respostas e podería introducir problemas de compatibilidade con algúns servizos federados. Ademais, non evitará que contas con tal propósito vexan as túas publicacións públicas e contas.
authorized_fetch_overridden_hint: Actualmente non podes cambiar este axuste porque está controlado por unha variable xeral do sistema.
federation_authentication: Reforzo da autenticación na federación
title: Axustes do servidor
site_uploads:
delete: Eliminar o ficheiro subido
destroyed_msg: Eliminado correctamente o subido!
software_updates:
critical_update: Crítica - actualiza axiña
description: Recomendamos manter actualizado o teu servidor Mastodon para beneficiarte dos últimos arranxos e características. A maiores, de cando en vez hai actualizacións para evitar problemas importantes de seguridade. Debido a isto, Mastodon comproba cada 30 minutos se hai actualizacións e avisarate seguindo as túas preferencias de notificación por correo electrónico.
documentation_link: Saber máis
release_notes: Notas da versión
title: Actualizacións dispoñibles
type: Tipo
types:
major: Versión principal
minor: Versión intermedia
patch: Versión de arranxos - solución de problemas e cambios simples
version: Versión
statuses:
account: Autoría
application: Aplicación
@ -814,6 +832,20 @@ gl:
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Existen migracións pendentes na base de datos. Bota man desta tarefa para facer que a aplicación funcione como se agarda dela
elasticsearch_health_red:
message_html: O grupo Elasticsearch non está ben (en vermello), as ferramentas de busca non están dispoñibles
elasticsearch_health_yellow:
message_html: O grupo Elasticsearch non está ben (en amarelo), deberías investigar a causa
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: Os índices de mapeo de Elasticsearch están desactualizados. Executa <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
elasticsearch_preset:
action: Ver a documentación
message_html: O teu grupo Elasticsearch ten máis dun nodo, pero Mastodon non está configurado para usalos.
elasticsearch_preset_single_node:
action: Ver a documentación
message_html: O teu grupo Elasticsearch só ten un nodo, <code>ES_PRESET</code> debería configurarse como <code>single_node_cluster</code>.
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: O teu índice do sistema Elasticsearch está desactualizado debido a un cambio nos axustes. Executa <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> para actualizalo.
elasticsearch_running_check:
message_html: Non se puido conectar con Elasticsearch. Comproba que está funcionando, ou desactiva a busca por texto completo
elasticsearch_version_check:
@ -824,6 +856,12 @@ gl:
message_html: Non tes definidas regras para o servidor.
sidekiq_process_check:
message_html: Non hai procesos Sidekiq a funcionar para a cola(s) %{value}. Revisa a túa configuración para Sidekiq
software_version_critical_check:
action: Mira as actualizacións dispoñibles
message_html: Hai unha actualización crítica de Mastodon dispoñible, actualiza axiña.
software_version_patch_check:
action: Mira as actualizacións dispoñibles
message_html: Hai unha actualización de arranxo de problemas de Mastodon.
upload_check_privacy_error:
action: Mira aquí para máis información
message_html: "<strong>O teu servidor non está ben configurado. A privacidade das usuarias está en risco.</strong>"
@ -937,6 +975,9 @@ gl:
body: "%{target} apelou a decisión de moderación de %{action_taken_by} o %{date}, de tipo %{type}. Escribiu:"
next_steps: Podes aprobar o recurso e desfacer a decisión de moderación, ou ignoralo.
subject: "%{username} fixo unha apelación á decisión de moderación en %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: Publicáronse novas versións de Mastodon para arranxar problemas importantes, deberías actualizar axiña!
subject: Actualizacións críticas de Mastodon dispoñibles para %{instance}!
new_pending_account:
body: Abaixo están os detalles da conta. Podes aprobar ou rexeitar esta solicitude.
subject: Hai unha conta nova para revisar en %{instance} (%{username})
@ -944,6 +985,9 @@ gl:
body: "%{reporter} informou sobre %{target}"
body_remote: Alguén desde %{domain} informou sobre %{target}
subject: Nova denuncia sobre %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: Publicáronse novas versións de Mastodon, convenche actualizar!
subject: Hai novas versións de Mastodon dispoñibles para %{instance}!
new_trends:
body: 'Os seguintes elementos precisan revisión antes de ser mostrados públicamente:'
new_trending_links:
@ -1432,6 +1476,7 @@ gl:
update:
subject: "%{name} editou unha publicación"
notifications:
administration_emails: Notificacións de Admin por correo electrónico
email_events: Eventos para os correos de notificación
email_events_hint: 'Escolle os eventos sobre os que queres recibir notificacións:'
other_settings: Outros axustes das notificacións
@ -1475,6 +1520,15 @@ gl:
other: Outro
posting_defaults: Valores por omisión
public_timelines: Cronoloxías públicas
privacy:
hint_html: "<strong>Personaliza o xeito no que queres que se atope o teu perfil e publicacións.</strong> Mastodon ten variedade de ferramentas para axudarche a acadar unha audiencia maior. Dedica un minuto a revisalas e confirma que se axustan ao teu caso persoal."
privacy: Privacidade
privacy_hint_html: Controla canto queres mostrar ás demais persoas. As usuarias descubren perfís interesantes e apps estupendas mirando a quen seguen outras persoas e vendo as apps desde as que publican, pero ti poderías querer non mostralas.
reach: Alcance
reach_hint_html: Indica o xeito en que queres que outras persoas poidan atoparte e seguirte. Queres aparecer na pantalla Descubrir? Queres que outras persoas poidan incluirte entre as súas recomendacións de seguimento? Queres aceptar os seguimentos automáticamente, ou ter control individual sobre as solicitudes?
search: Buscar
search_hint_html: Xestiona o xeito en que poden atoparte. Queres que te atopen a través do que publicaches de xeito público? Queres que as persoas de fóra de Mastodon atopen o teu perfil cando fan buscas na web? Por favor, ten en conta que a exclusión total de todos os buscadores non se pode garantir para a información pública.
title: Privacidade e alcance
privacy_policy:
title: Política de Privacidade
reactions:
@ -1684,6 +1738,11 @@ gl:
default: "%d %b, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%d de %b de %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Superouse a cota de uso do servizo de tradución para todo o servidor.
too_many_requests: Ultimamente houbo demasiadas solicitudes ao servizo de tradución.
two_factor_authentication:
add: Engadir
disable: Deshabilitar