New Crowdin updates (#24517)
Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
This commit is contained in:
parent
501d6197c4
commit
9d75b03ba4
213 changed files with 2082 additions and 1283 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ cs:
|
|||
user:
|
||||
agreement: Souhlas s podmínkami
|
||||
email: E-mailová adresa
|
||||
locale: Lokalizace
|
||||
locale: Jazyk
|
||||
password: Heslo
|
||||
user/account:
|
||||
username: Uživatelské jméno
|
||||
|
|
|
@ -124,8 +124,6 @@ an:
|
|||
removed_header_msg: S'ha eliminau con exito la imachen de capitero de %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Este usuario ya ye confirmau
|
||||
send: Reninviar lo correu electronico de confirmación
|
||||
success: Correu electronico de confirmación ninviau con exito!
|
||||
reset: Reiniciar
|
||||
reset_password: Reiniciar clau
|
||||
resubscribe: Re-suscribir
|
||||
|
@ -949,7 +947,6 @@ an:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} te convida a unir-te a este servidor de Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Une-te a Mastodon hue!
|
||||
suffix: Con una cuenta podrás seguir a chent, publicar novedatz y intercambiar mensaches con usuarios de qualsequier servidor de Mastodon y mas!
|
||||
didnt_get_confirmation: No recibió lo correu de confirmación?
|
||||
dont_have_your_security_key: No tiens la tuya clau de seguranza?
|
||||
forgot_password: Ixuplidés la tuya clau?
|
||||
invalid_reset_password_token: Lo token de reinicio de clau ye invalido u expiró. Per favor pide un nuevo.
|
||||
|
@ -967,17 +964,12 @@ an:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Rechistrar-se
|
||||
registration_closed: "%{instance} no ye acceptando nuevos miembros"
|
||||
resend_confirmation: Tornar a ninviar lo correu de confirmación
|
||||
reset_password: Restablir clau
|
||||
rules:
|
||||
preamble: Estas son establidas y aplicadas per los moderadors de %{domain}.
|
||||
title: Qualques reglas basicas.
|
||||
security: Cambiar clau
|
||||
set_new_password: Establir nueva clau
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Si l'adreza de correu electronico que amaneixe contino ye incorrecta, se puede cambiar-la aquí y recibir un nuevo correu electronico de confirmación.
|
||||
email_settings_hint_html: Lo correu electronico de confirmación estió ninviau a %{email}. Si ixa adreza de correu electronico no sía correcta, se puede cambiar-la en a configuración d'a cuenta.
|
||||
title: Configuración
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Inicia sesión con as tuys credencials <strong>%{domain}</strong>. Si la tuya cuenta se troba en un servidor diferent, no podrás iniciar aquí una sesión.
|
||||
title: Iniciar sesión en %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -137,8 +137,8 @@ ar:
|
|||
removed_header_msg: تمت إزالة صورة %{username} الرأسية بنجاح
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: هذا المستخدم مؤكد بالفعل
|
||||
send: أعد إرسال رسالة البريد الإلكتروني الخاصة بالتأكيد
|
||||
success: تم إرسال رسالة التأكيد بنجاح!
|
||||
send: إعادة إرسال الرابط الخاص بالتأكيد
|
||||
success: تم إرسال رابط التأكيد بنجاح!
|
||||
reset: إعادة التعيين
|
||||
reset_password: إعادة ضبط كلمة السر
|
||||
resubscribe: إعادة الاشتراك
|
||||
|
@ -830,6 +830,10 @@ ar:
|
|||
message_html: لم تقم بتحديد أي قواعد خادم.
|
||||
sidekiq_process_check:
|
||||
message_html: لا توجد عملية Sidekiq قيد التشغيل لقائمة الانتظار %{value}. يرجى مراجعة إعدادات Sidekiq الخاصة بك
|
||||
upload_check_privacy_error:
|
||||
action: تحقق هنا للمزيد من المعلومات
|
||||
upload_check_privacy_error_object_storage:
|
||||
action: تحقق هنا للمزيد من المعلومات
|
||||
tags:
|
||||
review: حالة المراجعة
|
||||
updated_msg: تم تحديث إعدادات الوسوم بنجاح
|
||||
|
@ -995,7 +999,7 @@ ar:
|
|||
prefix_invited_by_user: يدعوك @%{name} للاتحاق بخادم ماستدون هذا!
|
||||
prefix_sign_up: أنشئ حسابًا على ماستدون اليوم!
|
||||
suffix: بفضل حساب، ستكون قادرا على متابعة أشخاص ونشر تحديثات وتبادل رسائل مع مستخدمين مِن أي خادم Mastodon وأكثر!
|
||||
didnt_get_confirmation: لم تتلق تعليمات التأكيد ؟
|
||||
didnt_get_confirmation: لم تستلم رابط تأكيد؟
|
||||
dont_have_your_security_key: ليس لديك مفتاح الأمان الخاص بك؟
|
||||
forgot_password: نسيت كلمة المرور ؟
|
||||
invalid_reset_password_token: رمز إعادة تعيين كلمة المرور غير صالح أو منتهي الصلاحية. يرجى طلب واحد جديد.
|
||||
|
@ -1008,12 +1012,16 @@ ar:
|
|||
migrate_account_html: إن كنت ترغب في تحويل هذا الحساب نحو حساب آخَر، يُمكِنُك <a href="%{path}">إعداده هنا</a>.
|
||||
or_log_in_with: أو قم بتسجيل الدخول بواسطة
|
||||
privacy_policy_agreement_html: لقد قرأتُ وأوافق على سياسة الخصوصية <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank"></a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: تأكيد عنوان البريد الإلكتروني
|
||||
details: تفاصيلك
|
||||
rules: قبول القواعد
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: إنشاء حساب
|
||||
registration_closed: لا يقبل %{instance} استقبال أعضاء جدد
|
||||
resend_confirmation: إعادة إرسال تعليمات التأكيد
|
||||
resend_confirmation: إعادة إرسال رابط التأكيد
|
||||
reset_password: إعادة تعيين كلمة المرور
|
||||
rules:
|
||||
accept: قبول
|
||||
|
@ -1023,9 +1031,11 @@ ar:
|
|||
security: الأمان
|
||||
set_new_password: إدخال كلمة مرور جديدة
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: إذا كان عنوان البريد الإلكتروني التالي غير صحيح، فيمكنك تغييره هنا واستلام بريد إلكتروني جديد للتأكيد.
|
||||
email_settings_hint_html: لقد تم إرسال رسالة بريد إلكترونية للتأكيد إلى %{email}. إن كان عنوان البريد الإلكتروني غير صحيح ، يمكنك تغييره في إعدادات حسابك.
|
||||
title: الضبط
|
||||
email_below_hint_html: قم بفحص مجلد البريد المزعج الخاص بك، أو قم بطلب آخر. يمكنك تصحيح عنوان بريدك الإلكتروني إن كان خاطئا.
|
||||
email_settings_hint_html: انقر على الرابط الذي أرسلناه لك للتحقق من %{email}. سننتظر هنا.
|
||||
link_not_received: ألم تحصل على رابط؟
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني جديدة مع رابط التأكيد في غضون بضع دقائق!
|
||||
title: تحقَّق من بريدك الوارِد
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: قم بتسجيل الدخول باستخدام بيانات الاعتماد الخاصة بك علي <strong>%{domain}</strong> إذا تم استضافة حسابك على خادم مختلف، فلن تتمكن من تسجيل الدخول هنا.
|
||||
title: تسجيل الدخول إلى %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -48,8 +48,6 @@ ast:
|
|||
rejected_msg: Refugóse correutamente la solicitú de rexistru de «%{username}»
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Esti perfil xá ta confirmáu
|
||||
send: Volver unviar el mensaxe de confirmación
|
||||
success: "¡El mensaxe de confirmación unvióse correutamente!"
|
||||
role: Rol
|
||||
search: Buscar
|
||||
search_same_email_domain: Otros perfiles col mesmu dominiu de corréu electrónicu
|
||||
|
@ -458,7 +456,6 @@ ast:
|
|||
delete_account_html: Si quies desaniciar la cuenta, pues facelo <a href="%{path}">equí</a>. Va pidísete que confirmes l'aición.
|
||||
description:
|
||||
prefix_sign_up: "¡Rexístrate güei en Mastodon!"
|
||||
didnt_get_confirmation: "¿Nun recibiesti les instrucciones de confirmación?"
|
||||
dont_have_your_security_key: "¿Nun tienes una llave de seguranza?"
|
||||
forgot_password: "¿Escaeciesti la contraseña?"
|
||||
login: Aniciar la sesión
|
||||
|
@ -471,15 +468,10 @@ ast:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Rexistrase
|
||||
registration_closed: "%{instance} nun acepta cuentes nueves"
|
||||
resend_confirmation: Volver unviar les instrucciones de confirmación
|
||||
rules:
|
||||
accept: Aceptar
|
||||
back: Atrás
|
||||
security: Seguranza
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Si la direición de corréu electrónicu ye incorreuta, pues camudala equí ya recibir un mensaxes de confirmación nuevu.
|
||||
email_settings_hint_html: Unvióse'l mensaxe de confirmación a %{email}. Si la direición de corréu electrónicu nun ye correuta, pues camudala na configuración de la cuenta.
|
||||
title: Configuración
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Anicia la sesión colos tos datos d'accesu en <strong>%{domain}</strong>. Si la cuenta ta agospiada n'otru sirvidor, nun vas ser a aniciar la sesión equí.
|
||||
title: Aniciu de la sesión en «%{domain}»
|
||||
|
|
|
@ -131,8 +131,8 @@ be:
|
|||
removed_header_msg: Выява загалоўку %{username} выдаленая
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Гэты карыстальнік ужо пацверджаны
|
||||
send: Даслаць пацвярджальны ліст зноў
|
||||
success: Ліст з пацвярджэннем паспяхова дасланы!
|
||||
send: Даслаць пацвярджальную спасылку зноў
|
||||
success: Ліст з пацвярджальнай спасылкай паспяхова дасланы!
|
||||
reset: Скінуць
|
||||
reset_password: Скід паролю
|
||||
resubscribe: Аднавіць падпіску
|
||||
|
@ -1024,7 +1024,7 @@ be:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} запрашае вас далучыцца да гэтага сервера ў Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Зарэгістравацца ў Mastodon сёння!
|
||||
suffix: Маючы ўліковы запіс, вы зможаце падпісвацца на іншых людзей, дзяліцца навінамі і абменьвацца паведамленнямі з карыстальнікамі з любога сервера Mastodon і шмат што яшчэ!
|
||||
didnt_get_confirmation: Не атрымалі інструкцыю пацвярджэння?
|
||||
didnt_get_confirmation: Не атрымалі пацвярджальную спасылку?
|
||||
dont_have_your_security_key: Не маеце ключа бяспекі?
|
||||
forgot_password: Забылі свой пароль?
|
||||
invalid_reset_password_token: Токен для скідвання пароля несапраўдны або састарэў. Зрабіце запыт на новы.
|
||||
|
@ -1037,12 +1037,17 @@ be:
|
|||
migrate_account_html: Калі вы хочаце перанакіраваць гэты ўліковы запіс на іншы, то можаце <a href="%{path}">наладзіць яго тут</a>.
|
||||
or_log_in_with: Або ўвайсці з дапамогай
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Я азнаёміўся і пагаджаюся з <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">палітыкай канфідэнцыйнасці</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Пацвердзіць email
|
||||
details: Вашы дадзеныя
|
||||
review: Наш водгук
|
||||
rules: Прыняць правілы
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Зарэгістравацца
|
||||
registration_closed: "%{instance} больш не прымае новых удзельнікаў"
|
||||
resend_confirmation: Адправіць інструкцыю пацвярджэння зноў
|
||||
resend_confirmation: Даслаць пацвярджальную спасылку зноў
|
||||
reset_password: Скінуць пароль
|
||||
rules:
|
||||
accept: Прыняць
|
||||
|
@ -1052,13 +1057,16 @@ be:
|
|||
security: Бяспека
|
||||
set_new_password: Прызначыць новы пароль
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Калі прыведзены ніжэй адрас эл. пошты няправільны, вы можаце змяніць яго тут і атрымаць новае пацвярджэнне па эл. пошце.
|
||||
email_settings_hint_html: Ліст з пацвярджэннем быў адпраўлены на %{email}. Калі гэты адрас эл. пошты няправільны, вы можаце змяніць яго ў наладах уліковага запісу.
|
||||
title: Налады
|
||||
email_below_hint_html: Праверце папку са спамам або зрабіце новы запыт. Вы можаце выправіць свой email, калі ён няправільны.
|
||||
email_settings_hint_html: Націсніце на спасылку, якую мы адправілі, каб спраўдзіць %{email}. Мы вас пачакаем тут.
|
||||
link_not_received: Не атрымалі спасылку?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Праз некалькі хвілін вы атрымаеце новы ліст на email са спасылкай для пацверджання!
|
||||
title: Праверце вашу пошту
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Уваход з уліковымі дадзенымі <strong>%{domain}</strong>. Калі ваш уліковы запіс знаходзіцца на іншым серверы, у вас не атрымаецца ўвайсці тут.
|
||||
title: Уваход у %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Рэгістрацыі на %{domain} праходзяць ручную праверку нашымі мадэратарамі. Каб дапамагчы нам апрацаваць вашу рэгістрацыю, напішыце крыху пра сябе і чаму вы хочаце мець уліковы запіс на %{domain}.
|
||||
preamble: Маючы ўліковы запіс на гэтым серверы Mastodon, вы будзеце мець магчымасць падпісацца на кожнага чалавека ў сетцы, незалежна ад таго, на якім серверы размешчаны ягоны ўліковы запіс.
|
||||
title: Наладзьма вас на %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ bg:
|
|||
removed_header_msg: Успешно премахнат образ на заглавката на %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Потребителят вече е потвърден
|
||||
send: Повторно изпращане на имейл за потвърждение
|
||||
success: Успешно изпратено е-писмо за потвърждение!
|
||||
send: Изпращане пак на връзка за потвърждение
|
||||
success: Успешно изпратена връзка за потвърждение!
|
||||
reset: Нулиране
|
||||
reset_password: Нулиране на паролата
|
||||
resubscribe: Абониране пак
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ bg:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} ви покани да се присъедините към този сървър на Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Регистрирайте се днес в Mastodon!
|
||||
suffix: Със свой акаунт ще можете да следвате хора, да публикувате актуализации, да обменяте съобщения с потребители от всеки сървър на Mastodon и много повече!
|
||||
didnt_get_confirmation: Не сте ли получили указания за потвърждение?
|
||||
didnt_get_confirmation: Не сте ли получили връзка за потвърждение?
|
||||
dont_have_your_security_key: Нямате ли си ключ за сигурност?
|
||||
forgot_password: Забравена парола
|
||||
invalid_reset_password_token: Кодът за възстановяване на паролата е невалиден или с изтекъл срок. Моля, поръчайте нов.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ bg:
|
|||
migrate_account_html: Ако желаете да пренасочите този акаунт към друг, можете да <a href="%{path}">настроите това тук</a>.
|
||||
or_log_in_with: Или влизане с помощта на
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Прочетох и има съгласието ми за <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">политиката за поверителност</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Потвърждаване на имейл
|
||||
details: Вашите подробности
|
||||
review: Нашият преглед
|
||||
rules: Приемане на правилата
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Регистрация
|
||||
registration_closed: "%{instance} не приема нови членуващи"
|
||||
resend_confirmation: Изпрати отново инструкции за потвърждение
|
||||
resend_confirmation: Изпращане пак на връзка за потвърждение
|
||||
reset_password: Нулиране на паролата
|
||||
rules:
|
||||
accept: Приемам
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ bg:
|
|||
security: Сигурност
|
||||
set_new_password: Задаване на нова парола
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Ако имейл адресът по-долу е неправилен, можете да го промените тук и да получите ново имейл за потвърждение.
|
||||
email_settings_hint_html: Имейл за потвърждение беше изпратен до %{email}. Ако този имейл адрес е грешен, можете да го промените в настройките на акаунта.
|
||||
title: Настройка
|
||||
email_below_hint_html: Проверете папката си за спам или поискайте друго. Може да поправите адреса на имейла си, ако е грешен.
|
||||
email_settings_hint_html: Щракнете на връзката за потвърждаване, която ви изпратихме до %{email}. Ще ви почакаме тук.
|
||||
link_not_received: Не получихте ли връзка?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: За няколко минути ще получите ново е-писмо с връзка за потвърждение!
|
||||
title: Проверете входящата си поща
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Влезте с идентификационните данни за <strong>%{domain}</strong>. Ако вашият акаунт е хостван на различен сървър, няма да можете да влезете в този.
|
||||
title: Влизане в %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Регистрирането в %{domain} преминава през ръчен преглед от модераторите ни. Напишете малко за себе си и защо искате акаунт в %{domain}, за да ни помогнете в процеса на регистрацията си.
|
||||
preamble: С акаунт на този съвър в Mastodon ще може да последвате всекиго в мрежата, независимо къде се намира акаунтът му.
|
||||
title: Първоначални настройки за %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -94,8 +94,6 @@ bn:
|
|||
remove_header: হেডার এর ছবি অপসারণ করুন
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: এই ব্যবহারকারী ইতিমধ্যে নিশ্চিত করা আছে
|
||||
send: নিশ্চিতকরণ ইমেল পুনরায় পাঠান
|
||||
success: নিশ্চিতকরণের ইমেল সফলভাবে পাঠানো হয়েছে!
|
||||
reset: পুনরায় সেট করুন
|
||||
reset_password: পাসওয়ার্ড পুনঃস্থাপন করুন
|
||||
resubscribe: পুনরায় সদস্যতা নিন
|
||||
|
|
|
@ -298,8 +298,6 @@ br:
|
|||
register: Lakaat ho anv
|
||||
reset_password: Adderaouekaat ar ger-tremen
|
||||
security: Diogelroez
|
||||
setup:
|
||||
title: Kefluniañ
|
||||
status:
|
||||
account_status: Statud ar gont
|
||||
authorize_follow:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ ca:
|
|||
removed_header_msg: S’ha suprimit amb èxit l’imatge de capçalera de %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Aquest usuari ja està confirmat
|
||||
send: Reenviar el correu electrònic de confirmació
|
||||
success: Correu electrònic de confirmació enviat amb èxit!
|
||||
send: Reenvia l'enllaç de confirmació
|
||||
success: Enllaç de confirmació enviat amb èxit!
|
||||
reset: Reinicialitza
|
||||
reset_password: Restableix la contrasenya
|
||||
resubscribe: Torna a subscriure
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ ca:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} t'ha invitat a unir-te a aquest servidor de Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Registra't avui a Mastodon!
|
||||
suffix: Amb un compte seràs capaç de seguir persones, publicar i intercanviar missatges amb usuaris de qualsevol servidor de Mastodon i més!
|
||||
didnt_get_confirmation: No has rebut el correu de confirmació?
|
||||
didnt_get_confirmation: No has rebut l'enllaç de confirmació?
|
||||
dont_have_your_security_key: No tens la teva clau de seguretat?
|
||||
forgot_password: Has oblidat la contrasenya?
|
||||
invalid_reset_password_token: L'enllaç de restabliment de la contrasenya no és vàlid o ha caducat. Torna-ho a provar.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ ca:
|
|||
migrate_account_html: Si vols redirigir aquest compte a un altre diferent, el pots <a href="%{path}">configurar aquí</a>.
|
||||
or_log_in_with: O inicia sessió amb
|
||||
privacy_policy_agreement_html: He llegit i estic d'acord amb la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacitat</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirma correu electrònic
|
||||
details: Els teus detalls
|
||||
review: La nostra revisió
|
||||
rules: Accepta les normes
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Registrar-se
|
||||
registration_closed: "%{instance} no accepta nous membres"
|
||||
resend_confirmation: Torna a enviar el correu de confirmació
|
||||
resend_confirmation: Reenvia l'enllaç de confirmació
|
||||
reset_password: Restableix la contrasenya
|
||||
rules:
|
||||
accept: Accepta
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ ca:
|
|||
security: Seguretat
|
||||
set_new_password: Estableix una contrasenya nova
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Si l’adreça de correu electrònic següent és incorrecta, podeu canviar-la aquí i rebre un nou correu electrònic de confirmació.
|
||||
email_settings_hint_html: El correu electrònic de confirmació es va enviar a %{email}. Si aquesta adreça de correu electrònic no és correcta, la podeu canviar a la configuració del compte.
|
||||
title: Configuració
|
||||
email_below_hint_html: Verifica la carpeta fe correu brossa o demana'n un altre. Pots corregir la teva adreça de correu electrònic si no és correcte.
|
||||
email_settings_hint_html: Toca l'enllaç que t'hem enviat per a verificar %{email}. Esperarem aquí mateix.
|
||||
link_not_received: No has rebut l'enllaç?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Rebràs un nou correu electrònic amb l'enllaç de confirmació en pocs minuts!
|
||||
title: Comprova la teva safata d'entrada
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Inicia sessió amb les teves credencials <strong>%{domain}</strong>. Si el teu compte es troba a un servidor diferent, no podràs iniciar una sessió aquí.
|
||||
title: Inicia sessió a %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Els registres a %{domain} passen per una revisió manual dels nostres moderadors. Per ajudar-nos a processar el teu registre, escriu-nos quelcom sobre tu i perquè vols un compte a %{domain}.
|
||||
preamble: Amb un compte en aquest servidor Mastodon, podràs seguir qualsevol altre persona de la xarxa, independentment d'on tingui el seu compte.
|
||||
title: Anem a configurar-te a %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -119,8 +119,6 @@ ckb:
|
|||
removed_header_msg: بە سەرکەوتوویی وێنەی سەرپەڕەی %{username} لابرا
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: ئەم بەکارهێنەرە پێشتر پشتڕاستکراوەتەوە
|
||||
send: دووبارە ناردنی ئیمەیڵی دووپاتکردنەوە
|
||||
success: ئیمەیڵی پشتڕاستکردنەوە بە سەرکەوتوویی نێردرا!
|
||||
reset: ڕێکخستنەوە
|
||||
reset_password: گەڕانەوەی تێپەڕوشە
|
||||
resubscribe: دووبارە ئابونەبوون
|
||||
|
@ -596,7 +594,6 @@ ckb:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} بانگت دەکات بۆ پەیوەندیکردن بەم ڕاژەی ماستۆدۆن!"
|
||||
prefix_sign_up: ئەمڕۆ خۆت تۆمار بکە لە ماستۆدۆن!
|
||||
suffix: بە هەژمارەیەک، دەتوانیت شوێن هەژمارەکانی دیکە بکەویت، نوێکردنەوەکان بڵاوبکەوە و نامە لەگەڵ بەکارهێنەران لە هەر ڕاژەیەکی ماستۆدۆن و زیاتر بگۆڕیتەوە!
|
||||
didnt_get_confirmation: ڕێنماییەکانی دڵنیاکردنەوەت پێنەدرا?
|
||||
dont_have_your_security_key: کلیلی ئاسایشت نیە?
|
||||
forgot_password: تێپەڕوشەکەت لەبیر چووە?
|
||||
invalid_reset_password_token: وشەی نهێنی دووبارە ڕێکبخەوە دروست نیە یان بەسەرچووە. تکایە داوایەکی نوێ بکە.
|
||||
|
@ -613,14 +610,9 @@ ckb:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: خۆ تۆمارکردن
|
||||
registration_closed: "%{instance} ئەندامانی نوێ قبووڵ ناکات"
|
||||
resend_confirmation: دووبارە ناردنی ڕێنماییەکانی دووپاتکردنەوە
|
||||
reset_password: گەڕانەوەی تێپەڕوشە
|
||||
security: ئاسایش
|
||||
set_new_password: سازدانی تێپەڕوشەی نوێ
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: ئەگەر ناونیشانی ئیمەیڵی خوارەوە نادروستە، دەتوانیت لێرە بیگۆڕیت و ئیمەیڵێکی پشتڕاستکردنەوەی نوێ وەربگۆڕیت.
|
||||
email_settings_hint_html: ئیمەیڵی پشتڕاستکردنەوە کە نێردرا بۆ %{email}. ئەگەر ناونیشانی ئیمەیڵ ڕاست نەبوو، دەتوانیت لە ڕێکبەندەکانی هەژمارەکەت بیگۆڕیت.
|
||||
title: دامەزراندن
|
||||
status:
|
||||
account_status: دۆخی هەژمارە
|
||||
confirming: چاوەڕوانی دڵنیاکردنەوەی ئیمەیڵ بۆ تەواوکردن.
|
||||
|
|
|
@ -108,8 +108,6 @@ co:
|
|||
removed_header_msg: U ritrattu di cuprendula di %{username} hè statu toltu
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu
|
||||
send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione
|
||||
success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu!
|
||||
reset: Riinizializà
|
||||
reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu
|
||||
resubscribe: Riabbunassi
|
||||
|
@ -562,7 +560,6 @@ co:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} v'invita à raghjunghje stu servore di Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Arregistratevi nant'à Mastodon oghji!
|
||||
suffix: Cù un contu, puderete siguità l'altri, pustà statuti è scambià missaghji cù l'utilizatori di tutti i servori Mastodon è ancu di più!
|
||||
didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
|
||||
dont_have_your_security_key: Ùn avete micca a chjave di sicurità?
|
||||
forgot_password: Chjave scurdata?
|
||||
invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
|
||||
|
@ -578,14 +575,9 @@ co:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Arregistrassi
|
||||
registration_closed: "%{instance} ùn accetta micca novi socii"
|
||||
resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
|
||||
reset_password: Cambià a chjave d’accessu
|
||||
security: Sicurità
|
||||
set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: S'è l'indirizzu e-mail quì sottu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu quì è riceve un novu e-mail di cunfirmazione.
|
||||
email_settings_hint_html: L'e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu à l'indirizzu %{email}. S'ellu ùn hè micca currettu, pudete cambiallu in i parametri di u contu.
|
||||
title: Stallazione
|
||||
status:
|
||||
account_status: Statutu di u contu
|
||||
confirming: In attesa di a cumplezzione di a cunfirmazione di l'e-mail.
|
||||
|
|
|
@ -131,8 +131,8 @@ cs:
|
|||
removed_header_msg: Úspěšně odstraněn obrázek záhlaví uživatele %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen
|
||||
send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail
|
||||
success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán!
|
||||
send: Znovu odeslat potvrzovací odkaz
|
||||
success: Potvrzovací odkaz byl úspěšně odeslán!
|
||||
reset: Obnovit
|
||||
reset_password: Obnovit heslo
|
||||
resubscribe: Znovu odebírat
|
||||
|
@ -460,6 +460,7 @@ cs:
|
|||
private_comment_description_html: 'Abychom vám pomohli sledovat, odkud pochází importované bloky, budou tyto importované bloky vytvořeny s následující soukromou poznámkou: <q>%{comment}</q>'
|
||||
private_comment_template: Importováno z %{source} dne %{date}
|
||||
title: Importovat blokované domény
|
||||
invalid_domain_block: 'Jeden nebo více bloků domén bylo přeskočeno z důvodu chyb(y): %{error}'
|
||||
new:
|
||||
title: Importovat blokované domény
|
||||
no_file: Nebyl vybrán žádný soubor
|
||||
|
@ -619,6 +620,7 @@ cs:
|
|||
none: Žádné
|
||||
comment_description_html: 'Pro upřesnění uživatel %{name} napsal:'
|
||||
confirm: Potvrdit
|
||||
confirm_action: Potvrdit moderátorskou akci vůči @%{acct}
|
||||
created_at: Nahlášené
|
||||
delete_and_resolve: Smazat příspěvky
|
||||
forwarded: Přeposláno
|
||||
|
@ -649,9 +651,23 @@ cs:
|
|||
statuses: Nahlášený obsah
|
||||
statuses_description_html: Obsah porušující pravidla bude uveden v komunikaci s nahlášeným účtem
|
||||
summary:
|
||||
action_preambles:
|
||||
delete_html: 'Chystáte se <strong>odstranit</strong> některé z příspěvků uživatele <strong>@%{acct}</strong>. To znamená:'
|
||||
mark_as_sensitive_html: 'Chystáte se <strong>označit</strong> některé z příspěvků <strong>@%{acct}</strong>jako <strong>citlivé</strong>. To znamená:'
|
||||
silence_html: 'Chystáte se omezit účet <strong></strong> <strong>@%{acct}</strong>. To znamená:'
|
||||
suspend_html: 'Chystáte se <strong>pozastavit</strong> účet <strong>@%{acct}</strong>. To znamená:'
|
||||
actions:
|
||||
delete_html: Odstranit urážlivé příspěvky
|
||||
mark_as_sensitive_html: Označit média urážejících příspěvků za citlivá
|
||||
silence_html: Výrazně omezit dosah <strong>@%{acct}</strong> tím, že daný profil a jeho obsah bude viditelný pouze těm lidem, kteří ho sledují nebo jej ručně vyhledají
|
||||
suspend_html: Pozastavit <strong>@%{acct}</strong>, což daný profil a obsah znepřístupní a neumožní se interakce s ním
|
||||
close_report: Označit nahlášení č.%{id} za vyřešené
|
||||
close_reports_html: Označit <strong>všechna</strong> hlášení proti <strong>@%{acct}</strong> jako vyřešená
|
||||
delete_data_html: Odstranit profil a obsah <strong>@%{acct}</strong> ode dneška po 30 dní, pokud mezitím nebude zrušeno jeho pozastavení
|
||||
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> obdrží varování s následujícím obsahem:"
|
||||
record_strike_html: Zaznamenat prohřešek <strong>@%{acct}</strong> pro pomoc s řešením budoucích přestupků z tohoto účtu
|
||||
send_email_html: Poslat varovný e-mail pro <strong>@%{acct}</strong>
|
||||
warning_placeholder: Volitelné další odůvodnění moderační akce.
|
||||
target_origin: Původ nahlášeného účtu
|
||||
title: Hlášení
|
||||
unassign: Odebrat
|
||||
|
@ -824,6 +840,12 @@ cs:
|
|||
message_html: Nedefinovali jste žádná pravidla serveru.
|
||||
sidekiq_process_check:
|
||||
message_html: Pro %{value} frontu/fronty neběží žádný Sidekiq proces. Zkontrolujte prosím svou Sidekiq konfiguraci
|
||||
upload_check_privacy_error:
|
||||
action: Pro více informací se podívejte zde
|
||||
message_html: "<strong>Váš webový server je špatně nakonfigurován. Soukromí vašich uživatelů je ohroženo.</strong>"
|
||||
upload_check_privacy_error_object_storage:
|
||||
action: Pro více informací se podívejte zde
|
||||
message_html: "<strong>Váš object storage je špatně nakonfigurován. Soukromí vašich uživatelů je ohroženo.</strong>"
|
||||
tags:
|
||||
review: Stav posouzení
|
||||
updated_msg: Nastavení hashtagů bylo úspěšně aktualizováno
|
||||
|
@ -848,6 +870,7 @@ cs:
|
|||
other: Sdílený %{count} lidmi za poslední týden
|
||||
title: Populární odkazy
|
||||
usage_comparison: Za dnešek %{today} sdílení, oproti %{yesterday} včera
|
||||
not_allowed_to_trend: Trendování není povoleno
|
||||
only_allowed: Jen povolené
|
||||
pending_review: Čeká na posouzení
|
||||
preview_card_providers:
|
||||
|
@ -1001,7 +1024,7 @@ cs:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} vás zve na tento server Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Registrujte se na Mastodonu již dnes!
|
||||
suffix: S účtem budete moci sledovat lidi, psát příspěvky a vyměňovat si zprávy s uživateli z kteréhokoliv serveru Mastodon a dalších služeb!
|
||||
didnt_get_confirmation: Neobdrželi jste pokyny pro potvrzení?
|
||||
didnt_get_confirmation: Neobdrželi jste potvrzovací odkaz?
|
||||
dont_have_your_security_key: Nemáte svůj bezpečnostní klíč?
|
||||
forgot_password: Zapomněli jste heslo?
|
||||
invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Vyžádejte si prosím nový.
|
||||
|
@ -1014,12 +1037,17 @@ cs:
|
|||
migrate_account_html: Zde můžete <a href="%{path}">nastavit přesměrování tohoto účtu na jiný</a>.
|
||||
or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Četl jsem a souhlasím se zásadami <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">ochrany osobních údajů</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirm e-mail
|
||||
details: Vaše údaje
|
||||
review: Naše hodnocení
|
||||
rules: Přijmout pravidla
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Registrovat
|
||||
registration_closed: "%{instance} nepřijímá nové členy"
|
||||
resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
|
||||
resend_confirmation: Znovu odeslat potvrzovací odkaz
|
||||
reset_password: Obnovit heslo
|
||||
rules:
|
||||
accept: Přijmout
|
||||
|
@ -1029,13 +1057,16 @@ cs:
|
|||
security: Zabezpečení
|
||||
set_new_password: Nastavit nové heslo
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Pokud je níže uvedená e-mailová adresa nesprávná, můžete ji změnit zde a nechat si poslat nový potvrzovací e-mail.
|
||||
email_settings_hint_html: Potvrzovací e-mail byl odeslán na %{email}. Pokud je tato adresa nesprávná, můžete ji změnit v nastavení účtu.
|
||||
title: Nastavení
|
||||
email_below_hint_html: Zkontrolujte složku se spamem, nebo požádejte o jinou. Pokud je to špatné, můžete opravit svou e-mailovou adresu.
|
||||
email_settings_hint_html: Klikněte na odkaz, který jsme Vám poslali k ověření %{email}. Budeme zde čekat.
|
||||
link_not_received: Nedostali jste odkaz?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Za několik minut obdržíte nový e-mail s potvrzovacím odkazem!
|
||||
title: Zkontrolujte doručenou poštu
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Přihlaste se se svýma <strong>%{domain}</strong> údajema. Pokud je váš účet hostován na jiném serveru, nemůžete se zde přihlásit.
|
||||
title: Přihlásit se k %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Registrace na %{domain} procházejí manuálním hodnocením od našich moderátorů. Abyste nám pomohli zpracovat Vaši registraci, napište trochu o sobě a proč chcete účet na %{domain}.
|
||||
preamble: S účtem na tomto serveru Mastodon budete moci sledovat jakoukoliv jinou osobu v síti bez ohledu na to, kde je jejich účet hostován.
|
||||
title: Pojďme vás nastavit na %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
@ -1170,6 +1201,8 @@ cs:
|
|||
storage: Úložiště médií
|
||||
featured_tags:
|
||||
add_new: Přidat nový
|
||||
errors:
|
||||
limit: Již jste zvýraznili maximální počet hashtagů
|
||||
hint_html: "<strong>Co jsou zvýrazněné hashtagy?</strong> Zobrazují se prominentně na vašem veřejném profilu a dovolují lidem prohlížet si vaše veřejné příspěvky konkrétně pod těmi hashtagy. Je to skvělý nástroj pro sledování kreativních děl nebo dlouhodobých projektů."
|
||||
filters:
|
||||
contexts:
|
||||
|
@ -1438,6 +1471,7 @@ cs:
|
|||
confirm_remove_selected_followers: Jste si jisti, že chcete odebrat vybrané sledující?
|
||||
confirm_remove_selected_follows: Jste si jisti, že chcete odstranit vybrané sledované?
|
||||
dormant: Nečinné
|
||||
follow_failure: Nelze sledovat některé z vybraných účtů.
|
||||
follow_selected_followers: Sledovat vybrané sledující
|
||||
followers: Sledující
|
||||
following: Sledovaní
|
||||
|
@ -1728,11 +1762,13 @@ cs:
|
|||
title: Vítejte na palubě, %{name}!
|
||||
users:
|
||||
follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
|
||||
go_to_sso_account_settings: Přejděte do nastavení účtu poskytovatele identity
|
||||
invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování
|
||||
otp_lost_help_html: Pokud jste ztratili přístup k oběma, spojte se s %{email}
|
||||
seamless_external_login: Jste přihlášeni přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
|
||||
signed_in_as: 'Přihlášeni jako:'
|
||||
verification:
|
||||
explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Po přidání odkazu budete potřebovat vrátit se sem a znovu uložit profil, aby se ověření provedlo. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'
|
||||
verification: Ověření
|
||||
webauthn_credentials:
|
||||
add: Přidat nový bezpečnostní klíč
|
||||
|
|
|
@ -137,8 +137,8 @@ cy:
|
|||
removed_header_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd pennyn %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod
|
||||
send: Ail anfon e-bost cadarnhad
|
||||
success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
|
||||
send: Ail-anfon dolen cadarnhau
|
||||
success: Dolen cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
|
||||
reset: Ailosod
|
||||
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
||||
resubscribe: Ail danysgrifio
|
||||
|
@ -1060,7 +1060,7 @@ cy:
|
|||
prefix_invited_by_user: Mae @%{name} yn eich gwahodd i ymuno â'r gweinydd Mastodon hwn!
|
||||
prefix_sign_up: Cofrestru ar Mastodon heddiw!
|
||||
suffix: Gyda chyfrif, byddwch yn gallu dilyn pobl, postio diweddariadau a chyfnewid negeseuon gyda defnyddwyr o unrhyw weinydd Mastodon, a mwy!
|
||||
didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau?
|
||||
didnt_get_confirmation: Heb dderbyn dolen cadarnhau?
|
||||
dont_have_your_security_key: Nid oes gennych eich allwedd ddiogelwch?
|
||||
forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
|
||||
invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd, os gwelwch yn dda.
|
||||
|
@ -1073,12 +1073,17 @@ cy:
|
|||
migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>.
|
||||
or_log_in_with: Neu mewngofnodwch gyda
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno i'r <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">polisi preifatrwydd</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Cadarnhau'r e-bost
|
||||
details: Eich manylion
|
||||
review: Ein hadolygiad
|
||||
rules: Derbyn rheolau
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Cofrestrwch
|
||||
registration_closed: Nid yw %{instance} yn derbyn aelodau newydd
|
||||
resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau
|
||||
resend_confirmation: Ail-anfon dolen cadarnhau
|
||||
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
||||
rules:
|
||||
accept: Derbyn
|
||||
|
@ -1088,13 +1093,16 @@ cy:
|
|||
security: Diogelwch
|
||||
set_new_password: Gosod cyfrinair newydd
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Os yw'r cyfeiriad e-bost isod yn anghywir, gallwch ei newid yma a derbyn e-bost cadarnhau newydd.
|
||||
email_settings_hint_html: Anfonwyd yr e-bost cadarnhau at %{email}. Os nad yw'r cyfeiriad e-bost hwnnw'n gywir, gallwch ei newid yng ngosodiadau'r cyfrif.
|
||||
title: Gosodiad
|
||||
email_below_hint_html: Gwiriwch eich ffolder sbam, neu gofynnwch am un arall. Gallwch gywiro eich cyfeiriad e-bost os yw'n anghywir.
|
||||
email_settings_hint_html: Cliciwch ar y ddolen a anfonwyd atoch i wirio %{email}. Byddwn yn aros yma amdanoch.
|
||||
link_not_received: Heb gael dolen?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Byddwch yn derbyn e-bost newydd gyda'r ddolen cadarnhau ymhen ychydig funudau!
|
||||
title: Gwiriwch eich blwch derbyn
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Mewngofnodwch gyda'ch manylion <strong>%{domain}</strong>. Os yw eich cyfrif yn cael ei gynnal ar weinydd gwahanol, ni fydd modd i chi fewngofnodi yma.
|
||||
title: Mewngofnodi i %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Mae cofrestriadau ar %{domain} yn cael eu hadolygu â llaw gan ein cymedrolwyr. Er mwyn ein helpu i brosesu eich cofrestriad, ysgrifennwch ychydig amdanoch chi'ch hun a pham rydych chi eisiau cyfrif ar %{domain}.
|
||||
preamble: Gyda chyfrif ar y gweinydd Mastodon hwn, byddwch yn gallu dilyn unrhyw berson arall ar y rhwydwaith, lle bynnag mae eu cyfrif yn cael ei gynnal.
|
||||
title: Gadewch i ni eich gosod ar %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ da:
|
|||
removed_header_msg: "%{username}s overskriftsbillede fjernet"
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Denne bruger er allerede bekræftet
|
||||
send: Gensend bekræftelses e-mail
|
||||
success: Bekræftelses e-mail afsendt!
|
||||
send: Gensend bekræftelseslink
|
||||
success: Bekræftelseslink afsendt!
|
||||
reset: Nulstil
|
||||
reset_password: Nulstil adgangskode
|
||||
resubscribe: Genabonnér
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ da:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} inviterer dig ind på denne Mastodon-server!"
|
||||
prefix_sign_up: Tilmeld dig Mastodon i dag!
|
||||
suffix: Du vil med en konto kunne følge personer, indsende opdateringer og udveksle beskeder med brugere fra enhver Mastodon-server, og meget mere!
|
||||
didnt_get_confirmation: Ikke modtaget nogle bekræftelsesinstruktioner?
|
||||
didnt_get_confirmation: Intet bekræftelseslink modtaget?
|
||||
dont_have_your_security_key: Har ikke din sikkerhedsnøgle?
|
||||
forgot_password: Glemt din adgangskode?
|
||||
invalid_reset_password_token: Adgangskodenulstillingstoken ugyldigt eller udløbet. Anmod om et nyt.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ da:
|
|||
migrate_account_html: Ønsker du at omdirigere denne konto til en anden, kan du <a href="%{path}">opsætte dette hér</a>.
|
||||
or_log_in_with: Eller log ind med
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Jeg accepterer <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privatlivspolitikken</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Bekræft e-mail
|
||||
details: Dine detaljer
|
||||
review: Vores gennemgang
|
||||
rules: Acceptér regler
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Opret dig
|
||||
registration_closed: "%{instance} accepterer ikke nye medlemmer"
|
||||
resend_confirmation: Gensend bekræftelsesinstruktioner
|
||||
resend_confirmation: Gensend bekræftelseslink
|
||||
reset_password: Nulstil adgangskode
|
||||
rules:
|
||||
accept: Acceptér
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ da:
|
|||
security: Sikkerhed
|
||||
set_new_password: Opsæt ny adgangskode
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Er nedenstående e-mailadresse forkert, kan du rette den hér og modtage en ny bekræftelses-e-mail.
|
||||
email_settings_hint_html: Bekræftelses-e-mailen er sendt til %{email}. Er denne e-mailadresse forkert, kan du rette den via kontoindstillingerne.
|
||||
title: Opsætning
|
||||
email_below_hint_html: Tjek Spam-mappen eller anmod om et nyt link. Om nødvendigt kan e-mailadressen rettes.
|
||||
email_settings_hint_html: Tryk på det tilsendte link for at bekræfte %{email}.
|
||||
link_not_received: Intet link modtaget?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Du bør om få minutter modtage en ny e-mail med bekræftelseslinket!
|
||||
title: Tjek indbakken
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Log ind med dine <strong>%{domain}</strong>-legitimationsoplysninger. Hostes kontoen på en anden server, vil der ikke kunne logges ind her.
|
||||
title: Log ind på %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Tilmeldinger på %{domain} undergår manuel moderatorgennemgang. For at hjælpe med behandlingen af tilmeldingen, så skriv en smule om dig selv, samt hvorfor du ønsker en konto på %{domain}.
|
||||
preamble: Med en konto på denne Mastodon-server vil man kunne følge enhver anden person på netværket, uanset hvor vedkommendes konto hostes.
|
||||
title: Lad os få dig sat op på %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ de:
|
|||
removed_header_msg: Titelbild von %{username} wurde erfolgreich entfernt
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Dieses Profil wurde bereits bestätigt
|
||||
send: Bestätigungs-E-Mail erneut senden
|
||||
success: Bestätigungs-E-Mail erfolgreich verschickt!
|
||||
send: Bestätigungslink erneut zusenden
|
||||
success: Bestätigungslink erfolgreich gesendet!
|
||||
reset: Zurücksetzen
|
||||
reset_password: Passwort zurücksetzen
|
||||
resubscribe: Erneut abonnieren
|
||||
|
@ -461,7 +461,7 @@ de:
|
|||
description_html:
|
||||
one: Wenn die Zustellung an die Domain <strong>%{count} Tag</strong> lang erfolglos bleibt, werden keine weiteren Zustellversuche unternommen, bis eine Zustellung <em>von</em> der Domain empfangen wird.
|
||||
other: Wenn die Zustellung an die Domain an <strong>%{count} unterschiedlichen Tagen</strong> erfolglos bleibt, werden keine weiteren Zustellversuche unternommen, bis eine Zustellung <em>von</em> der Domain empfangen wird.
|
||||
failure_threshold_reached: Fehlschlag-Schwelle am %{date} erreicht.
|
||||
failure_threshold_reached: Grenzwert von Fehlschlägen am %{date} überschritten.
|
||||
failures_recorded:
|
||||
one: Fehlgeschlagener Versuch an %{count} Tag.
|
||||
other: Fehlgeschlagene Versuche an %{count} unterschiedlichen Tagen.
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ de:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} lädt dich ein, diesem Server von Mastodon beizutreten!"
|
||||
prefix_sign_up: Registriere dich noch heute bei Mastodon!
|
||||
suffix: Mit einem Konto kannst du Profilen folgen, neue Beiträge veröffentlichen, Nachrichten mit Personen von jedem Mastodon-Server austauschen und vieles mehr!
|
||||
didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungsanweisungen erhalten?
|
||||
didnt_get_confirmation: Keinen Bestätigungslink erhalten?
|
||||
dont_have_your_security_key: Du hast keinen Sicherheitsschlüssel?
|
||||
forgot_password: Passwort vergessen?
|
||||
invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ de:
|
|||
migrate_account_html: Wenn du dieses Konto auf ein anderes umleiten möchtest, kannst du es <a href="%{path}">hier konfigurieren</a>.
|
||||
or_log_in_with: Oder anmelden mit
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Ich habe die <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">Datenschutzerklärung</a> gelesen und stimme ihr zu
|
||||
progress:
|
||||
confirm: E-Mail-Adresse bestätigen
|
||||
details: Deine Details
|
||||
review: Unsere Überprüfung
|
||||
rules: Regeln akzeptieren
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Registrieren
|
||||
registration_closed: "%{instance} akzeptiert keine neuen Mitglieder"
|
||||
resend_confirmation: Bestätigungs-E-Mail erneut versenden
|
||||
resend_confirmation: Bestätigungslink erneut zusenden
|
||||
reset_password: Passwort zurücksetzen
|
||||
rules:
|
||||
accept: Akzeptieren
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ de:
|
|||
security: Sicherheit
|
||||
set_new_password: Neues Passwort einrichten
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Wenn die unten stehende E-Mail-Adresse falsch ist, kannst du sie hier ändern und eine neue Bestätigungs-E-Mail erhalten.
|
||||
email_settings_hint_html: Die Bestätigungs-E-Mail wurde an %{email} gesendet. Wenn diese E-Mail-Adresse nicht korrekt ist, kannst du sie in den Einstellungen ändern.
|
||||
title: Konfiguration
|
||||
email_below_hint_html: Überprüfe deinen Spam-Ordner oder lasse dir den Bestätigungslink erneut zusenden. Falls die angegebene E-Mail-Adresse falsch ist, kannst du sie auch korrigieren.
|
||||
email_settings_hint_html: Klicke auf den Bestätigungslink, den wir an %{email} gesendet haben, um die Adresse zu verifizieren. Wir warten hier solange auf dich.
|
||||
link_not_received: Keinen Bestätigungslink erhalten?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: In wenigen Minuten wirst du eine neue E-Mail mit dem Bestätigungslink erhalten!
|
||||
title: Überprüfe dein E-Mail-Postfach
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Melde dich mit deinen Zugangsdaten für <strong>%{domain}</strong> an. Solltest du dein Konto auf einem anderen Server registriert haben, ist eine Anmeldung hier nicht möglich.
|
||||
title: Bei %{domain} anmelden
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Registrierungen für den Server %{domain} werden manuell durch unsere Moderator*innen überprüft. Um uns dabei zu unterstützen, schreibe etwas über dich und sage uns, weshalb du ein Konto auf %{domain} anlegen möchtest.
|
||||
preamble: Mit einem Konto auf diesem Mastodon-Server kannst du jeder anderen Person im Netzwerk folgen, unabhängig davon, wo ihr Account gehostet ist.
|
||||
title: Okay, lass uns mit %{domain} anfangen.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -76,7 +76,7 @@ bg:
|
|||
webauthn_enabled:
|
||||
explanation: Удостоверяването с ключ за сигурност е активирано за вашия акаунт. Вашият ключ за сигурност вече може да се използва за вход.
|
||||
subject: 'Mastodon: Включено удостоверяване с ключ за сигурност'
|
||||
title: Ключовете за сигурност са активирани
|
||||
title: Включени ключове за сигурност
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: Не успяхме да ви упълномощим от %{kind}, защото "%{reason}".
|
||||
success: Успешно упълномощаване от акаунт на %{kind}.
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ bg:
|
|||
update_needs_confirmation: Успешно обновихте акаунта си, но трябва да потвърдим вашия нов имейл адрес. Проверете електронната си поща и отворете отворете линка за потвърждение на новия си имейл адрес. Проверете спам папката си, ако не сте получили имейл за потвърждение.
|
||||
updated: Акаунтът ви е успешно осъвременен.
|
||||
sessions:
|
||||
already_signed_out: Успешно излизане от профила.
|
||||
already_signed_out: Успешно излизане.
|
||||
signed_in: Успешно влизане.
|
||||
signed_out: Успешно излизане.
|
||||
unlocks:
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ fa:
|
|||
failure:
|
||||
already_authenticated: همین الآن هم وارد شدهاید.
|
||||
inactive: حساب شما هنوز فعال نشده است.
|
||||
invalid: "%{authentication_keys} یا رمز نامعتبر."
|
||||
invalid: "%{authentication_keys} یا گذرواژه نامعتبر."
|
||||
last_attempt: پیش از آن که حساب شما قفل شود، یک فرصت دیگر دارید.
|
||||
locked: حساب شما قفل شده است.
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} یا رمز نامعتبر."
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} یا گذرواژه نامعتبر."
|
||||
pending: حساب شما همچنان در دست بررسی است.
|
||||
timeout: مهلت این ورود شما به سر رسید. برای ادامه، دوباره وارد شوید.
|
||||
unauthenticated: برای ادامه باید وارد شوید یا ثبت نام کنید.
|
||||
|
@ -27,27 +27,27 @@ fa:
|
|||
title: تأیید نشانی ایمیل
|
||||
email_changed:
|
||||
explanation: 'نشانی ایمیل حساب شما تغییر میکند به:'
|
||||
extra: اگر شما ایمیل خود را عوض نکردید، شاید کسی به حساب شما دسترسی پیدا کرده است. در این صورت لطفاً هر چه زودتر رمز حسابتان را عوض کنید. اگر رمزتان دیگر کار نمیکند، لطفاً با مدیر سرور تماس بگیرید.
|
||||
extra: اگر شما ایمیل خود را عوض نکردید، شاید کسی به حساب شما دسترسی پیدا کرده است. در این صورت لطفاً هر چه زودتر گذرواژه حسابتان را عوض کنید. اگر گذرواژهتان دیگر کار نمیکند، لطفاً با مدیر سرور تماس بگیرید.
|
||||
subject: 'ماستودون: نشانی ایمیل عوض شد'
|
||||
title: نشانی ایمیل تازه
|
||||
password_change:
|
||||
explanation: رمز حساب شما تغییر کرد.
|
||||
extra: اگر شما رمز حسابتان را تغییر ندادید، شاید کسی به حساب شما دسترسی پیدا کرده است. در این صورت لطفاً هر چه زودتر رمز حسابتان را عوض کنید. اگر رمزتان دیگر کار نمیکند، لطفاً با مدیر سرور تماس بگیرید.
|
||||
subject: 'ماستودون: رمزتان عوض شد'
|
||||
title: رمزتان عوض شد
|
||||
explanation: گذرواژه حساب شما تغییر کرد.
|
||||
extra: اگر شما گذرواژه حسابتان را تغییر ندادید، شاید کسی به حساب شما دسترسی پیدا کرده است. در این صورت لطفاً هر چه زودتر گذرواژه حسابتان را عوض کنید. اگر گذرواژهتان دیگر کار نمیکند، لطفاً با مدیر سرور تماس بگیرید.
|
||||
subject: 'ماستودون: گذرواژهتان عوض شد'
|
||||
title: گذرواژهتان عوض شد
|
||||
reconfirmation_instructions:
|
||||
explanation: نشانی تازه را تأیید کنید تا ایمیلتان عوض شود.
|
||||
extra: اگر شما باعث این تغییر نبودید، لطفاً این ایمیل را نادیده بگیرید. تا زمانی که شما پیوند بالا را باز نکنید، نشانی ایمیل مربوط به حساب شما عوض نخواهد شد.
|
||||
subject: 'ماستودون: تأیید رایانامه برای %{instance}'
|
||||
title: تأیید نشانی ایمیل
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
action: تغییر رمز
|
||||
explanation: شما رمز تازهای برای حسابتان درخواست کردید.
|
||||
extra: اگر شما چنین درخواستی نکردید، لطفاً این ایمیل را نادیده بگیرید. تا زمانی که شما پیوند بالا را باز نکنید و رمز تازهای نسازید، رمز شما عوض نخواهد شد.
|
||||
subject: 'ماستودون: راهنمایی برای بازنشانی رمز'
|
||||
title: بازنشانی رمز
|
||||
action: تغییر گذرواژه
|
||||
explanation: شما گذرواژه تازهای برای حسابتان درخواست کردید.
|
||||
extra: اگر شما چنین درخواستی نکردید، لطفاً این ایمیل را نادیده بگیرید. تا زمانی که شما پیوند بالا را باز نکنید و گذرواژه تازهای نسازید، گذرواژه شما عوض نخواهد شد.
|
||||
subject: 'ماستودون: راهنمایی برای بازنشانی گذرواژه'
|
||||
title: بازنشانی گذرواژه
|
||||
two_factor_disabled:
|
||||
explanation: ورود دومرحلهای برای حساب شما غیرفعال شده است. از الان میتوانید تنها با نشانی ایمیل و رمز وارد حساب خود شوید.
|
||||
explanation: ورود دومرحلهای برای حساب شما غیرفعال شده است. از الان میتوانید تنها با نشانی ایمیل و گذرواژه وارد حساب خود شوید.
|
||||
subject: 'ماستودون: تأیید هویت دو مرحلهای از کار افتاد'
|
||||
title: ورود دومرحلهای غیرفعال
|
||||
two_factor_enabled:
|
||||
|
@ -81,11 +81,11 @@ fa:
|
|||
failure: تآیید هویتتان از %{kind} نتوانست انجام شود چرا که «%{reason}».
|
||||
success: تأیید هویت از حساب %{kind} با موفقیت انجام شد.
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: این صفحه را تنها از راه یک ایمیل بازنشانی رمز میشود دید. اگر از چنین ایمیلی میآیید، لطفاً مطمئن شوید که نشانی موجود در ایمیل را کامل به کار بردهاید.
|
||||
send_instructions: اگر ایمیل شما در پایگاه دادهٔ ما موجود باشد، تا دقایقی دیگر یک ایمیل بازیابی رمز دریافت خواهید کرد. اگر این ایمیل نیامد، لطفاً پوشهٔ هرزنامههایتان را بررسی کنید.
|
||||
send_paranoid_instructions: اگر ایمیل شما در پایگاه دادهٔ ما موجود باشد، تا دقایقی دیگر یک ایمیل بازیابی رمز دریافت خواهید کرد. اگر این ایمیل نیامد، لطفاً پوشهٔ هرزنامههایتان را بررسی کنید.
|
||||
updated: رمز شما با موفقیت تغییر کرد. شما الان وارد سیستم هستید.
|
||||
updated_not_active: رمز شما با موفقیت تغییر کرد.
|
||||
no_token: این صفحه را تنها از راه یک ایمیل بازنشانی گذرواژه میشود دید. اگر از چنین ایمیلی میآیید، لطفاً مطمئن شوید که نشانی موجود در ایمیل را کامل به کار بردهاید.
|
||||
send_instructions: اگر ایمیل شما در پایگاه دادهٔ ما موجود باشد، تا دقایقی دیگر یک ایمیل بازیابی گذرواژه دریافت خواهید کرد. اگر این ایمیل نیامد، لطفاً پوشهٔ هرزنامههایتان را بررسی کنید.
|
||||
send_paranoid_instructions: اگر ایمیل شما در پایگاه دادهٔ ما موجود باشد، تا دقایقی دیگر یک ایمیل بازیابی گذرواژه دریافت خواهید کرد. اگر این ایمیل نیامد، لطفاً پوشهٔ هرزنامههایتان را بررسی کنید.
|
||||
updated: گذرواژه شما با موفقیت تغییر کرد. شما الان وارد سیستم هستید.
|
||||
updated_not_active: گذرواژه شما با موفقیت تغییر کرد.
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: بدرود! حساب شما با موفقیت لغو شد. امیدواریم دوباره شما را ببینیم.
|
||||
signed_up: خوش آمدید! شما با موفقیت ثبت نام کردید.
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ th:
|
|||
already_authenticated: คุณได้ลงชื่อเข้าอยู่แล้ว
|
||||
inactive: ยังไม่ได้เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
|
||||
invalid: "%{authentication_keys} หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
|
||||
last_attempt: คุณลองได้อีกหนึ่งครั้งก่อนที่บัญชีของคุณจะถูกล็อค
|
||||
last_attempt: คุณลองได้อีกหนึ่งครั้งก่อนที่จะมีการล็อคบัญชีของคุณ
|
||||
locked: บัญชีของคุณถูกล็อค
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
|
||||
pending: บัญชีของคุณยังคงอยู่ระหว่างการตรวจทาน
|
||||
|
@ -91,9 +91,9 @@ th:
|
|||
signed_up: ยินดีต้อนรับ! คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ
|
||||
signed_up_but_inactive: คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ อย่างไรก็ตาม เราไม่สามารถลงชื่อคุณเข้าได้เนื่องจากยังไม่ได้เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
|
||||
signed_up_but_locked: คุณได้ลงทะเบียนสำเร็จ อย่างไรก็ตาม เราไม่สามารถลงชื่อคุณเข้าได้เนื่องจากมีการล็อคบัญชีของคุณอยู่
|
||||
signed_up_but_pending: ส่งข้อความพร้อมลิงก์ยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว หลังจากคุณคลิกลิงก์ เราจะตรวจทานใบสมัครของคุณ คุณจะได้รับการแจ้งเตือนหากมีการอนุมัติใบสมัคร
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: ส่งข้อความพร้อมลิงก์ยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว โปรดไปตามลิงก์เพื่อเปิดใช้งานบัญชีของคุณ โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
|
||||
update_needs_confirmation: คุณได้อัปเดตบัญชีของคุณสำเร็จ แต่เราจำเป็นต้องยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ของคุณ โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณแล้วไปตามลิงก์ยืนยันเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ของคุณ โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
|
||||
signed_up_but_pending: ส่งข้อความพร้อมลิงก์การยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว หลังจากคุณคลิกลิงก์ เราจะตรวจทานใบสมัครของคุณ คุณจะได้รับการแจ้งเตือนหากมีการอนุมัติใบสมัคร
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: ส่งข้อความพร้อมลิงก์การยืนยันไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว โปรดไปตามลิงก์เพื่อเปิดใช้งานบัญชีของคุณ โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
|
||||
update_needs_confirmation: คุณได้อัปเดตบัญชีของคุณสำเร็จ แต่เราจำเป็นต้องยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ของคุณ โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณและไปตามลิงก์การยืนยันเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ของคุณ โปรดตรวจสอบโฟลเดอร์สแปมของคุณหากคุณไม่ได้รับอีเมลนี้
|
||||
updated: อัปเดตบัญชีของคุณสำเร็จ
|
||||
sessions:
|
||||
already_signed_out: ลงชื่อออกสำเร็จ
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ ko:
|
|||
edit: 편집
|
||||
submit: 제출
|
||||
confirmations:
|
||||
destroy: 정말로 실행하시겠습니까?
|
||||
destroy: 확실합니까?
|
||||
edit:
|
||||
title: 애플리케이션 수정
|
||||
form:
|
||||
|
@ -38,21 +38,21 @@ ko:
|
|||
application: 애플리케이션
|
||||
callback_url: 콜백 URL
|
||||
delete: 삭제
|
||||
empty: 앱이 없습니다.
|
||||
empty: 애플리케이션이 없습니다.
|
||||
name: 이름
|
||||
new: 새 애플리케이션
|
||||
scopes: 범위
|
||||
show: 표시
|
||||
title: 내 응용프로그램
|
||||
new:
|
||||
title: 새 애플리케이션
|
||||
title: 새로운 애플리케이션
|
||||
show:
|
||||
actions: 동작
|
||||
application_id: 클라이언트 키
|
||||
callback_urls: 콜백 URL
|
||||
scopes: 범위
|
||||
secret: 클라이언트 비밀키
|
||||
title: '앱: %{name}'
|
||||
title: '애플리케이션: %{name}'
|
||||
authorizations:
|
||||
buttons:
|
||||
authorize: 승인
|
||||
|
@ -60,11 +60,11 @@ ko:
|
|||
error:
|
||||
title: 오류가 발생하였습니다
|
||||
new:
|
||||
prompt_html: "%{client_name} 제3자 앱이 귀하의 계정에 접근하기 위한 권한을 요청했습니다. <strong>이 앱을 신뢰할 수 없다면 요청을 승인하지 마십시오.</strong>"
|
||||
prompt_html: "%{client_name} 제3자 애플리케이션이 귀하의 계정에 접근하기 위한 권한을 요청하고 있습니다. <strong>이 애플리케이션을 신뢰할 수 없다면 이 요청을 승인하지 마십시오.</strong>"
|
||||
review_permissions: 권한 검토
|
||||
title: 승인 필요
|
||||
show:
|
||||
title: 이 승인 코드를 복사해 앱에 붙여 넣어야 합니다.
|
||||
title: 이 승인 코드를 복사하여 애플리케이션에 붙여넣으세요
|
||||
authorized_applications:
|
||||
buttons:
|
||||
revoke: 취소
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@ ko:
|
|||
revoke: 확실합니까?
|
||||
index:
|
||||
authorized_at: "%{date}에 승인됨"
|
||||
description_html: 이 계정에 API를 통해 접근 가능한 애플리케이션의 목록입니다. 알 수 없는 애플리케이션이나 잘못된 행위를 하는 애플리케이션이 있다면 권한을 취소할 수 있습니다.
|
||||
description_html: API를 통해 이 계정에 접근 가능한 애플리케이션의 목록입니다. 알 수 없는 애플리케이션이나 잘못된 행위를 하는 애플리케이션이 있다면 권한을 취소할 수 있습니다.
|
||||
last_used_at: "%{date}에 마지막으로 사용됨"
|
||||
never_used: 사용되지 않음
|
||||
scopes: 권한
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ ko:
|
|||
notice: 애플리케이션을 갱신했습니다.
|
||||
authorized_applications:
|
||||
destroy:
|
||||
notice: 애플리케이션을 취소하였습니다.
|
||||
notice: 애플리케이션 승인을 취소하였습니다.
|
||||
grouped_scopes:
|
||||
access:
|
||||
read: 읽기 전용 권한
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ ko:
|
|||
layouts:
|
||||
admin:
|
||||
nav:
|
||||
applications: 앱
|
||||
applications: 애플리케이션
|
||||
oauth2_provider: OAuth2 제공자
|
||||
application:
|
||||
title: OAuth 인증이 필요합니다
|
||||
|
|
|
@ -149,9 +149,19 @@ ku:
|
|||
scopes:
|
||||
admin:read: hemû daneyên li ser rajekar bixwîne
|
||||
admin:read:accounts: zanyariyên hestiyar yên hemû ajimêran li ser rajekar bixwîne
|
||||
admin:read:canonical_email_blocks: zaniyarên hestyar ên hemû astengkerên e-nameya bixwîne
|
||||
admin:read:domain_allows: zaniyarên hestyar ên hemû mafdayînên navpar bixwîne
|
||||
admin:read:domain_blocks: zaniyarên hestyar ên hemû astengkirinên navpar bixwîne
|
||||
admin:read:email_domain_blocks: zaniyarên hestyar ên hemû astengkirinên navpar ên e-nameyê bixwîne
|
||||
admin:read:ip_blocks: zaniyarên hestyar ên hemû astengkirinên IP bixwîne
|
||||
admin:read:reports: zanyariyên hestiyar yên hemû ragihandinan û ajimêrên ragihandî li ser rajekar bixwîne
|
||||
admin:write: hemû daneyên li ser rajekar biguherîne
|
||||
admin:write:accounts: di ajimêrê de çalakiyên li hev kirî pêk bîne
|
||||
admin:write:canonical_email_blocks: li ser astengkirinên e-nameyê çalakiyên çavdêriyê pêk bîne
|
||||
admin:write:domain_allows: li ser mafdayînên navpar çalakiyên çavdêriyê pêk bîne
|
||||
admin:write:domain_blocks: li ser astengkirinên navpar çalakiyên çavdêriyê pêk bîne
|
||||
admin:write:email_domain_blocks: li ser astengkirinên e-nameya navpar çalakiyên çavdêriyê pêk bîne
|
||||
admin:write:ip_blocks: li ser astengkirinên IP çalakiyên çavdêriyê pêk bîne
|
||||
admin:write:reports: di ragihandinê de çalakiyên li hev kirî pêk bîne
|
||||
crypto: dawî bi dawî şifrekirî bi kar bîne
|
||||
follow: têkiliyên ajimêrê biguherîne
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -125,8 +125,8 @@ en-GB:
|
|||
removed_header_msg: Successfully removed %{username}'s header image
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: This user is already confirmed
|
||||
send: Resend confirmation email
|
||||
success: Confirmation email successfully sent!
|
||||
send: Resend confirmation link
|
||||
success: Confirmation link successfully sent!
|
||||
reset: Reset
|
||||
reset_password: Reset password
|
||||
resubscribe: Resubscribe
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ en-GB:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} invites you to join this server of Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Sign up on Mastodon today!
|
||||
suffix: With an account, you will be able to follow people, post updates and exchange messages with users from any Mastodon server and more!
|
||||
didnt_get_confirmation: Didn't receive confirmation instructions?
|
||||
didnt_get_confirmation: Didn't receive a confirmation link?
|
||||
dont_have_your_security_key: Don't have your security key?
|
||||
forgot_password: Forgot your password?
|
||||
invalid_reset_password_token: Password reset token is invalid or expired. Please request a new one.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ en-GB:
|
|||
migrate_account_html: If you wish to redirect this account to a different one, you can <a href="%{path}">configure it here</a>.
|
||||
or_log_in_with: Or log in with
|
||||
privacy_policy_agreement_html: I have read and agree to the <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privacy policy</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirm e-mail
|
||||
details: Your details
|
||||
review: Our review
|
||||
rules: Accept rules
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Sign up
|
||||
registration_closed: "%{instance} is not accepting new members"
|
||||
resend_confirmation: Resend confirmation instructions
|
||||
resend_confirmation: Resend confirmation link
|
||||
reset_password: Reset password
|
||||
rules:
|
||||
accept: Accept
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ en-GB:
|
|||
security: Security
|
||||
set_new_password: Set new password
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: If the below e-mail address is incorrect, you can change it here and receive a new confirmation e-mail.
|
||||
email_settings_hint_html: The confirmation e-mail was sent to %{email}. If that e-mail address is not correct, you can change it in account settings.
|
||||
title: Setup
|
||||
email_below_hint_html: Check your spam folder, or request another one. You can correct your e-mail address if it's wrong.
|
||||
email_settings_hint_html: Click the link we sent you to verify %{email}. We'll wait right here.
|
||||
link_not_received: Didn't get a link?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: You will receive a new e-mail with the confirmation link in a few minutes!
|
||||
title: Check your inbox
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Sign in with your <strong>%{domain}</strong> credentials. If your account is hosted on a different server, you will not be able to log in here.
|
||||
title: Sign in to %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Sign-ups on %{domain} go through manual review by our moderators. To help us process your registration, write a bit about yourself and why you want an account on %{domain}.
|
||||
preamble: With an account on this Mastodon server, you'll be able to follow any other person on the network, regardless of where their account is hosted.
|
||||
title: Let's get you set up on %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,6 @@ eo:
|
|||
removed_header_msg: Kapbildo de %{username} suksece forigita
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Ĉi tiu uzanto jam estas konfirmita
|
||||
send: Resendi konfirman retpoŝton
|
||||
success: Konfirma retmesaĝo sukcese sendita!
|
||||
reset: Restarigi
|
||||
reset_password: Restarigi pasvorton
|
||||
resubscribe: Reaboni
|
||||
|
@ -982,7 +980,6 @@ eo:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} invitigi vin aligiĝi ĉi tiu servilo de Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Registriĝu en Mastodon hodiaŭ!
|
||||
suffix: Per konto, vi povos sekvi aliajn homojn, afiŝi kaj interŝanĝi mesaĝojn kun uzantoj de ajna Mastodona servilo kaj multe pli!
|
||||
didnt_get_confirmation: Ĉu vi ne ricevis la instrukciojn por konfirmi?
|
||||
dont_have_your_security_key: Ne havas vi vian sekurecan ŝlosilon?
|
||||
forgot_password: Pasvorto forgesita?
|
||||
invalid_reset_password_token: La ĵetono por restarigi la pasvorton estas nevalida aŭ eksvalida. Bonvolu peti novon.
|
||||
|
@ -1000,7 +997,6 @@ eo:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Krei konton
|
||||
registration_closed: "%{instance} ne estas akcepti nova uzantojn"
|
||||
resend_confirmation: Resendi la instrukciojn por konfirmi
|
||||
reset_password: Restarigi pasvorton
|
||||
rules:
|
||||
accept: Akcepti
|
||||
|
@ -1009,10 +1005,6 @@ eo:
|
|||
title: Bazaj reguloj.
|
||||
security: Sekureco
|
||||
set_new_password: Elekti novan pasvorton
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Se malsupra retpoŝtoadreso estas neĝusta, vi povas ŝanĝi ĉi tie kaj ricevi novan konfirmretpoŝton.
|
||||
email_settings_hint_html: La konfirmretpoŝto senditas al %{email}.
|
||||
title: Agordi
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Ensalutu per via detaloj de <strong>%{domain}</strong>. Se via konto gastigantigas sur malsama servilo, vi ne povas ensaluti ĉi tie.
|
||||
title: Saluti en %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ es-AR:
|
|||
removed_header_msg: Se quitó exitosamente la cabecera de %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
|
||||
send: Reenviar correo electrónico de confirmación
|
||||
success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado exitosamente!"
|
||||
send: Reenviar enlace de confirmación
|
||||
success: "¡Enlace de confirmación enviado exitosamente!"
|
||||
reset: Restablecer
|
||||
reset_password: Cambiar contraseña
|
||||
resubscribe: Resuscribir
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ es-AR:
|
|||
prefix_invited_by_user: "¡@%{name} te invita para que te unás a este servidor de Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: "¡Unite a Mastodon hoy!"
|
||||
suffix: Con una cuenta vas a poder seguir a otras cuentas, escribir mensajes e intercambiarlos con usuarios de cualquier servidor de Mastodon, ¡y mucho más!
|
||||
didnt_get_confirmation: "¿No recibiste el correo electrónico de confirmación?"
|
||||
didnt_get_confirmation: "¿No recibiste un enlace de confirmación?"
|
||||
dont_have_your_security_key: "¿No tenés tu llave de seguridad?"
|
||||
forgot_password: "¿Te olvidaste la contraseña?"
|
||||
invalid_reset_password_token: La clave para cambiar la contraseña no es válida o venció. Por favor, solicitá una nueva.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ es-AR:
|
|||
migrate_account_html: Si querés redireccionar esta cuenta a otra distinta, podés <a href="%{path}">configurar eso acá</a>.
|
||||
or_log_in_with: O iniciar sesión con
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Leí y acepto la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidad</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirmar correo electrónico
|
||||
details: Tus detalles
|
||||
review: Nuestra reseña
|
||||
rules: Aceptar reglas
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Registrarse
|
||||
registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros"
|
||||
resend_confirmation: Reenviar correo electrónico de confirmación
|
||||
resend_confirmation: Reenviar enlace de confirmación
|
||||
reset_password: Cambiar contraseña
|
||||
rules:
|
||||
accept: Aceptar
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ es-AR:
|
|||
security: Seguridad
|
||||
set_new_password: Establecer nueva contraseña
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Si la dirección de correo electrónico que aparece a continuación es incorrecta, podés cambiarla acá y recibir un nuevo correo electrónico de confirmación.
|
||||
email_settings_hint_html: Se envió el correo electrónico de confirmación a %{email}. Si esa dirección de correo electrónico no es correcta, podés cambiarla en la configuración de la cuenta.
|
||||
title: Configuración
|
||||
email_below_hint_html: Revisá tu carpeta de correo no deseado / spam, o solicitá otro enlace de confirmación. Podés corregir tu dirección de correo electrónico si está mal.
|
||||
email_settings_hint_html: Hacé clic en el enlace que te enviamos para verificar %{email}. Te esperamos por acá.
|
||||
link_not_received: "¿No recibiste un enlace?"
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: "¡Recibirás un nuevo correo electrónico con el enlace de confirmación en unos minutos!"
|
||||
title: Revisá tu bandeja de entrada
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Iniciá sesión con tus credenciales de <strong>%{domain}</strong>. Si tu cuenta está alojada en un servidor diferente, no vas a poder iniciar sesión acá.
|
||||
title: Iniciar sesión en %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Los registros en %{domain} pasan por la revisión manual de nuestros moderadores. Para ayudarnos a procesar tu registro, escribinos un poco sobre vos y contanos por qué querés una cuenta en %{domain}.
|
||||
preamble: Con una cuenta en este servidor de Mastodon, podrás seguir a cualquier otra cuenta en la red, independientemente de en qué servidor esté alojada su cuenta.
|
||||
title: Dejá que te preparemos en %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ es-MX:
|
|||
removed_header_msg: Se ha eliminado con éxito la imagen de cabecera de %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
|
||||
send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
|
||||
success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
|
||||
send: Reenviar enlace de confirmación
|
||||
success: "¡Enlace de confirmación enviado con éxito!"
|
||||
reset: Reiniciar
|
||||
reset_password: Reiniciar contraseña
|
||||
resubscribe: Re-suscribir
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ es-MX:
|
|||
prefix_invited_by_user: "¡@%{name} te invita a unirte a este servidor de Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: "¡Únete a Mastodon hoy!"
|
||||
suffix: "¡Con una cuenta podrás seguir a gente, publicar novedades e intercambiar mensajes con usuarios de cualquier servidor de Mastodon y más!"
|
||||
didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
|
||||
didnt_get_confirmation: "¿No recibiste un enlace de confirmación?"
|
||||
dont_have_your_security_key: "¿No tienes tu clave de seguridad?"
|
||||
forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
||||
invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ es-MX:
|
|||
migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>.
|
||||
or_log_in_with: O inicia sesión con
|
||||
privacy_policy_agreement_html: He leído y acepto la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidad</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirmar correo
|
||||
details: Tus detalles
|
||||
review: Nuestra revisión
|
||||
rules: Aceptar reglas
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Registrarse
|
||||
registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros"
|
||||
resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
|
||||
resend_confirmation: Reenviar enlace de confirmación
|
||||
reset_password: Restablecer contraseña
|
||||
rules:
|
||||
accept: Aceptar
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ es-MX:
|
|||
security: Cambiar contraseña
|
||||
set_new_password: Establecer nueva contraseña
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Si la dirección de correo electrónico que aparece a continuación es incorrecta, se puede cambiarla aquí y recibir un nuevo correo electrónico de confirmación.
|
||||
email_settings_hint_html: El correo electrónico de confirmación fue enviado a %{email}. Si esa dirección de correo electrónico no sea correcta, se puede cambiarla en la configuración de la cuenta.
|
||||
title: Configuración
|
||||
email_below_hint_html: Comprueba tu carpeta de correo no deseado o solicita otro enlace de confirmación. Puedes corregir tu correo electrónico si está mal.
|
||||
email_settings_hint_html: Pulsa el enlace que te hemos enviado para verificar %{email}. Esperaremos aquí mismo.
|
||||
link_not_received: "¿No recibiste un enlace?"
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: "¡Recibirás un nuevo correo electrónico con el enlace de confirmación en unos minutos!"
|
||||
title: Revisa tu bandeja de entrada
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Registrate con tus credenciales de <strong>%{domain}</strong>. Si tu cuenta está alojada en un servidor diferente, no podrás iniciar sesión aquí.
|
||||
title: Registrate en %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Los registros en %{domain} pasan por la revisión manual de nuestros moderadores. Para ayudarnos a procesar tu registro, escribe un poco sobre ti mismo y por qué quieres una cuenta en %{domain}.
|
||||
preamble: Con una cuenta en este servidor de Mastodon, podrás seguir a cualquier otra persona en la red, independientemente del servidor en el que se encuentre.
|
||||
title: Crear cuenta de Mastodon en %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ es:
|
|||
removed_header_msg: Se ha eliminado con éxito la imagen de cabecera de %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
|
||||
send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
|
||||
success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
|
||||
send: Reenviar enlace de confirmación
|
||||
success: "¡Enlace de confirmación enviado con éxito!"
|
||||
reset: Reiniciar
|
||||
reset_password: Reiniciar contraseña
|
||||
resubscribe: Re-suscribir
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ es:
|
|||
prefix_invited_by_user: "¡@%{name} te invita a unirte a este servidor de Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: "¡Únete a Mastodon hoy!"
|
||||
suffix: "¡Con una cuenta podrás seguir a gente, publicar novedades e intercambiar mensajes con usuarios de cualquier servidor de Mastodon y más!"
|
||||
didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
|
||||
didnt_get_confirmation: "¿No recibiste un enlace de confirmación?"
|
||||
dont_have_your_security_key: "¿No tienes tu clave de seguridad?"
|
||||
forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
||||
invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ es:
|
|||
migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>.
|
||||
or_log_in_with: O inicia sesión con
|
||||
privacy_policy_agreement_html: He leído y acepto la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidad</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirmar dirección de correo
|
||||
details: Tus detalles
|
||||
review: Nuestra revisión
|
||||
rules: Aceptar reglas
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Registrarse
|
||||
registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros"
|
||||
resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
|
||||
resend_confirmation: Reenviar enlace de confirmación
|
||||
reset_password: Restablecer contraseña
|
||||
rules:
|
||||
accept: Aceptar
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ es:
|
|||
security: Cambiar contraseña
|
||||
set_new_password: Establecer nueva contraseña
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Si la dirección de correo electrónico que aparece a continuación es incorrecta, se puede cambiarla aquí y recibir un nuevo correo electrónico de confirmación.
|
||||
email_settings_hint_html: El correo electrónico de confirmación fue enviado a %{email}. Si esa dirección de correo electrónico no sea correcta, se puede cambiarla en la configuración de la cuenta.
|
||||
title: Configuración
|
||||
email_below_hint_html: Comprueba tu carpeta de correo no deseado o solicita otro enlace de confirmación. Puedes corregir tu dirección de correo electrónico si está mal.
|
||||
email_settings_hint_html: Pulsa el enlace que te hemos enviado para verificar %{email}. Esperaremos aquí mismo.
|
||||
link_not_received: "¿No recibiste un enlace?"
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: "¡Recibirás un nuevo correo electrónico con el enlace de confirmación en unos minutos!"
|
||||
title: Revisa tu bandeja de entrada
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Inicia sesión con tus credenciales de <strong>%{domain}</strong>. Si tu cuenta está alojada en un servidor diferente, no podrás iniciar sesión aquí.
|
||||
title: Iniciar sesión en %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Los registros en %{domain} pasan por la revisión manual de nuestros moderadores. Para ayudarnos a procesar tu registro, escribe un poco sobre ti mismo y por qué quieres una cuenta en %{domain}.
|
||||
preamble: Con una cuenta en este servidor de Mastodon, podrás seguir a cualquier otra persona en la red, independientemente del servidor en el que se encuentre.
|
||||
title: Crear cuenta de Mastodon en %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ et:
|
|||
removed_header_msg: "%{username} päisepilt eemaldatud"
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: See kasutaja on juba kinnitatud
|
||||
send: Saada kinnituskiri uuesti
|
||||
success: Kinnituskiri saadetud edukalt!
|
||||
send: Saada kinnituslink uuesti
|
||||
success: Kinnituslink saadetud edukalt!
|
||||
reset: Lähtesta
|
||||
reset_password: Salasõna lähtestamine
|
||||
resubscribe: Telli taas
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ et:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} kutsub sind liituma selle Mastodoni serveriga!"
|
||||
prefix_sign_up: Loo Mastodoni konto juba täna!
|
||||
suffix: Kasutajakontoga saad jälgida inimesi, postitada uudiseid ning pidada kirjavahetust ükskõik millise Mastodoni serveri kasutajatega ja muudki!
|
||||
didnt_get_confirmation: Ei saanud kinnituse juhendeid?
|
||||
didnt_get_confirmation: Ei saanud kinnituslinki?
|
||||
dont_have_your_security_key: Pole turvavõtit?
|
||||
forgot_password: Salasõna ununenud?
|
||||
invalid_reset_password_token: Salasõna lähtestusvõti on vale või aegunud. Palun taotle uus.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ et:
|
|||
migrate_account_html: Kui soovid konto siit ära kolida, <a href="%{path}">saad seda teha siin</a>.
|
||||
or_log_in_with: Või logi sisse koos
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Olen tutvunud <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">isikuandmete kaitse põhimõtetega</a> ja nõustun nendega
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Kinnita e-post
|
||||
details: Sinu üksikasjad
|
||||
review: Meie ülevaatamine
|
||||
rules: Nõustu reeglitega
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Loo konto
|
||||
registration_closed: "%{instance} ei võta vastu uusi liikmeid"
|
||||
resend_confirmation: Saada kinnitusjuhendid uuesti
|
||||
resend_confirmation: Saada kinnituslink uuesti
|
||||
reset_password: Salasõna lähtestamine
|
||||
rules:
|
||||
accept: Nõus
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ et:
|
|||
security: Turvalisus
|
||||
set_new_password: Uue salasõna määramine
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Kui allolev e-posti aadress on vale, saad seda muuta siin. Seejärel saadetakse uus kinnituskiri.
|
||||
email_settings_hint_html: Kinnituskiri saadeti e-posti aadressile %{email}. Kui see aadress pole õige, saad muuta seda oma konto sätetest.
|
||||
title: Seadistamine
|
||||
email_below_hint_html: Kontrolli rämpspostikausta või taotle uut. Saad parandada e-postiaadressi, kui see on vale.
|
||||
email_settings_hint_html: Klõpsa linki, mis saadeti sulle, et kinnitada %{email}. Seni me ootame.
|
||||
link_not_received: Kas ei saanud linki?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Saad mõne minutiga uue kinnituslingiga e-kirja!
|
||||
title: Kontrolli sisendkasti
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Logi sisse oma <strong>%{domain}</strong> volitustega. Kui konto asub teises serveris, ei saa siin sisse logida.
|
||||
title: Logi sisse kohta %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Liitumised kohas %{domain} vaadatakse meie moderaatorite poolt käsitsi läbi. Aitamaks meil sinu taotlust läbi vaadata, kirjuta palun natuke endast ja miks soovid kontot kohas %{domain}.
|
||||
preamble: Selle kontoga saad jälgida ja suhelda kõigi teiste kasutajatega erinevates Mastodoni serverites.
|
||||
title: Loo konto serverisse %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ eu:
|
|||
removed_header_msg: "%{username} erabiltzailearen goiburuko irudia behar bezala kendu da"
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Erabiltzaile hau berretsita dago
|
||||
send: Birbidali baieztapen e-maila
|
||||
success: Baieztapen e-maila ongi bidali da!
|
||||
send: Bidali berrespen-esteka berriro
|
||||
success: Berrespen-esteka ongi bidali da!
|
||||
reset: Berrezarri
|
||||
reset_password: Berrezarri pasahitza
|
||||
resubscribe: Berriro harpidetu
|
||||
|
@ -990,7 +990,7 @@ eu:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} erabiltzaileak Mastodon zerbitzari honetara elkartzera gonbidatzen zaitu!"
|
||||
prefix_sign_up: Eman izena Mastodon-en!
|
||||
suffix: Kontu bat baduzu, jendea jarraitu ahal izango duzu, bidalketak sortu eta Mastodon zein kanpoko zerbitzarietako erabiltzaileekin elkarrizketan aritu!
|
||||
didnt_get_confirmation: Ez dituzu berresteko argibideak jaso?
|
||||
didnt_get_confirmation: Ez al duzu berrespen-esteka jaso?
|
||||
dont_have_your_security_key: Ez daukazu zure segurtasun gakoa?
|
||||
forgot_password: Pasahitza ahaztu duzu?
|
||||
invalid_reset_password_token: Pasahitza berrezartzeko token-a baliogabea da edo iraungitu du. Eskatu beste bat.
|
||||
|
@ -1003,12 +1003,17 @@ eu:
|
|||
migrate_account_html: Kontu hau beste batera birbideratu nahi baduzu, <a href="%{path}">hemen konfiguratu</a> dezakezu.
|
||||
or_log_in_with: Edo hasi saioa honekin
|
||||
privacy_policy_agreement_html: <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">Pribatutasun politika</a> irakurri dut eta ados nago
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Berretsi eposta
|
||||
details: Zure xehetasunak
|
||||
review: Gure berrikuspena
|
||||
rules: Onartu arauak
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Eman izena
|
||||
registration_closed: "%{instance} instantziak ez du kide berririk onartzen"
|
||||
resend_confirmation: Birbidali berresteko argibideak
|
||||
resend_confirmation: Bidali berrespen-esteka berriro
|
||||
reset_password: Berrezarri pasahitza
|
||||
rules:
|
||||
accept: Onartu
|
||||
|
@ -1018,13 +1023,16 @@ eu:
|
|||
security: Segurtasuna
|
||||
set_new_password: Ezarri pasahitza berria
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Beheko e-mail helbidea okerra bada, hemen aldatu dezakezu eta baieztapen e-mail berria jaso.
|
||||
email_settings_hint_html: Baieztamen e-maila %{email} helbidera bidali da. E-mail helbide hori zuzena ez bada, kontuaren ezarpenetan aldatu dezakezu.
|
||||
title: Ezarpena
|
||||
email_below_hint_html: Begiratu zure spameko karpetan, edo eskatu beste bat. Zure helbide elektronikoa zuzen dezakezu oker badago.
|
||||
email_settings_hint_html: Egin klik bidali dizugun estekan %{email} egiaztatzeko. Hementxe itxarongo zaitugu.
|
||||
link_not_received: Ez duzu estekarik jaso?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Berrespen-esteka duen mezu berri bat jasoko duzu minutu gutxi barru!
|
||||
title: Begiratu zure sarrera-ontzia
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Zure <strong>%{domain}-(e)ko</strong> egiaztagiriekin saioa hasi. Zure kontua beste zerbitzari batean badago, ezin izango duzu hemen saioa hasi.
|
||||
title: "%{domain}-(e)an saioa hasi"
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: "%{domain}-(e)n eginiko izen-emateak gure moderatzaileek eskuz aztertzen dituzte. Zure izen-ematea prozesatzen lagun gaitzazun, idatz ezazu zertxobait zuri buruz eta azaldu zergatik nahi duzun %{domain}-(e)n kontu bat."
|
||||
preamble: Mastodon zerbitzari honetako kontu batekin, aukera izango duzu sareko edozein pertsona jarraitzeko, ez dio axola kontua non ostatatua dagoen.
|
||||
title: "%{domain} zerbitzariko kontua prestatuko dizugu."
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -105,7 +105,10 @@ fa:
|
|||
not_subscribed: مشترک نیست
|
||||
pending: در انتظار بررسی
|
||||
perform_full_suspension: تعلیق
|
||||
previous_strikes: اخطارهای پیشین
|
||||
previous_strikes: شکایتهای پیشین
|
||||
previous_strikes_description_html:
|
||||
one: این حساب <strong>یک</strong> شکایت دارد.
|
||||
other: این حساب <strong>%{count}</strong> شکایت دارد.
|
||||
promote: ترفیعدادن
|
||||
protocol: پروتکل
|
||||
public: عمومی
|
||||
|
@ -114,16 +117,17 @@ fa:
|
|||
redownloaded_msg: حساب %{username} با موفقیت از ابتدا نوسازی شد
|
||||
reject: نپذیرفتن
|
||||
rejected_msg: کارهٔ ثبتنام %{username} با موفقیت رد شد
|
||||
remote_suspension_irreversible: دادههای این حساب به طور غیرقابل برگشت حذف شده است.
|
||||
remove_avatar: حذف تصویر نمایه
|
||||
remove_header: برداشتن تصویر زمینه
|
||||
removed_avatar_msg: تصویر آواتار %{username} با موفّقیت برداشته شد
|
||||
removed_header_msg: تصویر سرایند %{username} با موفّقیت برداشته شد
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: این کاربر قبلا تایید شده است
|
||||
send: ارسال دوبارهٔ رایانامهٔ تأیید
|
||||
success: رایانامه تأیید با موفقیت ارسال شد!
|
||||
send: ارسال مجدد پیوند تایید
|
||||
success: پیوند تایید با موفقیت ارسال شد!
|
||||
reset: بازنشانی
|
||||
reset_password: بازنشانی رمز
|
||||
reset_password: بازنشانی گذرواژه
|
||||
resubscribe: اشتراک دوباره
|
||||
role: نقش
|
||||
search: جستجو
|
||||
|
@ -142,7 +146,7 @@ fa:
|
|||
silence: خموشاندن
|
||||
silenced: خموشانده
|
||||
statuses: نوشتهها
|
||||
strikes: اخطارهای پیشین
|
||||
strikes: شکایتهای پیشین
|
||||
subscribe: اشتراک
|
||||
suspend: تعلیق
|
||||
suspended: تعلیقشده
|
||||
|
@ -169,9 +173,11 @@ fa:
|
|||
approve_user: تایید کاربر
|
||||
assigned_to_self_report: واگذاری گزارش
|
||||
change_email_user: تغییر رایانامه برای کاربر
|
||||
change_role_user: تغیر نقش کاربر
|
||||
confirm_user: تأیید کاربر
|
||||
create_account_warning: ایجاد هشدار
|
||||
create_announcement: ایجاد اعلامیه
|
||||
create_canonical_email_block: ایجاد انسداد ایمیل
|
||||
create_custom_emoji: ایجاد اموجی سفارشی
|
||||
create_domain_allow: ایجاد اجازهٔ دامنه
|
||||
create_domain_block: ایجاد انسداد دامنه
|
||||
|
@ -190,6 +196,7 @@ fa:
|
|||
destroy_ip_block: حذف قاعدهٔ آیپی
|
||||
destroy_status: حذف وضعیت
|
||||
destroy_unavailable_domain: حذف دامنهٔ ناموجود
|
||||
destroy_user_role: نابودی نقش
|
||||
disable_2fa_user: از کار انداختن ورود دومرحلهای
|
||||
disable_custom_emoji: از کار انداختن اموجی سفارشی
|
||||
disable_sign_in_token_auth_user: از کار انداختن تأیید هویت ژتون رایانامهای برای کاربر
|
||||
|
@ -217,6 +224,7 @@ fa:
|
|||
update_announcement: بهروز رسانی اعلامیه
|
||||
update_custom_emoji: بهروز رسانی اموجی سفارشی
|
||||
update_domain_block: بهروزرسانی مسدودسازی دامنه
|
||||
update_ip_block: بروزرسانی قاعدهٔ آیپی
|
||||
update_status: بهروز رسانی وضعیت
|
||||
update_user_role: به روزرسانی نقش
|
||||
actions:
|
||||
|
@ -313,6 +321,7 @@ fa:
|
|||
listed: فهرست شده
|
||||
new:
|
||||
title: افزودن شکلک سفارشی
|
||||
no_emoji_selected: هیچ ایموجیای تغییری نکرد زیرا هیچکدام از آنها انتخاب نشده بودند
|
||||
not_permitted: مجاز به انجام این کنش نیستید
|
||||
overwrite: بازنویسی
|
||||
shortcode: کد کوتاه
|
||||
|
@ -378,6 +387,7 @@ fa:
|
|||
silence: محدود
|
||||
suspend: تعلیق
|
||||
title: مسدودسازی دامین تازه
|
||||
not_permitted: شما مجاز به انجام این عملیات نیستید
|
||||
obfuscate: مبهمسازی نام دامنهٔ
|
||||
obfuscate_hint: در صورت به کار افتاده بودن اعلام فهرست محدودیتهای دامنه، نام دامنه در فهرست را به صورت جزیی مبهم میکند
|
||||
private_comment: یادداشت خصوصی
|
||||
|
@ -392,6 +402,9 @@ fa:
|
|||
view: دیدن مسدودسازی دامنه
|
||||
email_domain_blocks:
|
||||
add_new: افزودن تازه
|
||||
attempts_over_week:
|
||||
one: "%{count} تلاش در هفتهٔ گذشته"
|
||||
other: "%{count} تلاش ورود در هفتهٔ گذشته"
|
||||
created_msg: دامنهٔ رایانامه با موفقیت مسدود شد
|
||||
delete: پاککردن
|
||||
dns:
|
||||
|
@ -401,7 +414,12 @@ fa:
|
|||
new:
|
||||
create: ساختن مسدودسازی
|
||||
title: مسدودسازی دامنهٔ رایانامهٔ جدید
|
||||
not_permitted: مجاز نیست
|
||||
title: دامنههای رایانامهٔ مسدود شده
|
||||
export_domain_allows:
|
||||
no_file: هیچ پروندهای گزیده نشده
|
||||
export_domain_blocks:
|
||||
no_file: هیچ پروندهای گزیده نشده
|
||||
follow_recommendations:
|
||||
description_html: "<strong>پیشنهادات پیگیری به کاربران جدید کک میکند تا سریعتر محتوای جالب را پیدا کنند</strong>. زمانی که کاربری هنوز به اندازه کافی با دیگران تعامل نداشته است تا پیشنهادات پیگیری شخصیسازیشده دریافت کند، این حسابها را به جای آن فهرست مشاهده خواهد کرد. این حسابها به صورت روزانه و در ترکیب با بیشتری تعاملات و بالاترین دنبالکنندگان محلی برای یک زبان مشخص بازمحاسبه میشوند."
|
||||
language: برای زبان
|
||||
|
@ -422,6 +440,8 @@ fa:
|
|||
content_policies:
|
||||
comment: یادداشت داخلی
|
||||
policies:
|
||||
reject_media: رد کردن رسانه
|
||||
reject_reports: نپذیرفتن گزارشها
|
||||
silence: کران
|
||||
suspend: تعلیق
|
||||
policy: سیاست
|
||||
|
@ -434,6 +454,7 @@ fa:
|
|||
instance_follows_measure: پیگیرندگانشان در اینجا
|
||||
instance_languages_dimension: زبانهای برتر
|
||||
instance_reports_measure: گزارشها دربارهشان
|
||||
instance_statuses_measure: فرستههای ذخیره شده
|
||||
delivery:
|
||||
all: همه
|
||||
clear: پاک کردن خطاهای تحول محتوا
|
||||
|
@ -445,6 +466,9 @@ fa:
|
|||
delivery_error_hint: اگر تحویل محتوا به مدت %{count} روز ممکن نباشد، به طور خودکار به عنوان تحویلناشونده علامتگذاری خواهد شد.
|
||||
destroyed_msg: هم اکنون داده دامنه %{domain} در صف حذف حتمی است.
|
||||
empty: هیج دامنهای پیدا نشد.
|
||||
known_accounts:
|
||||
one: "%{count} حساب شناخته"
|
||||
other: "%{count} حساب شناخته"
|
||||
moderation:
|
||||
all: همه
|
||||
limited: محدود
|
||||
|
@ -510,7 +534,10 @@ fa:
|
|||
action_log: گزارش حسابرسی
|
||||
action_taken_by: انجامدهنده
|
||||
actions:
|
||||
delete_description_html: فرستهٔ گزارش شده حذف و شکایتی ضبط خواهد شد تا بتوانید خلافهای آینده از همین حساب را بهتر مدیریت کنید.
|
||||
mark_as_sensitive_description_html: رسانهٔ درون فرستهٔ گزارش شده به عنوان حسّاس علامت خورده و شکایتی ضبط خواهد شد تا بتوانید خلافهای آینده از همین حساب را بهتر مدیریت کنید.
|
||||
other_description_html: دیدن انتخاب های بیشتر برای کنترل رفتار حساب و سفارشی سازی ارتباط با حساب گزارش شده.
|
||||
resolve_description_html: هیچ کنشی علیه حساب گزارش شده انجام نخواهد شد. هیچ شکایتی ضبط نشده و گزارش بسته خواهد شد.
|
||||
add_to_report: افزودن بیشتر به گزارش
|
||||
are_you_sure: مطمئنید؟
|
||||
assign_to_self: به عهدهٔ من بگذار
|
||||
|
@ -546,6 +573,8 @@ fa:
|
|||
skip_to_actions: پرش به کنشها
|
||||
status: نوشته
|
||||
statuses: محتوای گزارش شده
|
||||
summary:
|
||||
record_strike_html: ضبط شکایتی علیه <strong>@%{acct}</strong> برای کمک به تصمیمگیری برای قانونشکنیهای آیندهٔ این حساب
|
||||
target_origin: خاستگاه حساب گزارششده
|
||||
title: گزارشها
|
||||
unassign: پسگرفتن مسئولیت
|
||||
|
@ -554,6 +583,9 @@ fa:
|
|||
view_profile: دیدن نمایه
|
||||
roles:
|
||||
add_new: افزودن نقش
|
||||
assigned_users:
|
||||
one: "%{count} کاربر"
|
||||
other: "%{count} کاربر"
|
||||
categories:
|
||||
administration: مدیریت
|
||||
devops: DevOps
|
||||
|
@ -563,6 +595,9 @@ fa:
|
|||
delete: حذف
|
||||
edit: ویراش نقش %{name}
|
||||
everyone: اجازههای پیشگزیده
|
||||
permissions_count:
|
||||
one: "%{count} اجازه"
|
||||
other: "%{count} اجازه"
|
||||
privileges:
|
||||
administrator: مدیر
|
||||
delete_user_data: حذف دادههای کاربر
|
||||
|
@ -574,7 +609,16 @@ fa:
|
|||
manage_reports: مدیریت گزارشها
|
||||
manage_roles: مدیریت نقشها
|
||||
manage_rules: مدیریت قوانین
|
||||
manage_rules_description: اجازه به کاربران برای تغییر قوانین کارساز
|
||||
manage_settings: مدیریت تنظیمات
|
||||
manage_settings_description: اجازه به کاربران برای تغییر تنظیمات پایگاه
|
||||
manage_taxonomies: مدیریت طیقهبندیها
|
||||
manage_user_access: مدیریت دسترسی کاربران
|
||||
manage_users: مدیریت کاربران
|
||||
view_dashboard: دیدن داشبورد
|
||||
view_dashboard_description: اجازه به کاربران برای دسترسی به داشتبورد و سنجههای مختلف
|
||||
view_devops: دواپس
|
||||
title: نقشها
|
||||
rules:
|
||||
add_new: افزودن قانون
|
||||
delete: حذف
|
||||
|
@ -583,6 +627,12 @@ fa:
|
|||
empty: هنوز هیچ قانونی برای کارساز تعریف نشده.
|
||||
title: قوانین کارساز
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: مدیریت قانونهای کارساز
|
||||
title: درباره
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: سفارشیسازی رابطس وب ماستودون.
|
||||
title: ظاهر
|
||||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: پیروی از پیشنهادها
|
||||
profile_directory: شاخهٔ نمایه
|
||||
|
@ -632,8 +682,15 @@ fa:
|
|||
strikes:
|
||||
actions:
|
||||
delete_statuses: "%{name} فرستهٔ %{target} را حذف کرد"
|
||||
appeal_approved: درخواست تجدیدنظر کرد
|
||||
appeal_pending: درخواست تجدیدنظر در انتظار
|
||||
disable: "%{name} حساب %{target} را منجمد کرد"
|
||||
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} فرستههای %{target} را به عنوان حسّاس علامت زد"
|
||||
none: "%{name} هشداری به %{target} فرستاد"
|
||||
sensitive: "%{name} حساب %{target} را به عنوان حسّاس علامت زد"
|
||||
silence: "%{name} حساب %{target} را محدود کرد"
|
||||
suspend: "%{name} حساب %{target} را تعلیق کرد"
|
||||
appeal_approved: تجدیدنظر شده
|
||||
appeal_pending: منتظر تجدیدنظر
|
||||
appeal_rejected: درخواست تجدیدنظر رد شد
|
||||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: تعداد مهاجرت پایگاه داده در انتظار انجام هستند. لطفا آنها را اجرا کنید تا اطمینان یابید که برنامه مطابق انتظار رفتار خواهد کرد
|
||||
|
@ -684,12 +741,33 @@ fa:
|
|||
empty: هنز هیچ پیشتنظیم هشداری را تعریف نکردهاید.
|
||||
title: مدیریت هشدارهای پیشفرض
|
||||
webhooks:
|
||||
add_new: افزودن نقطهٔ پایانی
|
||||
delete: حذف
|
||||
disable: از کار انداختن
|
||||
disabled: از کار افتاده
|
||||
edit: ویرایش نقطهٔ پایانی
|
||||
enable: به کار انداختن
|
||||
enabled: فعّال
|
||||
enabled_events:
|
||||
one: ۱ رویداد به کار افتاده
|
||||
other: "%{count} رویداد به کار افتاده"
|
||||
events: رویدادها
|
||||
new: قلاب وب جدید
|
||||
rotate_secret: چرخش رمز
|
||||
secret: امضا کردن رمز
|
||||
status: وضعیت
|
||||
title: قلابهای وب
|
||||
webhook: قلاب وب
|
||||
admin_mailer:
|
||||
new_appeal:
|
||||
actions:
|
||||
delete_statuses: برای حذف فرستههایشان
|
||||
disable: برای انجماد حسابشان
|
||||
mark_statuses_as_sensitive: برای علامت زدن فرستههایشان به عنوان حسّاس
|
||||
none: یک هشدار
|
||||
sensitive: برای علامت زدن حسابشان به عنوان حسّاس
|
||||
silence: برای محدود کردن حساب آنها
|
||||
suspend: برای تعلیق حسابشان
|
||||
new_pending_account:
|
||||
body: جزئیات حساب تازه اینجاست. شما میتوانید آن را تأیید یا رد کنید.
|
||||
subject: حساب تازهای در %{instance} نیازمند بررسی است (%{username})
|
||||
|
@ -702,6 +780,9 @@ fa:
|
|||
title: پیوندهای داغ
|
||||
new_trending_statuses:
|
||||
title: فرستههای داغ
|
||||
new_trending_tags:
|
||||
title: برچسبهای داغ
|
||||
subject: موضوغ داغ تازهای در %{instance} نیازمند بررسی است
|
||||
aliases:
|
||||
add_new: ساختن نام مستعار
|
||||
created_msg: نام مستعار تازه با موفقیت ساخته شد. الان میتوانید انتقال از حساب قدیمی را آغاز کنید.
|
||||
|
@ -731,22 +812,23 @@ fa:
|
|||
applications:
|
||||
created: برنامه با موفقیت ساخته شد
|
||||
destroyed: برنامه با موفقیت پاک شد
|
||||
logout: خروج
|
||||
regenerate_token: دوبارهسازی کد دسترسی
|
||||
token_regenerated: کد دسترسی با موفقیت ساخته شد
|
||||
warning: خیلی مواظب این اطلاعات باشید و آن را به هیچ کس ندهید!
|
||||
your_token: کد دسترسی شما
|
||||
auth:
|
||||
change_password: رمز
|
||||
apply_for_account: درخواست یک حساب
|
||||
change_password: گذرواژه
|
||||
delete_account: پاککردن حساب
|
||||
delete_account_html: اگر میخواهید حساب خود را پاک کنید، از <a href="%{path}">اینجا</a> پیش بروید. از شما درخواست تأیید خواهد شد.
|
||||
description:
|
||||
prefix_invited_by_user: "@%{name} شما را به عضویت در این کارساز ماستودون دعوت کرده است!"
|
||||
prefix_sign_up: همین امروز عضو ماستودون شوید!
|
||||
suffix: با داشتن حساب میتوانید دیگران را پی بگیرید، نوشتههای تازه منتشر کنید، و با کاربران دیگر از هر سرور ماستودون دیگری و حتی سرورهای دیگر در ارتباط باشید!
|
||||
didnt_get_confirmation: راهنمایی برای تأیید را دریافت نکردید؟
|
||||
dont_have_your_security_key: کلید امنیتیتان را ندارید؟
|
||||
forgot_password: رمزتان را گم کردهاید؟
|
||||
invalid_reset_password_token: کد بازنشانی رمز نامعتبر یا منقضی شده است. لطفاً کد دیگری درخواست کنید.
|
||||
forgot_password: گذرواژه خود را فراموش کردهاید؟
|
||||
invalid_reset_password_token: کد بازنشانی گذرواژه نامعتبر یا منقضی شده است. لطفاً کد دیگری درخواست کنید.
|
||||
link_to_otp: رمز بازگردانی یا رمز دوعاملی را از تلفنتان وارد کنید
|
||||
link_to_webauth: استفاده از افزارهٔ امنیتیتان
|
||||
log_in_with: ورود با
|
||||
|
@ -760,19 +842,21 @@ fa:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: عضو شوید
|
||||
registration_closed: سرور %{instance} عضو تازهای نمیپذیرد
|
||||
resend_confirmation: راهنمایی برای تأیید را دوباره بفرست
|
||||
reset_password: بازنشانی رمز
|
||||
reset_password: بازنشانی گذرواژه
|
||||
security: امنیت
|
||||
set_new_password: تعیین رمز تازه
|
||||
set_new_password: تعین گذرواژه جدید
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: اگر نشانی ایمیل زیر نادرست است، میتوانید آن را تغییر دهید و ایمیل تأیید دوبارهای دریافت کنید.
|
||||
email_settings_hint_html: ایمیل تأیید به %{email} فرستاده شد. اگر این نشانی ایمیل درست نیست، میتوانید از تنظیمات حساب آن را تغییر دهید.
|
||||
title: راه اندازی
|
||||
link_not_received: پیوندی نگرفتید؟
|
||||
title: صندوق ورودیتان را بررسی کنید
|
||||
sign_in:
|
||||
title: ورود به %{domain}
|
||||
status:
|
||||
account_status: وضعیت حساب
|
||||
confirming: در حال انتظار برای کامل شدن تأیید ایمیل.
|
||||
functional: حسابتان کاملاً قابل استفاده است.
|
||||
pending: درخواست شما منتظر تأیید مسئولان سایت است و این فرایند ممکن است کمی طول بکشد. اگر درخواست شما پذیرفته شود به شما ایمیلی فرستاده خواهد شد.
|
||||
redirecting_to: حساب شما غیرفعال است زیرا هماکنون به %{acct} منتقل شده است.
|
||||
view_strikes: دیدن شکایتهای گذشته از حسابتان
|
||||
too_fast: فرم با سرعت بسیار زیادی فرستاده شد، دوباره تلاش کنید.
|
||||
use_security_key: استفاده از کلید امنیتی
|
||||
authorize_follow:
|
||||
|
@ -789,9 +873,9 @@ fa:
|
|||
title: پیگیری %{acct}
|
||||
challenge:
|
||||
confirm: ادامه
|
||||
hint_html: "<strong>نکته:</strong> ما در یک ساعت آینده رمزتان را از شما نخواهیم پرسید."
|
||||
invalid_password: رمز نامعتبر
|
||||
prompt: برای ادامه رمزتان را تأیید کنید
|
||||
hint_html: "<strong>نکته:</strong> ما در یک ساعت آینده گذرواژهتان را از شما نخواهیم پرسید."
|
||||
invalid_password: گذرواژه نامعتبر
|
||||
prompt: برای ادامه گذرواژهتان را تأیید کنید
|
||||
crypto:
|
||||
errors:
|
||||
invalid_key: یک کلید معتبر Ed25519 یا Curve25519 نیست
|
||||
|
@ -816,7 +900,7 @@ fa:
|
|||
x_seconds: "%{count} ثانیه"
|
||||
deletes:
|
||||
challenge_not_passed: اطلاعاتی که وارد کردید اشتباه بود
|
||||
confirm_password: رمز فعلی خود را وارد کنید تا معلوم شود که خود شمایید
|
||||
confirm_password: گذرواژه کنونی خود را وارد کنید تا هویتتان را تایید کنید
|
||||
confirm_username: برای تأیید این فرایند نام کاربری خود را وارد کنید
|
||||
proceed: پاککردن حساب
|
||||
success_msg: حساب شما با موفقیت پاک شد
|
||||
|
@ -833,16 +917,34 @@ fa:
|
|||
username_unavailable: نام کاربری شما برای دیگران غیرقابل دسترس خواهد ماند
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: کنش انجام شده
|
||||
appeal: درخواست تجدیدنظر
|
||||
appeal_approved: شکایت با موفّقیت تحدیدنظر شد و دیگر معتبر نیست
|
||||
appeal_rejected: درخواست تجدیدنظر رد شده است
|
||||
appeal_submitted_at: درخواست تجدیدنظر فرستاده شد
|
||||
appealed_msg: درخواست تجدیدنظرتان ثبت شد. اگر پذیرفته شود آگاه خواهید شد.
|
||||
appeals:
|
||||
submit: فرستادن درخواست تجدیدنظر
|
||||
approve_appeal: پذیرش درخواست تجدیدنظر
|
||||
associated_report: گزارش همراه
|
||||
created_at: مورخه
|
||||
description_html: اینها کنشهای انجام شده روی حسابتان و هشدارهاییند که از سوی مدیران %{instance} به شما فرستاده شدهاند.
|
||||
recipient: ابلاغی به
|
||||
reject_appeal: رد کردن درخواست تجدیدنظر
|
||||
status: فرستهٔ #%{id}
|
||||
status_removed: فرسته از روس سامانه برداشته شده است
|
||||
title: "%{action} در %{date}"
|
||||
title_actions:
|
||||
delete_statuses: برداشتن فرسته
|
||||
disable: انجماد حساب
|
||||
mark_statuses_as_sensitive: علامت زدن فرسته به عنوان حسّاس
|
||||
none: هشدار
|
||||
your_appeal_approved: درخواست تجدیدنظر شما پذیرفته شد
|
||||
sensitive: علامت زدن حساب به عنوان حسّاس
|
||||
silence: محدودیت حساب
|
||||
suspend: تعلیق حساب
|
||||
your_appeal_approved: درخواست تجدیدنظرتان پذیرفته شد
|
||||
your_appeal_pending: شما یک درخواست تجدیدنظر فرستادید
|
||||
your_appeal_rejected: درخواست تجدیدنظر شما رد شد
|
||||
your_appeal_rejected: درخواست تجدیدنظرتان رد شد
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: نام دامین معتبر نیست
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -889,20 +991,37 @@ fa:
|
|||
public: خط زمانیهای عمومی
|
||||
thread: گفتگوها
|
||||
edit:
|
||||
add_keyword: افزودن کلیدواژه
|
||||
keywords: کلیدواژهها
|
||||
statuses: فرستههای جدا
|
||||
title: ویرایش پالایه
|
||||
errors:
|
||||
invalid_context: زمینهای موجود نیست یا نامعتبر است
|
||||
index:
|
||||
delete: پاککردن
|
||||
empty: هیچ پالایهای ندارید.
|
||||
statuses:
|
||||
one: "%{count} فرسته"
|
||||
other: "%{count} فرسته"
|
||||
statuses_long:
|
||||
one: "%{count} فرستهٔ جداگانه نهفته"
|
||||
other: "%{count} فرستهٔ جداگانه نهفته"
|
||||
title: پالایهها
|
||||
new:
|
||||
save: ذخیرهٔ پالایهٔ جدید
|
||||
title: افزودن پالایهٔ جدید
|
||||
statuses:
|
||||
back_to_filter: بازگشت به پالایه
|
||||
batch:
|
||||
remove: برداشتن از پالایه
|
||||
index:
|
||||
title: فرستههای پالوده
|
||||
generic:
|
||||
all: همه
|
||||
changes_saved_msg: تغییرات با موفقیت ذخیره شدند!
|
||||
copy: رونوشت
|
||||
delete: حذف
|
||||
deselect: ناگزینش همه
|
||||
none: هیچکدام
|
||||
order_by: مرتبسازی
|
||||
save_changes: ذخیرهٔ تغییرات
|
||||
|
@ -1002,8 +1121,12 @@ fa:
|
|||
carry_blocks_over_text: این کاربر از %{acct} که مسدودش کردهاید، جابهجا شد.
|
||||
carry_mutes_over_text: این کاربر از %{acct} که خموشش کردهاید، جابهجا شد.
|
||||
copy_account_note_text: 'این کاربر از %{acct} جابهجا شده است. یادداشتهای پیشینتان دربارهاش اینهاست:'
|
||||
navigation:
|
||||
toggle_menu: تغییر وضعیت فهرست
|
||||
notification_mailer:
|
||||
admin:
|
||||
report:
|
||||
subject: "%{name} گزارشی ثبت کرد"
|
||||
sign_up:
|
||||
subject: "%{name} ثبت نام کرد"
|
||||
favourite:
|
||||
|
@ -1032,6 +1155,8 @@ fa:
|
|||
title: تقویت تازه
|
||||
status:
|
||||
subject: "%{name} چیزی فرستاد"
|
||||
update:
|
||||
subject: "%{name} فرستهای را ویرایست"
|
||||
notifications:
|
||||
email_events: رویدادها برای آگاهیهای رایانامهای
|
||||
email_events_hint: 'گزینش رویدادهایی که میخواهید برایشان آگاهی دریافت کنید:'
|
||||
|
@ -1051,9 +1176,9 @@ fa:
|
|||
description_html: اگر <strong>ورود دومرحلهای</strong> را با استفاده از از یک کارهٔ تأییدکننده به کار بیندازید، لازم است برای ورود، به تلفن خود که برایتان یک ژتون خواهد ساخت دسترسی داشته باشید.
|
||||
enable: به کار انداختن
|
||||
instructions_html: "<strong>این کد QR را با برنامهٔ Google Authenticator یا برنامههای TOTP مشابه اسکن کنید</strong>. از این به بعد، آن برنامه کدهایی موقتی خواهد ساخت که برای ورود باید آنها را وارد کنید."
|
||||
manual_instructions: 'اگر نمیتوانید رمز QR را بپویید و باید دستی واردظ کنید، متن رمز اینجاست:'
|
||||
manual_instructions: 'اگر نمیتوانید رمز QR را بپویید و باید دستی وارد کنید، متن رمز اینجاست:'
|
||||
setup: برپا سازی
|
||||
wrong_code: رمز وارد شده نامعتبر بود! آیا زمان کارساز و زمان افزاره درستند؟
|
||||
wrong_code: کد وارد شده نامعتبر بود! آیا زمان کارساز و زمان افزاره درستند؟
|
||||
pagination:
|
||||
newer: تازهتر
|
||||
next: بعدی
|
||||
|
@ -1075,6 +1200,8 @@ fa:
|
|||
other: سایر تنظیمات
|
||||
posting_defaults: تنظیمات پیشفرض انتشار
|
||||
public_timelines: خط زمانیهای عمومی
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: سیاست محرمانگی
|
||||
reactions:
|
||||
errors:
|
||||
limit_reached: تجاوز از کران واکنشهای مختلف
|
||||
|
@ -1098,6 +1225,11 @@ fa:
|
|||
status: وضعیت حساب
|
||||
remote_follow:
|
||||
missing_resource: نشانی اینترنتی برای رسیدن به حساب شما پیدا نشد
|
||||
rss:
|
||||
content_warning: 'هشدا محتوا:'
|
||||
descriptions:
|
||||
account: فرستههای عمومی از @%{acct}
|
||||
tag: فرستههای عمومی برچسب خورده با #%{hashtag}
|
||||
scheduled_statuses:
|
||||
over_daily_limit: شما از حد مجاز %{limit} فرسته زمانبندیشده در آن روز فراتر رفتهاید
|
||||
over_total_limit: شما از حد مجاز %{limit} فرسته زمانبندیشده فراتر رفتهاید
|
||||
|
@ -1107,11 +1239,13 @@ fa:
|
|||
browser: مرورگر
|
||||
browsers:
|
||||
alipay: علیپی
|
||||
blackberry: بلکبری
|
||||
chrome: کروم
|
||||
edge: مایکروسافت اج
|
||||
electron: الکترون
|
||||
firefox: فایرفاکس
|
||||
generic: مرورگر ناشناخته
|
||||
huawei_browser: مرورگر هواوی
|
||||
ie: اینترنت اکسپلورر
|
||||
micro_messenger: مایکرومسنجر
|
||||
nokia: مرورگر اوی نوکیا اس۴۰
|
||||
|
@ -1120,6 +1254,8 @@ fa:
|
|||
phantom_js: فنتومجیاس
|
||||
qq: مرورگر کیوکیو
|
||||
safari: سافاری
|
||||
uc_browser: مرورگر یوسی
|
||||
unknown_browser: مرورگر ناشناخته
|
||||
weibo: وبیو
|
||||
current_session: نشست فعلی
|
||||
description: "%{browser} روی %{platform}"
|
||||
|
@ -1128,10 +1264,14 @@ fa:
|
|||
platforms:
|
||||
adobe_air: ایر ادوبی
|
||||
android: اندروید
|
||||
blackberry: بلکبری
|
||||
chrome_os: سیستمعامل کروم
|
||||
firefox_os: سیستمعامل فایرفاکس
|
||||
ios: آیاواس
|
||||
kai_os: سیستمعامل کای
|
||||
linux: لینوکس
|
||||
mac: مک
|
||||
unknown_platform: بنسازهٔ ناشناخته
|
||||
windows: ویندوز
|
||||
windows_mobile: ویندوز همراه
|
||||
windows_phone: تلفن ویندوزی
|
||||
|
@ -1159,6 +1299,7 @@ fa:
|
|||
profile: نمایه
|
||||
relationships: پیگیریها و پیگیران
|
||||
statuses_cleanup: حذف فرستهٔ خودکار
|
||||
strikes: شکایتهای مدیریتی
|
||||
two_factor_authentication: ورود دومرحلهای
|
||||
webauthn_authentication: کلیدهای امنیتی
|
||||
statuses:
|
||||
|
@ -1175,9 +1316,11 @@ fa:
|
|||
other: "%{count} ویدیو"
|
||||
boosted_from_html: تقویت شده از طرف %{acct_link}
|
||||
content_warning: 'هشدا محتوا: %{warning}'
|
||||
default_language: همانند زبان واسط
|
||||
disallowed_hashtags:
|
||||
one: 'دارای برچسبی غیرمجاز: %{tags}'
|
||||
other: 'دارای برچسبهای غیرمجاز: %{tags}'
|
||||
edited_at_html: ویراسته در %{date}
|
||||
errors:
|
||||
in_reply_not_found: به نظر نمیرسد وضعیتی که میخواهید به آن پاسخ دهید، وجود داشته باشد.
|
||||
open_in_web: گشودن در وب
|
||||
|
@ -1241,12 +1384,16 @@ fa:
|
|||
'7889238': ۳ ماه
|
||||
min_age_label: کرانهٔ سن
|
||||
min_favs: نگه داشتن فرستههایی با برگزینش بیش از
|
||||
min_favs_hint: هیچ یک از فرستههایتان را که کمینه این مقدار برگزیده شده باشند، حذف نمیکند. برای حذف فرستهها فارغ از تعداد برگزینشهایشان، خالی بگذارید
|
||||
min_reblogs: نگه داشتن فرستههایی با تقویت بیش از
|
||||
min_reblogs_hint: هیچ یک از فرستههایتان را که بیش از این تعداد تقویت شده باشند، حذف نمیکند. برای حذف فرستهها فارغ از تعداد تقویتهایشان، خالی بگذارید
|
||||
stream_entries:
|
||||
pinned: نوشتههای ثابت
|
||||
reblogged: تقویت شده
|
||||
sensitive_content: محتوای حساس
|
||||
strikes:
|
||||
errors:
|
||||
too_late: برای درخواست تجدیدنظر این شکایت بیش از حد دیر شده
|
||||
tags:
|
||||
does_not_match_previous_name: با نام پیشین مطابق نیست
|
||||
themes:
|
||||
|
@ -1287,6 +1434,9 @@ fa:
|
|||
explanation: شما یک نسخهٔ پشتیبان کامل از حساب خود را درخواست کردید. این پشتیبان الان آمادهٔ بارگیری است!
|
||||
subject: بایگانی شما آمادهٔ دریافت است
|
||||
title: گرفتن بایگانی
|
||||
suspicious_sign_in:
|
||||
change_password: تغییر گذرواژهتان
|
||||
details: 'جزییات ورود:'
|
||||
warning:
|
||||
appeal: فرستادن یک درخواست تجدیدنظر
|
||||
appeal_description: اگر فکر میکنید این یک خطا است، میتوانید یک درخواست تجدیدنظر به کارکنان %{instance} ارسال کنید.
|
||||
|
@ -1301,24 +1451,30 @@ fa:
|
|||
title:
|
||||
delete_statuses: فرستهها برداشته شدند
|
||||
disable: حساب متوقف شده است
|
||||
mark_statuses_as_sensitive: فرستهها به عنوان حسّاس علامت خوردند
|
||||
none: هشدار
|
||||
sensitive: حساب به عنوان حساس علامت خورد
|
||||
silence: حساب محدود شده است
|
||||
suspend: حساب معلق شده است
|
||||
welcome:
|
||||
edit_profile_action: تنظیم نمایه
|
||||
edit_profile_step: میتوانید نمایهتان را با بارگذاری تصویر نمایه، تغییر نام نمایشی و بیش از اینها سفارشی کنید. میتوانید تعیین کنید که پیگیران جدید را پیشاز این که بتوانند دنبالتان کنند بازبینی کنید.
|
||||
explanation: نکتههایی که برای آغاز کار به شما کمک میکنند
|
||||
final_action: چیزی منتشر کنید
|
||||
final_step: 'چیزی بنویسید! حتا بدون پیگیر ممکن است فرستههای عمومیتان دیده شود. برای مثال روی خط زمانی محلی یا در برچسبها. شاید بخواهید با برچسب #معرفی خودتان را معرّفی کنید.'
|
||||
full_handle: نام کاربری کامل شما
|
||||
full_handle_hint: این چیزی است که باید به دوستانتان بگویید تا بتوانند از کارسازی دیگر به شما پیام داده یا پیگیرتان شوند.
|
||||
subject: به ماستودون خوش آمدید
|
||||
title: خوش آمدید، کاربر %{name}!
|
||||
users:
|
||||
follow_limit_reached: شما نمیتوانید بیش از %{limit} نفر را پی بگیرید
|
||||
go_to_sso_account_settings: به تنظیمات حساب فراهمگر هوبتتان بروید
|
||||
invalid_otp_token: کد ورود دومرحلهای نامعتبر است
|
||||
otp_lost_help_html: اگر شما دسترسی به هیچکدامشان ندارید، باید با ایمیل %{email} تماس بگیرید
|
||||
seamless_external_login: شما با یک سرویس خارج از مجموعه وارد شدهاید، به همین دلیل تنظیمات ایمیل و رمز برای شما در دسترس نیست.
|
||||
seamless_external_login: شما با یک سرویس خارج از مجموعه وارد شدهاید، به همین دلیل تنظیمات ایمیل و گذرواژه برای شما در دسترس نیست.
|
||||
signed_in_as: 'واردشده به نام:'
|
||||
verification:
|
||||
explanation_html: 'میتوانید <strong>خودتان را به عنوان مالک پیوندهای درون فرادادههای نمایهتان تأیید کنید</strong>. برای این کار پایگاه وب پیوند شده باید پیوند بازگشتی به حساب ماستودونتان داشته باشد. شاید لازم باشد پس از افزودن پیوند برای اعمال تآیید به اینجا بازگشته و نمایهتان را دوباره ذخیره کنید. پیوند بازگشتی <strong>باید</strong> مقدار <code>rel="me"</code> را داشته باشد. محتوای متنی پیوند مهم نیست. یک نمونه در اینجا آورده شده:'
|
||||
verification: تأیید
|
||||
webauthn_credentials:
|
||||
add: افزودن کلید امنیتی
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ fi:
|
|||
accounts:
|
||||
follow: Seuraa
|
||||
followers:
|
||||
one: Seuraaja
|
||||
other: Seuraajat
|
||||
following: Seuraaja
|
||||
one: seuraaja
|
||||
other: seuraajaa
|
||||
following: seurattu(a)
|
||||
instance_actor_flash: Tämä on virtuaalitili, jota käytetään edustamaan itse palvelinta eikä yksittäistä käyttäjää. Sitä käytetään yhdistämistarkoituksiin, eikä sitä tule jäädyttää.
|
||||
last_active: viimeksi aktiivinen
|
||||
link_verified_on: Tämän linkin omistus on tarkastettu %{date}
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ fi:
|
|||
pin_errors:
|
||||
following: Sinun täytyy seurata henkilöä jota haluat tukea
|
||||
posts:
|
||||
one: Julkaisu
|
||||
other: Viestit
|
||||
one: viesti
|
||||
other: viestiä
|
||||
posts_tab_heading: Viestit
|
||||
admin:
|
||||
account_actions:
|
||||
|
@ -125,8 +125,8 @@ fi:
|
|||
removed_header_msg: Käyttäjän %{username} otsakekuva poistettiin onnistuneesti
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Tämä käyttäjä on jo vahvistettu
|
||||
send: Lähetä vahvistusviesti uudelleen
|
||||
success: Vahvistusviesti onnistuneesti lähetetty!
|
||||
send: Lähetä vahvistuslinkki uudelleen
|
||||
success: Vahvistuslinkki on lähetetty!
|
||||
reset: Palauta
|
||||
reset_password: Palauta salasana
|
||||
resubscribe: Tilaa uudelleen
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ fi:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} kutsuu sinut liittymään tälle Mastodonin palvelimelle!"
|
||||
prefix_sign_up: Liity Mastodoniin tänään!
|
||||
suffix: Tilillä voit seurata ihmisiä, julkaista päivityksiä ja lähetellä viestejä muille käyttäjille miltä palvelimelta tahansa ja paljon muuta!
|
||||
didnt_get_confirmation: Etkö saanut vahvistusohjeita?
|
||||
didnt_get_confirmation: Etkö saanut vahvistuslinkkiä?
|
||||
dont_have_your_security_key: Eikö sinulla ole suojausavainta?
|
||||
forgot_password: Unohditko salasanasi?
|
||||
invalid_reset_password_token: Salasanan palautustunnus on virheellinen tai vanhentunut. Pyydä uusi.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ fi:
|
|||
migrate_account_html: Jos haluat ohjata tämän tilin toiseen tiliin, voit <a href="%{path}">asettaa toisen tilin tästä</a>.
|
||||
or_log_in_with: Tai käytä kirjautumiseen
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Olen lukenut ja hyväksynyt <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">tietosuojakäytännön</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Vahvista sähköpostiosoite
|
||||
details: Omat tiedot
|
||||
review: Arvostelumme
|
||||
rules: Hyväksy säännöt
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Rekisteröidy
|
||||
registration_closed: "%{instance} ei hyväksy uusia jäseniä"
|
||||
resend_confirmation: Lähetä vahvistusohjeet uudestaan
|
||||
resend_confirmation: Lähetä vahvistuslinkki uudelleen
|
||||
reset_password: Palauta salasana
|
||||
rules:
|
||||
accept: Hyväksy
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ fi:
|
|||
security: Tunnukset
|
||||
set_new_password: Aseta uusi salasana
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Jos alla oleva sähköpostiosoite on virheellinen, voit muuttaa sitä täällä ja tilata uuden vahvistussähköpostiviestin.
|
||||
email_settings_hint_html: Vahvistussähköposti lähetettiin osoitteeseen %{email}. Jos sähköpostiosoite ei ole oikea, voit vaihtaa sen tilin asetuksista.
|
||||
title: Asetukset
|
||||
email_below_hint_html: Tarkista roskapostikansiosi tai pyydä uusi viesti. Voit korjata sähköpostiosoitteesi, jos se oli väärin.
|
||||
email_settings_hint_html: Napsauta lähettämäämme linkkiä vahvistaaksesi osoitteen %{email}. Odotamme täällä.
|
||||
link_not_received: Etkö saanut linkkiä?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Saat uuden vahvistuslinkin sisältävän sähköpostiviestin muutaman minuutin sisällä!
|
||||
title: Tarkasta postilaatikkosi
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Kirjaudu sisään <strong>%{domain}</strong>-tunnuksillasi. Jos tilisi sijaitsee eri palvelimella, et voi sisäänkirjautua täällä.
|
||||
title: Kirjaudu palveluun %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Palvelimen %{domain} ylläpito tarkastaa rekisteröitymiset manuaalisesti. Helpottaaksesi rekisteröitymisesi käsittelyä, kirjoita hieman itsestäsi ja miksi haluat tilin palvelimelle %{domain}.
|
||||
preamble: Kun sinulla on tili tällä Mastodon-palvelimella, voit seurata kaikkia muita verkossa olevia henkilöitä riippumatta siitä, missä heidän tilinsä on.
|
||||
title: Otetaan sinulle käyttöön %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ fo:
|
|||
removed_header_msg: Slettaði header myndina hjá %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Hesi brúkarin er longu váttaður
|
||||
send: Endursend váttanar teldupost
|
||||
success: Váttanar teldupostur trygt sendur!
|
||||
send: Endursend váttanarleinki
|
||||
success: Váttanarleinki sent!
|
||||
reset: Endurset
|
||||
reset_password: Endurstilla loyniorð
|
||||
resubscribe: Tegna teg umaftur
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ fo:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} bjóðar tær at verða við í hesum Mastodon-ambætaranum!"
|
||||
prefix_sign_up: Tilmelda teg á Mastodon í dag!
|
||||
suffix: Við eini kontu, so er møguligt hjá tær at fylgja fólki, at posta dagføringar og at senda og móttaka boð til og frá brúkarum á øllum Mastodon ambætarum, umframt annað!
|
||||
didnt_get_confirmation: Móttók tú ikki váttanarboðini?
|
||||
didnt_get_confirmation: Móttók tú ikki váttanarleinkið?
|
||||
dont_have_your_security_key: Hevur tú ikki trygdarlyklin hjá tær?
|
||||
forgot_password: Hevur tú gloymt loyniorðið?
|
||||
invalid_reset_password_token: Teknið til nullstilling av loyniorði er ógyldugt ella útgingið. Vinarliga bið um eitt nýtt.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ fo:
|
|||
migrate_account_html: Ynskir tú at víðaribeina hesa kontuna til eina aðra, so kanst tú <a href="%{path}">seta tað upp her</a>.
|
||||
or_log_in_with: Ella innrita við
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Eg havi lisið og taki undir við <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privatlívspolitikkinum</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Vátta teldupost
|
||||
details: Tínir smálutir
|
||||
review: Okkara kanning
|
||||
rules: Góðtak reglur
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Tilmelda
|
||||
registration_closed: "%{instance} tekur ikki ímóti nýggjum limum"
|
||||
resend_confirmation: Send góðkenningarvegleiðing umaftur
|
||||
resend_confirmation: Endursend váttanarleinki
|
||||
reset_password: Endurstilla loyniorð
|
||||
rules:
|
||||
accept: Góðtak
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ fo:
|
|||
security: Trygd
|
||||
set_new_password: Áset nýtt loyniorð
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Er telduposturin niðanfyri skeivur, so kanst tú broyta hann her og móttaka eitt nýtt váttanarteldubræv.
|
||||
email_settings_hint_html: Váttanarteldubrævið varð sent til %{email}. Um telduposturin er skeivur, so kanst tú broyta hann í kontustillingunum.
|
||||
title: Uppseting
|
||||
email_below_hint_html: Kekka mappuna við ruskposti ella bið um ein annan. Tú kanst rætta teldupostadressuna, um hon er skeiv.
|
||||
email_settings_hint_html: Kekka leinkið, sum vit sendu tær at eftirkanna %{email}. Vit bíða beint her.
|
||||
link_not_received: Fekk tú einki leinki?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Tú fer at móttaka eitt nýtt teldubræv við váttanarleinkinum um nakrar fáar minuttir!
|
||||
title: Kekka innbakkan hjá tær
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Rita inn við tínum <strong>%{domain}</strong> heimildum. Er konta tín á einum øðrum ambætara, so er ikki gjørligt hjá tær at rita inn her.
|
||||
title: Rita inn á %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Tilmeldingar til %{domain} fara ígjøgnum eina manuella eftirkanning av okkara kjakleiðarum. Fyri at hjálpa okkum at skunda undir skrásetingina, skriva eitt sindur um teg sjálva/n og hví tú vil hava eina kontu á %{domain}.
|
||||
preamble: Við eini kontu á hesum Mastodon ambætaranum ber til hjá tær at fylgja ein og hvønn annan persón á netverkinum, óansæð hvar teirra konta er hýst.
|
||||
title: Latum okkum fáa teg settan upp á %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,6 @@ fr-QC:
|
|||
removed_header_msg: L’image d’en-tête de %{username} a été supprimée avec succès
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Cet·te utilisateur·rice est déjà confirmé·e
|
||||
send: Renvoyer un courriel de confirmation
|
||||
success: Courriel de confirmation envoyé avec succès !
|
||||
reset: Réinitialiser
|
||||
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
resubscribe: Se réabonner
|
||||
|
@ -988,7 +986,6 @@ fr-QC:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} vous invite à rejoindre ce serveur Mastodon !"
|
||||
prefix_sign_up: Inscrivez-vous aujourd’hui sur Mastodon !
|
||||
suffix: Avec un compte, vous pourrez suivre des gens, publier des statuts et échanger des messages avec les utilisateur·rice·s de n'importe quel serveur Mastodon et bien plus !
|
||||
didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
|
||||
dont_have_your_security_key: Vous n'avez pas votre clé de sécurité?
|
||||
forgot_password: Mot de passe oublié ?
|
||||
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
|
||||
|
@ -1006,7 +1003,6 @@ fr-QC:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: S’inscrire
|
||||
registration_closed: "%{instance} a désactivé les inscriptions"
|
||||
resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
|
||||
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
rules:
|
||||
accept: Accepter
|
||||
|
@ -1015,10 +1011,6 @@ fr-QC:
|
|||
title: Quelques règles de base.
|
||||
security: Sécurité
|
||||
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Si l’adresse de courriel ci-dessous est incorrecte, vous pouvez la modifier ici et recevoir un nouveau courriel de confirmation.
|
||||
email_settings_hint_html: Le courriel de confirmation a été envoyé à %{email}. Si cette adresse de courriel n’est pas correcte, vous pouvez la modifier dans les paramètres du compte.
|
||||
title: Configuration
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Connectez-vous avec vos identifiants sur <strong>%{domain}</strong>. Si votre compte est hébergé sur un autre serveur, vous ne pourrez pas vous connecter ici.
|
||||
title: Se connecter à %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,6 @@ fr:
|
|||
removed_header_msg: L’image d’en-tête de %{username} a été supprimée avec succès
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Cet·te utilisateur·rice est déjà confirmé·e
|
||||
send: Renvoyer un courriel de confirmation
|
||||
success: Courriel de confirmation envoyé avec succès !
|
||||
reset: Réinitialiser
|
||||
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
resubscribe: Se réabonner
|
||||
|
@ -988,7 +986,6 @@ fr:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} vous invite à rejoindre ce serveur Mastodon !"
|
||||
prefix_sign_up: Inscrivez-vous aujourd’hui sur Mastodon !
|
||||
suffix: Avec un compte, vous pourrez suivre des gens, publier des statuts et échanger des messages avec les utilisateur·rice·s de n'importe quel serveur Mastodon et bien plus !
|
||||
didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
|
||||
dont_have_your_security_key: Vous n'avez pas votre clé de sécurité?
|
||||
forgot_password: Mot de passe oublié ?
|
||||
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
|
||||
|
@ -1006,7 +1003,6 @@ fr:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: S’inscrire
|
||||
registration_closed: "%{instance} a désactivé les inscriptions"
|
||||
resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
|
||||
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
rules:
|
||||
accept: Accepter
|
||||
|
@ -1015,10 +1011,6 @@ fr:
|
|||
title: Quelques règles de base.
|
||||
security: Sécurité
|
||||
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Si l’adresse de courriel ci-dessous est incorrecte, vous pouvez la modifier ici et recevoir un nouveau courriel de confirmation.
|
||||
email_settings_hint_html: Le courriel de confirmation a été envoyé à %{email}. Si cette adresse de courriel n’est pas correcte, vous pouvez la modifier dans les paramètres du compte.
|
||||
title: Configuration
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Connectez-vous avec vos identifiants sur <strong>%{domain}</strong>. Si votre compte est hébergé sur un autre serveur, vous ne pourrez pas vous connecter ici.
|
||||
title: Se connecter à %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ fy:
|
|||
removed_header_msg: It fuortsmiten fan de omslachfoto fan %{username} is slagge
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Dizze brûker is al befêstige
|
||||
send: Befêstigings-e-mailberjocht opnij ferstjoere
|
||||
success: Befêstigings-e-mailberjocht mei sukses ferstjoerd!
|
||||
send: Befêstigingskeppeling opnij ferstjoere
|
||||
success: Befêstigingskeppeling mei sukses ferstjoerd!
|
||||
reset: Opnij ynstelle
|
||||
reset_password: Wachtwurd opnij ynstelle
|
||||
resubscribe: Opnij abonnearje
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ fy:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} nûget jo hjirby út om in account oan te meitsjen op dizze Mastodon-server!"
|
||||
prefix_sign_up: Registrearje jo hjoed noch op Mastodon!
|
||||
suffix: Mei in account binne jo yn steat om minsken te folgjen, berjochten te pleatsen en út te wikseljen mei minsken dy’t op oare Mastodon-servers binne en mear!
|
||||
didnt_get_confirmation: Gjin befêstigingsynstruksjes ûntfongen?
|
||||
didnt_get_confirmation: Gjin befêstigingskeppeling ûntfongen?
|
||||
dont_have_your_security_key: Hawwe jo jo befeiligingskaai net by de hân?
|
||||
forgot_password: Wachtwurd ferjitten?
|
||||
invalid_reset_password_token: De koade om jo wachtwurd opnij yn te stellen is ferrûn. Freegje in nije oan.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ fy:
|
|||
migrate_account_html: Wannear’t jo dizze account nei in oare account trochferwize wolle, kinne jo <a href="%{path}">dit hjir ynstelle</a>.
|
||||
or_log_in_with: Of oanmelde mei
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Ik haw it <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privacybelied</a> lêzen en gean dêrmei akkoard
|
||||
progress:
|
||||
confirm: E-mailadres werhelje
|
||||
details: Jo gegevens
|
||||
review: Us beoardieling
|
||||
rules: Regels akseptearje
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Registrearje
|
||||
registration_closed: "%{instance} lit gjin nije brûkers ta"
|
||||
resend_confirmation: Ferstjoer de befêstigingsynstruksjes nochris
|
||||
resend_confirmation: Befêstigingskeppeling opnij ferstjoere
|
||||
reset_password: Wachtwurd opnij ynstelle
|
||||
rules:
|
||||
accept: Akseptearje
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ fy:
|
|||
security: Befeiliging
|
||||
set_new_password: Nij wachtwurd ynstelle
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Wannear ûndersteand e-mailadres net kloppet, kinne jo dat hjir wizigje. Jo ûntfange dan hjirnei in befêstigings-e-mailberjocht.
|
||||
email_settings_hint_html: It befêstigings-e-mailberjocht is ferstjoerd nei %{email}. Wannear’t dat e-mailadres net kloppet, kinne jo dat wizigje yn jo accountynstellingen.
|
||||
title: Ynstelle
|
||||
email_below_hint_html: Kontrolearje jo map Net-winske, of freegje in nije befêstigingskeppeling oan. Jo kinne jo e-mailadres wizigje as it ferkeard is.
|
||||
email_settings_hint_html: Klik op de keppeling dy’t wy jo stjoerd hawwe om %{email} te ferifiearjen. Wy wachtsje wol even.
|
||||
link_not_received: Gjin keppeling krigen?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Jo ûntfange binnen inkelde minuten in nij e-mailberjocht mei de befêstigingskeppeling!
|
||||
title: Kontrolearje jo Postfek YN
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Meld jo oan mei de oanmeldgegevens fan <strong>%{domain}</strong>. As jo account op in oare server stiet, kinne jo hjir net oanmelde.
|
||||
title: Oanmelde op %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Ynskriuwingen op %{domain} wurde hânmjittich troch de moderator beoardiele. Skriuw wat oer josels en wêrom jo in account wolle op %{domain} om ús te helpen jo registraasje te ferwurkjen.
|
||||
preamble: Jo kinne mei in Mastodon-account elkenien yn it netwurk folgen, wêr’t dizze persoan ek in account hat.
|
||||
title: Litte wy jo account op %{domain} ynstelle.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -87,8 +87,6 @@ ga:
|
|||
reject: Diúltaigh
|
||||
remove_avatar: Bain abhatár
|
||||
remove_header: Bain ceanntásc
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
success: Seoladh go rathúil ríomhphost deimhnithe!
|
||||
reset: Athshocraigh
|
||||
reset_password: Athshocraigh pasfhocal
|
||||
resubscribe: Athchláraigh
|
||||
|
|
|
@ -131,8 +131,6 @@ gd:
|
|||
removed_header_msg: Chaidh dealbh a’ bhanna-chinn aig %{username} a thoirt air falbh
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Chaidh an cleachdaiche seo a dhearbhadh mu thràth
|
||||
send: Cuir am post-d dearbhaidh a-rithist
|
||||
success: Chaidh post-d dearbhaidh a chur!
|
||||
reset: Ath-shuidhich
|
||||
reset_password: Ath-shuidhich am facal-faire
|
||||
resubscribe: Fo-sgrìobh a-rithist
|
||||
|
@ -1024,7 +1022,6 @@ gd:
|
|||
prefix_invited_by_user: Thug @%{name} cuireadh dhut ach am faigh thu ballrachd air an fhrithealaiche seo de Mhastodon!
|
||||
prefix_sign_up: Clàraich le Mastodon an-diugh!
|
||||
suffix: Le cunntas, ’s urrainn dhut daoine a leantainn, naidheachdan a phostadh agus conaltradh leis an luchd-chleachdaidh air frithealaiche Mastodon sam bith is a bharrachd!
|
||||
didnt_get_confirmation: Nach d’fhuair thu an stiùireadh mun dearbhadh?
|
||||
dont_have_your_security_key: Nach eil iuchair tèarainteachd agad?
|
||||
forgot_password: Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?
|
||||
invalid_reset_password_token: Tha tòcan ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire mì-dhligheach no dh’fhalbh an ùine air. Feuch an iarr thu fear ùr.
|
||||
|
@ -1042,7 +1039,6 @@ gd:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Clàraich leinn
|
||||
registration_closed: Cha ghabh %{instance} ri buill ùra
|
||||
resend_confirmation: Cuir an stiùireadh mun dearbhadh a-rithist
|
||||
reset_password: Ath-shuidhich am facal-faire
|
||||
rules:
|
||||
accept: Gabh ris
|
||||
|
@ -1051,10 +1047,6 @@ gd:
|
|||
title: Riaghailtean bunasach.
|
||||
security: Tèarainteachd
|
||||
set_new_password: Suidhich facal-faire ùr
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Mur eil am post-d gu h-ìosal mar bu chòir, ’s urrainn dhut atharrachadh an-seo agus gheibh thu post-d dearbhaidh ùr.
|
||||
email_settings_hint_html: Chaidh am post-d dearbhaidh a chur gu %{email}. Mur eil an seòladh puist-d seo mar bu chòir, ’s urrainn dhut atharrachadh ann an roghainnean a’ chunntais.
|
||||
title: Suidheachadh
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Clàraich a-steach le do theisteas <strong>%{domain}</strong>. Ma tha an cunntas agad ’ga òstadh air frithealaiche eile, chan urrainn dhut clàradh a-steach an-seo.
|
||||
title: Clàraich a-steach gu %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ gl:
|
|||
removed_header_msg: Eliminada a imaxe de cabeceira de %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Esta usuaria xa está confirmada
|
||||
send: Reenviar o email de confirmación
|
||||
success: Email de confirmación enviado de xeito correcto!
|
||||
send: Reenviar ligazón de confirmación
|
||||
success: Ligazón de confirmación enviada correctamente!
|
||||
reset: Restabelecer
|
||||
reset_password: Restabelecer contrasinal
|
||||
resubscribe: Resubscribir
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ gl:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} convídate a que te unas a este servidor Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Rexístrate agora en Mastodon!
|
||||
suffix: Ao abrir unha conta, poderás seguir a xente, actualizacións das publicacións e intercambiar mensaxes coas usuarias de calquera servidor de Mastodon e moito máis!
|
||||
didnt_get_confirmation: Non recibiches as instruccións de confirmación?
|
||||
didnt_get_confirmation: Non recibiches a ligazón de confirmación?
|
||||
dont_have_your_security_key: "¿Non tes a túa chave de seguridade?"
|
||||
forgot_password: Non lembras o contrasinal?
|
||||
invalid_reset_password_token: O token para restablecer o contrasinal non é válido ou caducou. Por favor solicita un novo.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ gl:
|
|||
migrate_account_html: Se queres redirixir esta conta hacia outra diferente, podes <a href="%{path}">facelo aquí</a>.
|
||||
or_log_in_with: Ou accede con
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Lin e acepto a <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidade</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirmar email
|
||||
details: Detalles
|
||||
review: A nosa revisión
|
||||
rules: Aceptar regras
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Crear conta
|
||||
registration_closed: "%{instance} non está a aceptar novas usuarias"
|
||||
resend_confirmation: Reenviar as intruccións de confirmación
|
||||
resend_confirmation: Reenviar ligazón de confirmación
|
||||
reset_password: Restablecer contrasinal
|
||||
rules:
|
||||
accept: Aceptar
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ gl:
|
|||
security: Seguranza
|
||||
set_new_password: Estabelecer novo contrasinal
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Se o enderezo inferior non é correcto, podes cambialo aquí e recibir un correo de confirmación.
|
||||
email_settings_hint_html: Enviouse un correo de confirmación a %{email}. Se o enderezo non é correcto podes cambialo nos axustes da conta.
|
||||
title: Axustes
|
||||
email_below_hint_html: Mira no cartafol do spam, ou solicita outra. Podes cambiar o enderzo de correo se non é correcto.
|
||||
email_settings_hint_html: Preme na ligazón que che enviamos para verificar %{email}. Agardamos por ti.
|
||||
link_not_received: Non recibiches a ligazón?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Nuns minutos recibirás un novo correo electrónico coa ligazón de confirmación!
|
||||
title: Mira a caixa de entrada
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Accede coas túas credenciais en <strong>%{domain}</strong>. Se a túa conta está nun servidor diferente, non podes acceder desde aquí.
|
||||
title: Accede a %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: As novas contas en %{domain} son comprobadas manualmente pola moderación. Para axudarnos a xestionar o teu rexistro, escribe algo acerca de ti e por que queres unha conta en %{domain}.
|
||||
preamble: Cunha conta neste servidor Mastodon poderás seguir a calquera outra persoa na rede, independentemente de onde estivese hospedada esa conta.
|
||||
title: Imos crear a túa conta en %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -131,8 +131,8 @@ he:
|
|||
removed_header_msg: תמונת הראשה של %{username} הוסרה בהצלחה
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: משתמש זה כבר אושר
|
||||
send: שלח מחדש דוא"ל אימות
|
||||
success: הודעת האימייל נשלחה בהצלחה!
|
||||
send: שלח מחדש קישור לאימות
|
||||
success: קישור מאמת נשלח בהצלחה!
|
||||
reset: איפוס
|
||||
reset_password: איפוס סיסמה
|
||||
resubscribe: להרשם מחדש
|
||||
|
@ -1024,7 +1024,7 @@ he:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} רוצה שתצטרף לשרת זה במסטודון!"
|
||||
prefix_sign_up: הרשם/י למסטודון היום!
|
||||
suffix: כבעל/ת חשבון, תוכל/י לעקוב אחרי אנשים, לפרסם עדכונים ולהחליף חצרוצים עם משתמשים מכל שרת מסטודון ועוד!
|
||||
didnt_get_confirmation: לא התקבלו הוראות אימות?
|
||||
didnt_get_confirmation: לא קיבלת את קישור האימות?
|
||||
dont_have_your_security_key: אין לך מפתח אבטחה?
|
||||
forgot_password: הנשתכחה סיסמתך?
|
||||
invalid_reset_password_token: טוקן איפוס הסיסמה אינו תקין או שפג תוקף. נא לבקש אחד חדש.
|
||||
|
@ -1037,12 +1037,17 @@ he:
|
|||
migrate_account_html: אם ברצונך להכווין את החשבון לעבר חשבון אחר, ניתן <a href="%{path}">להגדיר זאת כאן</a>.
|
||||
or_log_in_with: או התחבר באמצעות
|
||||
privacy_policy_agreement_html: קראתי והסכמתי ל<a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">מדיניות הפרטיות</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: אימות כתובת הדואל
|
||||
details: הפרטים שלך
|
||||
review: הבדיקה שלנו
|
||||
rules: הסכמה לתקנות
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: הרשמה
|
||||
registration_closed: "%{instance} לא מקבל חברים חדשים"
|
||||
resend_confirmation: שלח הוראות אימות בשנית
|
||||
resend_confirmation: שלח מחדש קישור לאימות
|
||||
reset_password: איפוס סיסמה
|
||||
rules:
|
||||
accept: הסכמה
|
||||
|
@ -1052,13 +1057,16 @@ he:
|
|||
security: אבטחה
|
||||
set_new_password: סיסמה חדשה
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: אם כתובת הדוא"ל להלן לא נכונה, ניתן לשנותה כאן ולקבל דוא"ל אישור חדש.
|
||||
email_settings_hint_html: דוא"ל האישור נשלח ל-%{email}. אם כתובת הדוא"ל הזו לא נכונה, ניתן לשנותה בהגדרות החשבון.
|
||||
title: הגדרות
|
||||
email_below_hint_html: אנא בדקו בתיקיית הספאם, או בקשו קוד חדש. ניתן לתקן את הכתובת אם נפלה תקלדה.
|
||||
email_settings_hint_html: לחצו על הקישור שנשלח כדי לאשר את הכתובת %{email}. אנו ממתינים פה.
|
||||
link_not_received: לא קיבלת קישור?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: אתם עומדים לקבל הודעת דואל חדשה עם קיש/ור אימות בדקות הקרובות!
|
||||
title: בדוק/בדקי את תיבת הדואר הנכנס שלך
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: הכנס.י עם שם וסיסמא מאתר <strong>%{domain}</strong>. אם חשבונך מתארח בשרת אחר, לא ניתן להתחבר איתו פה.
|
||||
title: התחבר אל %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: פתיחת חשבון אצל %{domain} עוברת בדיקה ידנית על ידי הצוות שלנו. כדי לסייע בתהליך הרישום שלכןם, כתבו לנו על עצמכןם ולמה אתןם רוצותים חשבון בשרת %{domain}.
|
||||
preamble: כיוון שמסטודון מבוזרת, תוכל/י להשתמש בחשבון שלך משרתי מסטודון או רשתות תואמות אחרות אם אין לך חשבון על שרת זה.
|
||||
title: הבה ניצור לך חשבון בשרת %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -53,12 +53,10 @@ hr:
|
|||
settings: 'Promijeni postavke e-pošte: %{link}'
|
||||
view: 'Vidi:'
|
||||
auth:
|
||||
didnt_get_confirmation: Niste primili upute za potvrđivanje?
|
||||
forgot_password: Zaboravljena lozinka?
|
||||
login: Prijavi se
|
||||
logout: Odjavi se
|
||||
register: Registriraj se
|
||||
resend_confirmation: Ponovo pošalji upute za potvrđivanje
|
||||
reset_password: Ponovno postavi lozinku
|
||||
security: Sigurnost
|
||||
set_new_password: Postavi novu lozinku
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ hu:
|
|||
removed_header_msg: A %{username} fiók fejlécét sikeresen töröltük
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Ezt a felhasználót már megerősítették
|
||||
send: Megerősítő e-mail újraküldése
|
||||
success: A megerősítő e-mail sikeresen elküldve!
|
||||
send: Megerősítő hivatkozás újraküldése
|
||||
success: A megerősítő hivatkozás sikeresen elküldésre került!
|
||||
reset: Visszaállítás
|
||||
reset_password: Jelszó visszaállítása
|
||||
resubscribe: Feliratkozás ismét
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ hu:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} meghív téged, hogy csatlakozz ehhez a Mastodon kiszolgálóhoz."
|
||||
prefix_sign_up: Regisztrláj még ma a Mastodonra!
|
||||
suffix: Egy fiókkal követhetsz másokat, bejegyzéseket tehetsz közzé, eszmét cserélhetsz más Mastodon szerverek felhasználóival!
|
||||
didnt_get_confirmation: Nem kaptad meg a megerősítési lépéseket?
|
||||
didnt_get_confirmation: Nem kaptál visszaigazoló hivatkozást?
|
||||
dont_have_your_security_key: Nincs biztonsági kulcsod?
|
||||
forgot_password: Elfelejtetted a jelszavad?
|
||||
invalid_reset_password_token: A jelszó-visszaállítási kulcs nem megfelelő vagy lejárt. Kérlek generálj egy újat.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ hu:
|
|||
migrate_account_html: Ha szeretnéd átirányítani ezt a fiókodat egy másikra, a beállításokat <a href="%{path}">itt találod meg</a>.
|
||||
or_log_in_with: Vagy jelentkezz be ezzel
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Elolvastam és egyetértek az <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">adatvédemi nyilatkozattal</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: E-mail-cím megerősítése
|
||||
details: Saját adatok
|
||||
review: A felülvizsgálatunk
|
||||
rules: Szabályok elfogadása
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Regisztráció
|
||||
registration_closed: "%{instance} nem fogad új tagokat"
|
||||
resend_confirmation: Megerősítési lépések újraküldése
|
||||
resend_confirmation: Megerősítő hivatkozás újraküldése
|
||||
reset_password: Jelszó visszaállítása
|
||||
rules:
|
||||
accept: Elfogadás
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ hu:
|
|||
security: Biztonság
|
||||
set_new_password: Új jelszó beállítása
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Ha az alábbi e-mail cím nem megfelelő, itt megváltoztathatod és kaphatsz egy új igazoló e-mailt.
|
||||
email_settings_hint_html: A visszaigazoló e-mailt elküldtük ide %{email}. Ha az e-mail cím nem megfelelő, megváltoztathatod a fiókod beállításainál.
|
||||
title: Beállítás
|
||||
email_below_hint_html: Nézd meg a levélszemét mappát, vagy kérj egy újat. Módosíthatod az e-mail-címet, ha az hibás.
|
||||
email_settings_hint_html: Kattints a hivatkozásra, melyet a(z) %{email} megerősítése céljából küldtünk. Addig várni fogunk.
|
||||
link_not_received: Nem kaptad meg a hivatkozást?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Néhány perc múlva új e-mailt fogsz kapni a megerősítési hivatkozással.
|
||||
title: Bejövő postaláda ellenőrzése
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Jelentkezz be a <strong>%{domain}</strong> fiókoddal. Ha másik kiszolgálón található a fiókod, akkor itt nem fogsz tudni belépni.
|
||||
title: Jelentkezz be a %{domain}-ra
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: A(z) %{domain} regisztrációi a moderátorok kézi felülvizsgálatán mennek át. Hogy segítsd a regisztráció feldolgozását, írj röviden magadról, és hogy miért szeretnél fiókot a(z) %{domain} oldalon.
|
||||
preamble: Egy fiókkal ezen a Mastodon kiszolgálón követhetsz bárkit a hálózaton, függetlenül attól, hogy az illető fiókja melyik kiszolgálón található.
|
||||
title: Állítsuk be a fiókod a %{domain} kiszolgálón.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -108,8 +108,6 @@ hy:
|
|||
removed_header_msg: Յաջողութեամբ հեռացուեց %{username}֊ի գլխանկարը
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Օգտատէրն արդէն հաստատուած է
|
||||
send: Հաստատման իմակն ուղարկել կրկին
|
||||
success: Հաստատման իմակը բարեյաջող ուղարկուեց
|
||||
reset: Վերականգնել
|
||||
reset_password: Վերականգնել գաղտանաբառը
|
||||
resubscribe: Կրկին բաժանորդագրուել
|
||||
|
@ -468,7 +466,6 @@ hy:
|
|||
delete_account: Ջնջել հաշիվը
|
||||
description:
|
||||
prefix_sign_up: Գրանցուի՛ր Մաստոդոնում հենց այսօր
|
||||
didnt_get_confirmation: Չե՞ս ստացել հաստատման ուղեցոյց։
|
||||
dont_have_your_security_key: Չունե՞ս անվտանգութեան բանալի։
|
||||
forgot_password: Մոռացե՞լ ես գաղտնաբառդ
|
||||
login: Մտնել
|
||||
|
@ -480,8 +477,6 @@ hy:
|
|||
reset_password: Վերականգնել գաղտանաբառը
|
||||
security: Անվտանգություն
|
||||
set_new_password: Սահմանել նոր գաղտնաբառ
|
||||
setup:
|
||||
title: Կարգավորում
|
||||
status:
|
||||
account_status: Հաշուի կարգավիճակ
|
||||
pending: Դիմումը պէտք է քննուի մեր անձնակազմի կողմից, ինչը կարող է մի փոքր ժամանակ խլել։ Դիմումի հաստատուելու դէպքում, կտեղեկացնենք նամակով։
|
||||
|
|
|
@ -121,8 +121,6 @@ id:
|
|||
removed_header_msg: Berhasil menghapus gambar header %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Pengguna ini sudah dikonfirmasi
|
||||
send: Kirim ulang email konfirmasi
|
||||
success: Email konfirmasi berhasil dikirim!
|
||||
reset: Atur ulang
|
||||
reset_password: Reset kata sandi
|
||||
resubscribe: Langganan ulang
|
||||
|
@ -927,7 +925,6 @@ id:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} mengundang Anda untuk bergabung di server Mastodon ini!"
|
||||
prefix_sign_up: Daftar ke Mastodon hari ini!
|
||||
suffix: Dengan sebuah akun, Anda dapat mengikuti orang, mengirim pembaruan, dan bertukar pesan dengan pengguna dari server Mastodon mana pun dan lainnya!
|
||||
didnt_get_confirmation: Tidak menerima petunjuk konfirmasi?
|
||||
dont_have_your_security_key: Tidak memiliki kunci keamanan?
|
||||
forgot_password: Lupa kata sandi?
|
||||
invalid_reset_password_token: Token reset kata sandi tidak valid atau kedaluwarsa. Silakan minta yang baru.
|
||||
|
@ -945,17 +942,12 @@ id:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Daftar
|
||||
registration_closed: "%{instance} tidak menerima anggota baru"
|
||||
resend_confirmation: Kirim ulang email konfirmasi
|
||||
reset_password: Reset kata sandi
|
||||
rules:
|
||||
preamble: Ini diatur dan ditetapkan oleh moderator %{domain}.
|
||||
title: Beberapa aturan dasar.
|
||||
security: Identitas
|
||||
set_new_password: Tentukan kata sandi baru
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Jika alamat email di bawah tidak benar, Anda dapat menggantinya di sini dan menerima email konfirmasi baru.
|
||||
email_settings_hint_html: Email konfirmasi telah dikirim ke %{email}. Jika alamat email tidak benar, Anda dapat mengubahnya di pengaturan akun.
|
||||
title: Atur
|
||||
sign_in:
|
||||
title: Masuk ke %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
|
|
|
@ -122,8 +122,6 @@ io:
|
|||
removed_header_msg: Sucesoze efacis kapimajo di %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Ca uzanto ja konfirmesis
|
||||
send: Risendez konfirmretposto
|
||||
success: Konfirmretposto sucesoze sendesas!
|
||||
reset: Richanjez
|
||||
reset_password: Richanjez pasvorto
|
||||
resubscribe: Riabonez
|
||||
|
@ -905,7 +903,6 @@ io:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} invitas vu juntar ca servilo di Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Registrez che Mastodon hodie!
|
||||
suffix: Per konto, vu povos sequar personi, postigar novaji e interchanjar mesaji kun uzanti de irga servilo di Mastodon e pluse!
|
||||
didnt_get_confirmation: Ka tu ne recevis la instrucioni por konfirmar?
|
||||
dont_have_your_security_key: Ka vu ne havas sekuresklefo?
|
||||
forgot_password: Pasvorto obliviita?
|
||||
invalid_reset_password_token: Pasvorto richanjoficho esas nevalida o expirita. Demandez novo.
|
||||
|
@ -923,17 +920,12 @@ io:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Membreskar
|
||||
registration_closed: "%{instance} ne aceptas nova membri"
|
||||
resend_confirmation: Risendar la instrucioni por konfirmar
|
||||
reset_password: Chanjar la pasvorto
|
||||
rules:
|
||||
preamble: Co igesas e exekutesas da jereri di %{domain}.
|
||||
title: Kelka bazala reguli.
|
||||
security: Chanjar pasvorto
|
||||
set_new_password: Selektar nova pasvorto
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Se suba retpostoadreso esas nekorekta, vu povas chanjar hike e ganar nova konfirmretposto.
|
||||
email_settings_hint_html: Konfirmretposto sendesis a %{email}. Se ta retpostoadreso ne esas korekta, vu povas chanjar en kontoopcioni.
|
||||
title: Komencoprocedo
|
||||
sign_up:
|
||||
preamble: Per konto en ca servilo di Mastodon, on povas sequar irga persono en ca reto, ne ye ube ona konto hostagisas.
|
||||
title: Ni komencigez vu en %{domain}.
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ is:
|
|||
removed_header_msg: Tókst að fjarlægja forsíðumynd notandans %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Þessi notandi hefur þegar verið staðfestur
|
||||
send: Senda staðfestingartölvupóst aftur
|
||||
success: Það tókst að senda staðfestingartölvupóst!
|
||||
send: Endursenda staðfestingartengil
|
||||
success: Tókst að senda staðfestingartengil!
|
||||
reset: Endurstilla
|
||||
reset_password: Endurstilla lykilorð
|
||||
resubscribe: Gerast áskrifandi aftur
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ is:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} býður þér að taka þátt á þessum Mastodon-vefþjóni!"
|
||||
prefix_sign_up: Skráðu þig á Mastodon strax í dag!
|
||||
suffix: Með notandaaðgangi geturðu fylgst með fólki, sent inn færslur og skipst á skilaboðum við notendur á hvaða Mastodon-vefþjóni sem er, auk margs fleira!
|
||||
didnt_get_confirmation: Fékkstu ekki leiðbeiningar um hvernig eigi að staðfesta aðganginn?
|
||||
didnt_get_confirmation: Fékkstu ekki staðfestingartengil?
|
||||
dont_have_your_security_key: Ertu ekki með öryggislykilinn þinn?
|
||||
forgot_password: Gleymdirðu lykilorðinu?
|
||||
invalid_reset_password_token: Teikn fyrir endurstillingu lykilorðs er ógilt eða útrunnið. Biddu um nýtt teikn.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,16 @@ is:
|
|||
migrate_account_html: Ef þú vilt endurbeina þessum aðgangi á einhvern annan, geturðu <a href="%{path}">stillt það hér</a>.
|
||||
or_log_in_with: Eða skráðu inn með
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Ég hef lesið og samþykkt <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">persónuverndarstefnuna</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Staðfesta tölvupóstfang
|
||||
details: Nánari upplýsingar þínar
|
||||
rules: Samþykkja reglur
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Nýskrá
|
||||
registration_closed: "%{instance} samþykkir ekki nýja meðlimi"
|
||||
resend_confirmation: Senda leiðbeiningar vegna staðfestingar aftur
|
||||
resend_confirmation: Endursenda staðfestingartengil
|
||||
reset_password: Endursetja lykilorð
|
||||
rules:
|
||||
accept: Samþykkja
|
||||
|
@ -1016,9 +1020,9 @@ is:
|
|||
security: Öryggi
|
||||
set_new_password: Stilla nýtt lykilorð
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Ef tölvupóstfangið hér fyrir neðan er rangt, skaltu breyta því hér og fá nýjan staðfestingarpóst.
|
||||
email_settings_hint_html: Staðfestingarpósturinn var sendur til %{email}. Ef það tölvupóstfang er ekki rétt geturðu breytt því í stillingum notandaaðgangsins.
|
||||
title: Uppsetning
|
||||
email_settings_hint_html: Ýttu á tengilinn sem við sendum þér til að staðfesta %{email}. Við bíðum á meðan.
|
||||
link_not_received: Fékkstu ekki neinn tengil?
|
||||
title: Athugaðu pósthólfið þitt
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Skráðu þig inn með auðkennum þínum fyrir <strong>%{domain}</strong>. Ef aðgangurinn þinn er hýstur á öðrum netþjóni, muntu ekki geta skráð þig inn hér.
|
||||
title: Skrá inn á %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ it:
|
|||
removed_header_msg: Immagine d'intestazione di %{username} rimossa correttamente
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Questo utente è già confermato
|
||||
send: Reinvia l'email di conferma
|
||||
success: Email di conferma inviata correttamente!
|
||||
send: Invia nuovamente il link di conferma
|
||||
success: Link di conferma inviato con successo!
|
||||
reset: Ripristina
|
||||
reset_password: Ripristina la password
|
||||
resubscribe: Reiscriviti
|
||||
|
@ -990,7 +990,7 @@ it:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} ti invita a iscriverti a questo server Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Iscriviti oggi a Mastodon!
|
||||
suffix: Con un account, sarai in grado di seguire le persone, pubblicare aggiornamenti e scambiare messaggi con gli utenti da qualsiasi server di Mastodon e altro ancora!
|
||||
didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
|
||||
didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto un link di conferma?
|
||||
dont_have_your_security_key: Non hai la tua chiave di sicurezza?
|
||||
forgot_password: Hai dimenticato la tua password?
|
||||
invalid_reset_password_token: Il token di reimpostazione della password non è valido o è scaduto. Per favore richiedine uno nuovo.
|
||||
|
@ -1003,12 +1003,17 @@ it:
|
|||
migrate_account_html: Se vuoi che questo account sia reindirizzato a uno diverso, puoi <a href="%{path}">configurarlo qui</a>.
|
||||
or_log_in_with: Oppure accedi con
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Ho letto e accetto l'<a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">informativa sulla privacy</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Conferma l'e-mail
|
||||
details: I tuoi dettagli
|
||||
review: La nostra revisione
|
||||
rules: Accetta le regole
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Iscriviti
|
||||
registration_closed: "%{instance} non accetta nuovi membri"
|
||||
resend_confirmation: Invia di nuovo le istruzioni di conferma
|
||||
resend_confirmation: Invia nuovamente il link di conferma
|
||||
reset_password: Resetta la password
|
||||
rules:
|
||||
accept: Accetta
|
||||
|
@ -1018,13 +1023,16 @@ it:
|
|||
security: Credenziali
|
||||
set_new_password: Imposta una nuova password
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Se l'indirizzo e-mail sottostante non è corretto, puoi cambiarlo qui e ricevere una nuova e-mail di conferma.
|
||||
email_settings_hint_html: L'email di conferma è stata inviata a %{email}. Se l'indirizzo e-mail non è corretto, puoi modificarlo nelle impostazioni dell'account.
|
||||
title: Configurazione
|
||||
email_below_hint_html: Controlla la tua cartella spam o richiedine un altro. Puoi correggere il tuo indirizzo e-mail, se fosse sbagliato.
|
||||
email_settings_hint_html: Fai clic sul link che ti abbiamo inviato per verificare %{email}. Aspetteremo proprio qui.
|
||||
link_not_received: Non hai ricevuto un link?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Riceverai una nuova e-mail con il link di conferma entro pochi minuti!
|
||||
title: Controlla la tua posta in arrivo
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Accedi con le tue credenziali <strong>%{domain}</strong>. Se il tuo account si trova su un server diverso, non potrai accedere qui.
|
||||
title: Accedi a %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Le registrazioni su %{domain} vengono sottoposte a revisione manuale da parte dei nostri moderatori. Per aiutarci a elaborare la tua registrazione, scrivi qualcosa su di te e sul motivo per cui desideri un account su %{domain}.
|
||||
preamble: Con un account su questo server Mastodon, sarai in grado di seguire qualsiasi altra persona sulla rete, indipendentemente da dove sia ospitato il suo account.
|
||||
title: Lascia che ti configuriamo su %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -122,8 +122,6 @@ ja:
|
|||
removed_header_msg: "%{username}さんのヘッダー画像を削除しました"
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: メールアドレスは確認済みです
|
||||
send: 確認メールを再送
|
||||
success: 確認メールを再送信しました!
|
||||
reset: リセット
|
||||
reset_password: パスワード再設定
|
||||
resubscribe: 再講読
|
||||
|
@ -970,7 +968,6 @@ ja:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name}さんがあなたをこのMastodonサーバーに招待しました"
|
||||
prefix_sign_up: 今すぐMastodonを始めよう!
|
||||
suffix: アカウントがあれば、どんなMastodon互換サーバーのユーザーでもフォローしたりメッセージをやり取りできるようになります!
|
||||
didnt_get_confirmation: 確認メールを受信できませんか?
|
||||
dont_have_your_security_key: セキュリティキーを持っていませんか?
|
||||
forgot_password: パスワードをお忘れですか?
|
||||
invalid_reset_password_token: パスワードリセットトークンが正しくないか期限切れです。もう一度リクエストしてください。
|
||||
|
@ -983,12 +980,16 @@ ja:
|
|||
migrate_account_html: 引っ越し先を明記したい場合は<a href="%{path}">こちら</a>で設定できます。
|
||||
or_log_in_with: または次のサービスでログイン
|
||||
privacy_policy_agreement_html: <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">プライバシーポリシー</a>を読み、同意します
|
||||
progress:
|
||||
confirm: メールアドレスの確認
|
||||
details: ユーザー情報
|
||||
review: 承認
|
||||
rules: ルール
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: 登録する
|
||||
registration_closed: "%{instance}は現在、新規登録停止中です"
|
||||
resend_confirmation: 確認メールを再送する
|
||||
reset_password: パスワードを再発行
|
||||
rules:
|
||||
accept: 同意する
|
||||
|
@ -997,10 +998,6 @@ ja:
|
|||
title: いくつかのルールがあります。
|
||||
security: セキュリティ
|
||||
set_new_password: 新しいパスワード
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: 下記のメールアドレスが間違っている場合、ここで変更することで新たに確認メールを受信できます。
|
||||
email_settings_hint_html: 確認用のメールを%{email}に送信しました。メールアドレスが正しくない場合、以下より変更することができます。
|
||||
title: セットアップ
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: "<strong>%{domain}</strong> の資格情報でサインインします。 あなたのアカウントが別のサーバーでホストされている場合は、ここでログインすることはできません。"
|
||||
title: "%{domain}にログイン"
|
||||
|
@ -1666,7 +1663,7 @@ ja:
|
|||
seamless_external_login: あなたは外部サービスを介してログインしているため、パスワードとメールアドレスの設定は利用できません。
|
||||
signed_in_as: '下記でログイン中:'
|
||||
verification:
|
||||
explanation_html: <strong>プロフィール補足情報のリンクの所有者であることを認証できます</strong>。認証するには、リンク先のウェブサイトにMastodonプロフィールへのリンクを追加してください。リンクを追加後、このページで変更の保存を再実行すると認証が反映されます。プロフィールへのリンクには<code>rel="me"</code>属性が<strong>かならず</strong>付与してください。リンク内のテキストは自由に記述できます。以下は一例です:
|
||||
explanation_html: <strong>プロフィール補足情報のリンクの所有者であることを認証できます</strong>。認証するには、リンク先のウェブサイトにMastodonプロフィールへのリンクを追加してください。リンクを追加後、このページで変更の保存を再実行すると認証が反映されます。プロフィールへのリンクには<code>rel="me"</code>属性を<strong>かならず</strong>付与してください。リンク内のテキストは自由に記述できます。以下は一例です:
|
||||
verification: 認証
|
||||
webauthn_credentials:
|
||||
add: セキュリティキーを追加
|
||||
|
|
|
@ -69,8 +69,6 @@ ka:
|
|||
remove_avatar: გააუქმე ავატარი
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: ეს მომხმარებელი უკვე დამოწმებულია
|
||||
send: დამოწმების ინსტრუქციების გადაგზავნა
|
||||
success: დამოწმების ინსტრუქციები წარმატებით გაიგზავნა!
|
||||
reset: გადატვირთვა
|
||||
reset_password: პაროლის გადატვირთვა
|
||||
resubscribe: ხელახალი გამოწერა
|
||||
|
@ -221,7 +219,6 @@ ka:
|
|||
change_password: პაროლი
|
||||
delete_account: ანგარიშის გაუქმება
|
||||
delete_account_html: თუ გსურთ გააუქმოთ თქვენი ანგარიში, შეგიძლიათ <a href="%{path}">გააგრძელოთ აქ</a>. საჭირო იქნება დამოწმება.
|
||||
didnt_get_confirmation: არ მოგსვლიათ დამოწმების ინსტრუქციები?
|
||||
forgot_password: დაგავიწყდათ პაროლი?
|
||||
invalid_reset_password_token: პაროლის გადატვირთვის ტოკენი არასწორია ან ვადაგასული. გთხოვთ მოითხოვეთ ახალი.
|
||||
login: შესვლა
|
||||
|
@ -233,7 +230,6 @@ ka:
|
|||
cas: ქეს
|
||||
saml: სამლ
|
||||
register: რეგისტრაცია
|
||||
resend_confirmation: დამოწმების ინსტრუქციების ხელახალი გამოგზავნა
|
||||
reset_password: პაროლის გადატვირთვა
|
||||
security: უსაფრთხოება
|
||||
set_new_password: ახალი პაროლის დაყენება
|
||||
|
|
|
@ -95,8 +95,6 @@ kab:
|
|||
remove_header: Kkes tacacit
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Amseqdac-agi yettwasentem yakan
|
||||
send: Azen tikelt-nniḍen imayl n usentem
|
||||
success: Imayl n usentem yettwazen mebla ugur!
|
||||
reset: Wennez
|
||||
reset_password: Beddel awal uffir
|
||||
resubscribe: Ales ajerred
|
||||
|
@ -462,8 +460,6 @@ kab:
|
|||
reset_password: Wennez awal uffir
|
||||
security: Taγellist
|
||||
set_new_password: Egr-d awal uffir amaynut
|
||||
setup:
|
||||
title: Sbadu
|
||||
status:
|
||||
account_status: Addad n umiḍan
|
||||
use_security_key: Seqdec tasarut n teɣlist
|
||||
|
|
|
@ -93,8 +93,6 @@ kk:
|
|||
remove_header: Мұқаба суретін өшір
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Қолданушы құпталған
|
||||
send: Құптау хатын қайтадан жібер
|
||||
success: Құптау хаты сәтті жіберілді!
|
||||
reset: Қалпына келтіру
|
||||
reset_password: Құпиясөзді қалпына келтіру
|
||||
resubscribe: Resubscribе
|
||||
|
@ -344,7 +342,6 @@ kk:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} сізді Желіге қосылуға шақырады!"
|
||||
prefix_sign_up: Желіге бүгін қосылыңыз!
|
||||
suffix: Аккаунтыңызбен сіз кез-келген Mastodon серверінен және желідегі басқа адамдарды оқып, пост жаза аласыз және хат алмаса аласыз!
|
||||
didnt_get_confirmation: Растау хаты келмеді ме?
|
||||
forgot_password: Құпиясөзіңізді ұмытып қалдыңыз ба?
|
||||
invalid_reset_password_token: Құпиясөз қайтып алу қолжетімді емес немесе мерзімі аяқталған. Қайтадан сұратыңыз.
|
||||
login: Кіру
|
||||
|
@ -357,14 +354,9 @@ kk:
|
|||
saml: SАML
|
||||
register: Тіркелу
|
||||
registration_closed: "%{instance} жаңа мүшелер қабылдамайды"
|
||||
resend_confirmation: Растау нұсқаулықтарын жіберу
|
||||
reset_password: Құпиясөзді қалпына келтіру
|
||||
security: Қауіпсіздік
|
||||
set_new_password: Жаңа құпиясөз қою
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Егер төмендегі электрондық пошта мекенжайы дұрыс болмаса, оны осында өзгертіп, жаңа растау электрондық хатын ала аласыз.
|
||||
email_settings_hint_html: Растау хаты %{email} адресіне жіберілді. Егер бұл электрондық пошта мекенжайы дұрыс болмаса, оны аккаунт параметрлерінде өзгертуге болады.
|
||||
title: Баптау
|
||||
status:
|
||||
account_status: Аккаунт статусы
|
||||
confirming: Электрондық поштаны растау аяқталуын күтуде.
|
||||
|
|
|
@ -122,8 +122,8 @@ ko:
|
|||
removed_header_msg: 성공적으로 %{username}의 헤더 이미지를 삭제하였습니다
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: 이 사용자는 이미 확인되었습니다
|
||||
send: 확인 메일 다시 보내기
|
||||
success: 확인 이메일이 전송되었습니다!
|
||||
send: 확인 링크 다시 보내기
|
||||
success: 확인 링크를 잘 보냈습니다!
|
||||
reset: 초기화
|
||||
reset_password: 암호 초기화
|
||||
resubscribe: 다시 구독
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ ko:
|
|||
unsilenced_msg: 성공적으로 %{username} 계정을 제한 해제했습니다
|
||||
unsubscribe: 구독 해제
|
||||
unsuspended_msg: 성공적으로 %{username} 계정을 정지 해제했습니다
|
||||
username: 사용자명
|
||||
username: 아이디
|
||||
view_domain: 도메인의 요약 보기
|
||||
warn: 경고
|
||||
web: 웹
|
||||
|
@ -802,10 +802,10 @@ ko:
|
|||
message_html: "%{value} 큐에 대한 사이드킥 프로세스가 발견되지 않았습니다. 사이드킥 설정을 검토해주세요"
|
||||
upload_check_privacy_error:
|
||||
action: 더 많은 정보를 보려면 여기를 확인하세요.
|
||||
message_html: "<strong>웹 서버가 잘못 구성되었습니다. 사용자의 프라이버시에 위협이 됩니다.</strong>"
|
||||
message_html: "<strong>웹서버가 잘못 설정되어있습니다. 사용자의 개인정보가 위험한 상태입니다.</strong>"
|
||||
upload_check_privacy_error_object_storage:
|
||||
action: 더 많은 정보를 보려면 여기를 확인하세요
|
||||
message_html: "<strong>오브젝트 스토리지가 잘못 구성되었습니다. 사용자의 프라이버시에 위협이 됩니다.</strong>"
|
||||
message_html: "<strong>오브젝트 스토리지가 잘못 설정되어 있습니다. 사용자의 개인정보가 위험한 상태입니다.</strong>"
|
||||
tags:
|
||||
review: 심사 상태
|
||||
updated_msg: 해시태그 설정이 성공적으로 갱신되었습니다
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ ko:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name}님이 마스토돈 서버에 초대했습니다!"
|
||||
prefix_sign_up: 마스토돈에 가입하세요!
|
||||
suffix: 계정 하나로 사람들을 팔로우 하고, 게시물을 작성하며 마스토돈을 포함한 다른 어떤 서버의 사용자와도 메시지를 주고 받을 수 있습니다!
|
||||
didnt_get_confirmation: 확인 메일을 받지 못하셨습니까?
|
||||
didnt_get_confirmation: 확인 링크를 못 받았나요?
|
||||
dont_have_your_security_key: 보안 키가 없습니까?
|
||||
forgot_password: 암호를 잊었나요?
|
||||
invalid_reset_password_token: 암호 리셋 토큰이 올바르지 못하거나 기간이 만료되었습니다. 다시 요청해주세요.
|
||||
|
@ -984,13 +984,18 @@ ko:
|
|||
migrate_account: 계정 옮기기
|
||||
migrate_account_html: 이 계정을 다른 계정으로 리디렉션 하길 원하는 경우 <a href="%{path}">여기</a>에서 설정할 수 있습니다.
|
||||
or_log_in_with: 다른 방법으로 로그인 하려면
|
||||
privacy_policy_agreement_html: <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">개인정보 보호정책</a>을 읽었고 동의합니다
|
||||
privacy_policy_agreement_html: <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">개인정보처리방침</a>을 읽고 동의합니다
|
||||
progress:
|
||||
confirm: 이메일 확인
|
||||
details: 세부사항
|
||||
review: 심사 결과
|
||||
rules: 규정을 수락합니다.
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: 등록하기
|
||||
registration_closed: "%{instance}는 새로운 가입을 받지 않고 있습니다"
|
||||
resend_confirmation: 확인 메일을 다시 보내기
|
||||
resend_confirmation: 확인 링크 다시 보내기
|
||||
reset_password: 암호 재설정
|
||||
rules:
|
||||
accept: 수락
|
||||
|
@ -1000,13 +1005,16 @@ ko:
|
|||
security: 보안
|
||||
set_new_password: 새 암호 설정
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: 아래의 이메일 계정이 올바르지 않을 경우, 여기서 변경하고 새 확인 메일을 받을 수 있습니다.
|
||||
email_settings_hint_html: 확인 메일이 %{email}로 보내졌습니다. 이메일 주소가 올바르지 않은 경우, 계정 설정에서 변경하세요.
|
||||
title: 설정
|
||||
email_below_hint_html: 스팸 폴더를 확인해 보거나, 다시 요청할 수 있습니다. 만약 이메일 주소를 잘못 입력했다면 수정할 수 있습니다.
|
||||
email_settings_hint_html: "%{email}을 인증하기 위해 우리가 보낸 링크를 누르세요. 여기서 기다리겠습니다."
|
||||
link_not_received: 링크를 못 받으셨나요?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: 확인 링크가 담긴 이메일이 몇 분 안에 도착할것입니다!
|
||||
title: 수신함 확인하기
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: "<strong>%{domain}</strong>의 계정 정보를 이용해 로그인 하세요. 만약 내 계정이 다른 서버에 존재한다면, 여기서는 로그인 할 수 없습니다."
|
||||
title: "%{domain}에 로그인"
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: "%{domain} 가입은 중재자들의 심사를 거쳐 진행됩니다. 가입 절차를 원활하게 하기 위해, 간단한 자기소개와 왜 %{domain}에 계정을 만들려고 하는지 적어주세요."
|
||||
preamble: 이 마스토돈 서버의 계정을 통해, 네트워크에 속한 다른 사람들을, 그들이 어떤 서버에 있든 팔로우 할 수 있습니다.
|
||||
title: "%{domain}에 가입하기 위한 정보들을 입력하세요."
|
||||
status:
|
||||
|
@ -1034,7 +1042,7 @@ ko:
|
|||
confirm: 계속
|
||||
hint_html: "<strong>팁:</strong> 한 시간 동안 다시 암호를 묻지 않을 것입니다."
|
||||
invalid_password: 잘못된 암호
|
||||
prompt: 계속하려면 암호를 확인하세요.
|
||||
prompt: 계속하려면 암호를 확인하세요
|
||||
crypto:
|
||||
errors:
|
||||
invalid_key: 유효하지 않은 Ed25519 또는 Curve25519 키
|
||||
|
@ -1072,8 +1080,8 @@ ko:
|
|||
email_reconfirmation_html: 아직 확인 메일이 도착하지 않은 경우, <a href="%{path}">다시 요청할 수 있습니다</a>
|
||||
irreversible: 계정을 복구하거나 다시 사용할 수 없게 됩니다
|
||||
more_details_html: 더 자세한 정보는, <a href="%{terms_path}">개인정보처리방침</a>을 참고하세요.
|
||||
username_available: 이 사용자명을 다시 쓸 수 있게 됩니다.
|
||||
username_unavailable: 이 사용자명은 앞으로도 쓸 수 없는 채로 남게 됩니다.
|
||||
username_available: 당신의 계정명은 다시 사용할 수 있게 됩니다
|
||||
username_unavailable: 당신의 계정명은 앞으로 사용할 수 없습니다
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: 내려진 징계
|
||||
|
@ -1376,7 +1384,7 @@ ko:
|
|||
posting_defaults: 게시물 기본설정
|
||||
public_timelines: 공개 타임라인
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: 개인정보 처리방침
|
||||
title: 개인정보처리방침
|
||||
reactions:
|
||||
errors:
|
||||
limit_reached: 리액션 갯수 제한에 도달했습니다
|
||||
|
@ -1458,7 +1466,7 @@ ko:
|
|||
windows_mobile: 윈도우 모바일
|
||||
windows_phone: 윈도우 폰
|
||||
revoke: 취소
|
||||
revoke_success: 세션을 성공적으로 취소하였습니다.
|
||||
revoke_success: 세션을 성공적으로 취소하였습니다
|
||||
title: 세션
|
||||
view_authentication_history: 내 계정에 대한 인증 이력 보기
|
||||
settings:
|
||||
|
@ -1466,7 +1474,7 @@ ko:
|
|||
account_settings: 계정 설정
|
||||
aliases: 계정 별명
|
||||
appearance: 외관
|
||||
authorized_apps: 승인된 애플리케이션
|
||||
authorized_apps: 승인된 앱
|
||||
back: 마스토돈으로 돌아가기
|
||||
delete: 계정 삭제
|
||||
development: 개발
|
||||
|
@ -1591,7 +1599,7 @@ ko:
|
|||
generate_recovery_codes: 복구 코드 생성
|
||||
lost_recovery_codes: 복구 코드를 사용하면 휴대전화를 분실한 경우에도 계정에 접근할 수 있게 됩니다. 복구 코드를 분실한 경우에도 여기서 다시 생성할 수 있지만, 예전 복구 코드는 비활성화 됩니다.
|
||||
methods: 2단계 인증
|
||||
otp: 인증 앱
|
||||
otp: 인증 애플리케이션
|
||||
recovery_codes: 복구 코드
|
||||
recovery_codes_regenerated: 복구 코드가 다시 생성되었습니다
|
||||
recovery_instructions_html: 휴대전화를 분실한 경우, 아래 복구 코드 중 하나를 사용해 계정에 접근할 수 있습니다. <strong>복구 코드는 안전하게 보관해 주십시오.</strong> 이 코드를 인쇄해 중요한 서류와 함께 보관하는 것도 좋습니다.
|
||||
|
|
|
@ -124,8 +124,6 @@ ku:
|
|||
removed_header_msg: Wêneyê dîwar ê %{username} bi awayekî serkeftî hate rakirin
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Ev bikarhêner jixwe hatiye pejirandin
|
||||
send: E-nameya pejirandinê dîsa bişîne
|
||||
success: E-nameya pejirandinê bi awayekî serkeftî hate şandin!
|
||||
reset: Ji nû ve saz bike
|
||||
reset_password: Borînpeyvê ji nû ve saz bike
|
||||
resubscribe: Dîsa beşdar bibe
|
||||
|
@ -946,7 +944,6 @@ ku:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} te vedixwîne ku tu beşdarî vê rajekara Mastodon-ê bibî!"
|
||||
prefix_sign_up: Îro li Mastodonê tomar bibe!
|
||||
suffix: Bi ajimêrekê, tu yê karibî kesan bişopînî, rojanekirinan bişînî û bi bikarhênerên ji her rajekarê Mastodon re peyaman bişînî û bêtir!
|
||||
didnt_get_confirmation: Te rêwerzên pejirandinê wernegirt?
|
||||
dont_have_your_security_key: Kilîda te ya ewlehiyê tune ye?
|
||||
forgot_password: Te borînpeyva xwe ji bîr kir?
|
||||
invalid_reset_password_token: Ji nû ve sazkirina borînpeyvê nederbasdar e an jî qediya ye. Jkx daxwaza yeka nû bike.
|
||||
|
@ -964,17 +961,12 @@ ku:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Tomar bibe
|
||||
registration_closed: "%{instance} endamên nû napejirîne"
|
||||
resend_confirmation: Rêwerên pejirandinê ji nû ve bişîne
|
||||
reset_password: Borînpeyvê ji nû ve saz bike
|
||||
rules:
|
||||
preamble: Ev rêzik ji aliyê çavdêrên %{domain} ve tên sazkirin.
|
||||
title: Hinek rêzikên bingehîn.
|
||||
security: Ewlehî
|
||||
set_new_password: Borînpeyveke nû ji nû ve saz bike
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Ku navnîşana e-nameya jêrîn ne rast be, tu dikarî wê li vir biguherîne û e-nameyeke pejirandinê ya nû bistîne.
|
||||
email_settings_hint_html: E-nameya pejirandinê ji %{email} re hate şandin. Ku ew navnîşana e-nameyê ne rast be, tu dikarî wê di sazkariyên ajimêr de biguherîne.
|
||||
title: Damezirandin
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Têketinê bike bi riya <strong>%{domain}</strong> xwe. Ku ajimêrê te li ser rajekareke cuda hatiye pêşkêşkirin, tu yê nikaribû têketinê bikî vir.
|
||||
title: Têkeve %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -80,8 +80,6 @@ lt:
|
|||
remove_header: Panaikinti antraštę
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Šis vartotojas jau patvirtintas
|
||||
send: Dar kartą išsiųsti patvirtinimo žinutę
|
||||
success: Patvirtinimo laiškas sėkmingai išsiųstas!
|
||||
reset: Iš naujo
|
||||
reset_password: Atkurti slaptažodį
|
||||
resubscribe: Per prenumeruoti
|
||||
|
@ -259,7 +257,6 @@ lt:
|
|||
change_password: Slaptažodis
|
||||
delete_account: Ištrinti paskyrą
|
||||
delete_account_html: Jeigu norite ištrinti savo paskyrą, galite eiti <a href="%{path}">čia</a>. Jūsų prašys patvirtinti pasirinkimą.
|
||||
didnt_get_confirmation: Negavote patvirtinimo instrukcijų?
|
||||
forgot_password: Pamiršote slaptažodį?
|
||||
invalid_reset_password_token: Slaptažodžio atkūrimo žetonas netinkamas arba jo galiojimo laikas pasibaigęs. Prašykite naujo žetono.
|
||||
login: Prisijungti
|
||||
|
@ -268,7 +265,6 @@ lt:
|
|||
migrate_account_html: Jeigu norite nukreipti šią paskyrą į kita, galite tai <a href="%{path}">konfiguruoti čia</a>.
|
||||
or_log_in_with: Arba prisijungti su
|
||||
register: Užsiregistruoti
|
||||
resend_confirmation: Išsiųsti dar kartą patvirtinimo instrukcijas
|
||||
reset_password: Atstatyti slaptažodį
|
||||
security: Apsauga
|
||||
set_new_password: Nustatyti naują slaptažodį
|
||||
|
|
|
@ -128,8 +128,8 @@ lv:
|
|||
removed_header_msg: Veiksmīgi noņemts %{username} galvenes attēls
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Šis lietotājs jau ir apstiprināts
|
||||
send: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma e-pastu
|
||||
success: Apstiprinājuma e-pasts veiksmīgi nosūtīts!
|
||||
send: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma saiti
|
||||
success: Apstiprinājuma saite veiksmīgi nosūtīta!
|
||||
reset: Atiestatīt
|
||||
reset_password: Atiestatīt paroli
|
||||
resubscribe: Pieteikties vēlreiz
|
||||
|
@ -1006,7 +1006,7 @@ lv:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} aicina tevi pievienoties šim Mastodon serverim!"
|
||||
prefix_sign_up: Reģistrējies Mastodon jau šodien!
|
||||
suffix: Izmantojot kontu, tu varēsi sekot cilvēkiem, publicēt atjauninājumus un apmainīties ar ziņojumiem ar lietotājiem no jebkura Mastodon servera un daudz ko citu!
|
||||
didnt_get_confirmation: Vai nesaņēmi apstiprināšanas norādījumus?
|
||||
didnt_get_confirmation: Vai nesaņēmi apstiprinājuma saiti?
|
||||
dont_have_your_security_key: Vai tev nav drošības atslēgas?
|
||||
forgot_password: Aizmirsi paroli?
|
||||
invalid_reset_password_token: Paroles atiestatīšanas pilnvara nav derīga, vai tai ir beidzies derīgums. Lūdzu, pieprasi jaunu.
|
||||
|
@ -1019,12 +1019,17 @@ lv:
|
|||
migrate_account_html: Ja vēlies novirzīt šo kontu uz citu, tu vari <a href="%{path}">to konfigurēt šeit</a>.
|
||||
or_log_in_with: Vai piesakies ar
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Esmu izlasījis un piekrītu <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privātuma politikai</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Apstiprināt e-pastu
|
||||
details: Tavi dati
|
||||
review: Mūsu apskats
|
||||
rules: Pieņemt noteikumus
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Reģistrēties
|
||||
registration_closed: "%{instance} nepieņem jaunus dalībniekus"
|
||||
resend_confirmation: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma norādījumus
|
||||
resend_confirmation: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma saiti
|
||||
reset_password: Atiestatīt paroli
|
||||
rules:
|
||||
accept: Pieņemt
|
||||
|
@ -1034,13 +1039,16 @@ lv:
|
|||
security: Drošība
|
||||
set_new_password: Iestatīt jaunu paroli
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Ja zemāk norādītā e-pasta adrese ir nepareiza, vari to nomainīt šeit un saņemt jaunu apstiprinājuma e-pastu.
|
||||
email_settings_hint_html: Apstiprinājuma e-pasts tika nosūtīts uz %{email}. Ja šī e-pasta adrese nav pareiza, vari to nomainīt konta iestatījumos.
|
||||
title: Iestatīt
|
||||
email_below_hint_html: Pārbaudi savu surogātpasta mapi vai pieprasiet citu. Tu vari labot savu e-pasta adresi, ja tā ir nepareiza.
|
||||
email_settings_hint_html: Noklikšķini uz saites, kuru mēs tev nosūtījām, lai apstiprinātu %{email}. Mēs tepat pagaidīsim.
|
||||
link_not_received: Vai nesaņēmi sati?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Pēc dažām minūtēm saņemsi jaunu e-pastu ar apstiprinājuma saiti!
|
||||
title: Pārbaudi savu iesūtni
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Pierakstieties ar saviem <strong>%{domain}</strong> akreditācijas datiem. Ja jūsu konts ir mitināts citā serverī, jūs nevarēsit pieteikties šeit.
|
||||
title: Pierakstīties %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Reģistrācijas domēnā %{domain} manuāli pārbauda mūsu moderatori. Lai palīdzētu mums apstrādāt tavu reģistrāciju, uzraksti mazliet par sevi un to, kāpēc vēlies kontu %{domain}.
|
||||
preamble: Izmantojot kontu šajā Mastodon serverī, tu varēsi sekot jebkurai citai personai tīklā neatkarīgi no tā, kur tiek mitināts viņas konts.
|
||||
title: Atļauj tevi iestatīt %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -48,9 +48,6 @@ ml:
|
|||
all: എല്ലാം
|
||||
suspended: താൽക്കാലികമായി നിർത്തി
|
||||
title: മധ്യസ്ഥന്
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
send: സ്ഥിരീകരണ ഇമെയിൽ വീണ്ടും അയയ്ക്കുക
|
||||
success: സ്ഥിരീകരണ ഇമെയിൽ വിജയകരമായി അയച്ചു!
|
||||
reset: പുനഃക്രമീകരിക്കുക
|
||||
reset_password: പാസ്വേഡ് പുനഃക്രമീകരിക്കുക
|
||||
search: തിരയുക
|
||||
|
|
|
@ -119,8 +119,6 @@ ms:
|
|||
removed_header_msg: Berjaya membuang imej pengepala %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Pengguna ini telah disahkan
|
||||
send: Hantar semula e-mel pengesahan
|
||||
success: E-mel pengesahan telah berjaya dihantar!
|
||||
reset: Tetapkan semula
|
||||
reset_password: Tetapkan semula kata laluan
|
||||
resubscribe: Langgan semula
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
---
|
||||
my:
|
||||
about:
|
||||
about_mastodon_html: အနာဂတ်အတွက်လူမှုကွန်ရက် - ကြော်ငြာများမရှိခြင်း၊ အဖွဲ့သားများအား စောင့်ကြည့်မှုမရှိခြင်း၊ ကျင့်ဝတ်ပိုင်းဆိုင်ရာစိတ်ချရခြင်းနှင့် ဗဟိုချုပ်ကိုင်မှုမရှိခြင်း၊ သင့်အချက်အလက်များကို Mastodon နှင့်သာ မျှဝေအသုံးပြုလိုက်ပါ။
|
||||
about_mastodon_html: အနာဂတ်အတွက်လူမှုကွန်ရက် - ကြော်ငြာများမရှိခြင်း၊ အဖွဲ့သားများအား စောင့်ကြည့်မှုမရှိခြင်း၊ ကျင့်ဝတ်ပိုင်းဆိုင်ရာစိတ်ချရခြင်းနှင့် ဗဟိုချုပ်ကိုင်မှုမရှိခြင်း၊ သင့်အချက်အလက်များကို သင်ကိုယ်တိုင် ပိုင်ဆိုင်သော Mastodon!
|
||||
contact_missing: မသတ်မှတ်ထား
|
||||
contact_unavailable: မရှိ
|
||||
hosted_on: "%{domain} မှ လက်ခံဆောင်ရွက်ထားသော Mastodon"
|
||||
|
@ -11,21 +11,21 @@ my:
|
|||
followers:
|
||||
other: စောင့်ကြည့်သူ
|
||||
following: စောင့်ကြည့်နေသည်
|
||||
instance_actor_flash: ဤအကောင့်သည် ဆာဗာကိုယ်တိုင်ကို ကိုယ်စားပြုပြီး မည်သည့်အသုံးပြုသူမျှမဟုတ်ဘဲ အတုအယောင်သရုပ်ဆောင်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းကို Federation ရည်ရွယ်ချက်များအတွက် အသုံးပြုပြီး ဆိုင်းငံ့မထားသင့်ပါ။
|
||||
instance_actor_flash: ဤအကောင့်သည် ဆာဗာကို ကိုယ်စားပြုသည့် အကောင့်တခုသာဖြစ်ပြီး မည်သည့်အသုံးပြုသူမှမဟုတ်ပါ။ ၎င်းကို Federation ရည်ရွယ်ချက်များအတွက် အသုံးပြုသည့်အတွက် ပိတ်ပင် ဆိုင်းငံ့ခြင်း မပြုသင့်ပါ။
|
||||
last_active: နောက်ဆုံးအသုံးပြုခဲ့သည့်အချိန်
|
||||
link_verified_on: ဤလင့်ခ်၏ ပိုင်ဆိုင်မှုကို %{date} တွင် စစ်ဆေးခဲ့သည်
|
||||
nothing_here: ဤနေရာတွင် မည်သည့်အရာမျှမရှိပါ။
|
||||
nothing_here: ဒီနေရာတွင် ဘာမှ မရှိပါ!
|
||||
pin_errors:
|
||||
following: သင်ထောက်ခံလိုသောလူနောက်သို့ စောင့်ကြည့်ပြီးသားဖြစ်နေပါမည်
|
||||
following: သင်ထောက်ခံလိုသော လူကို စောင့်ကြည့်ပြီးသားဖြစ်ရပါမည်
|
||||
posts:
|
||||
other: ပို့စ်တင်မယ်
|
||||
other: ပို့စ်
|
||||
posts_tab_heading: ပို့စ်များ
|
||||
admin:
|
||||
account_actions:
|
||||
action: ဆောင်ရွက်ရန်
|
||||
title: "%{acct} စိစစ်မှုလုပ်ဆောင်ရန်"
|
||||
account_moderation_notes:
|
||||
create: မှတ်စုမှထွက်ရန်
|
||||
create: မှတ်စု သိမ်း
|
||||
created_msg: စိစစ်ခြင်းမှတ်စုကို ဖန်တီးပြီးပါပြီ။
|
||||
destroyed_msg: စိစစ်ခြင်းမှတ်စုကို ဖျက်ပစ်လိုက်ပါပြီ။
|
||||
accounts:
|
||||
|
@ -122,8 +122,8 @@ my:
|
|||
removed_header_msg: "%{username} ၏ မျက်နှာဖုံးပုံအား ဖယ်ရှားပြီးပါပြီ"
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: ဤအသုံးပြုသူကို အတည်ပြုပြီးပါပြီ
|
||||
send: အတည်ပြုထားသောအီးမေးလ် ပြန်ပို့ပေးရန်
|
||||
success: အတည်ပြုထားသောအီးမေးလ် ပို့ပြီးပါပြီ။
|
||||
send: အတည်ပြုချက်လင့်ခ်ကို ပြန်လည်ပေးပို့ပါ
|
||||
success: အတည်ပြုချက်လင့်ခ် ပို့ပြီးပါပြီ။
|
||||
reset: ပြန်သတ်မှတ်မည်
|
||||
reset_password: 'လျှို့ဝှတ်နံပါတ်အားပြန်သတ်မှတ်မည်
|
||||
|
||||
|
@ -974,7 +974,7 @@ my:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} က Mastodon ၏ ဆာဗာတွင် ပါဝင်ရန် သင့်ကို ဖိတ်ခေါ်ထားသည်။"
|
||||
prefix_sign_up: ယနေ့တွင် Mastodon ၌ စာရင်းသွင်းလိုက်ပါ။
|
||||
suffix: အကောင့်တစ်ခုဖြင့် မည်သည့် Mastodon ဆာဗာများမှ အသုံးပြုသူများနှင့်မဆို စောင့်ကြည့်နိုင်၊ ပို့စ်အသစ်များ တင်နိုင်ပြီး မက်ဆေ့ချ်များ ပေးပို့နိုင်ပါသည်။
|
||||
didnt_get_confirmation: အတည်ပြုချက်ညွှန်ကြားချက်များကို မရရှိခဲ့ဘူးလား။
|
||||
didnt_get_confirmation: အတည်ပြုချက်လင့်ခ်ကို မရရှိခဲ့ဘူးလား။
|
||||
dont_have_your_security_key: သင့်တွင် လုံခြုံရေးကီး မရှိဘူးလား။
|
||||
forgot_password: သင့်စကားဝှက် မေ့နေပါသလား။
|
||||
invalid_reset_password_token: စကားဝှက်ပြန်လည်သတ်မှတ်ခြင်းတိုကင်မှာ မမှန်ကန်ပါ သို့မဟုတ် သက်တမ်းကုန်သွားပါသည်။ အသစ်တစ်ခုတောင်းဆိုပါ။
|
||||
|
@ -987,12 +987,17 @@ my:
|
|||
migrate_account_html: ဤအကောင့်ကို အခြားအကောင့်သို့ ပြန်ညွှန်းလိုပါက <a href="%{path}">ဤနေရာတွင် စီစဉ်သတ်မှတ်နိုင်သည်</a>။
|
||||
or_log_in_with: သို့မဟုတ် အကောင့်ဖြင့် ဝင်ရောက်ပါ
|
||||
privacy_policy_agreement_html: <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">ကိုယ်ရေးအချက်အလက်မူဝါဒ</a> ကို ဖတ်ပြီး သဘောတူလိုက်ပါပြီ
|
||||
progress:
|
||||
confirm: အီးမေးလ် အတည်ပြုရန်
|
||||
details: သင့်အသေးစိတ်အချက်အလက်များ
|
||||
review: ကျွန်ုပ်တို့၏သုံးသပ်ချက်
|
||||
rules: စည်းကမ်းများကို လက်ခံပါ
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: အကောင့်ဖွင့်ရန်
|
||||
registration_closed: "%{instance} သည် အဖွဲ့ဝင်အသစ်များကို လက်ခံထားခြင်းမရှိပါ"
|
||||
resend_confirmation: အတည်ပြုချက်ညွှန်ကြားမှုများကို ပြန်ပို့ရန်
|
||||
resend_confirmation: အတည်ပြုချက်လင့်ခ်ကို ပြန်လည်ပေးပို့ပါ
|
||||
reset_password: စကားဝှက် ပြန်လည်သတ်မှတ်ပါ
|
||||
rules:
|
||||
accept: လက်ခံပါ
|
||||
|
@ -1002,13 +1007,16 @@ my:
|
|||
security: လုံခြုံရေး
|
||||
set_new_password: စကားဝှက်အသစ် သတ်မှတ်ပါ။
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: အောက်ဖော်ပြပါ အီးမေးလ်လိပ်စာ မှားယွင်းနေပါက ဤနေရာတွင် ပြောင်းလဲနိုင်ပြီး အတည်ပြုအီးမေးလ်အသစ် လက်ခံရရှိမည်ဖြစ်ပါသည်။
|
||||
email_settings_hint_html: အတည်ပြုအီးမေးလ်ကို %{email} သို့ ပေးပို့ခဲ့သည်။ ထိုအီးမေးလ်လိပ်စာ မှားယွင်းနေပါက ၎င်းကို အကောင့်သတ်မှတ်ချက်များတွင် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။
|
||||
title: သတ်မှတ်
|
||||
email_below_hint_html: သင်၏ Spam ဖိုင်တွဲကို စစ်ဆေးပါ၊ သို့မဟုတ် အခြားတစ်ခုကို တောင်းဆိုပါ။ သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာမှားနေပါက သင်ပြင်ပေးနိုင်ပါသည်။
|
||||
email_settings_hint_html: "%{email} အတည်ပြုရန် သင့်ထံပေးပို့သော လင့်ခ်ကို နှိပ်ပါ။ စောင့်နေပါမည်။"
|
||||
link_not_received: လင့်ခ် မရခဲ့ဘူးလား။
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: မိနစ်အနည်းငယ်အတွင်း အတည်ပြုချက်လင့်ခ်ပါရှိသော အီးမေးလ်အသစ်ကို သင်ရရှိမည်ဖြစ်သည်။
|
||||
title: သင့်ဝင်စာပုံးကို စစ်ဆေးပါ
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: သင်၏ <strong>%{domain}</strong> အထောက်အထားများဖြင့် ဝင်ရောက်ပါ။ သင့်အကောင့်ကို အခြားဆာဗာတစ်ခုတွင် ဖွင့်ထားပါက ဤနေရာ၌ အကောင့်ဝင်ရောက်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။
|
||||
title: "%{domain} သို့ အကောင့်ဝင်ရန်"
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: "%{domain} ၌ အကောင့်ဖွင့်ခြင်းများတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ကြီးကြပ်သူများမှ ကိုယ်တိုင်သုံးသပ် လုပ်ဆောင်လျက်ရှိပါသည်။ သင့်အကြောင်းနှင့် %{domain} တွင် အကောင့်ဖွင့်လိုသည့်အကြောင်း အနည်းငယ်ရေးသားခြင်းဖြင့် သင့်အကောင့်စာရင်းသွင်းခြင်းမှာ ကျွန်ုပ်တို့ကို အကူအညီဖြစ်စေပါသည်။"
|
||||
preamble: ဤ Mastodon အကောင့်တစ်ခုဖြင့် သင်သည် ကွန်ရက်ပေါ်ရှိ အခြားမည်သူ့မဆို မည်သည့်ဆာဗာတွင်ရှိစေကာမူ သင်စောင့်ကြည့်နိုင်မည်ဖြစ်ပါသည်။
|
||||
title: "%{domain} တွင် ထည့်သွင်းရန်။"
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ nl:
|
|||
removed_header_msg: Het verwijderen van de omslagfoto van %{username} is geslaagd
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Deze gebruiker is al bevestigd
|
||||
send: Bevestigingsmail opnieuw verzenden
|
||||
success: Bevestigingsmail succesvol verzonden!
|
||||
send: Bevestigingslink opnieuw verzenden
|
||||
success: Bevestigingslink succesvol verzonden!
|
||||
reset: Opnieuw
|
||||
reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
|
||||
resubscribe: Opnieuw abonneren
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ nl:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} nodigt je hierbij uit om een account aan te maken op deze Mastodonserver!"
|
||||
prefix_sign_up: Registreer je vandaag nog op Mastodon!
|
||||
suffix: Met een account ben je in staat om mensen te volgen, berichten te plaatsen en uit te wisselen met mensen die zich op andere Mastodonservers bevinden en meer!
|
||||
didnt_get_confirmation: Geen bevestigingsinstructies ontvangen?
|
||||
didnt_get_confirmation: Geen bevestigingslink ontvangen?
|
||||
dont_have_your_security_key: Heb je jouw beveiligingssleutel niet bij de hand?
|
||||
forgot_password: Wachtwoord vergeten?
|
||||
invalid_reset_password_token: De code om jouw wachtwoord opnieuw in te stellen is verlopen. Vraag een nieuwe aan.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ nl:
|
|||
migrate_account_html: Wanneer je dit account naar een ander account wilt doorverwijzen, kun je <a href="%{path}">dit hier instellen</a>.
|
||||
or_log_in_with: Of inloggen met
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Ik heb het <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privacybeleid</a> gelezen en ga daarmee akkoord
|
||||
progress:
|
||||
confirm: E-mail bevestigen
|
||||
details: Jouw gegevens
|
||||
review: Onze beoordeling
|
||||
rules: Regels accepteren
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Registreren
|
||||
registration_closed: "%{instance} laat geen nieuwe gebruikers toe"
|
||||
resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
|
||||
resend_confirmation: Bevestigingslink opnieuw verzenden
|
||||
reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
|
||||
rules:
|
||||
accept: Accepteren
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ nl:
|
|||
security: Beveiliging
|
||||
set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Wanneer onderstaand e-mailadres niet klopt, kun je dat hier veranderen. Je ontvangt dan hierna een bevestigingsmail.
|
||||
email_settings_hint_html: De bevestigingsmail is verzonden naar %{email}. Wanneer dat e-mailadres niet klopt, kun je dat veranderen in je accountinstellingen.
|
||||
title: Instellen
|
||||
email_below_hint_html: Controleer je map met spam, of vraag een nieuwe bevestigingslink aan. Je kan je e-mailadres corrigeren als het verkeerd is.
|
||||
email_settings_hint_html: Klik op de link die we je hebben gestuurd om %{email} te verifiëren. We wachten wel even.
|
||||
link_not_received: Geen link ontvangen?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Je ontvangt binnen enkele minuten een nieuwe e-mail met de bevestigingslink!
|
||||
title: Kijk in je mailbox
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Log in met de inloggegevens van <strong>%{domain}</strong>. Als jouw account zich op een andere server bevindt, kun je hier niet inloggen.
|
||||
title: Inloggen op %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Inschrijvingen op %{domain} worden handmatig door onze moderatoren beoordeeld. Schrijf wat over jezelf en waarom je een account op %{domain} wilt. Hiermee help je ons om de aanvraag van jouw account goed te kunnen verwerken.
|
||||
preamble: Je kunt met een Mastodon-account iedereen in het netwerk volgen, ongeacht waar deze persoon een account heeft.
|
||||
title: Laten we je account op %{domain} instellen.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,6 @@ nn:
|
|||
removed_header_msg: Fjerna %{username} sitt toppbilete
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Denne brukaren er allereie stadfesta
|
||||
send: Send stadfestings-e-posten på nytt
|
||||
success: Stadfestings-e-post send!
|
||||
reset: Attstill
|
||||
reset_password: Attstill passord
|
||||
resubscribe: Ting på nytt
|
||||
|
@ -976,7 +974,6 @@ nn:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} spør deg om å verta med i ein Mastodon-tenar!"
|
||||
prefix_sign_up: Meld deg på Mastodon i dag!
|
||||
suffix: Med ein konto kan du fylgja folk, skriva innlegg og veksla meldingar med brukarar frå kva som helst annan Mastodon-tenar og meir!
|
||||
didnt_get_confirmation: Fekk du ikkje stadfestingsinstruksjonar?
|
||||
dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
|
||||
forgot_password: Har du gløymt passordet ditt?
|
||||
invalid_reset_password_token: Tilgangsnykelen er ugyldig eller utgått. Ver venleg å beda om ein ny ein.
|
||||
|
@ -994,7 +991,6 @@ nn:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Registrer deg
|
||||
registration_closed: "%{instance} tek ikkje imot nye medlemmar"
|
||||
resend_confirmation: Send stadfestingsinstruksjonar på nytt
|
||||
reset_password: Attstill passord
|
||||
rules:
|
||||
accept: Godkjenn
|
||||
|
@ -1003,10 +999,6 @@ nn:
|
|||
title: Noen grunnregler.
|
||||
security: Tryggleik
|
||||
set_new_password: Lag nytt passord
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Om e-posten nedfor ikkje er rett, kan du endra han her og få ein ny stadfestings-e-post.
|
||||
email_settings_hint_html: Stadfestings-e-posten vart send til %{email}. Om den e-postadressa ikkje er rett, kan du byta adresse i kontoinnstillingane.
|
||||
title: Oppsett
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Logg inn med brukaropplysningar for <strong>%{domain}</strong>. Dersom kontoen din er registrert på ein annan tenar vil du ikkje kunne logga inn her.
|
||||
title: Logg inn på %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@
|
|||
removed_header_msg: Fjernet %{username} sin topptekst bilde
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Denne brukeren er allerede bekreftet
|
||||
send: Send bekreftelses-epost på nytt
|
||||
success: Bekreftelses e-post er vellykket sendt!
|
||||
send: Send bekreftelseslenken på nytt
|
||||
success: Bekreftelseslenken ble sendt!
|
||||
reset: Tilbakestill
|
||||
reset_password: Nullstill passord
|
||||
resubscribe: Abonner på nytt
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} inviterer deg til å bli med på denne serveren til Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Registrer deg på Mastodon i dag!
|
||||
suffix: Med en konto, vil kunne følge folk, skrive innlegg, og utveksle meldinger med brukere fra enhver Mastodon-tjener, og mer til!
|
||||
didnt_get_confirmation: Mottok du ikke instruksjoner om bekreftelse?
|
||||
didnt_get_confirmation: Mottok du ikke en bekreftelseslenke?
|
||||
dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
|
||||
forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
|
||||
invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny.
|
||||
|
@ -938,22 +938,22 @@
|
|||
migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
|
||||
or_log_in_with: Eller logg inn med
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Jeg har lest og godtar <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">retningslinjer for personvern</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Bekreft e-postadresse
|
||||
details: Dine opplysninger
|
||||
review: Vår gjennomgang
|
||||
rules: Godta regler
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Meld deg på
|
||||
registration_closed: "%{instance} tar ikke imot nye medlemmer"
|
||||
resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
|
||||
reset_password: Tilbakestill passord
|
||||
rules:
|
||||
preamble: Disse angis og håndheves av %{domain}-moderatorene.
|
||||
title: Noen grunnregler.
|
||||
security: Sikkerhet
|
||||
set_new_password: Angi nytt passord
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Dersom E-postadressen nedenfor er feil, kan du endre det her og motta en ny bekreftelses-E-post.
|
||||
email_settings_hint_html: Bekreftelses-E-posten ble sendt til %{email}. Dersom den E-postadressen ikke var riktig, kan du endre den i kontoinnstillingene.
|
||||
title: Innstillinger
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Logg inn med ditt <strong>%{domain}</strong> brukeropplysninger. Hvis kontoen din er plassert på en annen server, vil du ikke kunne logge inn her.
|
||||
title: Logg inn på %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -105,8 +105,6 @@ oc:
|
|||
remove_header: Levar la bandièra
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Aqueste utilizaire es ja confirmat
|
||||
send: Tornar mandar lo corrièl de confirmacion
|
||||
success: Corrièl de confirmacion corrèctament mandat !
|
||||
reset: Reïnicializar
|
||||
reset_password: Reïnicializar lo senhal
|
||||
resubscribe: Se tornar abonar
|
||||
|
@ -483,7 +481,6 @@ oc:
|
|||
description:
|
||||
prefix_invited_by_user: "@%{name} vos convida a rejónher aqueste servidor Mastodon !"
|
||||
prefix_sign_up: Marcatz-vos a Mostodon uèi !
|
||||
didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
|
||||
forgot_password: Senhal oblidat ?
|
||||
invalid_reset_password_token: Lo geton de reïnicializacion es invalid o acabat. Tornatz demandar un geton se vos plai.
|
||||
link_to_webauth: Utilizar un aparelh de claus de seguretat
|
||||
|
@ -499,14 +496,11 @@ oc:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Se marcar
|
||||
registration_closed: "%{instance} accepta pas de nòus membres"
|
||||
resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
|
||||
reset_password: Reïnicializar lo senhal
|
||||
rules:
|
||||
title: Unas règlas de basa.
|
||||
security: Seguretat
|
||||
set_new_password: Picar un nòu senhal
|
||||
setup:
|
||||
title: Configuracion
|
||||
status:
|
||||
account_status: Estat del compte
|
||||
functional: Vòstre compte es complètament foncional.
|
||||
|
|
|
@ -131,8 +131,8 @@ pl:
|
|||
removed_header_msg: Pomyślnie usunięto obraz nagłówka %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: To konto zostało już potwierdzone
|
||||
send: Wyślij ponownie e-mail z potwierdzeniem
|
||||
success: E-mail z potwierdzeniem został wysłany!
|
||||
send: Wyślij ponownie link potwierdzający
|
||||
success: Link potwierdzający został pomyślnie wysłany!
|
||||
reset: Resetuj
|
||||
reset_password: Resetuj hasło
|
||||
resubscribe: Ponów subskrypcję
|
||||
|
@ -1024,7 +1024,7 @@ pl:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} zaprasza Cię do dołączenia na ten serwer Mastodona!"
|
||||
prefix_sign_up: Zarejestruj się na Mastodon już dziś!
|
||||
suffix: Mając konto, możesz obserwować ludzi, publikować wpisy i wymieniać się wiadomościami z użytkownikami innych serwerów Mastodona i nie tylko!
|
||||
didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś(-aś) instrukcji weryfikacji?
|
||||
didnt_get_confirmation: Nie otrzymano linku potwierdzającego?
|
||||
dont_have_your_security_key: Nie masz klucza bezpieczeństwa?
|
||||
forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
|
||||
invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
|
||||
|
@ -1037,12 +1037,17 @@ pl:
|
|||
migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">zrobić to tutaj</a>.
|
||||
or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Przeczytałem/am i akceptuję <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">politykę prywatności</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Potwierdź e-mail
|
||||
details: Twoje dane
|
||||
review: Nasza opinia
|
||||
rules: Akceptuj zasady
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Rejestracja
|
||||
registration_closed: "%{instance} nie przyjmuje nowych członków"
|
||||
resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
|
||||
resend_confirmation: Wyślij ponownie link potwierdzający
|
||||
reset_password: Zresetuj hasło
|
||||
rules:
|
||||
accept: Zaakceptuj
|
||||
|
@ -1052,9 +1057,10 @@ pl:
|
|||
security: Bezpieczeństwo
|
||||
set_new_password: Ustaw nowe hasło
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Jeżeli poniższy adres e-mail jest nieprawidłowy, możesz zmienić go tutaj i otrzymać nowy e-mail potwierdzający.
|
||||
email_settings_hint_html: E-mail potwierdzający został wysłany na %{email}. Jeżeli adres e-mail nie jest prawidłowy, możesz zmienić go w ustawieniach konta.
|
||||
title: Konfiguracja
|
||||
email_settings_hint_html: Kliknij link, który wysłaliśmy do Ciebie w celu zweryfikowania %{email}. Poczekamy tutaj.
|
||||
link_not_received: Nie otrzymano linku?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Za kilka minut otrzymasz nowy e-mail z linkiem potwierdzającym!
|
||||
title: Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Zaloguj się przy użyciu danych logowania <strong>%{domain}</strong>. Jeśli Twoje konto jest hostowane na innym serwerze, nie będziesz mógł się zalogować tutaj.
|
||||
title: Zaloguj się do %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ pt-BR:
|
|||
removed_header_msg: A capa de %{username} foi removida
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Este usuário já está confirmado
|
||||
send: Reenviar o e-mail de confirmação
|
||||
success: E-mail de confirmação enviado!
|
||||
send: Reenviar link de confirmação
|
||||
success: Link de confirmação enviado com sucesso!
|
||||
reset: Redefinir
|
||||
reset_password: Redefinir senha
|
||||
resubscribe: Reinscrever-se
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ pt-BR:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} convidou você para entrar neste servidor Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Crie uma conta no Mastodon hoje!
|
||||
suffix: Com uma conta, você poderá seguir pessoas, publicar atualizações, trocar mensagens com usuários de qualquer servidor Mastodon e muito mais!
|
||||
didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação?
|
||||
didnt_get_confirmation: Não recebeu um e-mail de confirmação?
|
||||
dont_have_your_security_key: Não está com a sua chave de segurança?
|
||||
forgot_password: Esqueceu a sua senha?
|
||||
invalid_reset_password_token: Código de alteração de senha é inválido ou expirou. Solicite um novo.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ pt-BR:
|
|||
migrate_account_html: Se você quer redirecionar essa conta para uma outra você pode <a href="%{path}">configurar isso aqui</a>.
|
||||
or_log_in_with: Ou entre com
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Eu li e concordo com a <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidade</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirmar e-mail
|
||||
details: Suas informações
|
||||
review: Nossa avaliação
|
||||
rules: Aceitar regras
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Criar conta
|
||||
registration_closed: "%{instance} não está aceitando novos membros"
|
||||
resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
|
||||
resend_confirmation: Reenviar link de confirmação
|
||||
reset_password: Redefinir senha
|
||||
rules:
|
||||
accept: Aceitar
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ pt-BR:
|
|||
security: Segurança
|
||||
set_new_password: Definir uma nova senha
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Se o endereço de e-mail abaixo não for seu, você pode alterá-lo aqui e receber um novo e-mail de confirmação.
|
||||
email_settings_hint_html: O e-mail de confirmação foi enviado para %{email}. Se esse endereço de e-mail não estiver correto, você pode alterá-lo nas configurações da conta.
|
||||
title: Configurações
|
||||
email_below_hint_html: Verifique a sua pasta de spam, ou solicite outro link de confirmação. Você pode corrigir seu endereço de e-mail se estiver errado.
|
||||
email_settings_hint_html: Clique no link que te enviamos para verificar %{email}. Esperaremos aqui.
|
||||
link_not_received: Não recebeu um link?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Você receberá um novo e-mail com o link de confirmação em alguns minutos!
|
||||
title: Verifique sua caixa de entrada
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Entre com suas credenciais de domínios ( <strong>%{domain}</strong> ) . Se sua conta estiver hospedada em um servidor diferente, você não deve conseguir acessar este conteúdo.
|
||||
title: Entrar em %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Inscrições no %{domain} passam pela revisão manual dos nossos moderadores. Para nos ajudar a processar o seu cadastro, escreva um pouco sobre você e por que você quer uma conta no %{domain}.
|
||||
preamble: Com uma conta neste servidor Mastodon, você poderá seguir qualquer outra pessoa na rede, independentemente de onde sua conta esteja hospedada.
|
||||
title: Então vamos lá criar uma conta em %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -125,8 +125,8 @@ pt-PT:
|
|||
removed_header_msg: Imagem de cabeçalho de %{username} removida
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Este utilizador já está confirmado
|
||||
send: Reenviar um e-mail de confirmação
|
||||
success: E-mail de confirmação enviado!
|
||||
send: Reenviar link de confirmação
|
||||
success: Link de confirmação enviado com sucesso!
|
||||
reset: Reiniciar
|
||||
reset_password: Criar nova palavra-passe
|
||||
resubscribe: Reinscrever
|
||||
|
@ -988,7 +988,7 @@ pt-PT:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} convidou-o a juntar-se a esta instância do Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Inscreva-se hoje no Mastodon!
|
||||
suffix: Com uma conta, poderá seguir pessoas, publicar atualizações e trocar mensagens com utilizadores de qualquer instância Mastodon e muito mais!
|
||||
didnt_get_confirmation: Não recebeu o e-mail de confirmação?
|
||||
didnt_get_confirmation: Não recebeu um link de confirmação?
|
||||
dont_have_your_security_key: Não tem a sua chave de segurança?
|
||||
forgot_password: Esqueceu-se da palavra-passe?
|
||||
invalid_reset_password_token: Token de modificação da palavra-passe é inválido ou expirou. Por favor, solicita um novo.
|
||||
|
@ -1001,12 +1001,17 @@ pt-PT:
|
|||
migrate_account_html: Se deseja redirecionar esta conta para uma outra pode <a href="%{path}">configurar isso aqui</a>.
|
||||
or_log_in_with: Ou iniciar sessão com
|
||||
privacy_policy_agreement_html: Eu li e concordo com a <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidade</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirmar e-mail
|
||||
details: Os seus dados
|
||||
review: A nossa avaliação
|
||||
rules: Aceitar regras
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: Registar
|
||||
registration_closed: "%{instance} não está a aceitar novos membros"
|
||||
resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
|
||||
resend_confirmation: Reenviar link de confirmação
|
||||
reset_password: Criar nova palavra-passe
|
||||
rules:
|
||||
accept: Aceitar
|
||||
|
@ -1016,13 +1021,16 @@ pt-PT:
|
|||
security: Alterar palavra-passe
|
||||
set_new_password: Editar palavra-passe
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Se o endereço de e-mail abaixo estiver incorreto, pode alterá-lo aqui e receber um novo e-mail de confirmação.
|
||||
email_settings_hint_html: O e-mail de confirmação foi enviado para %{email}. Se esse endereço de e-mail não estiver correto, pode alterá-lo nas definições da conta.
|
||||
title: Configuração
|
||||
email_below_hint_html: Verifique a sua pasta de spam, ou solicite outra. Pode corrigir o seu endereço de e-mail se este estiver errado.
|
||||
email_settings_hint_html: Clique no link que enviamos para verificar %{email}. Esperaremos aqui.
|
||||
link_not_received: Não recebeu um link?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Receberá um novo e-mail com o link de confirmação daqui a poucos minutos!
|
||||
title: Verifique a caixa de entrada do seu e-mail
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Iniciar sessão com as suas credenciais de <strong>%{domain}</strong>. Se a sua conta estiver hospedada noutro servidor, não poderá iniciar sessão aqui.
|
||||
title: Iniciar sessão em %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Inscrições no %{domain} passam por uma revisão manual pelos nossos moderadores. Para nos ajudar a processar o seu pedido de inscrição, escreva um pouco sobre si e o porquê de quer uma conta no %{domain}.
|
||||
preamble: Com uma conta neste servidor Mastodon, poderá seguir qualquer outra pessoa na rede, independentemente do servidor onde a conta esteja hospedada.
|
||||
title: Vamos lá inscrevê-lo em %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
|
|
|
@ -121,8 +121,6 @@ ro:
|
|||
removed_header_msg: S-a îndepărtat cu succes coperta utilizatorului %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Acest utilizator este deja confirmat
|
||||
send: Retrimite e-mail de confirmare
|
||||
success: E-mail de confirmare trimis cu succes!
|
||||
reset: Resetează
|
||||
reset_password: Resetează parola
|
||||
resubscribe: Resubscrie-te
|
||||
|
@ -432,7 +430,6 @@ ro:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} vă invită să vă alăturați acestui server de Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Înscrie-te pe Mastodon astăzi!
|
||||
suffix: Cu un cont, vei putea să urmărești oameni, să postezi actualizări și să schimbi mesaje cu utilizatorii de pe orice server Mastodon și multe altele!
|
||||
didnt_get_confirmation: Nu ai primit instrucțiunile de confirmare?
|
||||
forgot_password: Ai uitat parola?
|
||||
invalid_reset_password_token: Această cerere este invalidă sau a expirat. Încearcă resetarea parolei din nou.
|
||||
login: Conectare
|
||||
|
@ -442,14 +439,9 @@ ro:
|
|||
or_log_in_with: Sau conectează-te cu
|
||||
register: Înregistrare
|
||||
registration_closed: "%{instance} nu acceptă membri noi"
|
||||
resend_confirmation: Retrimite instrucțiunile de confirmare
|
||||
reset_password: Resetare parolă
|
||||
security: Securitate
|
||||
set_new_password: Setează o nouă parolă
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Dacă adresa de e-mail de mai jos este incorectă, o puteți schimba aici și puteți primi un nou e-mail de confirmare.
|
||||
email_settings_hint_html: E-mailul de confirmare a fost trimis la %{email}. Dacă această adresă de e-mail nu este corectă, o puteți schimba în setările contului.
|
||||
title: Configurare
|
||||
status:
|
||||
account_status: Starea contului
|
||||
confirming: Se așteaptă finalizarea confirmării prin e-mail.
|
||||
|
|
|
@ -131,8 +131,6 @@ ru:
|
|||
removed_header_msg: Успешно удалено изображение заголовка %{username}
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Этот пользователь уже подтвержден
|
||||
send: Повторно отправить подтверждение по электронной почте
|
||||
success: Письмо с подтверждением успешно отправлено!
|
||||
reset: Сбросить
|
||||
reset_password: Сбросить пароль
|
||||
resubscribe: Переподписаться
|
||||
|
@ -1019,7 +1017,6 @@ ru:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} приглашает вас присоединиться к этому узлу Mastodon."
|
||||
prefix_sign_up: Зарегистрируйтесь в Mastodon уже сегодня!
|
||||
suffix: С учётной записью вы сможете подписываться на людей, публиковать обновления, обмениваться сообщениями с пользователями любых сообществ Mastodon и не только!
|
||||
didnt_get_confirmation: Не получили инструкцию для подтверждения?
|
||||
dont_have_your_security_key: У вас нет ключа безопасности?
|
||||
forgot_password: Забыли пароль?
|
||||
invalid_reset_password_token: Токен сброса пароля неверен или устарел. Пожалуйста, запросите новый.
|
||||
|
@ -1037,7 +1034,6 @@ ru:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Зарегистрироваться
|
||||
registration_closed: "%{instance} не принимает новых участников"
|
||||
resend_confirmation: Повторить отправку инструкции для подтверждения
|
||||
reset_password: Сбросить пароль
|
||||
rules:
|
||||
accept: Принять
|
||||
|
@ -1046,10 +1042,6 @@ ru:
|
|||
title: Несколько основных правил.
|
||||
security: Безопасность
|
||||
set_new_password: Задать новый пароль
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Если ниже указан неправильный адрес, вы можете исправить его здесь и получить новое письмо подтверждения.
|
||||
email_settings_hint_html: Письмо с подтверждением было отправлено на %{email}. Если адрес указан неправильно, его можно поменять в настройках учётной записи.
|
||||
title: Установка
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Войдите, используя ваши учётные данные <strong>%{domain}</strong>. Если ваша учётная запись размещена на другом сервере, вы не сможете здесь войти.
|
||||
title: Войти в %{domain}
|
||||
|
|
|
@ -106,8 +106,6 @@ sc:
|
|||
removed_header_msg: S'immàgine de intestatzione de %{username} est istada bogada
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Custa persone est giai cunfirmada
|
||||
send: Torra a imbiare messàgiu eletrònicu de cunfirmatzione
|
||||
success: Messàgiu eletrònicu de cunfirmatzione imbiadu.
|
||||
reset: Reseta
|
||||
reset_password: Reseta sa crae
|
||||
resubscribe: Torra a sutascrìere
|
||||
|
@ -516,7 +514,6 @@ sc:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} t'at invitadu a custu serbidore de Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Registra·ti oe a Mastodon!
|
||||
suffix: Cun unu contu as a pòdere sighire gente, publicare e cuncambiare messàgios cun persones de cale si siat serbidore de Mastodon e àteru!
|
||||
didnt_get_confirmation: No as retzidu su messàgiu de cunfirmatzione?
|
||||
dont_have_your_security_key: Non tenes sa crae de seguresa tua?
|
||||
forgot_password: Ti ses iscarèssidu de sa crae?
|
||||
invalid_reset_password_token: Su còdighe de autorizatzione pro resetare sa crae no est vàlidu o est iscadidu. Dimanda·nde un'àteru.
|
||||
|
@ -532,14 +529,9 @@ sc:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Registru
|
||||
registration_closed: "%{instance} no atzetat àteras persones"
|
||||
resend_confirmation: Torra a imbiare is istrutziones de cunfirmatzione
|
||||
reset_password: Reseta sa crae
|
||||
security: Seguresa
|
||||
set_new_password: Cunfigura una crae noa
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Si s'indiritzu de posta eletrònica imbeniente no est curreta, dda podes mudare inoghe e as a retzire unu messàgiu de cunfirmatzione nou.
|
||||
email_settings_hint_html: Messàgiu de cunfirmatzione imbiadu a %{email}. Si custu indiritzu de posta eletrònica no est curretu, ddu podes mudare dae is cunfiguratziones de su contu.
|
||||
title: Cunfiguratzione
|
||||
status:
|
||||
account_status: Istadu de su contu
|
||||
confirming: Isetende chi sa posta eletrònica siat cumpletada.
|
||||
|
|
|
@ -122,8 +122,6 @@ sco:
|
|||
removed_header_msg: Successfully taen aff %{username}'s heider image
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: This uiser is awriddy confirmt
|
||||
send: Resen confirmation email
|
||||
success: Confirmation email successfully sent!
|
||||
reset: Reset
|
||||
reset_password: Reset passwird
|
||||
resubscribe: Resubscribe
|
||||
|
@ -939,7 +937,6 @@ sco:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} invites ye tae jyne this server o Mastodon!"
|
||||
prefix_sign_up: Sign up on Mastodon the day!
|
||||
suffix: Wi a accoont, ye'll be able tae follae fowk, post updates an exchynge messages wi uisers fae onie Mastodon server an mair!
|
||||
didnt_get_confirmation: Didnae gey yer confirmation instructions?
|
||||
dont_have_your_security_key: Dinnae hae yer security key?
|
||||
forgot_password: Forgot yer passwird?
|
||||
invalid_reset_password_token: Passwird reset token isnae valid or expirit. Please request a new ane.
|
||||
|
@ -957,17 +954,12 @@ sco:
|
|||
saml: SAML
|
||||
register: Sign up
|
||||
registration_closed: "%{instance} isnae acceptin onie new memmers"
|
||||
resend_confirmation: Resen confirmation instructions
|
||||
reset_password: Reset yer passwird
|
||||
rules:
|
||||
preamble: Thir's set an enforced bi the %{domain} moderators.
|
||||
title: Some grun rules.
|
||||
security: Security
|
||||
set_new_password: Set new passwird
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: If the email address ablow isnae correct, ye kin chynge it here an get a new confirmation email.
|
||||
email_settings_hint_html: The confirmation email wis sent tae %{email}. If that email address isnae correct, ye kin chynge it in accoont settins.
|
||||
title: Setup
|
||||
sign_up:
|
||||
preamble: Wi a accoont on this Mastodon server, ye'll be able tae follae onie ither person on the netwirk, regairdless o whaur their accoont is hostit.
|
||||
title: Let's get ye set up on %{domain}.
|
||||
|
|
|
@ -113,8 +113,6 @@ si:
|
|||
removed_header_msg: "%{username}හි ශීර්ෂ රූපය සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදී"
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: මෙම පරිශීලකයා දැනටමත් තහවුරු කර ඇත
|
||||
send: තහවුරුකිරීමේ විද්යුත් තැපැල් පණිවිඩය නැවත එවන්න
|
||||
success: තහවුරු කිරීමේ විද්යුත් තැපෑල සාර්ථකව යවා ඇත!
|
||||
reset: නැවත සකසන්න
|
||||
reset_password: මුරපදය නැවතසකසන්න
|
||||
resubscribe: නැවත දායක වන්න
|
||||
|
@ -782,7 +780,6 @@ si:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} ඔබට Mastodon හි මෙම සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ආරාධනා කරයි!"
|
||||
prefix_sign_up: අදම මාස්ටඩන් හි ලියාපදිංචි වන්න!
|
||||
suffix: ගිණුමක් සමඟ, ඔබට ඕනෑම Mastodon සේවාදායකයකින් සහ තවත් බොහෝ දේ භාවිතා කරන්නන් සමඟ පුද්ගලයින් අනුගමනය කිරීමට, යාවත්කාලීන කිරීම් පළ කිරීමට සහ පණිවිඩ හුවමාරු කර ගැනීමට හැකි වනු ඇත!
|
||||
didnt_get_confirmation: තහවුරු කිරීමේ උපදෙස් ලැබුණේ නැද්ද?
|
||||
dont_have_your_security_key: ඔබගේ ආරක්ෂක යතුර නොමැතිද?
|
||||
forgot_password: මුරපදය අමතක වුනාද?
|
||||
invalid_reset_password_token: මුරපද යළි පිහිටුවීමේ ටෝකනය අවලංගු හෝ කල් ඉකුත් වී ඇත. කරුණාකර අලුත් එකක් ඉල්ලන්න.
|
||||
|
@ -796,14 +793,9 @@ si:
|
|||
or_log_in_with: හෝ සමඟින් පිවිසෙන්න
|
||||
register: ලියාපදිංචිය
|
||||
registration_closed: "%{instance} නව සාමාජිකයින් පිළිගන්නේ නැත"
|
||||
resend_confirmation: තහවුරු කිරීමේ උපදෙස් නැවත යවන්න
|
||||
reset_password: මුරපදය නැවත සකසන්න
|
||||
security: ආරක්ෂාව
|
||||
set_new_password: නව මුරපදය සකසන්න
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: පහත විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය වැරදි නම්, ඔබට එය මෙතැනින් වෙනස් කර නව තහවුරු කිරීමේ විද්යුත් තැපෑලක් ලබා ගත හැක.
|
||||
email_settings_hint_html: තහවුරු කිරීමේ විද්යුත් තැපෑල %{email}වෙත යවන ලදී. එම විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය නිවැරදි නොවේ නම්, ඔබට එය ගිණුම් සැකසුම් තුළ වෙනස් කළ හැක.
|
||||
title: සැලසුම
|
||||
status:
|
||||
account_status: ගිණුමේ තත්වය
|
||||
confirming: විද්යුත් තැපෑල තහවුරු කිරීම සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා රැඳී සිටිමින්.
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ be:
|
|||
setting_show_application: Праграма, праз якую вы ствараеце допісы, будзе паказвацца ў падрабязнасцях пра допісы
|
||||
setting_use_blurhash: Градыенты заснаваны на колерах схаваных выяў, але размываюць дэталі
|
||||
setting_use_pending_items: Схаваць абнаўленні стужкі за клікам замест аўтаматычнага пракручвання стужкі
|
||||
username: Вы можаце выкарыстоўваць літары, лічбы і падкрэсліванне
|
||||
whole_word: Калі ключавое слова ці фраза складаецца толькі з літар і лічбаў, яно будзе ўжытае толькі калі супадае з усім словам
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Гэты дамен зможа атрымліваць даныя з гэтага сервера. Даныя з гэтага дамену будуць апрацаваныя ды захаваныя
|
||||
|
|
|
@ -55,10 +55,11 @@ bg:
|
|||
setting_display_media_hide_all: Винаги скриване на мултимедията
|
||||
setting_display_media_show_all: Винаги показване на мултимедията
|
||||
setting_hide_network: В профила ви ще бъде скрито кой може да последвате и кой може да ви последва
|
||||
setting_noindex: Засяга вашите публикации и публичен профил
|
||||
setting_noindex: Влияе на вашите обществен профил и страници с публикации
|
||||
setting_show_application: Приложението, което ползвате за публикуване, ще се показва в подробностите на публикацията ви
|
||||
setting_use_blurhash: Преливането е въз основа на цветовете на скритите визуализации, но се замъгляват подробностите
|
||||
setting_use_pending_items: Да се показват обновявания на часовата ос само след щракване вместо автоматично превъртане на инфоканала
|
||||
username: Може да ползвате букви, цифри и долни черти
|
||||
whole_word: Ако ключовата дума или фраза е само буквеноцифрена, то ще се приложи само, ако съвпадне с цялата дума
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Домейнът ще може да извлича данни от този сървър и входящите данни от него ще се обработят и съхранят
|
||||
|
@ -98,9 +99,9 @@ bg:
|
|||
trends: В раздел „Налагащо се“ се показват публикации, хаштагове и новини, набрали популярност на сървъра ви.
|
||||
trends_as_landing_page: Показване на налагащото се съдържание за излизащите потребители и посетители вместо на описа на този сървър. Изисква налагащото се да бъде включено.
|
||||
form_challenge:
|
||||
current_password: Влизате в сигурна зона
|
||||
current_password: Влизате в зона за сигурност
|
||||
imports:
|
||||
data: CSV файл, експортиран от друга инстанция на Mastodon
|
||||
data: Файлът CSV е изнесен от друг сървър на Mastodon
|
||||
invite_request:
|
||||
text: Това ще ни помогне да разгледаме заявлението ви
|
||||
ip_block:
|
||||
|
@ -141,7 +142,7 @@ bg:
|
|||
account_migration:
|
||||
acct: Потребителско име на новия акаунт
|
||||
account_warning_preset:
|
||||
text: Зададен текст
|
||||
text: Шаблонен текст
|
||||
title: Заглавие
|
||||
admin_account_action:
|
||||
include_statuses: Включване на докладваните публикации в имейла
|
||||
|
@ -154,7 +155,7 @@ bg:
|
|||
sensitive: Деликатно
|
||||
silence: Ограничение
|
||||
suspend: Спиране
|
||||
warning_preset_id: Употреба на зададено предупреждение
|
||||
warning_preset_id: Употреба на шаблонно предупреждение
|
||||
announcement:
|
||||
all_day: Целодневно събитие
|
||||
ends_at: Край на събитието
|
||||
|
@ -189,16 +190,16 @@ bg:
|
|||
note: Биогр.
|
||||
otp_attempt: Двуфакторен код
|
||||
password: Парола
|
||||
phrase: Ключова дума или фраза
|
||||
phrase: Ключова дума или израз
|
||||
setting_advanced_layout: Включване на разширен уеб интерфейс
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Групиране на подсилванията в часовите оси
|
||||
setting_always_send_emails: Винаги изпращане на известия по имейл
|
||||
setting_always_send_emails: Все да се пращат известия по имейла
|
||||
setting_auto_play_gif: Самопускащи се анимирани гифчета
|
||||
setting_boost_modal: Показване на прозорец за потвърждение преди подсилване
|
||||
setting_crop_images: Изрязване на образи в неразгънати публикации до 16x9
|
||||
setting_default_language: Език на публикуване
|
||||
setting_default_privacy: Поверителност на публикуване
|
||||
setting_default_sensitive: Винаги да се отбелязва мултимедията като деликатна
|
||||
setting_default_sensitive: Все да се бележи мултимедията като деликатна
|
||||
setting_delete_modal: Показване на прозорче за потвърждение преди изтриване на публикация
|
||||
setting_disable_swiping: Деактивиране на бързо плъзгащи движения
|
||||
setting_display_media: Показване на мултимедия
|
||||
|
@ -207,7 +208,7 @@ bg:
|
|||
setting_display_media_show_all: Показване на всичко
|
||||
setting_expand_spoilers: Винаги разширяване на публикации, отбелязани с предупреждения за съдържание
|
||||
setting_hide_network: Скриване на социалния ви свързан граф
|
||||
setting_noindex: Отказване от индексирането от търсачки
|
||||
setting_noindex: Отказвам се от индексирането от търсачки
|
||||
setting_reduce_motion: Обездвижване на анимациите
|
||||
setting_show_application: Разкриване на приложението, изпращащо публикации
|
||||
setting_system_font_ui: Употреба на стандартния шрифт на системата
|
||||
|
@ -232,14 +233,14 @@ bg:
|
|||
hide: Напълно скриване
|
||||
warn: Скриване зад предупреждение
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
activity_api_enabled: Публикуване на агрегирани статиски относно потребителската дейност в API
|
||||
activity_api_enabled: Публикуване на агрегатна статистика относно потребителската дейност в API
|
||||
backups_retention_period: Период за съхранение на потребителския архив
|
||||
bootstrap_timeline_accounts: Винаги да се препоръчват следните акаунти на нови потребители
|
||||
closed_registrations_message: Съобщение при неналична регистрация
|
||||
content_cache_retention_period: Период на съхранение на кеша за съдържание
|
||||
custom_css: Персонализиран CSS
|
||||
mascot: Талисман по избор (остаряла настройка)
|
||||
media_cache_retention_period: Период на запазване на мултимедията в кеш паметта
|
||||
mascot: Плашило талисман по избор (остаряло)
|
||||
media_cache_retention_period: Период на запазване на мултимедийния кеш
|
||||
peers_api_enabled: Публикуване на списъка с открити сървъри в API
|
||||
profile_directory: Показване на директорията от профили
|
||||
registrations_mode: Кой може да се регистрира
|
||||
|
@ -254,7 +255,7 @@ bg:
|
|||
site_title: Име на сървъра
|
||||
status_page_url: URL адрес на страница със състоянието
|
||||
theme: Стандартна тема
|
||||
thumbnail: Миниобраз на сървъра
|
||||
thumbnail: Образче на сървъра
|
||||
timeline_preview: Позволяване на неупълномощен достъп до публични часови оси
|
||||
trendable_by_default: Без преглед на налагащото се
|
||||
trends: Включване на налагащи се
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ ca:
|
|||
setting_show_application: L'aplicació que fas servir per a publicar es mostrarà a la vista detallada dels teus tuts
|
||||
setting_use_blurhash: Els degradats es basen en els colors de les imatges ocultes, però n'enfosqueixen els detalls
|
||||
setting_use_pending_items: Amaga les actualitzacions de la línia de temps després de fer un clic, en lloc de desplaçar-les automàticament
|
||||
username: Pots emprar lletres, números i subratllats
|
||||
whole_word: Quan la paraula clau o la frase sigui només alfanumèrica, s'aplicarà si coincideix amb la paraula sencera
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Aquest domini podrà obtenir dades d’aquest servidor i les dades entrants d’aquests seran processades i emmagatzemades
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ cs:
|
|||
setting_show_application: Aplikace, kterou používáte k odeslání příspěvků, bude zobrazena jejich detailním zobrazení
|
||||
setting_use_blurhash: Gradienty jsou založeny na barvách skryté grafiky, ale zakrývají jakékoliv detaily
|
||||
setting_use_pending_items: Aktualizovat časovou osu až po kliknutí namísto automatického rolování kanálu
|
||||
username: Pouze písmena, číslice a podtržítka
|
||||
whole_word: Je-li klíčové slovo či fráze pouze alfanumerická, bude aplikován pouze, pokud se shoduje s celým slovem
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Tato doména bude moci stahovat data z tohoto serveru a příchozí data z ní budou zpracována a uložena
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ cy:
|
|||
setting_show_application: Bydd y cymhwysiad a ddefnyddiwch i bostio yn cael ei arddangos yng ngolwg fanwl eich postiadau
|
||||
setting_use_blurhash: Mae graddiannau wedi'u seilio ar liwiau'r delweddau cudd ond maen nhw'n cuddio unrhyw fanylion
|
||||
setting_use_pending_items: Cuddio diweddariadau llinell amser y tu ôl i glic yn lle sgrolio'n awtomatig
|
||||
username: Gallwch ddefnyddio nodau, rhifau a thanlinellau
|
||||
whole_word: Os yw'r allweddair neu'r ymadrodd yn alffaniwmerig yn unig, mi fydd ond yn cael ei osod os yw'n cyfateb a'r gair cyfan
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Bydd y parth hwn yn gallu nôl data o'r gweinydd hwn a bydd data sy'n dod i mewn ohono yn cael ei brosesu a'i storio
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ da:
|
|||
setting_show_application: Applikationen, hvormed der postes, vil fremgå af detailvisningen af dine indlæg
|
||||
setting_use_blurhash: Gradienter er baseret på de skjulte grafikelementers farver, men slører alle detaljer
|
||||
setting_use_pending_items: Skjul tidslinjeopdateringer bag et klik i stedet for brug af auto-feedrulning
|
||||
username: Bogstaver, cifre og understregningstegn kan benyttes
|
||||
whole_word: Ved rent alfanumeriske nøgleord/-sætning, forudsætter brugen matchning af hele ordet
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Dette domæne vil kunne hente data, som efterfølgende behandles og gemmes, fra denne server
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ de:
|
|||
setting_show_application: Die Anwendung die du nutzt wird in der detaillierten Ansicht deiner Beiträge angezeigt
|
||||
setting_use_blurhash: Die Farbverläufe basieren auf den Farben der verborgenen Medien, verschleiern aber jegliche Details
|
||||
setting_use_pending_items: Neue Beiträge hinter einem Klick verstecken, anstatt des automatischen Bildlaufs
|
||||
username: Du kannst Buchstaben, Zahlen und Unterstriche verwenden
|
||||
whole_word: Wenn das Wort oder die Formulierung nur aus Buchstaben oder Zahlen besteht, tritt der Filter nur dann in Kraft, wenn er exakt dieser Zeichenfolge entspricht
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Diese Domain kann Daten von diesem Server abrufen, und eingehende Daten werden verarbeitet und gespeichert
|
||||
|
|
|
@ -7,18 +7,18 @@ el:
|
|||
account_migration:
|
||||
acct: Όρισε το username@domain του λογαριασμού στον οποίο θέλεις να μετακινηθείς
|
||||
account_warning_preset:
|
||||
text: Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ίδιο συντακτικό των τουτ όπως URL, ετικέτες και αναφορές
|
||||
text: Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το ίδιο συντακτικό των αναρτήσεων όπως URL, ετικέτες και αναφορές
|
||||
title: Προαιρετικό. Δεν εμφανίζεται στον παραλήπτη
|
||||
admin_account_action:
|
||||
include_statuses: Ο χρήστης θα δει ποια τουτ προκάλεσαν την προειδοποίηση ή την ενέργεια των διαχειριστών
|
||||
send_email_notification: Ο χρήστης θα λάβει μια εξήγηση του τι συνέβη με τον λογαριασμό του
|
||||
text_html: Προαιρετικό. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις συντακτικό ενός τουτ. Μπορείς να <a href="%{path}">ορίσεις προκαθορισμένες προειδοποιήσεις</a> για να γλυτώσεις χρόνο
|
||||
type_html: Διάλεξε τι θα κανείς με τον <strong>%{acct}</strong>
|
||||
include_statuses: Ο χρήστης θα δει ποιες αναρτήσεις προκάλεσαν την προειδοποίηση ή την ενέργεια των συντονιστών
|
||||
send_email_notification: Ο χρήστης θα λάβει μια εξήγηση του τί συνέβη με τον λογαριασμό του
|
||||
text_html: Προαιρετικό. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις συντακτικό ανάρτησης. Μπορείς να <a href="%{path}">ορίσεις προκαθορισμένες προειδοποιήσεις</a> για να γλιτώσεις χρόνο
|
||||
type_html: Διάλεξε τί θα κάνεις με τον <strong>%{acct}</strong>
|
||||
types:
|
||||
disable: Αποτρέψτε το χρήστη από τη χρήση του λογαριασμού του, αλλά όχι διαγραφή ή απόκρυψη των περιεχομένων του.
|
||||
none: Χρησιμοποιήστε αυτό για να στείλετε μια προειδοποίηση στον χρήστη, χωρίς να ενεργοποιήσετε οποιαδήποτε άλλη ενέργεια.
|
||||
sensitive: Εξαναγκάστε όλα τα συνημμένα πολυμέσα αυτού του χρήστη να επισημαίνονται ως ευαίσθητα.
|
||||
silence: Αποτρέψτε τον χρήστη από το να μπορεί να δημοσιεύει με δημόσια ορατότητα, να αποκρύπτει τις δημοσιεύσεις του και τις ειδοποιήσεις του από άτομα που δεν τις ακολουθούν. Κλείνει όλες τις αναφορές εναντίον αυτού του λογαριασμού.
|
||||
disable: Απέτρεψε το χρήστη από τη χρήση του λογαριασμού του, αλλά μη διαγράψεις ή αποκρύψεις το περιεχόμενό του.
|
||||
none: Χρησιμοποίησε αυτό για να στείλεις μια προειδοποίηση στον χρήστη, χωρίς να ενεργοποιήσεις οποιαδήποτε άλλη ενέργεια.
|
||||
sensitive: Ανάκασε όλα τα συνημμένα πολυμέσα αυτού του χρήστη να επισημαίνονται ως ευαίσθητα.
|
||||
silence: Απέτρεψετον χρήστη από το να μπορεί να δημοσιεύει με δημόσια ορατότητα, να αποκρύπτει τις αναρτήσεις του και τις ειδοποιήσεις του από άτομα που δεν τον ακολουθούν. Κλείνει όλες τις αναφορές εναντίον αυτού του λογαριασμού.
|
||||
suspend: Αποτροπή οποιασδήποτε αλληλεπίδρασης από ή προς αυτόν τον λογαριασμό και διαγραφή των περιεχομένων του. Αναστρέψιμο εντός 30 ημερών. Κλείνει όλες τις αναφορές εναντίον αυτού του λογαριασμού.
|
||||
warning_preset_id: Προαιρετικό. Μπορείς να προσθέσεις επιπλέον κείμενο μετά το προκαθορισμένο κείμενο
|
||||
announcement:
|
||||
|
@ -26,9 +26,9 @@ el:
|
|||
ends_at: Προαιρετικό. Η ανακοίνωση θα αποσυρθεί αυτόματα τη δηλωμένη ώρα
|
||||
scheduled_at: Αν μείνει κενό, η ενημέρωση θα δημοσιευτεί αμέσως
|
||||
starts_at: Προαιρετικό, για την περίπτωση που η ανακοίνωση αφορά συγκεκριμένη χρονική διάρκεια
|
||||
text: Δεκτό το συντακτικό των τουτ. Παρακαλούμε έχε υπόψιν σου το χώρο που θα καταλάβει η ανακοίνωση στην οθόνη του χρήστη
|
||||
text: Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το συντακτικό των αναρτήσεων. Παρακαλώ να έχεις κατά νου το χώρο που θα καταλάβει η ανακοίνωση στην οθόνη του χρήστη
|
||||
appeal:
|
||||
text: Μπορείτε να κάνετε έφεση σε μια ποινή μόνο μία φορά
|
||||
text: Μπορείς να κάνετε έφεση σε ένα παράπτωμα μόνο μία φορά
|
||||
defaults:
|
||||
autofollow: Όσοι εγγραφούν μέσω της πρόσκλησης θα σε ακολουθούν αυτόματα
|
||||
avatar: PNG, GIF ή JPG. Έως %{size}. Θα περιοριστεί σε διάσταση %{dimensions}px
|
||||
|
@ -37,28 +37,29 @@ el:
|
|||
current_password: Για λόγους ασφαλείας παρακαλώ γράψε τον κωδικό του τρέχοντος λογαριασμού
|
||||
current_username: Για επιβεβαίωση, παρακαλώ γράψε το όνομα χρήστη του τρέχοντος λογαριασμού
|
||||
digest: Αποστέλλεται μόνο μετά από μακρά περίοδο αδράνειας και μόνο αν έχεις λάβει προσωπικά μηνύματα κατά την απουσία σου
|
||||
discoverable: Επιτρέψτε στον λογαριασμό σας να ανακαλυφθεί από αγνώστους μέσω συστάσεων, τάσεων και άλλων χαρακτηριστικών
|
||||
discoverable: Επέτρεψε στον λογαριασμό σου να ανακαλυφθεί από αγνώστους μέσω συστάσεων, τάσεων και άλλων χαρακτηριστικών
|
||||
email: Θα σου σταλεί email επιβεβαίωσης
|
||||
fields: Μπορείς να έχεις έως 4 σημειώσεις σε μορφή πίνακα στο προφίλ σου
|
||||
header: PNG, GIF ή JPG. Έως %{size}. Θα περιοριστεί σε διάσταση %{dimensions}px
|
||||
inbox_url: Αντέγραψε το URL της αρχικής σελίδας του ανταποκριτή (relay) που θέλεις να χρησιμοποιήσεις
|
||||
irreversible: Τα φιλτραρισμένα τουτ θα εξαφανιστούν αμετάκλητα, ακόμα και αν το φίλτρο αργότερα αφαιρεθεί
|
||||
locale: Η γλώσσα χρήσης, των email και των ειδοποιήσεων ώθησης
|
||||
inbox_url: Αντέγραψε το URL της αρχικής σελίδας του ανταποκριτή που θέλεις να χρησιμοποιήσεις
|
||||
irreversible: Οι φιλτραρισμένες αναρτήσεις θα εξαφανιστούν αμετάκλητα, ακόμα και αν το φίλτρο αργότερα αφαιρεθεί
|
||||
locale: Η γλώσσα χρήσης, των email και των ειδοποιήσεων push
|
||||
locked: Απαιτεί να εγκρίνεις χειροκίνητα τους ακόλουθούς σου
|
||||
password: Χρησιμοποίησε τουλάχιστον 8 χαρακτήρες
|
||||
phrase: Θα ταιριάζει ανεξαρτήτως πεζών/κεφαλαίων ή προειδοποίησης περιεχομένου του τουτ
|
||||
scopes: Ποια API θα επιτρέπεται στην εφαρμογή να χρησιμοποιήσεις. Αν επιλέξεις κάποιο υψηλό εύρος εφαρμογής, δε χρειάζεται να επιλέξεις και εξειδικευμένα.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Απόκρυψη των νέων προωθήσεωνγια τα τουτ που έχουν προωθηθεί πρόσφατα (επηρεάζει μόνο τις νέες προωθήσεις)
|
||||
phrase: Θα ταιριάζει ανεξαρτήτως πεζών/κεφαλαίων ή προειδοποίησης περιεχομένου μιας ανάρτησης
|
||||
scopes: Ποια API θα επιτρέπεται στην εφαρμογή να χρησιμοποιήσεις. Αν επιλέξεις κάποιο υψηλό εύρος εφαρμογής, δε χρειάζεται να επιλέξεις και το καθένα ξεχωριστά.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Απόκρυψη των νέων αναρτήσεων για τις αναρτήσεις που έχουν ενισχυθεί πρόσφατα (επηρεάζει μόνο τις νέες ενισχύσεις)
|
||||
setting_always_send_emails: Κανονικά οι ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποστέλλονται όταν χρησιμοποιείτε ενεργά το Mastodon
|
||||
setting_default_sensitive: Τα ευαίσθητα πολυμέσα είναι κρυμμένα και εμφανίζονται με ένα κλικ
|
||||
setting_display_media_default: Απόκρυψη ευαίσθητων πολυμέσων
|
||||
setting_display_media_hide_all: Μόνιμη απόκρυψη όλων των πολυμέσων
|
||||
setting_display_media_show_all: Πάντα εμφάνιση πολυμέσων
|
||||
setting_hide_network: Δε θα εμφανίζεται στο προφίλ σου ποιους ακολουθείς και ποιοι σε ακολουθούν
|
||||
setting_noindex: Επηρεάζει το δημόσιο προφίλ και τις δημοσιεύσεις σου
|
||||
setting_show_application: Η εφαρμογή που χρησιμοποιείς για να στέλνεις τα τουτ σου θα εμφανίζεται στις αναλυτικές λεπτομέρειες τους
|
||||
setting_noindex: Επηρεάζει το δημόσιο προφίλ και τις αναρτήσεις σου
|
||||
setting_show_application: Η εφαρμογή που χρησιμοποιείς για να κάνεις τις αναρτήσεις σου θα εμφανίζεται στις αναλυτικές λεπτομέρειες των αναρτήσεων σου
|
||||
setting_use_blurhash: Οι χρωματισμοί βασίζονται στα χρώματα του κρυμμένου πολυμέσου αλλά θολώνουν τις λεπτομέρειες
|
||||
setting_use_pending_items: Εμφάνιση ενημερώσεων ροής μετά από κλικ αντί για αυτόματη κύλισή τους
|
||||
username: Μπορείς να χρησιμοποιήσεις γράμματα, αριθμούς και κάτω παύλες
|
||||
whole_word: Όταν η λέξη ή η φράση κλειδί είναι μόνο αλφαριθμητική, θα εφαρμοστεί μόνο αν ταιριάζει με ολόκληρη τη λέξη
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Ο τομέας αυτός θα επιτρέπεται να ανακτά δεδομένα από αυτό τον διακομιστή και τα εισερχόμενα δεδομένα θα επεξεργάζονται και θα αποθηκεύονται
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ en-GB:
|
|||
setting_show_application: The application you use to post will be displayed in the detailed view of your posts
|
||||
setting_use_blurhash: Gradients are based on the colors of the hidden visuals but obfuscate any details
|
||||
setting_use_pending_items: Hide timeline updates behind a click instead of automatically scrolling the feed
|
||||
username: You can use letters, numbers, and underscores
|
||||
whole_word: When the keyword or phrase is alphanumeric only, it will only be applied if it matches the whole word
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: This domain will be able to fetch data from this server and incoming data from it will be processed and stored
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ es-MX:
|
|||
setting_show_application: La aplicación que utiliza usted para publicar toots se mostrará en la vista detallada de sus toots
|
||||
setting_use_blurhash: Los gradientes se basan en los colores de las imágenes ocultas pero haciendo borrosos los detalles
|
||||
setting_use_pending_items: Ocultar nuevos estados detrás de un clic en lugar de desplazar automáticamente el feed
|
||||
username: Puedes usar letras, números y guiones bajos
|
||||
whole_word: Cuando la palabra clave o frase es solo alfanumérica, solo será aplicado si concuerda con toda la palabra
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Este dominio podrá obtener datos de este servidor y los datos entrantes serán procesados y archivados
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ es:
|
|||
setting_show_application: La aplicación que utiliza usted para publicar publicaciones se mostrará en la vista detallada de sus publicaciones
|
||||
setting_use_blurhash: Los gradientes se basan en los colores de las imágenes ocultas pero haciendo borrosos los detalles
|
||||
setting_use_pending_items: Ocultar nuevos estados detrás de un clic en lugar de desplazar automáticamente el feed
|
||||
username: Puedes usar letras, números y guiones bajos
|
||||
whole_word: Cuando la palabra clave o frase es solo alfanumérica, solo será aplicado si concuerda con toda la palabra
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Este dominio podrá obtener datos de este servidor y los datos entrantes serán procesados y archivados
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ et:
|
|||
setting_show_application: Postitamiseks kasutatud rakenduse infot kuvatakse postituse üksikasjavaates
|
||||
setting_use_blurhash: Värvid põhinevad peidetud visuaalidel, kuid hägustavad igasuguseid detaile
|
||||
setting_use_pending_items: Voo automaatse kerimise asemel peida ajajoone uuendused kliki taha
|
||||
username: Võid kasutada ladina tähti, numbreid ja allkriipsu
|
||||
whole_word: Kui võtmesõna või fraas on ainult tähtnumbriline, rakendub see ainult siis, kui see kattub terve sõnaga
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: See domeen saab tõmmata andmeid sellelt serverilt ning sissetulevad andmed sellelt domeenilt töödeldakse ning salvestatakse
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ eu:
|
|||
setting_show_application: Tootak bidaltzeko erabiltzen duzun aplikazioa zure tooten ikuspegi xehetsuan bistaratuko da
|
||||
setting_use_blurhash: Gradienteak ezkutatutakoaren koloreetan oinarritzen dira, baina xehetasunak ezkutatzen dituzte
|
||||
setting_use_pending_items: Ezkutatu denbora-lerroko eguneraketak klik baten atzean jarioa automatikoki korritu ordez
|
||||
username: Hizkiak, zenbakiak eta azpimarrak erabil ditzakezu
|
||||
whole_word: Hitz eta esaldi gakoa alfanumerikoa denean, hitz osoarekin bat datorrenean besterik ez da aplikatuko
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Domeinu honek zerbitzari honetatik datuak hartu ahal izango ditu eta bertatik jasotako informazioa prozesatu eta gordeko da
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ fa:
|
|||
avatar: یکی از قالبهای PNG یا GIF یا JPG. بیشترین اندازه %{size}. تصویر به اندازهٔ %{dimensions} پیکسل تبدیل خواهد شد
|
||||
bot: این حساب بیشتر به طور خودکار فعالیت میکند و نظارت پیوستهای روی آن وجود ندارد
|
||||
context: یک یا چند زمینه که پالایه باید در آنها اعمال شود
|
||||
current_password: به دلایل امنیتی لطفاً رمز این حساب را وارد کنید
|
||||
current_password: به دلایل امنیتی لطفاً گذرواژه این حساب را وارد کنید
|
||||
current_username: برای تأیید، لطفاً نام کاربری حساب فعلی را وارد کنید
|
||||
digest: تنها وقتی فرستاده میشود که مدتی طولانی فعالیتی نداشته باشید و در این مدت برای شما پیغام خصوصیای نوشته شده باشد
|
||||
discoverable: اجازه دهید حسابتان از طریق پیشنهادها، پرطرفدارها و سایر قابلیتها، توسط افراد غریبه قابل کشف باشد
|
||||
|
@ -59,6 +59,7 @@ fa:
|
|||
setting_show_application: برنامهای که به کمک آن فرسته میزنید، در جزئیات فرسته شما نمایش خواهد یافت
|
||||
setting_use_blurhash: سایهها بر اساس رنگهای بهکاررفته در تصویر پنهانشده ساخته میشوند ولی جزئیات تصویر در آنها آشکار نیست
|
||||
setting_use_pending_items: به جای پیشرفتن خودکار در فهرست، بهروزرسانی فهرست نوشتهها را پشت یک کلیک پنهان کن
|
||||
username: تنها میتوانید از حروف، اعداد، و زیرخط استفاده کنید
|
||||
whole_word: اگر کلیدواژه فقط دارای حروف و اعداد باشد، تنها وقتی پیدا میشود که با کل یک واژه در متن منطبق باشد، نه با بخشی از یک واژه
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: این دامین خواهد توانست دادهها از این سرور را دریافت کند و دادههای از این دامین در اینجا پردازش و ذخیره خواهند شد
|
||||
|
@ -73,7 +74,9 @@ fa:
|
|||
hide: نهفتن کامل محتوای پالوده، گویی وجود ندارد
|
||||
warn: نهفتن محتوای پالوده پشت هشداری که به عنوان پالایه اشاره میکند
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
activity_api_enabled: تعداد بوقهای منتشرهٔ محلی، کاربران فعال، و کاربران تازه در هر هفته
|
||||
backups_retention_period: نگه داشتن بایگانیهای کاربری برای روزهای مشخّص شده.
|
||||
closed_registrations_message: نمایش داده هنگام بسته بودن ثبتنامها
|
||||
form_challenge:
|
||||
current_password: شما در حال ورود به یک منطقهٔ حفاظتشده هستید
|
||||
imports:
|
||||
|
@ -86,6 +89,7 @@ fa:
|
|||
ip: یک آیپی نکارش ۴ یا ۶ وارد کنید. میتوانید تمامی دامنهای را با استفاده از ساختار CIDR مسدود کنید. مراقب باشید خودتان را بیرون نیندازید!
|
||||
severities:
|
||||
no_access: انسداد دسترسی به تمامی منابع
|
||||
sign_up_block: ثبتنام جدید ممکن نخواهد بود
|
||||
sign_up_requires_approval: ثبتنامهای جدید، نیازمند تأییدتان خواهند بود
|
||||
severity: بگزنید با درخواستها از این آیپی چه شود
|
||||
rule:
|
||||
|
@ -97,6 +101,9 @@ fa:
|
|||
name: شما تنها میتوانید بزرگی و کوچکی حروف را تغییر دهید تا مثلاً آن را خواناتر کنید
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: اگر انتخاب کنید، تنها نوشتههایی که به زبانهای برگزیدهٔ شما نوشته شدهاند در فهرست نوشتههای عمومی نشان داده میشوند
|
||||
webhook:
|
||||
events: گزینش رویدادها برای فرستادن
|
||||
url: جایی که رویدادها فرستاده میشوند
|
||||
labels:
|
||||
account:
|
||||
fields:
|
||||
|
@ -134,10 +141,10 @@ fa:
|
|||
avatar: تصویر نمایه
|
||||
bot: این حساب یک ربات است
|
||||
chosen_languages: جدا کردن زبانها
|
||||
confirm_new_password: تأیید رمز تازه
|
||||
confirm_password: تأیید رمز
|
||||
confirm_new_password: تأیید گذرواژه تازه
|
||||
confirm_password: تأیید گذرواژه
|
||||
context: زمینههای پالایش
|
||||
current_password: رمز فعلی
|
||||
current_password: گذرواژه کنونی
|
||||
data: دادهها
|
||||
discoverable: پیشنهاد حساب به دیگران
|
||||
display_name: نمایش به نام
|
||||
|
@ -151,13 +158,14 @@ fa:
|
|||
locale: زبان محیط کاربری
|
||||
locked: خصوصیکردن حساب
|
||||
max_uses: بیشترین شمار استفاده
|
||||
new_password: رمز تازه
|
||||
new_password: گذرواژه تازه
|
||||
note: دربارهٔ شما
|
||||
otp_attempt: کد ورود دومرحلهای
|
||||
password: رمز
|
||||
password: گذرواژه
|
||||
phrase: کلیدواژه یا عبارت
|
||||
setting_advanced_layout: فعالسازی رابط کاربری پیشرفته
|
||||
setting_aggregate_reblogs: تقویتها را در خطزمانی گروهبندی کن
|
||||
setting_always_send_emails: فرستادن همیشگی آگاهیهای رایانامهای
|
||||
setting_auto_play_gif: پخش خودکار تصویرهای متحرک
|
||||
setting_boost_modal: نمایش پیغام تأیید پیش از تقویت کردن
|
||||
setting_crop_images: در فرستههای ناگسترده، تصویرها را به ابعاد ۱۶×۹ کوچک کن
|
||||
|
@ -197,12 +205,33 @@ fa:
|
|||
hide: نهفتن کامل
|
||||
warn: نهفتن با هشدار
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
activity_api_enabled: انتشار آمار تجمیعی دربارهٔ فعالیت کاربران در API
|
||||
backups_retention_period: دورهٔ نگهداری بایگانی کاربری
|
||||
bootstrap_timeline_accounts: پیشنهاد همیشگی این حسابها به کاربران جدید
|
||||
closed_registrations_message: پیام سفارشی هنگام در دسترس نبودن ثبتنامها
|
||||
content_cache_retention_period: دورهٔ نگهداری انبارهٔ محتوا
|
||||
custom_css: سبک CSS سفارشی
|
||||
mascot: نشان سفارشی (قدیمی)
|
||||
media_cache_retention_period: دورهٔ نگهداری انبارهٔ رسانه
|
||||
peers_api_enabled: انتشار سیاههٔ کارسازهای کشف شده در API
|
||||
profile_directory: به کار انداختن شاخهٔ نمایه
|
||||
registrations_mode: چه کسانی میتوانند ثبتنام کنند
|
||||
require_invite_text: نیازمند دلیلی برای پیوستن
|
||||
show_domain_blocks: نمایش مسدودیتهای دامنه
|
||||
show_domain_blocks_rationale: نمایش چرایی مسدودیت دامنهها
|
||||
site_contact_email: رایانامهٔ ارتباطی
|
||||
site_contact_username: نام کاربری ارتباطی
|
||||
site_extended_description: شرح گسترده
|
||||
site_short_description: شرح کارساز
|
||||
site_terms: سیاست محرمانگی
|
||||
site_title: نام کارساز
|
||||
status_page_url: نشانی صفحهٔ وضعیت
|
||||
theme: زمینهٔ پیشگزیده
|
||||
thumbnail: بندانگشتی کارساز
|
||||
timeline_preview: اجازهٔ دسترسی بدون تأیید هویت به خطزمانیهای عمومی
|
||||
trendable_by_default: اجازهٔ پرطرفدار شدن بدون بازبینی پیشین
|
||||
trends: به کار انداختن پرطرفدارها
|
||||
trends_as_landing_page: استفاده از داغها به عنوان صفحهٔ فرود
|
||||
interactions:
|
||||
must_be_follower: انسداد آگاهیها از ناپیگیران
|
||||
must_be_following: انسداد آگاهیها از افرادی که پی نمیگیرید
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ fi:
|
|||
setting_show_application: Viestittelyyn käyttämäsi sovellus näkyy viestiesi yksityiskohtaisessa näkymässä
|
||||
setting_use_blurhash: Liukuvärit perustuvat piilotettujen kuvien väreihin, mutta sumentavat yksityiskohdat
|
||||
setting_use_pending_items: Piilota aikajanan päivitykset napsautuksen taakse sen sijaan, että vierittäisi syötettä automaattisesti
|
||||
username: Voit käyttää kirjaimia, numeroita ja alaviivoja
|
||||
whole_word: Kun avainsana tai lause on vain aakkosnumeerinen, se otetaan käyttöön, jos se vastaa koko sanaa
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Tämä verkkotunnus voi noutaa tietoja tältä palvelimelta ja sieltä saapuvat tiedot käsitellään ja tallennetaan
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ fo:
|
|||
setting_show_application: Nýtsluskipanin, sum tú brúkar at posta við, verður víst í nágreinligu vísingini av postum tínum
|
||||
setting_use_blurhash: Gradientar eru grundaðir á litirnar av fjaldu myndunum, men grugga allar smálutir
|
||||
setting_use_pending_items: Fjal tíðarlinjudagføringar aftan fyri eitt klikk heldur enn at skrulla tilføringina sjálvvirkandi
|
||||
username: Tú kanst brúka bókstavir, tøl og botnstrikur
|
||||
whole_word: Tá lyklaorðið ella frasan einans hevur bókstavir og tøl, so verður hon einans nýtt, um tú samsvarar við alt orðið
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Økisnavnið kann heinta dátur frá hesum ambætaranum og inngangandi dátur frá honum verða viðgjørdar og goymdar
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ fy:
|
|||
setting_show_application: De tapassing dy’t jo brûke om berjochten te pleatsen, wurdt yn de detaillearre werjefte fan it berjocht toand
|
||||
setting_use_blurhash: Dizige kleuroergongen binne basearre op de kleuren fan de ferstoppe media, wêrmei elk detail ferdwynt
|
||||
setting_use_pending_items: De tiidline wurdt bywurke troch op it oantal nije items te klikken, yn stee fan dat dizze automatysk bywurke wurdt
|
||||
username: Jo kinne letters, sifers en ûnderstreekjes brûke
|
||||
whole_word: Wannear it trefwurd of part fan de sin alfanumeryk is, wurdt it allinnich filtere wannear’t it hiele wurd oerienkomt
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Dit domein is yn steat om gegevens fan dizze server op te heljen, en ynkommende gegevens wurde ferwurke en bewarre
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ gl:
|
|||
setting_show_application: A aplicación que estás a utilizar para enviar publicacións mostrarase na vista detallada da publicación
|
||||
setting_use_blurhash: Os gradientes toman as cores da imaxe oculta pero esvaecendo tódolos detalles
|
||||
setting_use_pending_items: Agochar actualizacións da cronoloxía tras un click no lugar de desprazar automáticamente os comentarios
|
||||
username: Podes usar letras, números e trazos baixos
|
||||
whole_word: Se a chave ou frase de paso é só alfanumérica, só se aplicará se concorda a palabra completa
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Este dominio estará en disposición de obter datos desde este servidor e datos de entrada a el poderán ser procesados e gardados
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ he:
|
|||
setting_show_application: היישום בו נעשה שימוש כדי לחצרץ יופיע בתצוגה המפורטת של החצרוץ
|
||||
setting_use_blurhash: הגראדיינטים מבוססים על תוכן התמונה המוסתרת, אבל מסתירים את כל הפרטים
|
||||
setting_use_pending_items: הסתר עדכוני פיד מאחורי קליק במקום לגלול את הפיד אוטומטית
|
||||
username: ניתן להשתמש בספרות, אותיות לטיניות ומקף תחתון
|
||||
whole_word: אם מילת מפתח או ביטוי הם אלפאנומריים בלבד, הם יופעלו רק אם נמצאה התאמה למילה שלמה
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: דומיין זה יוכל לייבא מידע משרת זה והמידע המגיע ממנו יעובד ויאופסן
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ hu:
|
|||
setting_show_application: A bejegyzések részletes nézetében látszani fog, milyen alkalmazást használtál a bejegyzés közzétételéhez
|
||||
setting_use_blurhash: A kihomályosítás az eredeti képből történik, de minden részletet elrejt
|
||||
setting_use_pending_items: Idővonal frissítése csak kattintásra automatikus görgetés helyett
|
||||
username: Betűk, számok és alávonások használhatók
|
||||
whole_word: Ha a kulcsszó alfanumerikus, csak akkor minősül majd találatnak, ha teljes szóra illeszkedik
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Ez a domain adatokat kérhet le erről a kiszolgálóról, és a bejövő adatok fel lesznek dolgozva és tárolva lesznek
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ is:
|
|||
setting_show_application: Nafnið á forritinu sem þú notar til að senda færslur mun birtast í ítarlegri sýn á færslunum þínum
|
||||
setting_use_blurhash: Litstiglarnir byggja á litunum í földu myndunum, en gera öll smáatriði óskýr
|
||||
setting_use_pending_items: Fela uppfærslur tímalínu þar til smellt er, í stað þess að hún skruni streyminu sjálfvirkt
|
||||
username: Þú mátt nota bókstafi, tölur og undirstrik
|
||||
whole_word: Þegar stikkorð eða setning er einungis tölur og bókstafir, verður það aðeins notað ef það samsvarar heilu orði
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Þetta lén mun geta sótt gögn af þessum vefþjóni og tekið verður á móti innsendum gögnum frá léninu til vinnslu og geymslu
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ it:
|
|||
setting_show_application: L'applicazione che usi per pubblicare i toot sarà mostrata nella vista di dettaglio dei tuoi toot
|
||||
setting_use_blurhash: I gradienti sono basati sui colori delle immagini nascoste ma offuscano tutti i dettagli
|
||||
setting_use_pending_items: Fare clic per mostrare i nuovi messaggi invece di aggiornare la timeline automaticamente
|
||||
username: Puoi usare lettere, numeri e caratteri di sottolineatura
|
||||
whole_word: Quando la parola chiave o la frase è solo alfanumerica, si applica solo se corrisponde alla parola intera
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Questo dominio potrà recuperare i dati da questo server e i dati in arrivo da esso verranno elaborati e memorizzati
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@ ko:
|
|||
digest: 오랫동안 활동하지 않았을 때 받은 멘션들에 대한 요약 받기
|
||||
discoverable: 추천, 트렌드 및 기타 기능을 통해 낯선 사람이 내 계정을 발견할 수 있도록 허용합니다
|
||||
email: 당신은 확인 메일을 받게 됩니다
|
||||
fields: 프로필에 최대 4개의 항목을 표로 표시할 수 있습니다.
|
||||
fields: 프로필에 최대 4개의 항목을 표 형식으로 표시할 수 있습니다.
|
||||
header: PNG, GIF 혹은 JPG. 최대 %{size}. %{dimensions}px로 축소 됨
|
||||
inbox_url: 사용 할 릴레이 서버의 프론트페이지에서 URL을 복사합니다
|
||||
irreversible: 필터링 된 게시물은 나중에 필터가 사라지더라도 돌아오지 않게 됩니다
|
||||
|
@ -56,9 +56,10 @@ ko:
|
|||
setting_display_media_show_all: 민감함으로 설정 된 미디어를 항상 보이기
|
||||
setting_hide_network: 나를 팔로우 하는 사람들과 내가 팔로우 하는 사람들을 내 프로필에서 숨깁니다
|
||||
setting_noindex: 공개 프로필 및 각 게시물 페이지에 영향을 미칩니다
|
||||
setting_show_application: 당신이 게시물을 작성하는데에 사용한 앱이 게시물의 상세정보에 표시 됩니다
|
||||
setting_show_application: 게시물 작성에 사용한 애플리케이션이 게시물 상세정보에 표시됩니다.
|
||||
setting_use_blurhash: 그라디언트는 숨겨진 내용의 색상을 기반으로 하지만 상세 내용은 보이지 않게 합니다
|
||||
setting_use_pending_items: 타임라인의 새 게시물을 자동으로 보여 주는 대신, 클릭해서 나타내도록 합니다
|
||||
username: 문자, 숫자, 밑줄을 사용할 수 있습니다
|
||||
whole_word: 키워드가 영문과 숫자로만 이루어 진 경우, 단어 전체에 매칭 되었을 때에만 작동하게 합니다
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: 이 도메인은 이 서버에서 데이터를 가져갈 수 있고 이 도메인에서 보내진 데이터는 처리되고 저장 됩니다
|
||||
|
@ -88,7 +89,7 @@ ko:
|
|||
site_contact_username: 사람들이 마스토돈에서 당신에게 연락할 방법.
|
||||
site_extended_description: 방문자와 사용자에게 유용할 수 있는 추가정보들. 마크다운 문법을 사용할 수 있습니다.
|
||||
site_short_description: 이 서버를 특별하게 구분할 수 있는 짧은 설명. 누가 운영하고, 누구를 위한 것인가요?
|
||||
site_terms: 자신만의 개인정보 정책을 사용하거나 비워두는 것으로 기본값을 사용할 수 있습니다. 마크다운 문법을 사용할 수 있습니다.
|
||||
site_terms: 자신만의 개인정보처리방침을 사용하거나 비워두는 것으로 기본값을 사용할 수 있습니다. 마크다운 문법을 사용할 수 있습니다.
|
||||
site_title: 사람들이 이 서버를 도메인 네임 대신에 부를 이름.
|
||||
status_page_url: 이 서버가 중단된 동안 사람들이 서버의 상태를 볼 수 있는 페이지 URL
|
||||
theme: 로그인 하지 않은 사용자나 새로운 사용자가 보게 될 테마.
|
||||
|
@ -250,7 +251,7 @@ ko:
|
|||
site_contact_username: 연락 받을 관리자 사용자명
|
||||
site_extended_description: 확장된 설명
|
||||
site_short_description: 서버 설명
|
||||
site_terms: 개인정보 정책
|
||||
site_terms: 개인정보처리방침
|
||||
site_title: 서버 이름
|
||||
status_page_url: 상태 페이지 URL
|
||||
theme: 기본 테마
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ lv:
|
|||
setting_show_application: Lietojumprogramma, ko tu izmanto publicēšanai, tiks parādīta tavu ziņu detalizētajā skatā
|
||||
setting_use_blurhash: Gradientu pamatā ir paslēpto vizuālo attēlu krāsas, bet neskaidras visas detaļas
|
||||
setting_use_pending_items: Paslēpt laika skalas atjauninājumus aiz klikšķa, nevis automātiski ritini plūsmu
|
||||
username: Tu vari lietot burtus, ciparus un zemsvītras
|
||||
whole_word: Ja atslēgvārds vai frāze ir tikai burtciparu, tas tiks lietots tikai tad, ja tas atbilst visam vārdam
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Šis domēns varēs izgūt datus no šī servera, un no tā ienākošie dati tiks apstrādāti un saglabāti
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ my:
|
|||
setting_show_application: ပို့စ်တင်ရန်အတွက် သင်အသုံးပြုသည့် အက်ပလီကေးရှင်းကို သင့်ပို့စ်များ၏ အသေးစိတ်ကြည့်ရှုမှုတွင် ပြသမည်ဖြစ်သည်
|
||||
setting_use_blurhash: Gradients မှာ ဖျောက်ထားသောရုပ်ပုံများ၏ အရောင်များကိုအခြေခံသော်လည်း မည်သည့်အသေးစိတ်အချက်အလက်ကိုမဆို ရှုပ်ထွေးစေနိုင်ပါသည်။
|
||||
setting_use_pending_items: အပေါ်အောက်လှိမ့်မည့်အစား ကလစ်တစ်ခုနောက်တွင် စာမျက်နှာအပ်ဒိတ်များကို ဖျောက်ထားပါ။
|
||||
username: အက္ခရာများ၊ နံပါတ်များနှင့် underscore များကို အသုံးပြုနိုင်သည်
|
||||
whole_word: အဓိကစကားလုံး သို့မဟုတ် စကားစုသည် အက္ခရာဂဏန်းများသာဖြစ်ပါကစကားလုံးတစ်ခုလုံးနှင့် ကိုက်ညီမှသာ အသုံးပြုနိုင်မည်ဖြစ်သည်
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: ဤဒိုမိန်းသည် ဤဆာဗာမှ အချက်အလက်များကို ရယူနိုင်မည်ဖြစ်ပြီး ဝင်လာသောအချက်အလက်များကို စီမံဆောင်ရွက်ပေးပြီး သိမ်းဆည်းသွားမည်ဖြစ်သည်
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ nl:
|
|||
setting_show_application: De toepassing de je gebruikt om berichten te plaatsen wordt in de gedetailleerde weergave van het bericht getoond
|
||||
setting_use_blurhash: Wazige kleurovergangen zijn gebaseerd op de kleuren van de verborgen media, waarmee elk detail verdwijnt
|
||||
setting_use_pending_items: De tijdlijn wordt bijgewerkt door op het aantal nieuwe items te klikken, in plaats van dat deze automatisch wordt bijgewerkt
|
||||
username: Je kunt letters, cijfers en underscores gebruiken
|
||||
whole_word: Wanneer het trefwoord of zinsdeel alfanumeriek is, wordt het alleen gefilterd wanneer het hele woord overeenkomt
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Dit domein is in staat om gegevens van deze server op te halen, en binnenkomende gegevens worden verwerkt en opgeslagen
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ pl:
|
|||
setting_show_application: W informacjach o wpisie będzie widoczna informacja o aplikacji, z której został wysłany
|
||||
setting_use_blurhash: Gradienty są oparte na kolorach ukrywanej zawartości, ale uniewidaczniają wszystkie szczegóły
|
||||
setting_use_pending_items: Ukryj aktualizacje osi czasu za kliknięciem, zamiast automatycznego przewijania strumienia
|
||||
username: Możesz używać liter, cyfr i podkreślników
|
||||
whole_word: Jeśli słowo lub fraza składa się jedynie z liter lub cyfr, filtr będzie zastosowany tylko do pełnych wystąpień
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Ta domena będzie mogła pobierać dane z serwera, a dane przychodzące z niej będą przetwarzane i przechowywane
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ pt-PT:
|
|||
setting_show_application: A aplicação que usa para publicar será mostrada na vista pormenorizada das suas publicações
|
||||
setting_use_blurhash: Os gradientes são baseados nas cores das imagens escondidas, mas ofuscam quaisquer pormenores
|
||||
setting_use_pending_items: Ocultar atualizações da cronologia por detrás dum clique, em vez de rolar automaticamente o fluxo
|
||||
username: Pode utilizar letras, números e sublinhados
|
||||
whole_word: Quando a palavra-chave ou expressão-chave é somente alfanumérica, ela só será aplicada se corresponder à palavra completa
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Este domínio será capaz de obter dados desta instância e os dados dele recebidos serão processados e armazenados
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ sl:
|
|||
setting_show_application: Aplikacija, ki jo uporabljate za objavljanje, bo prikazana v podrobnem pogledu vaših objav
|
||||
setting_use_blurhash: Prelivi temeljijo na barvah skrite vizualne slike, vendar zakrivajo vse podrobnosti
|
||||
setting_use_pending_items: Skrij posodobitev časovnice za klikom namesto samodejnega posodabljanja
|
||||
username: Uporabite lahko črke, števke in podčrtaje.
|
||||
whole_word: Ko je ključna beseda ali fraza samo alfanumerična, se bo uporabljala le, če se bo ujemala s celotno besedo
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Ta domena bo lahko prejela podatke s tega strežnika, dohodni podatki z nje pa bodo obdelani in shranjeni
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ sq:
|
|||
setting_show_application: Aplikacioni që përdorni për mesazhe do të shfaqet te pamja e hollësishme për mesazhet tuaj
|
||||
setting_use_blurhash: Gradientët bazohen në ngjyrat e elementëve pamorë të fshehur, por errësojnë çfarëdo hollësie
|
||||
setting_use_pending_items: Fshihi përditësimet e rrjedhës kohore pas një klikimi, në vend të rrëshqitjes automatike nëpër prurje
|
||||
username: Mund të përdorni shkronja, numra dhe nënvija
|
||||
whole_word: Kur fjalëkyçi ose fraza është vetëm numerike, do të aplikohet vetëm nëse përputhet me krejt fjalën
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Kjo përkatësi do të jetë në gjendje të sjellë të dhëna prej këtij shërbyesi dhe të dhënat ardhëse prej tij do të përpunohen dhe depozitohen
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ sr:
|
|||
setting_show_application: Апликација коју користите за објављивање ће бити приказана у детаљном приказу ваших објава
|
||||
setting_use_blurhash: Градијенти се формирају на основу бојâ скривених слика и замућују приказ, прикривајући детаље
|
||||
setting_use_pending_items: Сакрива ажурирања временске линије иза клика уместо аутоматског ажурирања и померања временске линије
|
||||
username: Можете користити слова, бројеве и доње црте
|
||||
whole_word: Када је кључна реч или фраза искључиво алфанумеричка, биће примењена само ако се подудара са целом речjу
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Овај домен ће моћи да преузима податке са овог сервера и долазни подаци са њега ће се обрађивати и чувати
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ sv:
|
|||
setting_show_application: Applikationen du använder för att göra inlägg kommer visas i detaljvyn för dina inlägg
|
||||
setting_use_blurhash: Gradienter är baserade på färgerna av de dolda objekten men fördunklar alla detaljer
|
||||
setting_use_pending_items: Dölj tidslinjeuppdateringar bakom ett klick istället för att automatiskt bläddra i flödet
|
||||
username: Du kan använda bokstäver, siffror och understreck
|
||||
whole_word: När sökordet eller frasen endast är alfanumerisk, kommer det endast att tillämpas om det matchar hela ordet
|
||||
domain_allow:
|
||||
domain: Denna domän kommer att kunna hämta data från denna server och inkommande data från den kommer att behandlas och lagras
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue