Merge remote-tracking branch 'parent/main' into kbtopic-remove-quote
This commit is contained in:
commit
9de0de7d65
66 changed files with 2420 additions and 1868 deletions
16
config/initializers/deprecations.rb
Normal file
16
config/initializers/deprecations.rb
Normal file
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
# frozen_string_literal: true
|
||||
|
||||
if ENV['REDIS_NAMESPACE']
|
||||
es_configured = ENV['ES_ENABLED'] == 'true' || ENV.fetch('ES_HOST', 'localhost') != 'localhost' || ENV.fetch('ES_PORT', '9200') != '9200' || ENV.fetch('ES_PASS', 'password') != 'password'
|
||||
|
||||
warn <<~MESSAGE
|
||||
WARNING: the REDIS_NAMESPACE environment variable is deprecated and will be removed in Mastodon 4.4.0.
|
||||
|
||||
Please see documentation at https://github.com/mastodon/redis_namespace_migration
|
||||
MESSAGE
|
||||
|
||||
warn <<~MESSAGE if es_configured && !ENV['ES_PREFIX']
|
||||
|
||||
In addition, as REDIS_NAMESPACE is being used as a prefix for Elasticsearch, please do not forget to set ES_PREFIX to "#{ENV.fetch('REDIS_NAMESPACE')}".
|
||||
MESSAGE
|
||||
end
|
|
@ -275,6 +275,10 @@ kab:
|
|||
ip: Tansa IP
|
||||
providers:
|
||||
delete: Kkes
|
||||
name: Isem
|
||||
providers: Asaǧǧaw
|
||||
registrations:
|
||||
confirm: Sentem
|
||||
save: Sekles
|
||||
title: FASP
|
||||
follow_recommendations:
|
||||
|
@ -387,6 +391,7 @@ kab:
|
|||
everyone: Tisirag timezwura
|
||||
privileges:
|
||||
administrator: Anedbal
|
||||
manage_settings: Asefrek n iɣewwaṛen
|
||||
view_dashboard: Timẓriwt n tfelwit
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Rnu alugen
|
||||
|
@ -451,6 +456,7 @@ kab:
|
|||
changelog: Amaynut
|
||||
draft: Arewway
|
||||
history: Amazray
|
||||
live: Srid
|
||||
publish: Asuffeɣ
|
||||
save_draft: Sekles arewway
|
||||
title: Tiwtilin n useqdec
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,25 @@ nan:
|
|||
approved_msg: 成功審核 %{username} ê註冊申請ah
|
||||
are_you_sure: Lí kám確定?
|
||||
avatar: 標頭
|
||||
by_domain: 域名
|
||||
change_email:
|
||||
changed_msg: Email改成功ah!
|
||||
current_email: 現在ê email
|
||||
label: 改email
|
||||
new_email: 新ê email
|
||||
submit: 改email
|
||||
title: 替 %{username} 改email
|
||||
change_role:
|
||||
changed_msg: 角色改成功ah!
|
||||
edit_roles: 管理用者ê角色
|
||||
label: 改角色
|
||||
no_role: 無角色
|
||||
title: 替 %{username} 改角色
|
||||
confirm: 確認
|
||||
confirmed: 確認ah
|
||||
confirming: Teh確認
|
||||
custom: 自訂
|
||||
delete: Thâi資料
|
||||
deleted: Thâi掉ah
|
||||
demote: 降級
|
||||
destroyed_msg: Teh-beh thâi掉 %{username} ê資料
|
||||
|
@ -49,15 +68,61 @@ nan:
|
|||
email: 電子phue箱
|
||||
email_status: 電子phue ê狀態
|
||||
enable: 取消冷凍
|
||||
enable_sign_in_token_auth: 啟用電子phue ê token認證
|
||||
enabled: 啟用ah
|
||||
enabled_msg: 成功kā %{username} ê口座退冰
|
||||
followers: 跟tuè lí ê
|
||||
follows: Lí跟tuè ê
|
||||
header: 封面ê圖
|
||||
inbox_url: 收件kheh-á ê URL
|
||||
invite_request_text: 加入ê理由
|
||||
invited_by: 邀請ê lâng
|
||||
ip: IP
|
||||
joined: 加入ê時
|
||||
location:
|
||||
all: Kui ê
|
||||
local: 本地
|
||||
remote: 別ê站
|
||||
title: 位置
|
||||
login_status: 登入ê狀態
|
||||
media_attachments: 媒體ê附件
|
||||
memorialize: 變做故人ê口座
|
||||
memorialized: 變做故人ê口座ah
|
||||
memorialized_msg: 成功kā %{username} 變做故人ê口座ah
|
||||
moderation:
|
||||
active: 活ê
|
||||
all: 全部
|
||||
disabled: 停止使用ah
|
||||
pending: Teh審核
|
||||
silenced: 受限制
|
||||
suspended: 權限中止ah
|
||||
title: 管理
|
||||
moderation_notes: 管理ê註釋
|
||||
most_recent_activity: 最近ê活動時間
|
||||
most_recent_ip: 最近ê IP
|
||||
no_account_selected: 因為無揀任何口座,所以lóng無改變
|
||||
no_limits_imposed: 無受著限制
|
||||
no_role_assigned: 無分著角色
|
||||
not_subscribed: 無訂
|
||||
pending: Teh等審核
|
||||
perform_full_suspension: 中止權限
|
||||
previous_strikes: Khah早ê處份
|
||||
remove_avatar: Thâi掉標頭
|
||||
removed_avatar_msg: 成功thâi掉 %{username} ê 標頭影像
|
||||
username: 用者ê名
|
||||
view_domain: 看域名ê摘要
|
||||
warn: 警告
|
||||
web: 網頁
|
||||
whitelisted: 允准佇聯邦傳資料
|
||||
action_logs:
|
||||
action_types:
|
||||
approve_appeal: 批准投訴
|
||||
approve_user: 批准用者
|
||||
assigned_to_self_report: 分配檢舉
|
||||
change_email_user: 替用者改email
|
||||
change_role_user: 改用者ê角色
|
||||
confirm_user: 確認用者
|
||||
create_account_warning: 建立警告
|
||||
remove_avatar_user: Thâi掉標頭
|
||||
actions:
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} thâi掉 %{target} ê標頭"
|
||||
|
|
|
@ -903,6 +903,8 @@ nn:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Indeksanalyseinnstillingane til Elasticsearch er utdaterte. Køyr <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch-klynga er usunn (raud status), og søkjefunksjonane er utilgjengelege
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
@ -1367,8 +1369,8 @@ nn:
|
|||
featured_tags:
|
||||
add_new: Legg til ny
|
||||
errors:
|
||||
limit: Du har allereie framheva så mange emneknaggar som det går an å gjera
|
||||
hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
|
||||
limit: Du har allereie valt ut så mange emneknaggar som det går an å gjera
|
||||
hint_html: "<strong>Vel ut dei viktigaste emneknaggane på profilen din.</strong> Utvalde emneknaggar er eit flott verkty for å halda oversikt over kreativt arbeid og langtidsprosjekt. Dei er lette å sjå på profilen din, og gjev deg rask tilgang til dine eigne innlegg."
|
||||
filters:
|
||||
contexts:
|
||||
account: Profiler
|
||||
|
@ -1805,7 +1807,7 @@ nn:
|
|||
development: Utvikling
|
||||
edit_profile: Endr profil
|
||||
export: Eksporter
|
||||
featured_tags: Utvalgte emneknagger
|
||||
featured_tags: Utvalde emneknaggar
|
||||
import: Hent inn
|
||||
import_and_export: Importer og eksporter
|
||||
migrate: Kontoflytting
|
||||
|
|
|
@ -1628,7 +1628,7 @@ zh-TW:
|
|||
thousand: K
|
||||
trillion: T
|
||||
otp_authentication:
|
||||
code_hint: 請輸入您驗證應用程式所產生的代碼以確認
|
||||
code_hint: 請輸入您驗證應用程式所產生之 token 以確認
|
||||
description_html: 若您啟用使用驗證應用程式的<strong>兩階段驗證</strong>,您每次登入都需要輸入由您的手機所產生之 Token。
|
||||
enable: 啟用
|
||||
instructions_html: "<strong>請用您手機上的 Google Authenticator 或類似的 TOTP 應用程式掃描此 QR code</strong>。從現在開始,該應用程式將會產生您每次登入都必須輸入的 token。"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue