New translations en.yml (French)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
c21b9375a5
commit
a8a21ad20c
1 changed files with 25 additions and 2 deletions
|
@ -124,6 +124,8 @@ fr:
|
|||
removed_header_msg: L’image d’en-tête de %{username} a été supprimée avec succès
|
||||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Cet·te utilisateur·rice est déjà confirmé·e
|
||||
send: Renvoyer le lien de confirmation
|
||||
success: La confirmation a bien été envoyée !
|
||||
reset: Réinitialiser
|
||||
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
resubscribe: Se réabonner
|
||||
|
@ -768,6 +770,7 @@ fr:
|
|||
remove_from_report: Retirer du rapport
|
||||
report: Signalement
|
||||
deleted: Supprimé
|
||||
favourites: Favoris
|
||||
history: Historique de version
|
||||
in_reply_to: Répondre à
|
||||
language: Langue
|
||||
|
@ -848,10 +851,14 @@ fr:
|
|||
statuses:
|
||||
allow: Autoriser le message
|
||||
allow_account: Autoriser l'auteur·rice
|
||||
description_html: Voici les messages dont votre serveur a connaissance qui sont beaucoup partagés et mis en favoris en ce moment. Cela peut aider vos utilisateur⋅rice⋅s, néophytes comme aguerri⋅e⋅s, à trouver plus de comptes à suivre. Aucun message n'est publiquement affiché tant que vous n'en avez pas approuvé l'auteur⋅rice, et seulement si icellui permet que son compte soit suggéré aux autres. Vous pouvez également autoriser ou rejeter les messages individuellement.
|
||||
disallow: Proscrire le message
|
||||
disallow_account: Proscrire l'auteur·rice
|
||||
no_status_selected: Aucun message tendance n'a été modifié car aucun n'était sélectionné
|
||||
not_discoverable: L'auteur⋅rice n'a pas choisi de pouvoir être découvert⋅e
|
||||
shared_by:
|
||||
one: Partagé ou ajouté aux favoris une fois
|
||||
other: Partagé et ajouté aux favoris %{friendly_count} fois
|
||||
title: Messages tendance
|
||||
tags:
|
||||
current_score: Score actuel %{score}
|
||||
|
@ -971,7 +978,6 @@ fr:
|
|||
your_token: Votre jeton d’accès
|
||||
auth:
|
||||
apply_for_account: Demander un compte
|
||||
change_password: Mot de passe
|
||||
confirmations:
|
||||
wrong_email_hint: Si cette adresse de courriel est incorrecte, vous pouvez la modifier dans vos paramètres de compte.
|
||||
delete_account: Supprimer le compte
|
||||
|
@ -980,6 +986,7 @@ fr:
|
|||
prefix_invited_by_user: "@%{name} vous invite à rejoindre ce serveur Mastodon !"
|
||||
prefix_sign_up: Inscrivez-vous aujourd’hui sur Mastodon !
|
||||
suffix: Avec un compte, vous pourrez suivre des gens, publier des statuts et échanger des messages avec les utilisateur·rice·s de n'importe quel serveur Mastodon et bien plus !
|
||||
didnt_get_confirmation: Vous n'avez pas reçu de lien de confirmation ?
|
||||
dont_have_your_security_key: Vous n'avez pas votre clé de sécurité?
|
||||
forgot_password: Mot de passe oublié ?
|
||||
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
|
||||
|
@ -993,12 +1000,15 @@ fr:
|
|||
or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
|
||||
privacy_policy_agreement_html: J’ai lu et j’accepte la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">politique de confidentialité</a>
|
||||
progress:
|
||||
confirm: Confirmez l'e-mail
|
||||
details: Vos infos
|
||||
rules: Accepter les règles
|
||||
providers:
|
||||
cas: CAS
|
||||
saml: SAML
|
||||
register: S’inscrire
|
||||
registration_closed: "%{instance} a désactivé les inscriptions"
|
||||
resend_confirmation: Renvoyer le lien de confirmation
|
||||
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
rules:
|
||||
accept: Accepter
|
||||
|
@ -1007,6 +1017,9 @@ fr:
|
|||
title: Quelques règles de base.
|
||||
security: Sécurité
|
||||
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Connectez-vous avec vos identifiants sur <strong>%{domain}</strong>. Si votre compte est hébergé sur un autre serveur, vous ne pourrez pas vous connecter ici.
|
||||
title: Se connecter à %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
preamble: Avec un compte sur ce serveur Mastodon, vous serez en mesure de suivre toute autre personne sur le réseau, quel que soit l’endroit où son compte est hébergé.
|
||||
title: Mettons les choses en place pour %{domain}.
|
||||
|
@ -1315,6 +1328,10 @@ fr:
|
|||
subject: "%{name} a soumis un signalement"
|
||||
sign_up:
|
||||
subject: "%{name} s'est inscrit·e"
|
||||
favourite:
|
||||
body: '%{name} a ajouté votre message à ses favoris :'
|
||||
subject: "%{name} a ajouté votre message à ses favoris"
|
||||
title: Nouveau favori
|
||||
follow:
|
||||
body: "%{name} vous suit !"
|
||||
subject: "%{name} vous suit"
|
||||
|
@ -1531,6 +1548,7 @@ fr:
|
|||
show_newer: Plus récents
|
||||
show_older: Plus anciens
|
||||
show_thread: Afficher le fil de discussion
|
||||
sign_in_to_participate: Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation
|
||||
title: '%{name} : « %{quote} »'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Direct
|
||||
|
@ -1545,8 +1563,10 @@ fr:
|
|||
enabled_hint: Supprime automatiquement vos messages une fois qu'ils ont atteint un seuil d'ancienneté défini, à moins qu'ils ne correspondent à l'une des exceptions ci-dessous
|
||||
exceptions: Exceptions
|
||||
explanation: Parce que la suppression de messages est une opération lourde, cela se fait lentement au fil du temps lorsque le serveur n'est pas autrement occupé. Pour cette raison, vos messages peuvent être supprimés un peu plus tard que le seuil d'ancienneté défini.
|
||||
ignore_favs: Ignorer les favoris
|
||||
ignore_reblogs: Ignorer les partages
|
||||
interaction_exceptions: Exceptions basées sur les interactions
|
||||
interaction_exceptions_explanation: Notez qu'il n'est pas garanti que les messages soient supprimés s'ils passent sous le seuil des favoris ou des partages une fois qu'ils les ont dépassés.
|
||||
keep_direct: Conserver les messages directs
|
||||
keep_direct_hint: Ne supprime aucun de vos messages directs
|
||||
keep_media: Conserver les messages avec des fichiers médias joints
|
||||
|
@ -1557,6 +1577,8 @@ fr:
|
|||
keep_polls_hint: Ne supprime aucun de vos sondages
|
||||
keep_self_bookmark: Conserver les messages que vous avez mis en marque-page
|
||||
keep_self_bookmark_hint: Ne supprime pas vos propres messages si vous les avez ajoutés aux marque-pages
|
||||
keep_self_fav: Conserver les messages que vous avez mis dans vos favoris
|
||||
keep_self_fav_hint: Ne supprime pas vos propres messages si vous les avez ajoutés à vos favoris
|
||||
min_age:
|
||||
'1209600': 2 semaines
|
||||
'15778476': 6 mois
|
||||
|
@ -1567,6 +1589,8 @@ fr:
|
|||
'63113904': 2 ans
|
||||
'7889238': 3 mois
|
||||
min_age_label: Seuil d'ancienneté
|
||||
min_favs: Conserver les messages mis en favoris au moins
|
||||
min_favs_hint: Ne supprime aucun de vos messages qui ont reçu au moins ce nombre de favoris. Laisser vide pour supprimer les messages quel que soit leur nombre de favoris
|
||||
min_reblogs: Conserver les messages partagés au moins
|
||||
min_reblogs_hint: Ne supprime aucun de vos messages qui ont été partagés au moins ce nombre de fois. Laisser vide pour supprimer les messages indépendamment de leur nombre de partages
|
||||
stream_entries:
|
||||
|
@ -1672,7 +1696,6 @@ fr:
|
|||
seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
|
||||
signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'
|
||||
verification:
|
||||
explanation_html: 'Vous pouvez <strong>vous vérifier en tant que propriétaire des liens dans les métadonnées de votre profil</strong>. Pour cela, le site web lié doit contenir un lien vers votre profil Mastodon. Le lien de retour <strong>doit</strong> avoir un attribut <code>rel="me"</code> . Le texte du lien n’a pas d’importance. Voici un exemple :'
|
||||
verification: Vérification
|
||||
webauthn_credentials:
|
||||
add: Ajouter une nouvelle clé de sécurité
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue