New Crowdin Translations for stable-4.3 (automated) (#33999)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
8787077462
commit
b1a584d252
158 changed files with 4858 additions and 2587 deletions
|
@ -164,7 +164,7 @@ ia:
|
|||
undo_silenced: Disfacer le limite
|
||||
undo_suspension: Disfacer le suspension
|
||||
unsilenced_msg: Le limite del conto de %{username} ha essite cancellate
|
||||
unsubscribe: Desubscriber
|
||||
unsubscribe: Cancellar subscription
|
||||
unsuspended_msg: Le suspension del conto %{username} ha essite annullate
|
||||
username: Nomine de usator
|
||||
view_domain: Vider summario de dominio
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ ia:
|
|||
notification_preferences: Cambiar preferentias de e-mail
|
||||
salutation: "%{name},"
|
||||
settings: 'Cambiar preferentias de e-mail: %{link}'
|
||||
unsubscribe: Desubscriber
|
||||
unsubscribe: Cancellar subscription
|
||||
view: 'Visita:'
|
||||
view_profile: Vider profilo
|
||||
view_status: Vider message
|
||||
|
@ -1450,7 +1450,7 @@ ia:
|
|||
title: Historia de authentication
|
||||
mail_subscriptions:
|
||||
unsubscribe:
|
||||
action: Si, desubscriber
|
||||
action: Si, cancellar subscription
|
||||
complete: Desubscribite
|
||||
confirmation_html: Es tu secur de voler cancellar le subscription al %{type} de Mastodon sur %{domain} pro tu adresse de e-mail %{email}? Tu pote sempre resubscriber te a partir del <a href="%{settings_path}">parametros de notification in e-mail</a>.
|
||||
emails:
|
||||
|
@ -1587,7 +1587,7 @@ ia:
|
|||
posting_defaults: Parametros de publication predefinite
|
||||
public_timelines: Chronologias public
|
||||
privacy:
|
||||
hint_html: "<strong>Personalisa como tu vole que tu profilo e tu messages es trovate.</strong> Un varietate de functiones in Mastodon pote adjutar te a attinger un plus grande publico quando activate. Prende un momento pro revider iste parametros pro assecurar te que illos se adapta a tu besonios."
|
||||
hint_html: "<strong>Personalisa como tu vole que le gente trova tu profilo e tu messages.</strong> Un varietate de functiones in Mastodon pote adjutar te a attinger un plus grande publico si tu los activa. Prende un momento pro revider iste parametros pro assecurar te que illos se adapta a tu besonios."
|
||||
privacy: Confidentialitate
|
||||
privacy_hint_html: Controla quanto tu vole divulgar pro le beneficio de alteres. Le gente discoperi profilos e applicationes interessante percurrente le profilos sequite per altere personas e vidente a partir de qual applicationes illos publica lor messages, ma tu pote preferer de mantener tal information private.
|
||||
reach: Portata
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue