New Crowdin Translations (automated) (#28344)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
aae4b5644f
commit
b2f915b31a
5 changed files with 71 additions and 13 deletions
|
@ -534,6 +534,7 @@ et:
|
|||
total_reported: Nende kohta teateid
|
||||
total_storage: Lisatud meedia
|
||||
totals_time_period_hint_html: Allpool kuvatud summad sisaldavad andmed kogu aja kohta.
|
||||
unknown_instance: Hetkel pole selle domeeni jaoks siin serveris kirjet.
|
||||
invites:
|
||||
deactivate_all: Peata kõik
|
||||
filter:
|
||||
|
@ -610,6 +611,7 @@ et:
|
|||
created_at: Teavitatud
|
||||
delete_and_resolve: Kustuta postitused
|
||||
forwarded: Edastatud
|
||||
forwarded_replies_explanation: See aruanne pärineb kaugkasutajalt ja käsitleb kaugsisu. See on edastatud sulle, sest raporteeritud sisu on vastus ühele sinu kasutajale.
|
||||
forwarded_to: Edastatud %{domain} domeeni
|
||||
mark_as_resolved: Märgi lahendatuks
|
||||
mark_as_sensitive: Märgi kui tundlik sisu
|
||||
|
@ -832,6 +834,20 @@ et:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: On ootel andmebaasi migreerimisi. Rakenduse ootuspäraseks toimimiseks palun käivita need
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch klaster on ebaterve (punane staatus), otsingufunktsioonid ei ole saadaval
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
message_html: Elasticsearch klaster on ebaterve (kollane staatus), võiksid uurida põhjust
|
||||
elasticsearch_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearchi indeksite kaardistused on vananenud. Palun käivita <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_preset:
|
||||
action: Vaata dokumentatsiooni
|
||||
message_html: Elasticsearchi klastris on rohkem kui üks sõlme, kuid Mastodon ei ole nende kasutamiseks konfigureeritud.
|
||||
elasticsearch_preset_single_node:
|
||||
action: Vaata dokumentatsiooni
|
||||
message_html: Elasticsearchi klastris on ainult üks sõlm <code>ES_PRESET</code> peaks olema seatud väärtusele <code>single_node_cluster</code>.
|
||||
elasticsearch_reset_chewy:
|
||||
message_html: Elasticsearchi süsteemiindeks on seadistuse muutumise tõttu vananenud. Palun käivita <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> selle uuendamiseks.
|
||||
elasticsearch_running_check:
|
||||
message_html: Elasticsearch ei vasta. Kontrolli, kas see töötab või keela täistekstiotsing
|
||||
elasticsearch_version_check:
|
||||
|
@ -1024,6 +1040,14 @@ et:
|
|||
hint_html: Üks asi veel! Me peame veenduma, et oled inimene (et me saaksime spämmi väljaspoole jätta!). Lahenda allpool olev CAPTCHA ja klõpsa "Jätka".
|
||||
title: Turvalisuse kontroll
|
||||
confirmations:
|
||||
awaiting_review: E-posti aadress on kinnitatud! %{domain} töötajad vaatavad praegu registreeringut läbi. Saad e-kirja, kui nad kiidavad konto heaks!
|
||||
awaiting_review_title: Su registreeringut vaadatakse läbi
|
||||
clicking_this_link: klõpsates seda linki
|
||||
login_link: logi sisse
|
||||
proceed_to_login_html: Saad nüüd jätkata valikuga %{login_link}.
|
||||
redirect_to_app_html: Sind oleks pidanud suunatama rakendusse <strong>%{app_name}</strong>. Kui seda ei juhtunud, proovi %{clicking_this_link} või naase käsitsi rakendusse.
|
||||
registration_complete: Sinu registreering domeenil %{domain} on nüüd valmis!
|
||||
welcome_title: Tere tulemast, %{name}!
|
||||
wrong_email_hint: Kui see e-postiaadress pole korrektne, saad seda kontosätetes muuta.
|
||||
delete_account: Konto kustutamine
|
||||
delete_account_html: Kui soovid oma konto kustutada, siis <a href="%{path}">jätka siit</a>. Pead kustutamise eraldi kinnitama.
|
||||
|
@ -1085,6 +1109,7 @@ et:
|
|||
functional: Konto on täies mahus kasutatav.
|
||||
pending: Taotlus ootab ülevaatamist meie personali poolt. See võib võtta mõne aja. Kui taotlus on vastu võetud, saadetakse sulle e-kiri.
|
||||
redirecting_to: See konto pole aktiivne, sest on suunatud aadressile %{acct}.
|
||||
self_destruct: Kuna %{domain} on sulgemisel, saad oma kontole vaid piiratud ligipääsu.
|
||||
view_strikes: Vaata enda eelnevaid juhtumeid
|
||||
too_fast: Vorm esitatud liiga kiirelt, proovi uuesti.
|
||||
use_security_key: Kasuta turvavõtit
|
||||
|
@ -1342,6 +1367,7 @@ et:
|
|||
'86400': 1 päev
|
||||
expires_in_prompt: Mitte kunagi
|
||||
generate: Loo
|
||||
invalid: See kutse pole kehtiv
|
||||
invited_by: 'Sind kutsus:'
|
||||
max_uses:
|
||||
one: 1 kasutus
|
||||
|
@ -1554,6 +1580,9 @@ et:
|
|||
over_daily_limit: Lubatud ajastatud postituste arv %{limit} päevas on tänaseks ületatud
|
||||
over_total_limit: Oled jõudnud ajastatud postituste lubatud maksimumarvuni %{limit}
|
||||
too_soon: Ajastatud kuupäev peab olema tukevikus
|
||||
self_destruct:
|
||||
lead_html: Kahjuks suletakse <strong>%{domain}</strong> lõplikult. Kui sul oli seal konto, ei saa sa seda enam kasutada, kuid siiski võid taotleda oma andmete varukoopiat.
|
||||
title: See server suletakse
|
||||
sessions:
|
||||
activity: Viimane aktiivsus
|
||||
browser: Veebilehitseja
|
||||
|
|
|
@ -599,7 +599,7 @@ ja:
|
|||
created_at: 通報日時
|
||||
delete_and_resolve: 投稿を削除
|
||||
forwarded: 転送済み
|
||||
forwarded_replies_explanation: この報告はリモートユーザーからのものであり、またリモートコンテンツに関するものです。報告されたコンテンツがあなたのユーザーの内の一人に対するリプライの中にあるため、あなたに転送されました。
|
||||
forwarded_replies_explanation: これはリモートユーザーによる、リモートコンテンツについての報告です。問題のコンテンツはあなたのサーバー利用者への返信なので、こちらにも転送されて来ました。
|
||||
forwarded_to: "%{domain}に転送されました"
|
||||
mark_as_resolved: 解決済みとしてマーク
|
||||
mark_as_sensitive: 閲覧注意にする
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue