New Crowdin Translations (automated) (#31463)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2024-08-19 10:29:48 +02:00 committed by GitHub
parent 9cda8c0197
commit c4e0a7dced
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
28 changed files with 509 additions and 31 deletions

View file

@ -356,6 +356,17 @@
"home.pending_critical_update.link": "Faic na h-ùrachaidhean",
"home.pending_critical_update.title": "Tha ùrachadh tèarainteachd èiginneach ri fhaighinn!",
"home.show_announcements": "Seall na brathan-fios",
"ignore_notifications_modal.disclaimer": "Chan urrainn do Mhastodon innse do cheachdaichean gun do leig thu seachad na brathan uapa. Cha bhac leigeil seachad nam brathan gun dèid na teachdaireachdan fhèin a chur.",
"ignore_notifications_modal.filter_instead": "Criathraich na àite",
"ignore_notifications_modal.filter_to_act_users": "S urrainn dhut gabhail ri cleachdaichean, an diùltadh no gearan a dhèanamh mun dèidhinn fhathast",
"ignore_notifications_modal.filter_to_avoid_confusion": "Cuidichidh criathradh le rù-rà ma dhfhaoidte",
"ignore_notifications_modal.filter_to_review_separately": "S urrainn dhut sùil fa leth a thoirt air na brathran criathraichte",
"ignore_notifications_modal.ignore": "Leig seachad na brathan",
"ignore_notifications_modal.limited_accounts_title": "A bheil thu airson na brathan o chunntasan fo mhaorsainneachd a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.new_accounts_title": "A bheil thu airson na brathan o chunntasan ùra a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.not_followers_title": "A bheil thu airson na brathan o dhaoine nach eil gad leantainn a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.not_following_title": "A bheil thu airson na brathan o dhaoine nach eil thu a leantainn a leigeil seachad?",
"ignore_notifications_modal.private_mentions_title": "A bheil thu airson na brathan o iomraidhean phrìobhaideach gun iarraidh a leigeil seachad?",
"interaction_modal.description.favourite": "Le cunntas air Mastodon, s urrainn dhut am post seo a chur ris na h-annsachdan airson innse dhan ùghdar gu bheil e a còrdadh dhut s a shàbhaladh do uaireigin eile.",
"interaction_modal.description.follow": "Le cunntas air Mastodon, s urrainn dhut {name} a leantainn ach am faigh thu na postaichean aca nad dhachaigh.",
"interaction_modal.description.reblog": "Le cunntas air Mastodon, s urrainn dhut am post seo a bhrosnachadh gus a cho-roinneadh leis an luchd-leantainn agad fhèin.",
@ -482,6 +493,11 @@
"notification.favourite": "Is annsa le {name} am post agad",
"notification.follow": "Tha {name} gad leantainn a-nis",
"notification.follow_request": "Dhiarr {name} gad leantainn",
"notification.label.mention": "Iomradh",
"notification.label.private_mention": "Iomradh prìobhaideach",
"notification.label.private_reply": "Freagairt phrìobhaideach",
"notification.label.reply": "Freagairt",
"notification.mention": "Iomradh",
"notification.moderation-warning.learn_more": "Barrachd fiosrachaidh",
"notification.moderation_warning": "Fhuair thu rabhadh on mhaorsainneachd",
"notification.moderation_warning.action_delete_statuses": "Chaidh cuid dhe na postaichean agad a thoirt air falbh.",
@ -502,11 +518,26 @@
"notification.status": "Phostaich {name} rud",
"notification.update": "Dheasaich {name} post",
"notification_requests.accept": "Gabh ris",
"notification_requests.accept_all": "Gabh ris na h-uile",
"notification_requests.accept_multiple": "{count, plural, one {Gabh ri # iarrtas} two {Gabh ri # iarrtas} few {Gabh ri # iarrtasan} other {Gabh ri # iarrtas}}",
"notification_requests.confirm_accept_all.button": "Gabh ris na h-uile",
"notification_requests.confirm_accept_all.message": "Tha thu gu bhith gabhail ri {count, plural, one {# iarrtas bratha} two {# iarrtas bratha} few {# iarrtasan bratha} other {# iarrtas bratha}} a leigeil seachad. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"notification_requests.confirm_accept_all.title": "A bheil thu airson gabhail ri iarrtasan bratha?",
"notification_requests.confirm_dismiss_all.button": "Leig seachad na h-uile",
"notification_requests.confirm_dismiss_all.message": "Tha thu gu bhith {count, plural, one {# iarrtas bratha} two {# iarrtas bratha} few {# iarrtasan bratha} other {# iarrtas bratha}} a leigeil seachad. Chan fhaigh thu grèim {count, plural, one {air} two {orra} few {orra} other {orra}} a-rithist gun duilgheadas. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"notification_requests.confirm_dismiss_all.title": "A bheil thu airson iarrtasan bratha a leigeil seachad?",
"notification_requests.dismiss": "Leig seachad",
"notification_requests.dismiss_all": "Leig seachad na h-uile",
"notification_requests.dismiss_multiple": "{count, plural, one {Leig seachad # iarrtas} two {Leig seachad # iarrtas} few {Leig seachad # iarrtasan} other {Leig seachad # iarrtas}}",
"notification_requests.enter_selection_mode": "Tagh",
"notification_requests.exit_selection_mode": "Sguir dheth",
"notification_requests.explainer_for_limited_account": "Chaidh na brathan on chunntas seo a chriathradh on a chaidh an cunntas a chuingeachadh le maor.",
"notification_requests.explainer_for_limited_remote_account": "Chaidh na brathan on chunntas seo a chriathradh on a chaidh an cunntas no am frithealaiche aige a chuingeachadh le maor.",
"notification_requests.maximize": "Làn-mheudaich",
"notification_requests.minimize_banner": "Fìor-lùghdaich bratach nam brathan criathraichte",
"notification_requests.notifications_from": "Brathan o {name}",
"notification_requests.title": "Brathan criathraichte",
"notification_requests.view": "Seall na brathan",
"notifications.clear": "Falamhaich na brathan",
"notifications.clear_confirmation": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na brathan uile agad fhalamhachadh gu buan?",
"notifications.clear_title": "A bheil thu airson na brathan fhalamhachadh?",
@ -543,6 +574,14 @@
"notifications.permission_denied": "Chan eil brathan deasga ri fhaighinn on a chaidh iarrtas ceadan a bhrabhsair a dhiùltadh cheana",
"notifications.permission_denied_alert": "Cha ghabh brathan deasga a chur an comas on a chaidh iarrtas ceadan a bhrabhsair a dhiùltadh cheana",
"notifications.permission_required": "Chan eil brathan deasga ri fhaighinn on nach deach an cead riatanach a thoirt seachad.",
"notifications.policy.accept": "Gabh ris",
"notifications.policy.accept_hint": "Seall sna brathan",
"notifications.policy.drop": "Leig seachad",
"notifications.policy.drop_hint": "Cuir a-mach à sealladh gu buan",
"notifications.policy.filter": "Criathraich",
"notifications.policy.filter_hint": "Cuir gu bogsa a-steach nam brathan criathraichte",
"notifications.policy.filter_limited_accounts_hint": "Cuingichte le maoir an fhrithealaiche",
"notifications.policy.filter_limited_accounts_title": "Cunntasan fo mhaorsainneachd",
"notifications.policy.filter_new_accounts.hint": "A chaidh a chruthachadh o chionn {days, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}}",
"notifications.policy.filter_new_accounts_title": "Cunntasan ùra",
"notifications.policy.filter_not_followers_hint": "A gabhail a-staigh an fheadhainn a lean ort nas lugha na {days, plural, one {# latha} two {# latha} few {# làithean} other {# latha}} seo chaidh",
@ -551,6 +590,7 @@
"notifications.policy.filter_not_following_title": "Daoine nach eil thu a leantainn",
"notifications.policy.filter_private_mentions_hint": "Criathraichte ach ma tha e a freagairt do dhiomradh agad fhèin no ma tha thu a leantainn an t-seòladair",
"notifications.policy.filter_private_mentions_title": "Iomraidhean prìobhaideach o choigrich",
"notifications.policy.title": "Stiùirich na brathan o…",
"notifications_permission_banner.enable": "Cuir brathan deasga an comas",
"notifications_permission_banner.how_to_control": "Airson brathan fhaighinn nuair nach eil Mastodon fosgailte, cuir na brathan deasga an comas. Tha an smachd agad fhèin air dè na seòrsaichean de chonaltradh a ghineas brathan deasga leis a phutan {icon} gu h-àrd nuair a bhios iad air an cur an comas.",
"notifications_permission_banner.title": "Na caill dad gu bràth tuilleadh",
@ -791,6 +831,7 @@
"timeline_hint.remote_resource_not_displayed": "Cha dèid {resource} o fhrithealaichean eile a shealltainn.",
"timeline_hint.resources.followers": "luchd-leantainn",
"timeline_hint.resources.follows": "an fheadhainn gan leantainn",
"timeline_hint.resources.replies": "Cuid de na freagairtean",
"timeline_hint.resources.statuses": "postaichean nas sine",
"trends.counter_by_accounts": "{count, plural, one {{counter} neach} two {{counter} neach} few {{counter} daoine} other {{counter} duine}} {days, plural, one {san {days} latha} two {san {days} latha} few {sna {days} làithean} other {sna {days} latha}} seo chaidh",
"trends.trending_now": "A treandadh an-dràsta",