New Crowdin Translations (automated) (#33451)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
parent
c0f5705c34
commit
c93c1f38b7
72 changed files with 565 additions and 40 deletions
|
@ -214,6 +214,7 @@ sv:
|
|||
enable_user: Aktivera användare
|
||||
memorialize_account: Minnesmärk konto
|
||||
promote_user: Befordra användare
|
||||
publish_terms_of_service: Publicera användarvillkor
|
||||
reject_appeal: Avvisa överklagande
|
||||
reject_user: Avvisa användare
|
||||
remove_avatar_user: Ta bort avatar
|
||||
|
@ -278,6 +279,7 @@ sv:
|
|||
enable_user_html: "%{name} aktiverade inloggning för användaren %{target}"
|
||||
memorialize_account_html: "%{name} gjorde %{target}s konto till en minnessida"
|
||||
promote_user_html: "%{name} befordrade användaren %{target}"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} publicerade uppdateringar till användarvillkoren"
|
||||
reject_appeal_html: "%{name} avvisade överklagande av modereringsbeslut från %{target}"
|
||||
reject_user_html: "%{name} avvisade registrering från %{target}"
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} tog bort %{target}s avatar"
|
||||
|
@ -926,8 +928,33 @@ sv:
|
|||
title: Hashtaggar
|
||||
updated_msg: Hashtagg-inställningarna har uppdaterats
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Tillbaka till användarvillkoren
|
||||
changelog: Vad har ändrats
|
||||
create: Använd dina egna
|
||||
current: Nuvarande
|
||||
draft: Utkast
|
||||
generate: Använd mall
|
||||
generates:
|
||||
action: Generera
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>De genererade villkoren för tjänsten kommer inte att publiceras automatiskt.</strong> Du kommer att ha en chans att granska resultatet. Vänligen fyll i nödvändig information för att fortsätta."
|
||||
explanation_html: Användarvillkorsmallen tillhandahålls endast i informationssyfte, och skall inte tolkas som juridisk rådgivning i något ämne. Rådgör med ditt eget juridiska ombud om din situation och specifika juridiska frågor du har.
|
||||
title: Inställningar för användarvillkor
|
||||
history: Historik
|
||||
live: Aktuella
|
||||
no_history: Det finns inga sparade ändringar i användarvillkoren ännu.
|
||||
no_terms_of_service_html: Du har för närvarande inte några användarvillkor. Användarvillkoren är avsedda att ge klarhet och skydda dig i tvister med dina användare.
|
||||
notified_on_html: Användare meddelade på %{date}
|
||||
notify_users: Meddela användare
|
||||
preview:
|
||||
explanation_html: 'E-postmeddelandet kommer att skickas till <strong>%{display_count} användare</strong> som har registrerat sig före %{date}. Följande text kommer att inkluderas i meddelandet:'
|
||||
send_preview: Skicka till %{email} för förhandsgranskning
|
||||
send_to_all:
|
||||
one: Skicka %{display_count} meddelande
|
||||
other: Skicka %{display_count} meddelanden
|
||||
title: Förhandsgranska användarvillkorsmeddelande
|
||||
publish: Publicera
|
||||
published_on_html: Publicerade den %{date}
|
||||
save_draft: Spara utkast
|
||||
title: Användarvillkor
|
||||
title: Administration
|
||||
trends:
|
||||
|
@ -1160,6 +1187,7 @@ sv:
|
|||
set_new_password: Skriv in nytt lösenord
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Kolla din skräppost-mapp eller begär en ny. Du kan korrigera din e-postadress om den är fel.
|
||||
email_settings_hint_html: Klicka på länken vi skickade till %{email} för att börja använda Mastodon. Vi väntar här.
|
||||
link_not_received: Fick du ingen länk?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Du kommer att få ett nytt e-postmeddelande med bekräftelselänken om några minuter!
|
||||
title: Kolla din inkorg
|
||||
|
@ -1168,6 +1196,7 @@ sv:
|
|||
title: Logga in på %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Registreringar på %{domain} går igenom manuell granskning av våra moderatorer. För att hjälpa oss att hantera din registrering, skriv lite om dig själv och varför du vill ha ett konto på %{domain}.
|
||||
preamble: Med ett konto på denna Mastodon-server kan du följa alla andra personer i fediversum, oavsett vilken server deras konto tillhör.
|
||||
title: Låt oss få igång dig på %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
account_status: Kontostatus
|
||||
|
@ -1179,6 +1208,7 @@ sv:
|
|||
view_strikes: Visa tidigare prickar på ditt konto
|
||||
too_fast: Formuläret har skickats för snabbt, försök igen.
|
||||
use_security_key: Använd säkerhetsnyckel
|
||||
user_agreement_html: Jag har läst och godkänner <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">användarvillkoren</a> och <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">integritetspolicy</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Exempeltext
|
||||
hint_html: Skriver du nyheter eller bloggartiklar utanför Mastodon? Kontrollera hur du får krediteras när de delas på Mastodon.
|
||||
|
@ -1677,6 +1707,7 @@ sv:
|
|||
scheduled_statuses:
|
||||
over_daily_limit: Du har överskridit dygnsgränsen på %{limit} schemalagda inlägg
|
||||
over_total_limit: Du har överskridit gränsen på %{limit} schemalagda inlägg
|
||||
too_soon: datumet måste vara i framtiden
|
||||
self_destruct:
|
||||
lead_html: Tyvärr stänger <strong>%{domain}</strong> för gott. Om du hade ett konto där kommer du inte längre kunna använda det, men du kan fortfarande begära en säkerhetskopia av din data.
|
||||
title: Denna server stänger ned
|
||||
|
@ -1901,6 +1932,15 @@ sv:
|
|||
further_actions_html: Om detta inte var du, rekommenderar vi att du snarast %{action} och aktiverar tvåfaktorsautentisering för att hålla ditt konto säkert.
|
||||
subject: Ditt konto har nåtts från en ny IP-adress
|
||||
title: En ny inloggning
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Genom att fortsätta använda %{domain} godkänner du dessa villkor. Om du inte håller med om de uppdaterade villkoren kan du när som helst säga upp ditt avtal med %{domain} genom att radera ditt konto.
|
||||
changelog: 'I korthet, här är vad denna uppdatering innebär för dig:'
|
||||
description: 'Du får detta e-postmeddelande eftersom vi gör vissa ändringar i våra användarvillkor på %{domain}. Vi uppmanar dig att granska de uppdaterade villkoren i sin helhet här:'
|
||||
description_html: Du får detta e-postmeddelande eftersom vi gör vissa ändringar i våra användarvillkor på %{domain}. Vi uppmanar dig att granska de uppdaterade villkoren i <a href="%{path}" target="_blank">sin helhet här</a>.
|
||||
sign_off: "%{domain} teamet"
|
||||
subject: Uppdateringar till våra användarvillkor
|
||||
subtitle: Villkoren för tjänsten på %{domain} ändras
|
||||
title: Viktig uppdatering
|
||||
warning:
|
||||
appeal: Skicka överklagan
|
||||
appeal_description: Om du anser detta felaktigt kan du skicka överklagan till administratörerna av %{instance}.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue