New Crowdin Translations (automated) (#33451)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-01-06 09:13:39 +01:00 committed by GitHub
parent c0f5705c34
commit c93c1f38b7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
72 changed files with 565 additions and 40 deletions

View file

@ -58,7 +58,7 @@ uk:
title: Змінити роль для %{username}
confirm: Зберегти
confirmed: Підтверджено
confirming: Зберігається
confirming: Підтверджується
custom: Власне
delete: Видалити дані
deleted: Видалено
@ -92,8 +92,8 @@ uk:
title: Розміщення
login_status: Стан входу
media_attachments: Мультимедійні вкладення
memorialize: Меморіалізувати
memorialized: Перетворено на пам'ятник
memorialize: Увічнити
memorialized: Увічнено
memorialized_msg: "%{username} успішно перетворено на пам'ятний обліковий запис"
moderation:
active: Активний
@ -193,6 +193,7 @@ uk:
create_domain_block: Створити блокування домену
create_email_domain_block: Створити блокування домену е-пошти
create_ip_block: Створити правило IP
create_relay: Створити реле
create_unavailable_domain: Створити недоступний домен
create_user_role: Створити роль
demote_user: Понизити користувача
@ -204,18 +205,22 @@ uk:
destroy_email_domain_block: Видалити блокування домену е-пошти
destroy_instance: Очистити домен
destroy_ip_block: Видалити правило IP
destroy_relay: Видалити реле
destroy_status: Видалити допис
destroy_unavailable_domain: Видалити недоступний домен
destroy_user_role: Знищити роль
disable_2fa_user: Вимкнути 2FA
disable_custom_emoji: Вимкнути користувацькі емодзі
disable_relay: Вимкнути реле
disable_sign_in_token_auth_user: Вимкнути автентифікацію за допомогою токена е-пошти для користувача
disable_user: Відключити користувача
enable_custom_emoji: Увімкнути користувацькі емодзі
enable_relay: Увімкнути реле
enable_sign_in_token_auth_user: Увімкнути автентифікацію за допомогою токена е-пошти для користувача
enable_user: Активувати користувача
memorialize_account: Меморіалізувати акаунт
promote_user: Підвищити користувача
publish_terms_of_service: Опублікувати Умови використання
reject_appeal: Відхилити апеляцію
reject_user: Відхилити користувача
remove_avatar_user: Видалити аватар
@ -253,6 +258,7 @@ uk:
create_domain_block_html: "%{name} блокує домен %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} блокує домен електронної пошти %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} створює правило для IP %{target}"
create_relay_html: "%{name} створив реле %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} зупиняє доставляння на домен %{target}"
create_user_role_html: "%{name} створює роль %{target}"
demote_user_html: "%{name} понижує користувача %{target}"
@ -264,18 +270,22 @@ uk:
destroy_email_domain_block_html: "%{name} розблоковує домен електронної пошти %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} очищує домен %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} видаляє правило для IP %{target}"
destroy_relay_html: "%{name} видалив реле %{target}"
destroy_status_html: "%{name} вилучає допис %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} відновлює доставляння на домен %{target}"
destroy_user_role_html: "%{name} видаляє роль %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} вимикає двоетапну перевірку для користувача %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} вимикає емодзі %{target}"
disable_relay_html: "%{name} вимкнув реле %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} вимикає автентифікацію через токен е-пошти для %{target}"
disable_user_html: "%{name} вимикає вхід для користувача %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} вмикає емодзі %{target}"
enable_relay_html: "%{name} увімкнув реле %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} вмикає автентифікацію через токен е-пошти для %{target}"
enable_user_html: "%{name} вмикає вхід для користувача %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} перетворює обліковий запис %{target} на сторінку пам'яті"
promote_user_html: "%{name} підвищує користувача %{target}"
publish_terms_of_service_html: "%{name} опублікував оновлення умов використання"
reject_appeal_html: "%{name} відхилили звернення на оскарження рішення від %{target}"
reject_user_html: "%{name} відхиляє реєстрацію від %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} прибирає аватар %{target}"
@ -846,8 +856,10 @@ uk:
back_to_account: Назад до сторінки облікового запису
back_to_report: Повернутися до сторінки скарги
batch:
add_to_report: 'Додати до звіту #%{id}'
remove_from_report: Вилучити зі скарги
report: Скарга
contents: Вміст
deleted: Видалено
favourites: Вподобане
history: Історія версій
@ -856,12 +868,17 @@ uk:
media:
title: Медіа
metadata: Метадані
no_history: Цей допис ще не редагували
no_status_selected: Жодного допису не було змінено, оскільки жодного з них не було вибрано
open: Відкрити допис
original_status: Оригінальний допис
reblogs: Поширення
replied_to_html: Відповів %{acct_link}
status_changed: Допис змінено
status_title: "@%{name} опублікував допис"
title: Дописи облікового запису - @%{name}
trending: Популярне
view_publicly: Переглянути привселюдно
visibility: Видимість
with_media: З медіа
strikes:
@ -922,7 +939,7 @@ uk:
moderation:
not_trendable: Не трендові
not_usable: Невикористовувані
pending_review: Очікує розгляду
pending_review: Очікує на розгляд
review_requested: Запит на розгляд
reviewed: Розглянуто
title: Статус
@ -936,8 +953,34 @@ uk:
reset: Скинути
review: Переглянути допис
search: Пошук
title: Хештеги
title: Гештеґи
updated_msg: Параметри хештеґів успішно оновлені
terms_of_service:
back: Назад до умов використання
changelog: Що змінилося
create: Використовувати власний
current: Поточний
draft: Чернетка
generate: Використовувати шаблон
generates:
action: Згенерувати
chance_to_review_html: "<strong>Створені умови використання не опублікуються автоматично.</strong> Ви матимете змогу переглянути результати. Будь ласка, заповніть потрібні дані, щоб перейти далі."
explanation_html: Наданий шаблон умов надання послуг призначений лише для інформаційних цілей і не має розглядатися як юридична консультація з будь-якого питання. Проконсультуйтеся зі своїм юридичним радником щодо вашої ситуації та конкретних юридичних питань, які у вас постали.
title: Налаштування Умов обслуговування
history: Історія
live: Наживо
no_history: Змін умов обслуговування поки що не зафіксовано.
no_terms_of_service_html: Наразі у вас не налаштовано умов використання. Умови використання призначені для забезпечення ясності та захисту від потенційних зобов’язань у суперечках із користувачами.
notified_on_html: Користувачі сповіщені %{date}
notify_users: Сповістити користувачів
preview:
explanation_html: 'Електронний лист буде надіслано <strong>%{display_count} користувачам</strong>, які зареєструвалися до %{date}. Розміщений нижче текст додасться до електронного листа:'
send_preview: Надіслати попередній перегляд на %{email}
title: Попередній перегляд сповіщення про умови використання
publish: Опублікувати
published_on_html: Опубліковано %{date}
save_draft: Зберегти чернетку
title: Умови використання
title: Адміністрування
trends:
allow: Дозволити
@ -1186,6 +1229,7 @@ uk:
title: Увійти до %{domain}
sign_up:
manual_review: Реєстрація на %{domain} проходить через ручний розгляд нашими модераторами. Щоб допомогти нам завершити вашу реєстрацію, напишіть трохи про себе і чому ви хочете зареєструватися на %{domain}.
preamble: За допомогою облікового запису на цьому сервері Mastodon ви зможете стежити за будь-якою іншою людиною у федіверсі незалежно від того, де розміщений обліковий запис.
title: Налаштуймо вас на %{domain}.
status:
account_status: Стан облікового запису
@ -1197,6 +1241,7 @@ uk:
view_strikes: Переглянути попередні попередження вашому обліковому запису
too_fast: Форму подано занадто швидко, спробуйте ще раз.
use_security_key: Використовувати ключ безпеки
user_agreement_html: Я прочитав і приймаю <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">умови використання</a> та <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">політику конфіденційності< /a>
author_attribution:
example_title: Зразок тексту
hint_html: Ви пишете новини чи статті в блозі за межами Mastodon? Контролюйте, як вони підписуються, коли ними діляться на Mastodon.
@ -1844,6 +1889,8 @@ uk:
too_late: Запізно оскаржувати це попередження
tags:
does_not_match_previous_name: не збігається з попереднім ім'ям
terms_of_service:
title: Умови використання
themes:
contrast: Mastodon (Висока контрастність)
default: Mastodon (Темна)
@ -1904,6 +1951,15 @@ uk:
further_actions_html: Якщо це були не ви. Радимо вам негайно %{action} й увімкнути двоетапну перевірку, щоб уберегти свій обліковий запис.
subject: До вашого облікового запису отримано доступ з нової IP-адреси
title: Новий вхід
terms_of_service_changed:
agreement: Далі використовуючи %{domain}, ви погоджуєтеся з цими умовами. Якщо ви не згодні з оновленими умовами, ви можете припинити свою угоду з %{domain} будь-якої миті, видаливши ваш обліковий запис.
changelog: 'Коротко, ось що це оновлення означає для вас:'
description: 'Ви отримали цього електронного листа, тому що ми впроваджуємо деякі зміни в наші умови обслуговування в %{domain}. Радимо переглянути оновлені умови повністю тут:'
description_html: Ви отримали цього електронного листа, тому що ми впроваджуємо деякі зміни до наших умов обслуговування в %{domain}. Радимо переглянути <a href="%{path}" target="_blank">повністю оновлені умови тут</a>.
sign_off: Команда %{domain}
subject: Оновлення до наших умов обслуговування
subtitle: Умови використання %{domain} змінюються
title: Важливе оновлення
warning:
appeal: Подати апеляцію
appeal_description: Якщо ви вважаєте, що це помилка, ви можете надіслати оскаржити дії персоналу %{instance}.