New Crowdin Translations (automated) (#31261)

Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2024-08-02 07:01:04 +00:00 committed by GitHub
parent 7490019535
commit caeae25b55
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
17 changed files with 119 additions and 16 deletions

View file

@ -35,7 +35,9 @@
"account.follow_back": "Lean air ais",
"account.followers": "Luchd-leantainn",
"account.followers.empty": "Chan eil neach sam bith a leantainn air a chleachdaiche seo fhathast.",
"account.followers_counter": "{count, plural, one {{counter} neach-leantainn} other {{counter} luchd-leantainn}}",
"account.following": "A leantainn",
"account.following_counter": "{count, plural, one {Tha {counter} a leantainn} other {Tha {counter} a leantainn}}",
"account.follows.empty": "Chan eil an cleachdaiche seo a leantainn neach sam bith fhathast.",
"account.go_to_profile": "Tadhail air a phròifil",
"account.hide_reblogs": "Falaich na brosnachaidhean o @{name}",
@ -61,6 +63,7 @@
"account.requested_follow": "Dhiarr {name} gad leantainn",
"account.share": "Co-roinn a phròifil aig @{name}",
"account.show_reblogs": "Seall na brosnachaidhean o @{name}",
"account.statuses_counter": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
"account.unblock": "Dì-bhac @{name}",
"account.unblock_domain": "Dì-bhac an àrainn {domain}",
"account.unblock_short": "Dì-bhac",
@ -168,21 +171,28 @@
"confirmations.block.confirm": "Bac",
"confirmations.delete.confirm": "Sguab às",
"confirmations.delete.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am post seo a sguabadh às?",
"confirmations.delete.title": "A bheil thu airson am post a sguabadh às?",
"confirmations.delete_list.confirm": "Sguab às",
"confirmations.delete_list.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an liosta seo a sguabadh às gu buan?",
"confirmations.delete_list.title": "A bheil thu airson an liosta a sguabadh às?",
"confirmations.discard_edit_media.confirm": "Tilg air falbh",
"confirmations.discard_edit_media.message": "Tha atharraichean gun sàbhaladh agad ann an tuairisgeul no ro-shealladh a mheadhain, a bheil thu airson an tilgeil air falbh co-dhiù?",
"confirmations.edit.confirm": "Deasaich",
"confirmations.edit.message": "Ma nì thu deasachadh an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.edit.title": "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a phost?",
"confirmations.logout.confirm": "Clàraich a-mach",
"confirmations.logout.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson clàradh a-mach?",
"confirmations.logout.title": "A bheil thu airson clàradh a-mach?",
"confirmations.mute.confirm": "Mùch",
"confirmations.redraft.confirm": "Sguab às ⁊ dèan dreachd ùr",
"confirmations.redraft.message": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am post seo a sguabadh às agus dreachd ùr a thòiseachadh? Caillidh tu gach annsachd is brosnachadh air agus thèid freagairtean dhan phost thùsail nan dìlleachdanan.",
"confirmations.redraft.title": "A bheil thu airson am post a sguabadh às ⁊ dreachd ùr a dhèanamh dheth?",
"confirmations.reply.confirm": "Freagair",
"confirmations.reply.message": "Ma bheir thu freagairt an-dràsta, thèid seo a sgrìobhadh thairis air an teachdaireachd a tha thu a sgrìobhadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart?",
"confirmations.reply.title": "A bheil thu airson sgrìobhadh thairis air a phost?",
"confirmations.unfollow.confirm": "Na lean tuilleadh",
"confirmations.unfollow.message": "A bheil thu cinnteach nach eil thu airson {name} a leantainn tuilleadh?",
"confirmations.unfollow.title": "A bheil thu airson sgur de leantainn a chleachdaiche?",
"conversation.delete": "Sguab às an còmhradh",
"conversation.mark_as_read": "Cuir comharra gun deach a leughadh",
"conversation.open": "Seall an còmhradh",
@ -290,6 +300,7 @@
"filter_modal.select_filter.subtitle": "Cleachd roinn-seòrsa a tha ann no cruthaich tè ùr",
"filter_modal.select_filter.title": "Criathraich am post seo",
"filter_modal.title.status": "Criathraich post",
"filtered_notifications_banner.pending_requests": "{count, plural, =0 {Chan eil gin ann} one {O # neach} two {O # neach} few {O # daoine} other {O # duine}} air a bheil thu eòlach s dòcha",
"filtered_notifications_banner.title": "Brathan criathraichte",
"firehose.all": "Na h-uile",
"firehose.local": "Am frithealaiche seo",
@ -299,6 +310,7 @@
"follow_requests.unlocked_explanation": "Ged nach eil an cunntas agad glaiste, tha sgioba {domain} dhen bheachd gum b fheàirrde thu lèirmheas a dhèanamh air na h-iarrtasan leantainn o na cunntasan seo a làimh.",
"follow_suggestions.curated_suggestion": "Roghainn an sgioba",
"follow_suggestions.dismiss": "Na seall seo a-rithist",
"follow_suggestions.featured_longer": "Chaidh a thaghadh a làmh leis an sgioba aig {domain}",
"follow_suggestions.friends_of_friends_longer": "Fèill mhòr am measg nan daoine a leanas tu",
"follow_suggestions.hints.featured": "Chaidh a phròifil seo a thaghadh le sgioba {domain} a làimh.",
"follow_suggestions.hints.friends_of_friends": "Tha fèill mhòr air a phròifil seo am measg nan daoine a leanas tu.",
@ -308,6 +320,7 @@
"follow_suggestions.personalized_suggestion": "Moladh pearsanaichte",
"follow_suggestions.popular_suggestion": "Moladh air a bheil fèill mhòr",
"follow_suggestions.popular_suggestion_longer": "Fèill mhòr air {domain}",
"follow_suggestions.similar_to_recently_followed_longer": "Tha e coltach ri pròifilean a lean thu o chionn goirid",
"follow_suggestions.view_all": "Seall na h-uile",
"follow_suggestions.who_to_follow": "Molaidhean leantainn",
"followed_tags": "Tagaichean hais gan leantainn",
@ -403,6 +416,8 @@
"limited_account_hint.action": "Seall a phròifil co-dhiù",
"limited_account_hint.title": "Chaidh a phròifil seo fhalach le maoir {domain}.",
"link_preview.author": "Le {name}",
"link_preview.more_from_author": "Barrachd le {name}",
"link_preview.shares": "{count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}}",
"lists.account.add": "Cuir ris an liosta",
"lists.account.remove": "Thoir air falbh on liosta",
"lists.delete": "Sguab às an liosta",
@ -430,6 +445,8 @@
"mute_modal.title": "A bheil thu airson an cleachdaiche a mhùchadh?",
"mute_modal.you_wont_see_mentions": "Chan fhaic thu na postaichean a bheir iomradh orra.",
"mute_modal.you_wont_see_posts": "Chì iad na postaichean agad fhathast ach chan fhaic thu na postaichean aca-san.",
"name_and_others": "{name} s {count, plural, one {# eile} other {# eile}}",
"name_and_others_with_link": "{name} s <a>{count, plural, one {# eile} other {# eile}}</a>",
"navigation_bar.about": "Mu dhèidhinn",
"navigation_bar.advanced_interface": "Fosgail san eadar-aghaidh-lìn adhartach",
"navigation_bar.blocks": "Cleachdaichean bacte",
@ -457,13 +474,27 @@
"navigation_bar.security": "Tèarainteachd",
"not_signed_in_indicator.not_signed_in": "Feumaidh tu clàradh a-steach mus fhaigh thu cothrom air a ghoireas seo.",
"notification.admin.report": "Rinn {name} gearan mu {target}",
"notification.admin.report_account": "Rinn {name} gearan mu {count, plural, one {# phost} two {# phost} few {# postaichean} other {# post}} le {target} air adhbhar {category}",
"notification.admin.report_account_other": "Rinn {name} gearan mu {count, plural, one {# phost} two {# phost} few {# postaichean} other {# post}} le {target}",
"notification.admin.report_statuses": "Rinn {name} gearan mu {target} air adhbhar {category}",
"notification.admin.report_statuses_other": "Rinn {name} gearan mu {target}",
"notification.admin.sign_up": "Chlàraich {name}",
"notification.favourite": "Is annsa le {name} am post agad",
"notification.follow": "Tha {name} gad leantainn a-nis",
"notification.follow_request": "Dhiarr {name} gad leantainn",
"notification.mention": "Thug {name} iomradh ort",
"notification.moderation-warning.learn_more": "Barrachd fiosrachaidh",
"notification.moderation_warning": "Fhuair thu rabhadh on mhaorsainneachd",
"notification.moderation_warning.action_delete_statuses": "Chaidh cuid dhe na postaichean agad a thoirt air falbh.",
"notification.moderation_warning.action_disable": "Chaidh an cunntas agad a chur à comas.",
"notification.moderation_warning.action_mark_statuses_as_sensitive": "Chaidh comharra a chur ri cuid dhe na postaichean agad gu bheil iad frionasach.",
"notification.moderation_warning.action_none": "Fhuair an cunntas agad rabhadh on mhaorsainneachd.",
"notification.moderation_warning.action_sensitive": "Thèid comharra na frionasachd a chur ris na postaichean agad o seo a-mach.",
"notification.moderation_warning.action_silence": "Chaidh an cunntas agad a chuingeachadh.",
"notification.moderation_warning.action_suspend": "Chaidh an cunntas agad a chur à rèim.",
"notification.own_poll": "Thàinig an cunntas-bheachd agad gu crìoch",
"notification.poll": "Thàinig cunntas-bheachd sa bhòt thu gu crìoch",
"notification.private_mention": "Thug {name} iomradh ort gu prìobhaideach",
"notification.reblog": "Bhrosnaich {name} am post agad",
"notification.relationships_severance_event": "Chaill thu dàimhean le {name}",
"notification.relationships_severance_event.account_suspension": "Chuir rianaire aig {from} {target} à rèim agus is ciall dha sin nach fhaigh thu naidheachdan uapa s nach urrainn dhut conaltradh leotha.",
@ -478,9 +509,12 @@
"notification_requests.title": "Brathan criathraichte",
"notifications.clear": "Falamhaich na brathan",
"notifications.clear_confirmation": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na brathan uile agad fhalamhachadh gu buan?",
"notifications.clear_title": "A bheil thu airson na brathan fhalamhachadh?",
"notifications.column_settings.admin.report": "Gearanan ùra:",
"notifications.column_settings.admin.sign_up": "Clàraidhean ùra:",
"notifications.column_settings.alert": "Brathan deasga",
"notifications.column_settings.beta.category": "Gleusan deuchainneil",
"notifications.column_settings.beta.grouping": "Buidhnich na brathan",
"notifications.column_settings.favourite": "Annsachdan:",
"notifications.column_settings.filter_bar.advanced": "Seall a h-uile roinn-seòrsa",
"notifications.column_settings.filter_bar.category": "Bàr-criathraidh luath",
@ -644,9 +678,13 @@
"report.unfollow_explanation": "Tha thu a leantainn a chunntais seo. Sgur dhen leantainn ach nach fhaic thu na puist aca nad dhachaigh.",
"report_notification.attached_statuses": "Tha {count, plural, one {{counter} phost} two {{counter} phost} few {{counter} postaichean} other {{counter} post}} ceangailte ris",
"report_notification.categories.legal": "Laghail",
"report_notification.categories.legal_sentence": "susbaint mhì-laghail",
"report_notification.categories.other": "Eile",
"report_notification.categories.other_sentence": "eile",
"report_notification.categories.spam": "Spama",
"report_notification.categories.spam_sentence": "spama",
"report_notification.categories.violation": "Briseadh riaghailte",
"report_notification.categories.violation_sentence": "briseadh riaghailte",
"report_notification.open": "Fosgail an gearan",
"search.no_recent_searches": "Cha do rinn thu lorg o chionn goirid",
"search.placeholder": "Lorg",
@ -674,8 +712,11 @@
"server_banner.about_active_users": "Daoine a chleachd am frithealaiche seo rè an 30 latha mu dheireadh (Cleachdaichean gnìomhach gach mìos)",
"server_banner.active_users": "cleachdaichean gnìomhach",
"server_banner.administered_by": "Rianachd le:",
"server_banner.is_one_of_many": "Is {domain} fear de dhiomadh frithealaiche Mastodon neo-eisimeileach as urrainn dhut cleachdadh airson pàirt a ghabhail sa cho-shaoghal.",
"server_banner.server_stats": "Stadastaireachd an fhrithealaiche:",
"sign_in_banner.create_account": "Cruthaich cunntas",
"sign_in_banner.follow_anyone": "Lean duine sam bith air a cho-shaoghal agus faic a h-uile càil a-rèir an ama. Chan eil sgeul air algairimean, sanasachd no clickbait.",
"sign_in_banner.mastodon_is": "Is Mastodon an dòigh as fheàrr airson sùil a chumail air na tha a dol.",
"sign_in_banner.sign_in": "Clàraich a-steach",
"sign_in_banner.sso_redirect": "Clàraich a-steach no clàraich leinn",
"status.admin_account": "Fosgail eadar-aghaidh na maorsainneachd dha @{name}",