Merge remote-tracking branch 'parent/main' into upstream-20240109
This commit is contained in:
commit
d35fa72842
333 changed files with 4444 additions and 2541 deletions
|
@ -59,7 +59,7 @@ Bundler.require(:pam_authentication) if ENV['PAM_ENABLED'] == 'true'
|
|||
module Mastodon
|
||||
class Application < Rails::Application
|
||||
# Initialize configuration defaults for originally generated Rails version.
|
||||
config.load_defaults 7.2
|
||||
config.load_defaults 8.0
|
||||
|
||||
# Please, add to the `ignore` list any other `lib` subdirectories that do
|
||||
# not contain `.rb` files, or that should not be reloaded or eager loaded.
|
||||
|
|
|
@ -6,5 +6,5 @@
|
|||
# Use this to limit dissemination of sensitive information.
|
||||
# See the ActiveSupport::ParameterFilter documentation for supported notations and behaviors.
|
||||
Rails.application.config.filter_parameters += [
|
||||
:passw, :email, :secret, :token, :_key, :crypt, :salt, :certificate, :otp, :ssn
|
||||
:passw, :email, :secret, :token, :_key, :crypt, :salt, :certificate, :otp, :ssn, :cvv, :cvc
|
||||
]
|
||||
|
|
18
config/initializers/settings_digests.rb
Normal file
18
config/initializers/settings_digests.rb
Normal file
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# frozen_string_literal: true
|
||||
|
||||
Rails.application.config.to_prepare do
|
||||
custom_css = begin
|
||||
Setting.custom_css
|
||||
rescue ActiveRecord::AdapterError # Running without a database, not migrated, no connection, etc
|
||||
nil
|
||||
end
|
||||
|
||||
if custom_css.present?
|
||||
Rails
|
||||
.cache
|
||||
.write(
|
||||
:setting_digest_custom_css,
|
||||
Digest::SHA256.hexdigest(custom_css)
|
||||
)
|
||||
end
|
||||
end
|
15
config/initializers/statistics.rb
Normal file
15
config/initializers/statistics.rb
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# frozen_string_literal: true
|
||||
|
||||
return unless defined?(Rails::Command::StatsCommand)
|
||||
|
||||
[
|
||||
%w(AppLibs app/lib),
|
||||
%w(Policies app/policies),
|
||||
%w(Presenters app/presenters),
|
||||
%w(Serializers app/serializers),
|
||||
%w(Services app/services),
|
||||
%w(Validators app/validators),
|
||||
%w(Workers app/workers),
|
||||
].each do |name, directory|
|
||||
Rails::CodeStatistics.register_directory(name.titleize, directory)
|
||||
end
|
|
@ -35,6 +35,11 @@ be:
|
|||
attributes:
|
||||
data:
|
||||
malformed: дэфармаваны
|
||||
list_account:
|
||||
attributes:
|
||||
account_id:
|
||||
taken: ужо ў сьпісе
|
||||
must_be_following: мусіць быць падпісаным уліковым запісам
|
||||
status:
|
||||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ bg:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: съдържа стойности с липсващи етикети
|
||||
username:
|
||||
invalid: трябва да е само буквено-цифрено и долни черти
|
||||
reserved: е запазено
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ ca:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: conté valors sense etiqueta
|
||||
username:
|
||||
invalid: només pot contenir lletres, números i guions baixos
|
||||
reserved: està reservat
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ cy:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: yn cynnwys gwerthoedd gyda labeli coll
|
||||
username:
|
||||
invalid: rhaid iddo gynnwys dim ond llythrennau, rhifau a thanlinellau
|
||||
reserved: wedi ei neilltuo
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ da:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: indeholder værdier med manglende etiketter
|
||||
username:
|
||||
invalid: må kun indeholde cifre, bogstaver og understreger
|
||||
reserved: er reserveret
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ en:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: contains values with missing labels
|
||||
username:
|
||||
invalid: must contain only letters, numbers and underscores
|
||||
reserved: is reserved
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ eo:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: enhavas valorojn kun mankantaj etikedoj
|
||||
username:
|
||||
invalid: devas enhavi nur literojn, ciferojn kaj substrekojn
|
||||
reserved: rezervita
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ es-AR:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: contiene valores con etiquetas faltantes
|
||||
username:
|
||||
invalid: sólo letras, números y subguiones ("_")
|
||||
reserved: está reservado
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ es-MX:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: contiene valores a los que les faltan etiquetas
|
||||
username:
|
||||
invalid: debe contener sólo letras, números y guiones bajos
|
||||
reserved: está reservado
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ es:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: contiene valores con etiquetas que faltan
|
||||
username:
|
||||
invalid: solo puede contener letras, números y guiones bajos
|
||||
reserved: está reservado
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,11 @@ et:
|
|||
attributes:
|
||||
data:
|
||||
malformed: on vigasel kujul
|
||||
list_account:
|
||||
attributes:
|
||||
account_id:
|
||||
taken: on juba loetelus
|
||||
must_be_following: peab olema jälgitav konto
|
||||
status:
|
||||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,11 @@ eu:
|
|||
user/invite_request:
|
||||
text: Arrazoia
|
||||
errors:
|
||||
attributes:
|
||||
domain:
|
||||
invalid: ez da domeinu izen baliogarria
|
||||
messages:
|
||||
invalid_domain_on_line: "%{value} ez da domeinu izen baliogarria"
|
||||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,11 @@ fa:
|
|||
attributes:
|
||||
data:
|
||||
malformed: بدریخت است
|
||||
list_account:
|
||||
attributes:
|
||||
account_id:
|
||||
taken: در حال حاضر در لیست است
|
||||
must_be_following: باید یک حساب دنبال شده باشد
|
||||
status:
|
||||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ fi:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: sisältää arvoja, joista puuttuu nimike
|
||||
username:
|
||||
invalid: saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivoja
|
||||
reserved: on varattu
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,9 @@
|
|||
---
|
||||
fil:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: may mga value na walang label
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ fo:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: inniheldur virði við manglandi spjøldrum
|
||||
username:
|
||||
invalid: kann bara innihalda bókstavir, tøl og botnstriku
|
||||
reserved: er umbiðið
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ fr-CA:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: contient des valeurs avec des étiquettes manquantes
|
||||
username:
|
||||
invalid: doit ne contenir que des lettres, des nombres et des tirets bas
|
||||
reserved: est réservé
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ fr:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: contient des valeurs avec des étiquettes manquantes
|
||||
username:
|
||||
invalid: seulement des lettres, des chiffres et des tirets bas
|
||||
reserved: est réservé
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ gl:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: contén valores aos que lle faltan etiquetas
|
||||
username:
|
||||
invalid: só letras, números e trazo baixo
|
||||
reserved: está reservado
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ he:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: שדות המכילים ערכים אך חסרים תווית
|
||||
username:
|
||||
invalid: ספרות, אותיות לטיניות וקו תחתי בלבד
|
||||
reserved: שמור
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ is:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: inniheldur gildi sem vantar merkingar
|
||||
username:
|
||||
invalid: má aðeins innihalda bókstafi, tölur og undirstrik
|
||||
reserved: er frátekið
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ lt:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: turi reikšmių su trūkstamomis etiketėmis.
|
||||
username:
|
||||
invalid: turi būti tik raidės, skaičiai ir pabraukimai.
|
||||
reserved: užimtas.
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,16 @@
|
|||
---
|
||||
nan:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
poll:
|
||||
expires_at: 期限
|
||||
options: 選項
|
||||
user:
|
||||
agreement: 服務協議
|
||||
email: 電子phue地址
|
||||
locale: 在地化
|
||||
password: 密碼
|
||||
user/account:
|
||||
username: 用者ê名
|
||||
user/invite_request:
|
||||
text: 原因
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ nl:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: bevat waarden met ontbrekende labels
|
||||
username:
|
||||
invalid: alleen letters, nummers en underscores
|
||||
reserved: gereserveerd
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ nn:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: inneheld verdiar med manglande etikettar
|
||||
username:
|
||||
invalid: kan berre innehalda bokstavar, tal og understrekar
|
||||
reserved: er reservert
|
||||
|
@ -39,6 +41,11 @@ nn:
|
|||
attributes:
|
||||
data:
|
||||
malformed: er feilutforma
|
||||
list_account:
|
||||
attributes:
|
||||
account_id:
|
||||
taken: er allereie på lista
|
||||
must_be_following: må vera ein konto du fylgjer
|
||||
status:
|
||||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ pt-PT:
|
|||
options: Escolhas
|
||||
user:
|
||||
agreement: Contrato de prestação de serviço
|
||||
email: Endereço de correio electrónico
|
||||
email: Endereço de e-mail
|
||||
locale: Região
|
||||
password: Palavra-passe
|
||||
user/account:
|
||||
|
@ -24,6 +24,8 @@ pt-PT:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: contém valores com etiquetas em falta
|
||||
username:
|
||||
invalid: deve conter apenas letras, números e traços inferiores
|
||||
reserved: está reservado
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,11 @@ ro:
|
|||
attributes:
|
||||
data:
|
||||
malformed: este malformat
|
||||
list_account:
|
||||
attributes:
|
||||
account_id:
|
||||
taken: este deja pe listă
|
||||
must_be_following: trebuie să fie un cont urmărit
|
||||
status:
|
||||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ sq:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: përmban vlera me etiketa që mungojnë
|
||||
username:
|
||||
invalid: duhet të përmbajë vetëm shkronja, numra dhe nënvija
|
||||
reserved: është i rezervuar
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,11 @@ sv:
|
|||
attributes:
|
||||
data:
|
||||
malformed: är felformad
|
||||
list_account:
|
||||
attributes:
|
||||
account_id:
|
||||
taken: finns redan i listan
|
||||
must_be_following: måste vara ett följt konto
|
||||
status:
|
||||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,11 @@ th:
|
|||
attributes:
|
||||
data:
|
||||
malformed: ผิดรูปแบบ
|
||||
list_account:
|
||||
attributes:
|
||||
account_id:
|
||||
taken: อยู่ในรายการอยู่แล้ว
|
||||
must_be_following: ต้องเป็นบัญชีที่ติดตาม
|
||||
status:
|
||||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ tr:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: etiketleri eksik değerler içeriyor
|
||||
username:
|
||||
invalid: sadece harfler, sayılar ve alt çizgiler
|
||||
reserved: kullanılamaz
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ uk:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: містить значення з відсутніми мітками
|
||||
username:
|
||||
invalid: має містити лише літери, цифри та підкреслення
|
||||
reserved: зарезервовано
|
||||
|
@ -43,6 +45,7 @@ uk:
|
|||
attributes:
|
||||
account_id:
|
||||
taken: вже в списку
|
||||
must_be_following: має бути відстежуваним обліковим записом
|
||||
status:
|
||||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ vi:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: chứa giá trị thiếu nhãn
|
||||
username:
|
||||
invalid: chỉ chấp nhận ký tự, số và dấu gạch dưới
|
||||
reserved: bị cấm sử dụng
|
||||
|
|
|
@ -24,6 +24,8 @@ zh-TW:
|
|||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: 包含缺少標籤之值
|
||||
username:
|
||||
invalid: 只能有字母、數字及底線
|
||||
reserved: 是保留關鍵字
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ be:
|
|||
create_domain_block: Стварыць даменны блок
|
||||
create_email_domain_block: Стварыць даменны блок электроннай пошты
|
||||
create_ip_block: Стварыць IP правіла
|
||||
create_relay: Стварыць паўтор
|
||||
create_unavailable_domain: Стварыць недаступны Дамен
|
||||
create_user_role: Стварыць ролю
|
||||
demote_user: Панізіць карыстальніка
|
||||
|
@ -200,18 +201,22 @@ be:
|
|||
destroy_email_domain_block: Выдаліць даменны блок электроннай пошты
|
||||
destroy_instance: Вычысціць дамен
|
||||
destroy_ip_block: Выдаліць IP правіла
|
||||
destroy_relay: Выдаліць паўтор
|
||||
destroy_status: Выдаліць допіс
|
||||
destroy_unavailable_domain: Выдаліць недаступны дамен
|
||||
destroy_user_role: Выдаліць ролю
|
||||
disable_2fa_user: Адключыць двухэтапнае спраўджанне
|
||||
disable_custom_emoji: Адключыць адвольныя эмодзі
|
||||
disable_relay: Выключыць паўтор
|
||||
disable_sign_in_token_auth_user: Адключыць аўтарызацыю праз электронную пошту для карыстальніка
|
||||
disable_user: Адключыць карыстальніка
|
||||
enable_custom_emoji: Уключыць адвольныя эмодзі
|
||||
enable_relay: Уключыць паўтор
|
||||
enable_sign_in_token_auth_user: Уключыць аўтарызацыю праз электронную пошту для карыстальніка
|
||||
enable_user: Уключыць карыстальніка
|
||||
memorialize_account: Запомніць уліковы запіс
|
||||
promote_user: Павысіць правы Карыстальніка
|
||||
publish_terms_of_service: Апублікаваць Умовы выкарыстаньня
|
||||
reject_appeal: Адхіліць абскарджанне
|
||||
reject_user: Адмовіць карыстальніку
|
||||
remove_avatar_user: Выдаліць аватар
|
||||
|
@ -249,6 +254,7 @@ be:
|
|||
create_domain_block_html: "%{name} заблакіраваў дамен %{target}"
|
||||
create_email_domain_block_html: "%{name} заблакіраваў дамен эл. пошты %{target}"
|
||||
create_ip_block_html: "%{name} стварыў правіла для IP %{target}"
|
||||
create_relay_html: "%{name} стварыў(-а) паўтор %{target}"
|
||||
create_unavailable_domain_html: "%{name} прыпыніў дастаўку да дамена %{target}"
|
||||
create_user_role_html: "%{name} зрабіў ролю %{target}"
|
||||
demote_user_html: "%{name} прыбраў карыстальніка %{target}"
|
||||
|
@ -260,18 +266,22 @@ be:
|
|||
destroy_email_domain_block_html: "%{name} разблакіраваў дамен эл. пошты %{target}"
|
||||
destroy_instance_html: "%{name} цалкам прыбраў дамен %{target}"
|
||||
destroy_ip_block_html: "%{name} выдаліў правіла для IP %{target}"
|
||||
destroy_relay_html: "%{name} выдаліў(-ла) паўтор %{target}"
|
||||
destroy_status_html: "%{name} выдаліў допіс %{target}"
|
||||
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} дазволіў працягнуць адпраўку на дамен %{target}"
|
||||
destroy_user_role_html: "%{name} выдаліў ролю %{target}"
|
||||
disable_2fa_user_html: "%{name} амяніў абавязковую двухфактарную верыфікацыю для карыстальніка %{target}"
|
||||
disable_custom_emoji_html: "%{name} заблакіраваў эмодзі %{target}"
|
||||
disable_relay_html: "%{name} выключыў(-ла) паўтор %{target}"
|
||||
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} адключыў уваход праз эл. пошту для %{target}"
|
||||
disable_user_html: "%{name} адключыў уваход для карыстальніка %{target}"
|
||||
enable_custom_emoji_html: "%{name} уключыў эмодзі %{target}"
|
||||
enable_relay_html: "%{name} уключыў(-ла) паўтор %{target}"
|
||||
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} уключыў уваход праз эл. пошту для %{target}"
|
||||
enable_user_html: "%{name} уключыў уваход для карыстальніка %{target}"
|
||||
memorialize_account_html: Карыстальнік %{name} пераключыў уліковы запіс %{target} у старонку памяці
|
||||
promote_user_html: "%{name} павысіў карыстальніка %{target}"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} апублікаваў абнаўленьне ўмоваў абслугоўваньня"
|
||||
reject_appeal_html: "%{name} адхіліў запыт на абскарджанне %{target}"
|
||||
reject_user_html: "%{name} адхіліў рэгістрацыю з %{target}"
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} выдаліў аватар %{target}"
|
||||
|
@ -625,6 +635,7 @@ be:
|
|||
suspend_description_html: Уліковы запіс і ўсё яго змесціва будзе недаступна і ў далейшым выдалены, узаемадзеянне з ім будзе немагчыма. Магчыма адмяніць на працягу 30 дзён. Закрывае ўсе скаргі на гэты ўліковы запіс.
|
||||
actions_description_html: Вырашыце, якія дзеянні распачаць, каб вырашыць гэтую скаргу. Калі вы прымеце меры пакарання ў дачыненні да ўліковага запісу, пра які паведамляецца, ім будзе адпраўлена апавяшчэнне па электроннай пошце, за выключэннем выпадкаў, калі выбрана катэгорыя <strong>Спам</strong>.
|
||||
actions_description_remote_html: Вырашыце як паступіць з гэтай скаргай. Гэта паўплывае толькі на тое як <strong>ваш</strong> сервер звязваецца з аддалёным уліковым запісам і апрацоўвае яго кантэнт.
|
||||
actions_no_posts: У гэтай скаргі няма зьвязаных паведамленьняў для выдаленьня
|
||||
add_to_report: Дадаць яшчэ дэталяў да скаргі
|
||||
already_suspended_badges:
|
||||
local: Ужо прыпынена на гэтым сэрвэры
|
||||
|
@ -841,8 +852,10 @@ be:
|
|||
back_to_account: Назад да старонкі ўліковага запісу
|
||||
back_to_report: Назад да старонкі справаздачы
|
||||
batch:
|
||||
add_to_report: 'Дадаць да скаргі #%{id}'
|
||||
remove_from_report: Выдаліць са справаздачы
|
||||
report: Справаздача
|
||||
contents: Зьмест
|
||||
deleted: Выдалены
|
||||
favourites: Упадабаныя
|
||||
history: Гісторыя версій
|
||||
|
@ -851,12 +864,17 @@ be:
|
|||
media:
|
||||
title: Медыя
|
||||
metadata: Метаданыя
|
||||
no_history: Гэты пост не рэдагаваўся
|
||||
no_status_selected: Ніводная публікацыя не была зменена, бо ніводная не была выбрана
|
||||
open: Адкрыць допіс
|
||||
original_status: Зыходны допіс
|
||||
reblogs: Рэпосты
|
||||
replied_to_html: Адказ карыстальніку %{acct_link}
|
||||
status_changed: Допіс зменены
|
||||
status_title: Допіс карыстальніка @%{name}
|
||||
title: Допісы карыстальніка - @%{name}
|
||||
trending: Папулярныя
|
||||
view_publicly: Глядзець публічна
|
||||
visibility: Бачнасць
|
||||
with_media: З медыя
|
||||
strikes:
|
||||
|
@ -898,6 +916,9 @@ be:
|
|||
message_html: Вы не вызначылі ніякіх правілаў сервера.
|
||||
sidekiq_process_check:
|
||||
message_html: Не працуе працэс Sidekiq для %{value} чаргі. Калі ласка праверце вашу канфігурацыю Sidekiq
|
||||
software_version_check:
|
||||
action: Праверыць наяўнасьць абнаўленьняў
|
||||
message_html: Даступна абнаўленьне Mastodon.
|
||||
software_version_critical_check:
|
||||
action: Прагледзець даступныя абнаўленні
|
||||
message_html: Даступна крытычнае абнаўленне Mastodon, калі ласка, зрабіце абнаўленне як мага хутчэй.
|
||||
|
@ -924,11 +945,21 @@ be:
|
|||
name: Назва
|
||||
newest: Спачатку новыя
|
||||
oldest: Спачатку старыя
|
||||
open: Глядзець публічна
|
||||
reset: Скінуць
|
||||
review: Стан праверкі
|
||||
search: Пошук
|
||||
title: Хэштэгі
|
||||
updated_msg: Налады хэштэгаў паспяхова змененыя
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Вернуцца да ўмоваў абслугоўваньня
|
||||
changelog: Што зьмянілася
|
||||
create: Выкарыстоўвайце свой уласны
|
||||
current: Цякучы
|
||||
draft: Чарнавік
|
||||
generate: Выкарыстаць шаблон
|
||||
generates:
|
||||
action: Зґенераваць
|
||||
title: Адміністрацыя
|
||||
trends:
|
||||
allow: Дазволіць
|
||||
|
@ -1082,7 +1113,7 @@ be:
|
|||
localization:
|
||||
body: Mastodon перакладаецца добраахвотнікамі.
|
||||
guide_link: https://be.crowdin.com/project/mastodon/be
|
||||
guide_link_text: Кожны і кожная можа зрабіць унёсак.
|
||||
guide_link_text: Кожны можа зрабіць унёсак.
|
||||
sensitive_content: Далікатны змест
|
||||
application_mailer:
|
||||
notification_preferences: Змяніць налады эл. пошты
|
||||
|
@ -1703,6 +1734,7 @@ be:
|
|||
delete: Выдаленне ўліковага запісу
|
||||
development: Распрацоўка
|
||||
edit_profile: Рэдагаваць профіль
|
||||
export: Экспарт
|
||||
featured_tags: Выбраныя хэштэгі
|
||||
import: Імпарт
|
||||
import_and_export: Імпарт і экспарт
|
||||
|
@ -1813,6 +1845,8 @@ be:
|
|||
too_late: Запозна абскарджваць гэтае папярэджанне
|
||||
tags:
|
||||
does_not_match_previous_name: не супадае з папярэднім імям
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Умовы абслугоўваньня
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (высокі кантраст)
|
||||
default: Mastodon (цёмная)
|
||||
|
|
|
@ -940,6 +940,18 @@ ca:
|
|||
title: Configuració de les condicions de servei
|
||||
history: Historial
|
||||
live: En ús
|
||||
no_history: Encara no hi ha enregistrats canvis en les condicions de servei.
|
||||
no_terms_of_service_html: Ara no teniu cap condició de servei configurada. Aquestes tenen per objectiu clarificar drets i obligacions i protegir-vos de responsabilitats potencials en disputes amb els vostres usuaris.
|
||||
notified_on_html: Usuaris notificats el %{date}
|
||||
notify_users: Notifica els usuaris
|
||||
preview:
|
||||
explanation_html: 'Aquest correu-e s''enviarà a <strong>%{display_count} usuaris</strong> que han signat abans de %{date}. S''hi inclourà aquest text:'
|
||||
send_preview: Envia una vista prèvia a %{email}
|
||||
title: Vista prèvia de la notificació de les condicions de servei
|
||||
publish: Publica
|
||||
published_on_html: Publicada el %{date}
|
||||
save_draft: Desa l'esborrany
|
||||
title: Condicions de servei
|
||||
title: Administració
|
||||
trends:
|
||||
allow: Permet
|
||||
|
@ -1192,6 +1204,7 @@ ca:
|
|||
view_strikes: Veure accions del passat contra el teu compte
|
||||
too_fast: Formulari enviat massa ràpid, torna a provar-ho.
|
||||
use_security_key: Usa clau de seguretat
|
||||
user_agreement_html: He llegit i estic d'acord amb les <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">condicions de servei</a> i la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privadesa</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Text d'exemple
|
||||
hint_html: Escriviu notícies o un blog fora de Mastodon? Controleu quin crèdit rebeu quan es comparteixen aquí.
|
||||
|
@ -1878,6 +1891,7 @@ ca:
|
|||
subject: S'ha accedit al teu compte des d'una adreça IP nova
|
||||
title: Un inici de sessió nou
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
sign_off: L'equip de %{domain}
|
||||
title: Actualització important
|
||||
warning:
|
||||
appeal: Envia una apel·lació
|
||||
|
|
|
@ -25,15 +25,19 @@ cs:
|
|||
one: Příspěvek
|
||||
other: Příspěvků
|
||||
posts_tab_heading: Příspěvky
|
||||
self_follow_error: Sledování vašeho vlastního účtu není povoleno
|
||||
admin:
|
||||
account_actions:
|
||||
action: Vykonat akci
|
||||
already_silenced: Tento účet je již omezený.
|
||||
already_suspended: Tento účet již byl pozastaven.
|
||||
title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct}
|
||||
account_moderation_notes:
|
||||
create: Zanechat poznámku
|
||||
created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena!
|
||||
destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena!
|
||||
accounts:
|
||||
add_email_domain_block: Blokovat e-mailovou doménu
|
||||
approve: Schválit
|
||||
approved_msg: Žádost o registraci uživatele %{username} úspěšně schválena
|
||||
are_you_sure: Opravdu?
|
||||
|
@ -48,6 +52,7 @@ cs:
|
|||
title: Změnit e-mail uživateli %{username}
|
||||
change_role:
|
||||
changed_msg: Role úspěšně změněna!
|
||||
edit_roles: Správa uživatelských rolí
|
||||
label: Změnit roli
|
||||
no_role: Žádná role
|
||||
title: Změnit roli pro %{username}
|
||||
|
@ -60,6 +65,7 @@ cs:
|
|||
demote: Degradovat
|
||||
destroyed_msg: Data účtu %{username} jsou nyní ve frontě k okamžitému smazání
|
||||
disable: Zmrazit
|
||||
disable_sign_in_token_auth: Zrušit ověřování e-mailovým tokenem
|
||||
disable_two_factor_authentication: Vypnout 2FA
|
||||
disabled: Zmrazen
|
||||
display_name: Zobrazované jméno
|
||||
|
@ -68,6 +74,7 @@ cs:
|
|||
email: E-mail
|
||||
email_status: Stav e-mailu
|
||||
enable: Rozmrazit
|
||||
enable_sign_in_token_auth: Povolit ověřování e-mailovým tokenem
|
||||
enabled: Povoleno
|
||||
enabled_msg: Účet %{username} byl úspěšně rozmrazen
|
||||
followers: Sledující
|
||||
|
@ -134,6 +141,7 @@ cs:
|
|||
resubscribe: Znovu odebírat
|
||||
role: Role
|
||||
search: Hledat
|
||||
search_same_email_domain: Ostatní uživatelé se stejnou e-mailovou doménou
|
||||
search_same_ip: Další uživatelé se stejnou IP adresou
|
||||
security: Zabezpečení
|
||||
security_measures:
|
||||
|
@ -174,6 +182,7 @@ cs:
|
|||
approve_appeal: Schválit odvolání
|
||||
approve_user: Schválit uživatele
|
||||
assigned_to_self_report: Přiřadit hlášení
|
||||
change_email_user: Změnit e-mail uživatele
|
||||
change_role_user: Změnit roli uživatele
|
||||
confirm_user: Potvrdit uživatele
|
||||
create_account_warning: Vytvořit varování
|
||||
|
@ -435,8 +444,10 @@ cs:
|
|||
new:
|
||||
create: Přidat doménu
|
||||
resolve: Přeložit doménu
|
||||
title: Blokovat novou e-mailovou doménu
|
||||
not_permitted: Nepovoleno
|
||||
resolved_through_html: Přeložena přes %{domain}
|
||||
title: Blokované e-mailové domény
|
||||
export_domain_allows:
|
||||
new:
|
||||
title: Importovat povolené domény
|
||||
|
@ -813,6 +824,7 @@ cs:
|
|||
batch:
|
||||
remove_from_report: Odebrat z hlášení
|
||||
report: Nahlásit
|
||||
contents: Obsah
|
||||
deleted: Smazáno
|
||||
favourites: Oblíbené
|
||||
history: Historie verzí
|
||||
|
@ -1124,7 +1136,7 @@ cs:
|
|||
link_not_received: Nedostali jste odkaz?
|
||||
title: Zkontrolujte doručenou poštu
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: Přihlaste se se svýma <strong>%{domain}</strong> údajema. Pokud je váš účet hostován na jiném serveru, nemůžete se zde přihlásit.
|
||||
preamble_html: Přihlaste se svými <strong>%{domain}</strong> údaji. Pokud je váš účet hostován na jiném serveru, přihlásit se zde nemůžete.
|
||||
title: Přihlásit se k %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Registrace na %{domain} procházejí manuálním hodnocením od našich moderátorů. Abyste nám pomohli zpracovat Vaši registraci, napište trochu o sobě a proč chcete účet na %{domain}.
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,15 @@
|
|||
---
|
||||
nan:
|
||||
devise:
|
||||
failure:
|
||||
locked: Lí ê口座hőng鎖定ah。
|
||||
not_found_in_database: Bô ha̍p規定ê %{authentication_keys} á是密碼。
|
||||
pending: Lí ê口座iáu teh審查。
|
||||
timeout: Lí ê作業階段kàu期ah。請koh登入,繼續完成。
|
||||
mailer:
|
||||
two_factor_disabled:
|
||||
title: 2FA關掉ah
|
||||
two_factor_enabled:
|
||||
title: 2FA啟用ah
|
||||
two_factor_recovery_codes_changed:
|
||||
title: 2FA驗證碼改ah
|
||||
|
|
|
@ -2,21 +2,21 @@
|
|||
pt-PT:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: O seu endereço de e-mail foi corretamente confirmado.
|
||||
send_instructions: Irá receber um e-mail com instruções sobre como confirmar o seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu este e-mail.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, receberá um e-mail com instruções sobre como confirmar o seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu este e-mail.
|
||||
confirmed: O teu endereço de e-mail foi confirmado com sucesso.
|
||||
send_instructions: Vais receber um e-mail com as instruções para confirmar o teu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifica na caixa de spam se não recebeste o e-mail.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de e-mail já existir na nossa base de dados, vais receber um e-mail com as instruções de confirmação dentro de alguns minutos. Verifica na caixa de spam se não recebeste o e-mail.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: Já tem sessão iniciada.
|
||||
inactive: A sua conta ainda não está ativada.
|
||||
already_authenticated: Já iniciaste a sessão.
|
||||
inactive: A tua conta ainda não está ativada.
|
||||
invalid: "%{authentication_keys} ou palavra-passe inválida."
|
||||
last_attempt: Tem só mais uma tentativa antes da sua conta ser bloqueada.
|
||||
locked: A sua conta está bloqueada.
|
||||
last_attempt: Tens mais uma tentativa antes de a tua conta ser bloqueada.
|
||||
locked: A tua conta está bloqueada.
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou palavra-passe inválida."
|
||||
omniauth_user_creation_failure: Erro ao criar uma conta para esta identidade.
|
||||
pending: A sua conta está ainda a aguardar revisão.
|
||||
timeout: A sua sessão expirou. Inicie sessão novamente para continuar.
|
||||
unauthenticated: É necessário iniciar sessão ou registar-se antes de continuar.
|
||||
unconfirmed: Tem de confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar.
|
||||
pending: A tua conta está ainda a aguardar revisão.
|
||||
timeout: A tua sessão expirou. Inicia a sessão novamente para continuar.
|
||||
unauthenticated: Precisas de entrar na tua conta ou de te registares antes de continuar.
|
||||
unconfirmed: Tens de confirmar o teu endereço de e-mail antes de continuar.
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
action: Verificar o endereço de e-mail
|
||||
|
@ -27,35 +27,35 @@ pt-PT:
|
|||
subject: 'Mastodon: instruções de confirmação para %{instance}'
|
||||
title: Verificar o endereço de e-mail
|
||||
email_changed:
|
||||
explanation: 'O e-mail associado à sua conta será alterado para:'
|
||||
extra: Se não alterou o seu e-mail, é possível que alguém tenha conseguido aceder à sua conta. Por favor altere a sua palavra-passe imediatamente ou entre em contacto com um administrador do servidor se tiver ficado sem acesso à sua conta.
|
||||
explanation: 'O e-mail associado à tua conta será alterado para:'
|
||||
extra: Se não alteraste o seu e-mail, é possível que alguém tenha conseguido aceder à tua conta. Por favor altera a tua palavra-passe imediatamente ou entra em contacto com um administrador do servidor se tiveres ficado sem acesso à tua conta.
|
||||
subject: 'Mastodon: e-mail alterado'
|
||||
title: Novo endereço de e-mail
|
||||
password_change:
|
||||
explanation: A palavra-passe da sua conta foi alterada.
|
||||
extra: Se não alterou a sua palavra-passe, é possível que alguém tenha conseguido aceder à sua conta. Por favor altere a sua palavra-passe imediatamente ou entre em contacto com um administrador do servidor se tiver ficado sem acesso à sua conta.
|
||||
explanation: A palavra-passe da tua conta foi alterada.
|
||||
extra: Se não alteraste a tua palavra-passe, é possível que alguém tenha conseguido aceder à tua conta. Por favor altera a tua palavra-passe imediatamente ou entra em contacto com um administrador do servidor se tiveres ficado sem acesso à tua conta.
|
||||
subject: 'Mastodon: palavra-passe alterada'
|
||||
title: Palavra-passe alterada
|
||||
reconfirmation_instructions:
|
||||
explanation: Confirme o seu novo endereço para alterar o e-mail.
|
||||
extra: Se esta alteração não foi iniciada por si, ignore este e-mail. O endereço de e-mail da conta Mastodon não será alterado até aceder à hiperligação acima.
|
||||
explanation: Confirma o teu novo endereço para alterar o e-mail.
|
||||
extra: Se esta alteração não foi iniciada por ti, ignora este e-mail. O endereço de e-mail da conta Mastodon não será alterado até acederes à hiperligação acima.
|
||||
subject: 'Mastodon: confirmação de e-mail para %{instance}'
|
||||
title: Validar o endereço de e-mail
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
action: Alterar palavra-passe
|
||||
explanation: Solicitou uma nova palavra-passe para a sua conta.
|
||||
extra: Se não solicitou esta alteração, ignore este e-mail. A sua palavra-passe não será alterada até aceder à hiperligação acima e criar uma nova.
|
||||
explanation: Pediste a alteração da palavra-passe da tua conta.
|
||||
extra: Se não fizeste este pedido, por favor ignora este e-mail. A tua palavra-passe não irá mudar se não acederes à hiperligação acima e criares uma nova.
|
||||
subject: 'Mastodon: instruções para redefinir a palavra-passe'
|
||||
title: Solicitar nova palavra-passe
|
||||
two_factor_disabled:
|
||||
explanation: O início de sessão é agora possível utilizando apenas o endereço de e-mail e a palavra-passe.
|
||||
subject: 'Mastodon: autenticação de dois fatores desativada'
|
||||
subtitle: A autenticação de dois fatores foi desativada para a sua conta.
|
||||
subtitle: A autenticação de dois fatores foi desativada para a tua conta.
|
||||
title: 2FA desativada
|
||||
two_factor_enabled:
|
||||
explanation: Para iniciar sessão, será necessário um token gerado pela aplicação TOTP emparelhada.
|
||||
subject: 'Mastodon: autenticação de dois fatores ativada'
|
||||
subtitle: A autenticação de dois fatores foi ativada para a sua conta.
|
||||
subtitle: A autenticação de dois fatores foi ativada para a tua conta.
|
||||
title: 2FA ativado
|
||||
two_factor_recovery_codes_changed:
|
||||
explanation: Os códigos de recuperação anteriores foram invalidados e foram gerados novos códigos.
|
||||
|
@ -66,49 +66,49 @@ pt-PT:
|
|||
subject: 'Mastodon: instruções para desbloquear'
|
||||
webauthn_credential:
|
||||
added:
|
||||
explanation: A seguinte chave de segurança foi adicionada à sua conta
|
||||
explanation: A seguinte chave de segurança foi adicionada à tua conta
|
||||
subject: 'Mastodon: nova chave de segurança'
|
||||
title: Foi adicionada uma nova chave de segurança
|
||||
deleted:
|
||||
explanation: A seguinte chave de segurança foi eliminada da sua conta
|
||||
subject: 'Mastodon: chave de segurança eliminada'
|
||||
title: Uma das suas chaves de segurança foi eliminada
|
||||
title: Uma das tuas chaves de segurança foi eliminada
|
||||
webauthn_disabled:
|
||||
explanation: A autenticação com chaves de segurança foi desativada para sua conta.
|
||||
explanation: A autenticação com chaves de segurança foi desativada para a tua conta.
|
||||
extra: O início de sessão é agora possível utilizando apenas o token gerado pela aplicação TOTP emparelhada.
|
||||
subject: 'Mastodon: autenticação com chave de segurança desativada'
|
||||
title: Chaves de segurança desativadas
|
||||
webauthn_enabled:
|
||||
explanation: A autenticação por chave de segurança foi ativada para a sua conta.
|
||||
extra: A sua chave de segurança pode agora ser utilizada para iniciar sessão.
|
||||
explanation: A autenticação por chave de segurança foi ativada para a tua conta.
|
||||
extra: A tua chave de segurança pode agora ser utilizada para iniciar a sessão.
|
||||
subject: 'Mastodon: autenticação com chave de segurança ativada'
|
||||
title: Chaves de segurança ativadas
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: Não foi possível autenticar %{kind} porque "%{reason}".
|
||||
success: Autenticado correctamente na conta %{kind}.
|
||||
success: Autenticado corretamente na conta %{kind}.
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: Não pode aceder a esta página se não vier através da hiperligação enviada por e-mail para alteração da sua palavra-passe. Se de facto usou essa hiperligação para chegar até aqui, verifique se usou o endereço URL completo.
|
||||
send_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, receberá uma hiperligação de recuperação da palavra-passe no seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu esta mensagem de correio eletrónico.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, receberá uma hiperligação de recuperação da palavra-passe no seu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu esta mensagem de correio eletrónico.
|
||||
updated: A sua palavra-passe foi alterada com sucesso. Está agora autenticado.
|
||||
no_token: Não podes aceder a esta página se não vieres através da hiperligação enviada por e-mail para alteração da tua palavra-passe. Se de facto usaste essa hiperligação para chegar até aqui, verifica se usaste o endereço URL completo.
|
||||
send_instructions: Se o teu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, receberás uma hiperligação de recuperação da palavra-passe no teu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifica a tua pasta de spam se não recebeste esta mensagem de correio eletrónico.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de e-mail existir na nossa base de dados, receberás uma hiperligação de recuperação da palavra-passe no teu endereço de e-mail dentro de alguns minutos. Verifica a tua pasta de spam se não recebeste esta mensagem de correio eletrónico.
|
||||
updated: A tua palavra-passe foi alterada. Estás agora autenticado na tua conta.
|
||||
updated_not_active: A tua palavra-passe foi alterada.
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: Adeus! A sua conta foi cancelada com sucesso. Esperamos voltar a vê-lo em breve.
|
||||
update_needs_confirmation: Atualizou a sua conta com sucesso, mas temos de verificar o seu novo endereço de e-mail. Verifique o seu e-mail e siga a hiperligação de confirmação para confirmar o seu novo endereço de e-mail. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu esta mensagem de correio eletrónico.
|
||||
updated: A sua conta foi corretamente atualizada.
|
||||
destroyed: Adeus! A tua conta foi cancelada. Esperamos ver-te em breve.
|
||||
update_needs_confirmation: Atualizaste a tua conta com sucesso, mas temos de verificar o teu novo endereço de e-mail. Verifica o teu e-mail e segue a hiperligação de confirmação para confirmares o teu novo endereço de e-mail. Verifica a tua pasta de spam se não recebeste esta mensagem de correio eletrónico.
|
||||
updated: A tua conta foi corretamente atualizada.
|
||||
sessions:
|
||||
already_signed_out: Sessão encerrada.
|
||||
signed_in: Sessão iniciada.
|
||||
signed_out: Sessão encerrada.
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: Receberá um e-mail com instruções sobre como desbloquear a sua conta dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu este e-mail.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se a sua conta existir, receberá um e-mail com instruções sobre como a desbloquear dentro de alguns minutos. Verifique a sua pasta de spam se não recebeu este e-mail.
|
||||
unlocked: A sua conta foi desbloqueada com sucesso. Inicie sessão para continuar.
|
||||
send_instructions: Vais receber um email com instruções para desbloquear a tua conta dentro de alguns minutos.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se a sua conta existir, receberás um e-mail com instruções sobre como a desbloquear dentro de alguns minutos. Verifica a tua pasta de spam se não recebeste este e-mail.
|
||||
unlocked: A tua conta foi desbloqueada com sucesso. Inicia a sessão para continuar.
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: já confirmado, por favor tente iniciar sessão
|
||||
confirmation_period_expired: tem de ser confirmado dentro de %{period}, por favor tente outra vez
|
||||
expired: expirou, por favor tente outra vez
|
||||
already_confirmed: já foi confirmado, por favor tenta iniciar a sessão
|
||||
confirmation_period_expired: tem de ser confirmado dentro de %{period}, por favor tenta outra vez
|
||||
expired: expirou, por favor tenta outra vez
|
||||
not_found: não encontrado
|
||||
not_locked: não estava bloqueada
|
||||
not_saved:
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,7 @@ cs:
|
|||
error:
|
||||
title: Vyskytla se chyba
|
||||
new:
|
||||
prompt_html: "%{client_name} by chtěl oprávnění k přístupu k vašemu účtu. <strong>Schvalte tuto žádost pouze pokud rozpoznáte a důvěřujete tomuto zdroji.</strong>"
|
||||
review_permissions: Zkontrolujte oprávnění
|
||||
title: Je vyžadována autorizace
|
||||
show:
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ et:
|
|||
filters: Filtrid
|
||||
follow: Jälgitavad, Vaigistatud ja Blokeeritud
|
||||
follows: Jälgimised
|
||||
lists: Nimekirjad
|
||||
lists: Loetelud
|
||||
media: Lisatud meedia
|
||||
mutes: Vaigistused
|
||||
notifications: Teavitused
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ et:
|
|||
read:favourites: näha sinu lemmikuid
|
||||
read:filters: näha su filtreid
|
||||
read:follows: näha su jälgimisi
|
||||
read:lists: näha su nimekirju
|
||||
read:lists: näha su loetelusid
|
||||
read:mutes: näha su vaigistusi
|
||||
read:notifications: näha teateid
|
||||
read:reports: näha teavitusi
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ et:
|
|||
write:favourites: lisada postitusi lemmikuks
|
||||
write:filters: luua filtreid
|
||||
write:follows: jälgida inimesi
|
||||
write:lists: luua nimekirju
|
||||
write:lists: luua loetelusid
|
||||
write:media: üles laadida meediafaile
|
||||
write:mutes: vaigista inimesi ja vestluseid
|
||||
write:notifications: tühjendada teateid
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,7 @@ fa:
|
|||
error:
|
||||
title: خطایی رخ داد
|
||||
new:
|
||||
prompt_html: "%{client_name} برای دسترسی به حساب شما اجازه میخواهد. <strong>فقط در صورتی این درخواست را تأیید کنید که این منبع را بشناسید و به آن اعتماد دارید.</strong>"
|
||||
review_permissions: بازبینی اجازهها
|
||||
title: نیاز به اجازه دادن
|
||||
show:
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,17 @@
|
|||
---
|
||||
nan:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
name: 應用程式ê名
|
||||
redirect_uri: 重轉ê URI
|
||||
scopes: 範圍
|
||||
website: 應用程式ê網站
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
attributes:
|
||||
redirect_uri:
|
||||
invalid_uri: Tio̍h愛是合規定ê URI。
|
||||
relative_uri: Tio̍h愛是絕對ê URI。
|
||||
secured_uri: Tio̍h愛是HTTPS/SSL URI。
|
||||
|
|
|
@ -29,21 +29,21 @@ pt-PT:
|
|||
edit:
|
||||
title: Editar aplicação
|
||||
form:
|
||||
error: Ups! Verifique que o formulário não tem erros
|
||||
error: Oops! Verifica que o formulário não tem erros
|
||||
help:
|
||||
native_redirect_uri: Usar %{native_redirect_uri} para testes locais
|
||||
redirect_uri: Usar uma linha por URI
|
||||
scopes: Separe os âmbitos de aplicação com espaços. Deixe em branco para utilizar os âmbitos de aplicação predefinidos.
|
||||
scopes: Separa os âmbitos de aplicação com espaços. Deixa em branco para utilizar os âmbitos de aplicação predefinidos.
|
||||
index:
|
||||
application: Aplicação
|
||||
callback_url: URL de retorno
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
empty: Não tem aplicações.
|
||||
empty: Não tens aplicações.
|
||||
name: Nome
|
||||
new: Nova aplicação
|
||||
scopes: Âmbitos
|
||||
show: Mostrar
|
||||
title: As suas aplicações
|
||||
title: As tuas aplicações
|
||||
new:
|
||||
title: Nova aplicação
|
||||
show:
|
||||
|
@ -60,19 +60,19 @@ pt-PT:
|
|||
error:
|
||||
title: Ocorreu um erro
|
||||
new:
|
||||
prompt_html: "%{client_name} gostaria de obter autorização para aceder à sua conta. <strong>Só deve aprovar este pedido se reconhecer e confiar nesta fonte.</strong>"
|
||||
prompt_html: "%{client_name} gostaria de obter autorização para aceder à tua conta. <strong>Só deves aprovar este pedido se reconheceres e confiares nesta fonte.</strong>"
|
||||
review_permissions: Rever permissões
|
||||
title: Autorização necessária
|
||||
show:
|
||||
title: Copie este código de autorização e cole-o na aplicação.
|
||||
title: Copia este código de autorização e cola-o na aplicação.
|
||||
authorized_applications:
|
||||
buttons:
|
||||
revoke: Revogar
|
||||
confirmations:
|
||||
revoke: Tem a certeza?
|
||||
revoke: Tens a certeza?
|
||||
index:
|
||||
authorized_at: Autorizado em %{date}
|
||||
description_html: Estas são as aplicações que podem aceder à sua conta utilizando a API. Se houver aplicações que não reconhece aqui, ou se uma aplicação estiver a comportar-se mal, pode revogar o seu acesso.
|
||||
description_html: Estas são as aplicações que podem aceder à tua conta utilizando a API. Se houver aplicações que não reconheces aqui, ou se uma aplicação estiver a dar problemas, podes revogar o seu acesso.
|
||||
last_used_at: Última utilização em %{date}
|
||||
never_used: Nunca utilizado
|
||||
scopes: Permissões
|
||||
|
@ -136,8 +136,8 @@ pt-PT:
|
|||
media: Anexos multimédia
|
||||
mutes: Ocultados
|
||||
notifications: Notificações
|
||||
profile: O seu perfil Mastodon
|
||||
push: Notificações push
|
||||
profile: O teu perfil Mastodon
|
||||
push: Notificações "push"
|
||||
reports: Denúncias
|
||||
search: Pesquisar
|
||||
statuses: Publicações
|
||||
|
@ -151,15 +151,15 @@ pt-PT:
|
|||
scopes:
|
||||
admin:read: ler todos os dados no servidor
|
||||
admin:read:accounts: ler informações sensíveis de todas as contas
|
||||
admin:read:canonical_email_blocks: ler informações sensíveis de todos os bloqueios de endereços de e-mail canônicos
|
||||
admin:read:domain_allows: ler informações sensíveis de todos os domínios permitios
|
||||
admin:read:canonical_email_blocks: ler informações sensíveis de todos os bloqueios de endereços de e-mail canónicos
|
||||
admin:read:domain_allows: ler informações sensíveis de todos os domínios permitidos
|
||||
admin:read:domain_blocks: ler informações sensíveis de todos os bloqueios de domínio
|
||||
admin:read:email_domain_blocks: ler informações sensíveis de todos os bloqueios de domínio de e-mail
|
||||
admin:read:ip_blocks: ler informações sensíveis de todos os bloqueios de IPs
|
||||
admin:read:reports: ler informações sensíveis de todas as denúnicas e contas denunciadas
|
||||
admin:read:reports: ler informações sensíveis de todas as denúncias e contas denunciadas
|
||||
admin:write: modificar todos os dados no servidor
|
||||
admin:write:accounts: executar ações de moderação em contas
|
||||
admin:write:canonical_email_blocks: executar ações de moderação no bloqueio de endereços de e-mail canônicos
|
||||
admin:write:canonical_email_blocks: executar ações de moderação no bloqueio de endereços de e-mail canónicos
|
||||
admin:write:domain_allows: executar ações de moderação na permissão de domínios
|
||||
admin:write:domain_blocks: executar ações de moderação no bloqueio de domínios
|
||||
admin:write:email_domain_blocks: executar ações de moderação no bloqueio de domínios de e-mail
|
||||
|
@ -167,32 +167,32 @@ pt-PT:
|
|||
admin:write:reports: executar ações de moderação em denúncias
|
||||
crypto: usar encriptação ponta a ponta
|
||||
follow: alterar relações de conta
|
||||
profile: ler apenas as informações do perfil da sua conta
|
||||
push: receber as suas notificações push
|
||||
read: ler todos os dados da sua conta
|
||||
profile: ler apenas as informações do perfil da tua conta
|
||||
push: receber as tuas notificações "push"
|
||||
read: ler todos os dados da tua conta
|
||||
read:accounts: ver as informações da conta
|
||||
read:blocks: ver os seus bloqueios
|
||||
read:bookmarks: ver os seus marcadores
|
||||
read:favourites: ver os seus favoritos
|
||||
read:filters: ver os seus filtros
|
||||
read:follows: ver quem você segue
|
||||
read:lists: ver as suas listas
|
||||
read:mutes: ver os utilizadores que ocultou
|
||||
read:notifications: ver as suas notificações
|
||||
read:reports: ver as suas denúncias
|
||||
read:search: pesquisar em seu nome
|
||||
read:blocks: ver os teus bloqueios
|
||||
read:bookmarks: ver os teus marcadores
|
||||
read:favourites: ver os teus favoritos
|
||||
read:filters: ver os teus filtros
|
||||
read:follows: ver quem segues
|
||||
read:lists: ver as tuas listas
|
||||
read:mutes: ver os utilizadores que ocultaste
|
||||
read:notifications: ver as tuas notificações
|
||||
read:reports: ver as tuas denúncias
|
||||
read:search: pesquisar em teu nome
|
||||
read:statuses: ver todas as publicações
|
||||
write: alterar todos os dados da sua conta
|
||||
write:accounts: alterar o seu perfil
|
||||
write: alterar todos os dados da tua conta
|
||||
write:accounts: alterar o teu perfil
|
||||
write:blocks: bloquear contas e domínios
|
||||
write:bookmarks: publicações marcadas
|
||||
write:bookmarks: marcar publicações
|
||||
write:conversations: ocultar e eliminar conversas
|
||||
write:favourites: publicações favoritas
|
||||
write:favourites: assinalar como favoritas
|
||||
write:filters: criar filtros
|
||||
write:follows: seguir pessoas
|
||||
write:lists: criar listas
|
||||
write:media: enviar ficheiros multimédia
|
||||
write:mutes: ocultar pessoas e conversas
|
||||
write:notifications: limpar as suas notificações
|
||||
write:notifications: limpar as tuas notificações
|
||||
write:reports: denunciar outras pessoas
|
||||
write:statuses: publicar publicações
|
||||
|
|
|
@ -134,6 +134,7 @@ sk:
|
|||
media: Mediálne prílohy
|
||||
mutes: Stíšenia
|
||||
notifications: Upozornenia
|
||||
profile: Váš Mastodon profil
|
||||
push: Upozornenia push
|
||||
reports: Hlásenia
|
||||
search: Vyhľadávanie
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,7 @@ el:
|
|||
enable_user: Ενεργοποίηση Χρήστη
|
||||
memorialize_account: Μετατροπή Λογαριασμού σε Εις Μνήμην
|
||||
promote_user: Προαγωγή Χρήστη
|
||||
publish_terms_of_service: Δημοσίευση Όρων Χρήσης
|
||||
reject_appeal: Απόρριψη Έφεσης
|
||||
reject_user: Απόρριψη Χρήστη
|
||||
remove_avatar_user: Αφαίρεση Άβαταρ
|
||||
|
@ -278,6 +279,7 @@ el:
|
|||
enable_user_html: Ο/Η %{name} ενεργοποίησε τη σύνδεση για τον χρήστη %{target}
|
||||
memorialize_account_html: O/H %{name} μετέτρεψε τον λογαριασμό του %{target} σε σελίδα εις μνήμην
|
||||
promote_user_html: Ο/Η %{name} προβίβασε το χρήστη %{target}
|
||||
publish_terms_of_service_html: Ο χρήστης %{name} δημοσίευσε ενημερώσεις για τους όρους της υπηρεσίας
|
||||
reject_appeal_html: Ο/Η %{name} απέρριψε την ένσταση της απόφασης των συντονιστών από %{target}
|
||||
reject_user_html: ο/η %{name} απέρριψε την εγγραφή από %{target}
|
||||
remove_avatar_user_html: ο/η %{name} αφαίρεσε το άβαταρ του/της %{target}
|
||||
|
@ -925,6 +927,35 @@ el:
|
|||
search: Αναζήτηση
|
||||
title: Ετικέτες
|
||||
updated_msg: Οι ρυθμίσεις των ετικετών ενημερώθηκαν επιτυχώς
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Πίσω στους όρους παροχής υπηρεσιών
|
||||
changelog: Τι άλλαξε
|
||||
create: Χρησιμοποιήστε τους δικούς σου
|
||||
current: Τρέχουσα
|
||||
draft: Πρόχειρο
|
||||
generate: Χρήση προτύπου
|
||||
generates:
|
||||
action: Δημιουργία
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Οι παραγόμενοι όροι υπηρεσίας δε θα δημοσιεύονται αυτόματα.</strong> Θα έχεις την ευκαιρία να εξετάσεις το αποτέλεσμα. Παρακαλούμε συμπλήρωσε τις απαιτούμενες πληροφορίες για να συνεχίσεις."
|
||||
explanation_html: Το πρότυπο όρων υπηρεσίας που παρέχονται είναι μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς και δε θα πρέπει να ερμηνεύονται ως νομικές συμβουλές για οποιοδήποτε θέμα. Παρακαλούμε συμβουλέψου τον νομικό σου σύμβουλο σχετικά με την περίπτωσή σου και τις συγκεκριμένες νομικές ερωτήσεις που έχεις.
|
||||
title: Ρύθμιση Όρων Παροχής Υπηρεσιών
|
||||
history: Ιστορικό
|
||||
live: Ενεργό
|
||||
no_history: Δεν υπάρχουν ακόμα καταγεγραμμένες αλλαγές στους όρους παροχής υπηρεσιών.
|
||||
no_terms_of_service_html: Δεν έχετε ρυθμίσει τους όρους της υπηρεσίας. Οι όροι της υπηρεσίας αποσκοπούν στην παροχή σαφήνειας και την προστασία σου από πιθανές υποχρεώσεις σε διαφορές με τους χρήστες σου.
|
||||
notified_on_html: Οι χρήστες ειδοποιήθηκαν στις %{date}
|
||||
notify_users: Ειδοποίηση χρηστών
|
||||
preview:
|
||||
explanation_html: 'Το email θα σταλεί σε <strong>%{display_count} χρήστες</strong> που έχουν εγγραφεί πριν από τις %{date}. Το ακόλουθο κείμενο θα συμπεριληφθεί στο e-mail:'
|
||||
send_preview: Αποστολή προεπισκόπησης στο %{email}
|
||||
send_to_all:
|
||||
one: Αποστολή %{display_count} email
|
||||
other: Αποστολή %{display_count} emails
|
||||
title: Προεπισκόπηση ειδοποίησης όρων υπηρεσίας
|
||||
publish: Δημοσίευση
|
||||
published_on_html: Δημοσιεύτηκε στις %{date}
|
||||
save_draft: Αποθήκευση προχείρου
|
||||
title: Όροι Παροχής Υπηρεσιών
|
||||
title: Διαχείριση
|
||||
trends:
|
||||
allow: Επιτρέπεται
|
||||
|
@ -1156,6 +1187,7 @@ el:
|
|||
set_new_password: Ορισμός νέου συνθηματικού
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Έλεγξε τον φάκελο ανεπιθύμητης αλληλογραφίας ή ζήτα καινούργιο. Μπορείς να διορθώσεις τη διεύθυνση email σου αν είναι λάθος.
|
||||
email_settings_hint_html: Κάνε κλικ στο σύνδεσμο που στείλαμε στο %{email} για να αρχίσεις να χρησιμοποιείς το Mastodon. Θα περιμένουμε εδώ.
|
||||
link_not_received: Δεν έλαβες τον σύνδεσμο;
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Θα λάβεις ένα νέο email με το σύνδεσμο επιβεβαίωσης σε λίγα λεπτά!
|
||||
title: Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας
|
||||
|
@ -1164,6 +1196,7 @@ el:
|
|||
title: Συνδεθείτε στο %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Οι εγγραφές στο %{domain} περνούν από χειροκίνητη αξιολόγηση από τους συντονιστές μας. Για να μας βοηθήσεις να επεξεργαστούμε την εγγραφή σου, γράψε λίγα λόγια για τον εαυτό σου και γιατί θέλεις έναν λογαριασμό στο %{domain}.
|
||||
preamble: Με έναν λογαριασμό σ' αυτόν τον διακομιστή Mastodon, θα μπορείς να ακολουθήσεις οποιοδήποτε άλλο άτομο στο δίκτυο, ανεξάρτητα από το πού φιλοξενείται ο λογαριασμός του.
|
||||
title: Ας ξεκινήσουμε τις ρυθμίσεις στο %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
account_status: Κατάσταση λογαριασμού
|
||||
|
@ -1175,6 +1208,7 @@ el:
|
|||
view_strikes: Προβολή προηγούμενων ποινών εναντίον του λογαριασμού σας
|
||||
too_fast: Η φόρμα υποβλήθηκε πολύ γρήγορα, προσπαθήστε ξανά.
|
||||
use_security_key: Χρήση κλειδιού ασφαλείας
|
||||
user_agreement_html: Έχω διαβάσει με τους <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">όρους παροχής υπηρεσιών</a> και την <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">πολιτική απορρήτου</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Δείγμα κειμένου
|
||||
hint_html: Γράφεις ειδήσεις ή blog άρθρα εκτός του Mastodon; Έλεγξε πώς μπορείς να πάρεις τα εύσημα όταν μοιράζονται στο Mastodon.
|
||||
|
@ -1836,6 +1870,8 @@ el:
|
|||
too_late: Είναι πολύ αργά για να κάνεις έφεση σε αυτό το παράπτωμα
|
||||
tags:
|
||||
does_not_match_previous_name: δεν ταιριάζει με το προηγούμενο όνομα
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Όροι Παροχής Υπηρεσιών
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Υψηλή αντίθεση)
|
||||
default: Mastodon (Σκοτεινό)
|
||||
|
@ -1896,6 +1932,15 @@ el:
|
|||
further_actions_html: Αν δεν ήσουν εσύ, σας συνιστούμε να %{action} αμέσως και να ενεργοποιήσεις τον έλεγχο ταυτοποίησης δύο παραγόντων για να διατηρήσεις τον λογαριασμό σου ασφαλή.
|
||||
subject: Ο λογαριασμός σου έχει συνδεθεί από μια νέα διεύθυνση IP
|
||||
title: Μια νέα σύνδεση
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Συνεχίζοντας να χρησιμοποιείς το %{domain}, συμφωνείς με αυτούς τους όρους. Αν διαφωνείς με τους ενημερωμένους όρους, μπορείς να τερματίσεις τη συμφωνία σου με το %{domain} ανά πάσα στιγμή διαγράφοντας τον λογαριασμό σου.
|
||||
changelog: 'Με μια ματιά, αυτό σημαίνει αυτή η ενημέρωση για σένα:'
|
||||
description: 'Λαμβάνεις αυτό το μήνυμα επειδή κάνουμε κάποιες αλλαγές στους όρους παροχής υπηρεσιών μας στο %{domain}. Σε ενθαρρύνουμε να εξετάσεις πλήρως τους ενημερωμένους όρους εδώ:'
|
||||
description_html: Λαμβάνεις αυτό το μήνυμα επειδή κάνουμε κάποιες αλλαγές στους όρους παροχής υπηρεσιών μας στο %{domain}. Σε ενθαρρύνουμε να εξετάσεις <a href="%{path}" target="_blank">πλήρως τους ενημερωμένους όρους εδώ</a>.
|
||||
sign_off: Η ομάδα του %{domain}
|
||||
subject: Ενημερώσεις στους όρους παροχής υπηρεσιών μας
|
||||
subtitle: Οι όροι παροχής υπηρεσιών του %{domain} αλλάζουν
|
||||
title: Σημαντική ενημέρωση
|
||||
warning:
|
||||
appeal: Υποβολή έφεσης
|
||||
appeal_description: Αν πιστεύεις ότι έγινε λάθος, μπορείς να υποβάλεις μια αίτηση στο προσωπικό του %{instance}.
|
||||
|
|
|
@ -1199,6 +1199,7 @@ eo:
|
|||
view_strikes: Vidi antauaj admonoj kontra via konto
|
||||
too_fast: Formularo sendita tro rapide, klopodu denove.
|
||||
use_security_key: Uzi sekurecan ŝlosilon
|
||||
user_agreement_html: Mi legis kaj konsentas pri la <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">servokondiĉoj</a> kaj <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privateca politiko</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Ekzempla teksto
|
||||
hint_html: Ĉu vi skribas novaĵojn aŭ blogartikolojn ekster Mastodon? Kontrolu kiel vi estas kreditita kiam ili estas kunhavataj ĉe Mastodon.
|
||||
|
|
|
@ -279,7 +279,7 @@ es-AR:
|
|||
enable_user_html: "%{name} habilitó el inicio de sesión para el usuario %{target}"
|
||||
memorialize_account_html: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una cuenta conmemorativa"
|
||||
promote_user_html: "%{name} promovió al usuario %{target}"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} ha publicado actualizaciones de los términos del servicio"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} publicó actualizaciones de los términos del servicio"
|
||||
reject_appeal_html: "%{name} rechazó la solicitud de moderación de %{target}"
|
||||
reject_user_html: "%{name} rechazó el registro de %{target}"
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} quitó el avatar de %{target}"
|
||||
|
@ -929,33 +929,33 @@ es-AR:
|
|||
updated_msg: La configuración de la etiqueta se actualizó exitosamente
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Volver a los términos del servicio
|
||||
changelog: Qué ha cambiado
|
||||
create: Usa los tuyos
|
||||
changelog: Qué cambió
|
||||
create: Usá los tuyos
|
||||
current: Actual
|
||||
draft: Borrador
|
||||
generate: Usar plantilla
|
||||
generates:
|
||||
action: Generar
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Los términos del servicio generados no se publicarán automáticamente..</strong> Tendrás la oportunidad de revisar el resultado. Por favor, rellena los detalles necesarios para continuar."
|
||||
explanation_html: La plantilla de términos de servicio ofrecida es únicamente para propósito informativo, y no debería ser considerada asesoramiento legal sobre ningún tema. Por favor, consulta con tu propio consejo legal sobre tu situación y las cuestiones legales específicas que tengas.
|
||||
title: Configuración de términos del servicio
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Los términos del servicio generados no se publicarán automáticamente.</strong> Vas a tener la oportunidad de revisar el resultado. Por favor, rellená los detalles necesarios para continuar."
|
||||
explanation_html: La plantilla de términos de servicio ofrecida es únicamente para propósito informativo, y no debería ser considerada asesoramiento legal sobre ningún tema. Por favor, consultá con tu propio asesor legal sobre tu situación y las cuestiones legales específicas que tengás.
|
||||
title: Configuración de los términos del servicio
|
||||
history: Historial
|
||||
live: En vivo
|
||||
no_history: Aún no se han registrado cambios en los términos del servicio.
|
||||
no_terms_of_service_html: Actualmente no tienes configurado ningún término del servicio. Los términos del servicio están pensados para proporcionar claridad y protegerte de posibles responsabilidades en disputas con tus usuarios.
|
||||
no_terms_of_service_html: Actualmente, no tenés configurado ningún término del servicio. Los términos del servicio están pensados para proporcionar claridad y protegerte de posibles responsabilidades en disputas con tus usuarios.
|
||||
notified_on_html: Usuarios notificados el %{date}
|
||||
notify_users: Notificar usuarios
|
||||
preview:
|
||||
explanation_html: 'El correo se enviará a <strong>%{display_count} usuarios</strong> que se registraron antes de %{date}. El siguiente texto se incluirá en el correo:'
|
||||
send_preview: Enviar vista previa a %{email}
|
||||
explanation_html: 'El correo electrónico se enviará a <strong>%{display_count} usuarios</strong> que se registraron antes del %{date}. El siguiente texto se incluirá en el correo:'
|
||||
send_preview: Enviar previsualización a %{email}
|
||||
send_to_all:
|
||||
one: Enviar %{display_count} correo electrónico
|
||||
other: Enviar %{display_count} correos electrónicos
|
||||
title: Vista previa de la notificación de términos del servicios
|
||||
title: Previsualizar la notificación de los términos del servicio
|
||||
publish: Publicar
|
||||
published_on_html: Publicado el %{date}
|
||||
save_draft: Guardar borrador
|
||||
title: Términos del Servicio
|
||||
title: Términos del servicio
|
||||
title: Administración
|
||||
trends:
|
||||
allow: Permitir
|
||||
|
@ -1187,7 +1187,7 @@ es-AR:
|
|||
set_new_password: Establecer nueva contraseña
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Revisá tu carpeta de correo no deseado / spam, o solicitá otro enlace de confirmación. Podés corregir tu dirección de correo electrónico si está mal.
|
||||
email_settings_hint_html: Haz clic en el enlace que enviamos a %{email} para comenzar a usar Mastodon. Estaremos esperando aquí mismo.
|
||||
email_settings_hint_html: Hacé clic en el enlace que enviamos a %{email} para comenzar a usar Mastodon. Estaremos esperando aquí mismo.
|
||||
link_not_received: "¿No recibiste un enlace?"
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: "¡Recibirás un nuevo correo electrónico con el enlace de confirmación en unos minutos!"
|
||||
title: Revisá tu bandeja de entrada
|
||||
|
@ -1196,7 +1196,7 @@ es-AR:
|
|||
title: Iniciar sesión en %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Los registros en %{domain} pasan por la revisión manual de nuestros moderadores. Para ayudarnos a procesar tu registro, escribinos un poco sobre vos y contanos por qué querés una cuenta en %{domain}.
|
||||
preamble: Con una cuenta en este servidor de Mastodon, podrás seguir a cualquier otra persona en el fediverso, independientemente de dónde esté alojada su cuenta.
|
||||
preamble: Con una cuenta en este servidor de Mastodon, podrás seguir a cualquier otra cuenta en el Fediverso, independientemente de dónde esté alojada su cuenta.
|
||||
title: Dejá que te preparemos en %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
account_status: Estado de la cuenta
|
||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ es-AR:
|
|||
view_strikes: Ver incumplimientos pasados contra tu cuenta
|
||||
too_fast: Formulario enviado demasiado rápido, probá de nuevo.
|
||||
use_security_key: Usar la llave de seguridad
|
||||
user_agreement_html: He leído y acepto los <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">términos del servicio</a> y la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidad</a>
|
||||
user_agreement_html: Leí y acepto los <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">términos del servicio</a> y la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidad</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Texto de ejemplo
|
||||
hint_html: "¿Escribís artículos de noticias o de blog fuera de Mastodon? Controlá cómo se te acredita cuando se comparten en Mastodon."
|
||||
|
@ -1871,7 +1871,7 @@ es-AR:
|
|||
tags:
|
||||
does_not_match_previous_name: no coincide con el nombre anterior
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Términos del Servicio
|
||||
title: Términos del servicio
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Alto contraste
|
||||
default: Oscuro
|
||||
|
@ -1933,10 +1933,10 @@ es-AR:
|
|||
subject: Se accedió a tu cuenta desde una nueva dirección IP
|
||||
title: Un nuevo inicio de sesión
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Al seguir usando %{domain}, aceptas estos términos. Si no estás de acuerdo con los términos actualizados, puedes cancelar tu acuerdo con %{domain} en cualquier momento eliminando tu cuenta.
|
||||
changelog: 'En resumen, esto es lo que esta actualización significa para ti:'
|
||||
description: 'Estás recibiendo este correo electrónico porque estamos haciendo algunos cambios en nuestros términos del servicio en %{domain}. Te animamos a revisar los términos actualizados en su totalidad aquí:'
|
||||
description_html: Estás recibiendo este correo electrónico porque estamos haciendo algunos cambios en nuestros términos del servicio en %{domain}. Te animamos a revisar los <a href="%{path}" target="_blank">términos actualizados en su totalidad aquí</a>.
|
||||
agreement: Si seguís usando %{domain}, aceptás estos términos. Si no estás de acuerdo con los términos actualizados, podés cancelar tu acuerdo con %{domain} en cualquier momento, eliminando tu cuenta.
|
||||
changelog: 'A modo de pantallazo general, esto es lo que esta actualización significa para vos:'
|
||||
description: 'Estás recibiendo este correo electrónico porque estamos haciendo algunos cambios en nuestros términos del servicio en %{domain}. Te animamos a revisar los términos actualizados en su totalidad acá:'
|
||||
description_html: Estás recibiendo este correo electrónico porque estamos haciendo algunos cambios en nuestros términos del servicio en %{domain}. Te animamos a revisar los <a href="%{path}" target="_blank">términos actualizados en su totalidad acá</a>.
|
||||
sign_off: El equipo de %{domain}
|
||||
subject: Actualizaciones en nuestros términos del servicio
|
||||
subtitle: Los términos del servicio de %{domain} están cambiando
|
||||
|
|
|
@ -335,7 +335,7 @@ et:
|
|||
enabled_msg: Selle emotikoni lubamine õnnestus
|
||||
image_hint: PNG või GIF suurusega kuni %{size}
|
||||
list: Loend
|
||||
listed: Nimekirjastatud
|
||||
listed: Loetletud
|
||||
new:
|
||||
title: Lisa uus emotikon
|
||||
no_emoji_selected: Emotikone ei muudetud, kuna ühtegi polnud valitud
|
||||
|
@ -345,8 +345,8 @@ et:
|
|||
shortcode_hint: Vähemalt 2 tähemärki, ainult tähted, numbrid ja alakriipsud
|
||||
title: Emotikonid
|
||||
uncategorized: Kategoriseerimata
|
||||
unlist: Kirjendamata
|
||||
unlisted: Kirjendamata
|
||||
unlist: Loetlemata
|
||||
unlisted: Loetlemata
|
||||
update_failed_msg: Ei saanud seda emotikoni uuendada
|
||||
updated_msg: Emotikoni uuendamine õnnestus!
|
||||
upload: Lae üles
|
||||
|
@ -828,12 +828,17 @@ et:
|
|||
media:
|
||||
title: Meedia
|
||||
metadata: Metaandmed
|
||||
no_history: Seda postitust pole muudetud
|
||||
no_status_selected: Ühtegi postitust ei muudetud, sest ühtegi polnud valitud
|
||||
open: Ava postitus
|
||||
original_status: Algne postitus
|
||||
reblogs: Jagamised
|
||||
replied_to_html: Vastatud %{acct_link}
|
||||
status_changed: Muudetud postitus
|
||||
status_title: Postitajaks @%{name}
|
||||
title: Postitus kontolt - @%{name}
|
||||
trending: Populaarne
|
||||
view_publicly: Nähtav avalikult
|
||||
visibility: Nähtavus
|
||||
with_media: Meediaga
|
||||
strikes:
|
||||
|
@ -910,6 +915,19 @@ et:
|
|||
search: Otsi
|
||||
title: Märksõnad
|
||||
updated_msg: Sildi sätted edukalt uuendatud
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Tagasi teenuse tingimustesse
|
||||
changelog: Mis on muutunud
|
||||
create: Kasuta enda oma
|
||||
current: Praegune
|
||||
draft: Mustand
|
||||
generate: Kasuta malli
|
||||
generates:
|
||||
action: Genereeri
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Loodud teenusetingimusi ei avaldata automaatselt.</strong> Sul on võimalus tulemused üle vaadata. Palun täida vajalikud andmed, et jätkata."
|
||||
explanation_html: Esitatud teenusetingimuste näidis on mõeldud ainult teavitamise eesmärgil ja seda ei tohiks tõlgendada kui juriidilist nõuannet mis tahes küsimuses. Palun konsulteeri olukorra ja konkreetsete juriidiliste küsimuste osas oma õigusnõustajaga.
|
||||
title: Teenuse tingimuste seadistamine
|
||||
history: Ajalugu
|
||||
title: Administreerimine
|
||||
trends:
|
||||
allow: Luba
|
||||
|
@ -1275,7 +1293,7 @@ et:
|
|||
bookmarks: Järjehoidjad
|
||||
csv: CSV
|
||||
domain_blocks: Domeeni blokeeringud
|
||||
lists: Nimekirjad
|
||||
lists: Loetelud
|
||||
mutes: Oled vaigistanud
|
||||
storage: Meedia hoidla
|
||||
featured_tags:
|
||||
|
@ -1776,7 +1794,7 @@ et:
|
|||
private_long: Näevad ainult jälgijad
|
||||
public: Avalik
|
||||
public_long: Postitused on kõigile näha
|
||||
unlisted: Kirjendamata
|
||||
unlisted: Loetlemata
|
||||
unlisted_long: Kõigile näha, kuid ei näidata avalikel ajajoontel
|
||||
statuses_cleanup:
|
||||
enabled: Vanade postituste automaatne kustutamine
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@ fa:
|
|||
one: فرسته
|
||||
other: فرستهها
|
||||
posts_tab_heading: فرستهها
|
||||
self_follow_error: دنبال کردن حساب کاربری شما مجاز نیست
|
||||
admin:
|
||||
account_actions:
|
||||
action: انجامِ کنش
|
||||
|
@ -100,7 +101,7 @@ fa:
|
|||
title: مدیریت
|
||||
moderation_notes: یادداشتهای مدیریتی
|
||||
most_recent_activity: آخرین فعالیت
|
||||
most_recent_ip: آخرین IP
|
||||
most_recent_ip: آخرین آی پی
|
||||
no_account_selected: هیچ حسابی تغییر نکرد زیرا حسابی انتخاب نشده بود
|
||||
no_limits_imposed: بدون محدودیت
|
||||
no_role_assigned: هیچ نقشی اعطا نشده
|
||||
|
@ -135,7 +136,7 @@ fa:
|
|||
role: نقش
|
||||
search: جستوجو
|
||||
search_same_email_domain: دیگر کاربران با دامنهٔ رایانامهٔ یکسان
|
||||
search_same_ip: دیگر کاربران با IP یکسان
|
||||
search_same_ip: دیگر کاربران با آی پی یکسان
|
||||
security: امنیت
|
||||
security_measures:
|
||||
only_password: فقط گذرواژه
|
||||
|
@ -209,6 +210,7 @@ fa:
|
|||
enable_user: به کار انداختن کاربر
|
||||
memorialize_account: یادسپاری حساب
|
||||
promote_user: ترفیع کاربر
|
||||
publish_terms_of_service: انتشار شرایط خدمات
|
||||
reject_appeal: رد کردن درخواست تجدیدنظر
|
||||
reject_user: رد کاربر
|
||||
remove_avatar_user: برداشتن تصویر نمایه
|
||||
|
@ -269,6 +271,7 @@ fa:
|
|||
enable_user_html: "%{name} ورود را برای کاربر %{target} فعال کرد"
|
||||
memorialize_account_html: "%{name} حساب %{target} را تبدیل به صفحهٔ یادمان کرد"
|
||||
promote_user_html: "%{name} کاربر %{target} را ترفیع داد"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} بهروزرسانیهای شرایط خدمات را منتشر کرد"
|
||||
reject_appeal_html: "%{name} درخواست تجدیدنظر تصمیم مدیر را از %{target} رد کرد"
|
||||
reject_user_html: "%{name} ثبت نام %{target} را رد کرد"
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} تصویر نمایهٔ %{target} را حذف کرد"
|
||||
|
@ -396,10 +399,12 @@ fa:
|
|||
remove_all_data: این کار همهٔ دادههای نمایه، محتوا و رسانههای حسابهای این دامنه را از کارسازتان برمیدارد.
|
||||
stop_communication: کارسازتان دیگر با این کارسازها ارتباط برقرار نخواهد کرد.
|
||||
title: تأیید انسداد دامنه برای %{domain}
|
||||
undo_relationships: با این کار هر رابطه فالو بین حساب های این سرورها و حساب های شما خنثی می شود.
|
||||
created_msg: مسدودسازی دامنه در حال پردازش است
|
||||
destroyed_msg: انسداد دامنه واگردانده شد
|
||||
domain: دامنه
|
||||
edit: ویرایش مسدودسازی دامنه
|
||||
existing_domain_block: شما قبلاً محدودیت های سخت تری را برای %{name} اعمال کرده اید.
|
||||
existing_domain_block_html: شما پیشتر محدودیتهای سختتری روی %{name} اعمال کردهاید، و باید نخست <a href="%{unblock_url}">مسدودسازی را لغو کنید</a>.
|
||||
export: برونریزی
|
||||
import: درونریزی
|
||||
|
@ -407,6 +412,7 @@ fa:
|
|||
create: مسدودسازی
|
||||
hint: مسدودسازی دامنه جلوی ایجاد ورودیهای حساب در پایگاه داده را نمیگیرد، بلکه به طور خودکار روشهای مدیریتی را روی فعالیتهای فعلی و گذشتهٔ آن حسابها اعمال میکند.
|
||||
severity:
|
||||
desc_html: "<strong>محدود کردن</strong> باعث میشود پستهای حسابهای موجود در این دامنه برای افرادی که آنها را دنبال نمیکنند نامرئی شوند. <strong>تعلیق</strong> همه محتوا، رسانه و دادههای نمایه حسابهای این دامنه را از سرور شما حذف میکند. اگر فقط میخواهید فایلهای رسانهای را رد کنید، از <strong>هیچکدام</strong> استفاده کنید."
|
||||
noop: هیچ
|
||||
silence: محدود
|
||||
suspend: تعلیق
|
||||
|
@ -443,6 +449,8 @@ fa:
|
|||
title: مسدودسازی دامنهٔ رایانامهٔ جدید
|
||||
no_email_domain_block_selected: هیچ انسداد دامنهٔ رایانامهای تغییر نکرد زیرا هیچکدامشان انتخاب نشده بودند
|
||||
not_permitted: مجاز نیست
|
||||
resolved_dns_records_hint_html: نام دامنه به دامنه های MX زیر منتقل می شود که در نهایت مسئولیت پذیرش ایمیل را بر عهده دارند. مسدود کردن دامنه MX، ثبت نام از هر آدرس ایمیلی را که از همان دامنه MX استفاده می کند، مسدود می کند، حتی اگر نام دامنه قابل مشاهده متفاوت باشد. <strong>مراقب باشید ارائه دهندگان ایمیل اصلی را مسدود نکنید.</strong>
|
||||
resolved_through_html: از طریق %{domain} حل شد
|
||||
title: دامنههای رایانامهٔ مسدود شده
|
||||
export_domain_allows:
|
||||
new:
|
||||
|
@ -450,9 +458,12 @@ fa:
|
|||
no_file: هیچ پروندهای گزیده نشده
|
||||
export_domain_blocks:
|
||||
import:
|
||||
description_html: شما در حال وارد کردن لیستی از بلوک های دامنه هستید. لطفاً این فهرست را با دقت بررسی کنید، به خصوص اگر خودتان این فهرست را تهیه نکرده اید.
|
||||
existing_relationships_warning: رابطههای پیگیری موجود
|
||||
private_comment_description_html: 'برای کمک به ردیابی بلوکهای وارد شده از کجا آمدهاند، بلوکهای وارد شده با نظر خصوصی زیر ایجاد میشوند: <q>%{comment}</q>'
|
||||
private_comment_template: درونریخته از %{source} در %{date}
|
||||
title: درونریزی انسدادهای دامنه
|
||||
invalid_domain_block: 'یک یا چند بلوک دامنه به دلیل خطا(های) زیر نادیده گرفته شد: %{error}'
|
||||
new:
|
||||
title: درونریزی انسدادهای دامنه
|
||||
no_file: هیچ پروندهای گزیده نشده
|
||||
|
@ -465,10 +476,20 @@ fa:
|
|||
title: پیشنهادهای پیگیری
|
||||
unsuppress: بازگردانی پیشنهادهای پیگیری
|
||||
instances:
|
||||
audit_log:
|
||||
title: گزارش های حسابرسی اخیر
|
||||
view_all: مشاهده گزارش های حسابرسی کامل
|
||||
availability:
|
||||
description_html:
|
||||
one: اگر تحویل به دامنه <strong>%{count} روز</strong> بدون موفقیت انجام نشد، هیچ تلاش دیگری برای تحویل انجام نخواهد شد مگر اینکه تحویل <em>از</em> دامنه دریافت شود.
|
||||
other: اگر تحویل به دامنه در <strong>%{count} روزهای مختلف</strong> بدون موفقیت انجام نشد، هیچ تلاش دیگری برای تحویل انجام نخواهد شد مگر اینکه تحویل <em>از</em> دامنه دریافت شود.
|
||||
failure_threshold_reached: در %{date} به آستانهٔ شکست رسید.
|
||||
failures_recorded:
|
||||
one: تلاش ناموفق در %{count} روز.
|
||||
other: تلاش ناموفق در %{count} روز مختلف.
|
||||
no_failures_recorded: هیچ شکستی در سابقه نیست.
|
||||
title: موجود بودن
|
||||
warning: آخرین تلاش برای اتصال به این سرور ناموفق بوده است
|
||||
back_to_all: همه
|
||||
back_to_limited: محدود
|
||||
back_to_warning: هشدار
|
||||
|
@ -476,6 +497,8 @@ fa:
|
|||
confirm_purge: آیا مطمئن هستید میخواهید داده را از این دامنه برای همیشه پاک کنید؟
|
||||
content_policies:
|
||||
comment: یادداشت داخلی
|
||||
description_html: میتوانید خطمشیهای محتوایی را تعریف کنید که برای همه حسابهای این دامنه و هر یک از زیر دامنههای آن اعمال شود.
|
||||
limited_federation_mode_description_html: شما می توانید انتخاب کنید که آیا فدراسیون با این دامنه مجاز است یا خیر.
|
||||
policies:
|
||||
reject_media: رد کردن رسانه
|
||||
reject_reports: نپذیرفتن گزارشها
|
||||
|
@ -515,12 +538,15 @@ fa:
|
|||
private_comment: یادداشت خصوصی
|
||||
public_comment: یادداشت عمومی
|
||||
purge: پاکسازی
|
||||
purge_description_html: اگر فکر میکنید این دامنه برای همیشه آفلاین است، میتوانید تمام سوابق حساب و دادههای مرتبط با این دامنه را از فضای ذخیرهسازی خود حذف کنید. این ممکن است کمی طول بکشد.
|
||||
title: ارتباط همگانی
|
||||
total_blocked_by_us: مسدودشده از طرف ما
|
||||
total_followed_by_them: ما را پی میگیرند
|
||||
total_followed_by_us: ما پیگیرشان هستیم
|
||||
total_reported: گزارشها دربارهشان
|
||||
total_storage: عکسها و ویدیوها
|
||||
totals_time_period_hint_html: مجموع نمایش داده شده در زیر شامل داده های تمام زمان است.
|
||||
unknown_instance: در حال حاضر هیچ سابقه ای از این دامنه در این سرور وجود ندارد.
|
||||
invites:
|
||||
deactivate_all: غیرفعالکردن همه
|
||||
filter:
|
||||
|
@ -531,7 +557,7 @@ fa:
|
|||
title: دعوتها
|
||||
ip_blocks:
|
||||
add_new: ایجاد قانون
|
||||
created_msg: قانون IP جدید با موفقیت افزوده شد
|
||||
created_msg: قانون آی پی جدید با موفقیت افزوده شد
|
||||
delete: پاک کردن
|
||||
expires_in:
|
||||
'1209600': ۲ هفته
|
||||
|
@ -541,15 +567,15 @@ fa:
|
|||
'86400': ۱ روز
|
||||
'94670856': ۳ سال
|
||||
new:
|
||||
title: ایجاد قانون جدید IP
|
||||
title: ایجاد قانون جدید آی پی
|
||||
no_ip_block_selected: هیچ قاعدهٔ آیپیای تغییری نکرد زیرا هیچکدام گزیده نشده بودند
|
||||
title: قوانین IP
|
||||
title: قوانین آی پی
|
||||
relationships:
|
||||
title: روابط %{acct}
|
||||
relays:
|
||||
add_new: افزودن رلهٔ تازه
|
||||
delete: حذف
|
||||
description_html: یک <strong>رلهٔ میانسروری</strong> (federation relay) یک سرور میانجی است که حجم زیادی از فرستههای عمومی را بین سرورهای گوناگونی که عضوش میشوند جابهجا میکند. <strong>رلهها به سرورهای کوچک و متوسط کمک میکنند تا مطالب عمومی بیشتری را بیابند.</strong> اگر رله نباشد، این مطالب عمومی تنها وقتی پیدا میشوند که کاربران محلی خودشان پیگیر کاربران روی سرورهای دیگر شوند.
|
||||
description_html: "<strong>رله فدراسیون</strong> یک سرور واسطه است که حجم زیادی از پستهای عمومی را بین سرورهایی که مشترک و منتشر میکنند رد و بدل میکند. <strong>میتواند به سرورهای کوچک و متوسط کمک کند تا محتوایی را از طرف دیگر پیدا کنند</strong>، که در غیر این صورت از کاربران محلی میخواهد بهطور دستی افراد دیگر را در سرورهای راه دور دنبال کنند."
|
||||
disable: از کار انداختن
|
||||
disabled: از کار افتاده
|
||||
enable: به کار انداختن
|
||||
|
@ -577,6 +603,11 @@ fa:
|
|||
mark_as_sensitive_description_html: رسانهٔ درون فرستهٔ گزارش شده به عنوان حسّاس علامت خورده و شکایتی ضبط خواهد شد تا بتوانید خلافهای آینده از همین حساب را بهتر مدیریت کنید.
|
||||
other_description_html: دیدن انتخاب های بیشتر برای کنترل رفتار حساب و سفارشی سازی ارتباط با حساب گزارش شده.
|
||||
resolve_description_html: هیچ کنشی علیه حساب گزارش شده انجام نخواهد شد. هیچ شکایتی ضبط نشده و گزارش بسته خواهد شد.
|
||||
silence_description_html: این حساب فقط برای کسانی قابل مشاهده خواهد بود که قبلاً آن را دنبال می کنند یا به صورت دستی آن را جستجو می کنند و دسترسی آن را به شدت محدود می کند. همیشه می توان برگرداند. همه گزارشهای مربوط به این حساب را میبندد.
|
||||
suspend_description_html: اکانت و تمامی محتویات آن غیرقابل دسترسی و در نهایت حذف خواهد شد و تعامل با آن غیر ممکن خواهد بود. قابل برگشت در عرض 30 روز همه گزارشهای مربوط به این حساب را میبندد.
|
||||
actions_description_html: تصمیم بگیرید که چه اقدامی برای حل این گزارش انجام دهید. اگر اقدام تنبیهی علیه حساب گزارش شده انجام دهید، یک اعلان ایمیل برای آنها ارسال می شود، به جز زمانی که دسته <strong>هرزنامه</strong> انتخاب شده باشد.
|
||||
actions_description_remote_html: تصمیم بگیرید که چه اقدامی برای حل این گزارش انجام دهید. این فقط بر نحوه ارتباط سرور <strong>شما</strong> با این حساب راه دور و مدیریت محتوای آن تأثیر می گذارد.
|
||||
actions_no_posts: این گزارش هیچ پست مرتبطی برای حذف ندارد
|
||||
add_to_report: افزودن بیشتر به گزارش
|
||||
already_suspended_badges:
|
||||
local: از پیش روی این کارساز معلّق شده
|
||||
|
@ -587,13 +618,16 @@ fa:
|
|||
by_target_domain: دامنهٔ حساب گزارششده
|
||||
cancel: لغو
|
||||
category: دسته
|
||||
category_description_html: دلیل گزارش این حساب و/یا محتوا در ارتباط با حساب گزارش شده ذکر خواهد شد
|
||||
comment:
|
||||
none: هیچ
|
||||
comment_description_html: 'برای ارائه اطلاعات بیشتر، %{name} نوشت:'
|
||||
confirm: تأیید
|
||||
confirm_action: تأیید کنش مدیریتی برای @%{acct}
|
||||
created_at: گزارششده
|
||||
delete_and_resolve: حذف فرستهها
|
||||
forwarded: هدایت شده
|
||||
forwarded_replies_explanation: این گزارش از یک کاربر راه دور و در مورد محتوای راه دور است. برای شما ارسال شده است زیرا محتوای گزارش شده در پاسخ به یکی از کاربران شما است.
|
||||
forwarded_to: هدایت شده به %{domain}
|
||||
mark_as_resolved: علامتگذاری به عنوان حلشده
|
||||
mark_as_sensitive: علامت به حساس
|
||||
|
@ -606,6 +640,9 @@ fa:
|
|||
delete: حذف
|
||||
placeholder: کارهایی را که در این باره انجام شده، یا هر بهروزرسانی دیگری را بنویسید...
|
||||
title: یادداشتها
|
||||
notes_description_html: مشاهده کنید و یادداشت هایی را برای مدیران دیگر و خود آینده خود بگذارید
|
||||
processed_msg: 'گزارش #%{id} با موفقیت پردازش شد'
|
||||
quick_actions_description_html: 'یک اقدام سریع انجام دهید یا به پایین بروید تا محتوای گزارش شده را ببینید:'
|
||||
remote_user_placeholder: کاربر دوردست از %{instance}
|
||||
reopen: دوباره به جریان بیندازید
|
||||
report: 'گزارش #%{id}'
|
||||
|
@ -617,8 +654,25 @@ fa:
|
|||
skip_to_actions: پرش به کنشها
|
||||
status: نوشته
|
||||
statuses: محتوای گزارش شده
|
||||
statuses_description_html: محتوای توهین آمیز در ارتباط با حساب گزارش شده ذکر می شود
|
||||
summary:
|
||||
action_preambles:
|
||||
delete_html: 'شما در حال <strong>حذف</strong> برخی از پستهای <strong>@%{acct}</strong> هستید. این خواهد شد:'
|
||||
mark_as_sensitive_html: 'شما در حال <strong>علامت گذاری</strong> برخی از پست های <strong>@%{acct}</strong> به عنوان <strong>حساس</strong> هستید. این خواهد شد:'
|
||||
silence_html: 'شما در شرف <strong>محدود کردن</strong> <strong>@%{acct}</strong> هستید. این خواهد شد:'
|
||||
suspend_html: 'شما در شرف <strong>تعلیق کردن</strong> <strong>@%{acct}</strong> هستید. این خواهد شد:'
|
||||
actions:
|
||||
delete_html: پست های توهین آمیز را حذف کنید
|
||||
mark_as_sensitive_html: رسانه پست های توهین آمیز را به عنوان حساس علامت گذاری کنید
|
||||
silence_html: دسترسی <strong>@%{acct}</strong> را به شدت محدود کنید و نمایه و محتویات آنها را فقط برای افرادی که قبلاً آنها را دنبال میکنند قابل مشاهده کنید یا به صورت دستی نمایه آن را جستجو کنید.
|
||||
suspend_html: تعلیق <strong>@%{acct}</strong>، غیرقابل دسترس کردن نمایه و محتوای آنها و تعامل با آنها غیر ممکن
|
||||
close_report: 'علامت گذاری گزارش #%{id} به عنوان حل شده است'
|
||||
close_reports_html: "<strong>همه</strong> گزارشها در برابر <strong>@%{acct}</strong> را بهعنوان حلوفصل علامتگذاری کنید"
|
||||
delete_data_html: نمایه و محتویات <strong>@%{acct}</strong> را 30 روز بعد حذف کنید، مگر اینکه در این مدت معلق نشوند
|
||||
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> اخطاری با محتوای زیر دریافت خواهد کرد:"
|
||||
record_strike_html: ضبط شکایتی علیه <strong>@%{acct}</strong> برای کمک به تصمیمگیری برای قانونشکنیهای آیندهٔ این حساب
|
||||
send_email_html: یک ایمیل هشدار به <strong>@%{acct}</strong> ارسال کنید
|
||||
warning_placeholder: استدلال اضافی اختیاری برای اقدام تعدیل.
|
||||
target_origin: خاستگاه حساب گزارششده
|
||||
title: گزارشها
|
||||
unassign: پسگرفتن مسئولیت
|
||||
|
@ -638,34 +692,54 @@ fa:
|
|||
moderation: نظارت
|
||||
special: ویژه
|
||||
delete: حذف
|
||||
description_html: با <strong>نقشهای کاربر</strong>، میتوانید تنظیمات و مناطقی از ماستودون را که کاربران شما میتوانند به آن دسترسی داشته باشند، سفارشی کنید.
|
||||
edit: ویراش نقش %{name}
|
||||
everyone: اجازههای پیشگزیده
|
||||
everyone_full_description_html: این <strong>نقش پایه</strong> است که بر <strong>همه کاربران</strong> تأثیر میگذارد، حتی آنهایی که نقش تعیینشده ندارند. همه نقش های دیگر مجوزها را از آن به ارث می برند.
|
||||
permissions_count:
|
||||
one: "%{count} اجازه"
|
||||
other: "%{count} اجازه"
|
||||
privileges:
|
||||
administrator: مدیر
|
||||
administrator_description: کاربرانی که این مجوز را دارند از هر مجوزی عبور می کنند
|
||||
delete_user_data: حذف دادههای کاربر
|
||||
delete_user_data_description: به کاربران این امکان را می دهد که بدون تاخیر داده های سایر کاربران را حذف کنند
|
||||
invite_users: دعوت کاربران
|
||||
invite_users_description: به کاربران اجازه می دهد افراد جدیدی را به سرور دعوت کنند
|
||||
manage_announcements: مدیریت اعلامیهها
|
||||
manage_announcements_description: به کاربران اجازه می دهد تا اعلان ها را روی سرور مدیریت کنند
|
||||
manage_appeals: مدیریت درخواستهای بازنگری
|
||||
manage_appeals_description: به کاربران امکان میدهد درخواستهای تجدیدنظر علیه اقدامات تعدیل را بررسی کنند
|
||||
manage_blocks: مدیریت مسدودیها
|
||||
manage_blocks_description: به کاربران اجازه می دهد تا ارائه دهندگان ایمیل و آدرس های آی پی را مسدود کنند
|
||||
manage_custom_emojis: مدیریت ایموجیهای سفارشی
|
||||
manage_custom_emojis_description: به کاربران اجازه می دهد تا ایموجی های سفارشی را روی سرور مدیریت کنند
|
||||
manage_federation: مدیریت خودگردانی
|
||||
manage_federation_description: به کاربران اجازه میدهد تا اتحاد با دامنههای دیگر را مسدود یا اجازه دهند و تحویلپذیری را کنترل کنند
|
||||
manage_invites: مدیریت دعوتها
|
||||
manage_invites_description: به کاربران امکان می دهد پیوندهای دعوت را مرور و غیرفعال کنند
|
||||
manage_reports: مدیریت گزارشها
|
||||
manage_reports_description: به کاربران امکان میدهد گزارشها را بررسی کنند و اقدامات تعدیل را علیه آنها انجام دهند
|
||||
manage_roles: مدیریت نقشها
|
||||
manage_roles_description: به کاربران امکان می دهد نقش های زیر نقش خود را مدیریت و اختصاص دهند
|
||||
manage_rules: مدیریت قوانین
|
||||
manage_rules_description: اجازه به کاربران برای تغییر قوانین کارساز
|
||||
manage_settings: مدیریت تنظیمات
|
||||
manage_settings_description: اجازه به کاربران برای تغییر تنظیمات پایگاه
|
||||
manage_taxonomies: مدیریت طیقهبندیها
|
||||
manage_taxonomies_description: به کاربران امکان میدهد محتوای پرطرفدار را بررسی کنند و تنظیمات هشتگ را بهروزرسانی کنند
|
||||
manage_user_access: مدیریت دسترسی کاربران
|
||||
manage_user_access_description: به کاربران اجازه می دهد تا احراز هویت دو مرحله ای سایر کاربران را غیرفعال کنند، آدرس ایمیل آنها را تغییر دهند و رمز عبور خود را بازنشانی کنند
|
||||
manage_users: مدیریت کاربران
|
||||
manage_users_description: به کاربران اجازه می دهد تا جزئیات سایر کاربران را مشاهده کنند و اقدامات تعدیل را علیه آنها انجام دهند
|
||||
manage_webhooks: مدیریت قلّابهای وب
|
||||
manage_webhooks_description: به کاربران اجازه می دهد تا برای رویدادهای اداری، وب هوک ها را راهاندازی کنند
|
||||
view_audit_log: مشاهده گزارش حسابرسی
|
||||
view_audit_log_description: به کاربران اجازه می دهد تا تاریخچه ای از اقدامات مدیریتی روی سرور را مشاهده کنند
|
||||
view_dashboard: دیدن داشبورد
|
||||
view_dashboard_description: اجازه به کاربران برای دسترسی به داشتبورد و سنجههای مختلف
|
||||
view_devops: دواپس
|
||||
view_devops_description: به کاربران امکان دسترسی به داشبورد Sidekiq و pgHero را می دهد
|
||||
title: نقشها
|
||||
rules:
|
||||
add_new: افزودن قانون
|
||||
|
@ -677,18 +751,28 @@ fa:
|
|||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: مدیریت قانونهای کارساز
|
||||
preamble: اطلاعات عمیقی در مورد نحوه کارکرد، تعدیل و تأمین مالی سرور ارائه دهید.
|
||||
rules_hint: یک منطقه اختصاصی برای قوانینی وجود دارد که انتظار می رود کاربران شما به آن پایبند باشند.
|
||||
title: درباره
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: سفارشیسازی رابطس وب ماستودون.
|
||||
title: ظاهر
|
||||
branding:
|
||||
preamble: نام تجاری سرور شما آن را از سایر سرورهای شبکه متمایز می کند. این اطلاعات ممکن است در محیط های مختلفی مانند رابط وب ماستودون، برنامه های کاربردی بومی، در پیش نمایش پیوند در سایر وب سایت ها و در برنامه های پیام رسانی و غیره نمایش داده شود. به همین دلیل، بهتر است این اطلاعات واضح، کوتاه و مختصر باشد.
|
||||
title: ویژندگی
|
||||
captcha_enabled:
|
||||
desc_html: این متکی به اسکریپت های خارجی از hCaptcha است که ممکن است یک نگرانی امنیتی و حفظ حریم خصوصی باشد. علاوه بر این، <strong>این میتواند فرآیند ثبت نام را به میزان قابل توجهی برای برخی از افراد (به ویژه افراد ناتوان) کمتر در دسترس قرار دهد</strong>. به این دلایل، لطفاً اقدامات جایگزین مانند ثبت نام مبتنی بر تأیید یا دعوت را در نظر بگیرید.
|
||||
title: کاربران جدید را ملزم به حل یک کپچا برای تأیید حساب خود کنید
|
||||
content_retention:
|
||||
danger_zone: منطقهٔ خطر
|
||||
preamble: نحوه ذخیره محتوای تولید شده توسط کاربر در ماستودون را کنترل کنید.
|
||||
title: حفظ محتوا
|
||||
default_noindex:
|
||||
desc_html: بر همه کاربرانی که خودشان این تنظیم را تغییر نداده اند تأثیر می گذارد
|
||||
title: درخواست خروج از اندیسگذاری پیشگزیدهٔ موتور جستوجو
|
||||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: پیروی از پیشنهادها
|
||||
preamble: ارائه محتوای جالب در جذب کاربران جدیدی که ممکن است کسی ماستودون را نشناسند، مفید است. نحوه عملکرد ویژگیهای کشف مختلف روی سرور خود را کنترل کنید.
|
||||
profile_directory: شاخهٔ نمایه
|
||||
public_timelines: خط زمانیهای عمومی
|
||||
publish_discovered_servers: انتشار کارسازهای کشف شده
|
||||
|
@ -700,18 +784,27 @@ fa:
|
|||
disabled: برای هیچکدام
|
||||
users: برای کاربران محلی واردشده
|
||||
registrations:
|
||||
moderation_recommandation: لطفاً قبل از اینکه ثبت نام را برای همه باز کنید، مطمئن شوید که یک تیم نظارتی مناسب و واکنشی دارید!
|
||||
preamble: کنترل کنید چه کسی می تواند در سرور شما یک حساب ایجاد کند.
|
||||
title: ثبتنامها
|
||||
registrations_mode:
|
||||
modes:
|
||||
approved: ثبت نام نیازمند تأیید مدیران است
|
||||
none: کسی نمیتواند ثبت نام کند
|
||||
open: همه میتوانند ثبت نام کنند
|
||||
warning_hint: توصیه میکنیم از ”تأیید لازم برای ثبتنام” استفاده کنید، مگر اینکه مطمئن باشید تیم نظارتی شما میتواند هرزنامهها و ثبتهای مخرب را به موقع مدیریت کند.
|
||||
security:
|
||||
authorized_fetch: نیاز به احراز هویت از سرورهای فدرال
|
||||
authorized_fetch_hint: نیاز به احراز هویت از سرورهای فدرال، اجرای دقیقتر بلوکهای سطح کاربر و سرور را ممکن میسازد. با این حال، این به قیمت جریمه عملکرد است، دسترسی به پاسخهای شما را کاهش میدهد و ممکن است مشکلات سازگاری با برخی از سرویسهای فدرال را ایجاد کند. علاوه بر این، این مانع از دریافت پستها و حسابهای عمومی شما توسط بازیگران اختصاصی نمیشود.
|
||||
authorized_fetch_overridden_hint: شما در حال حاضر نمی توانید این تنظیم را تغییر دهید زیرا توسط یک متغیر محیطی لغو شده است.
|
||||
federation_authentication: اجرای احراز هویت فدراسیون
|
||||
title: تنظیمات کارساز
|
||||
site_uploads:
|
||||
delete: پرونده بارگذاری شده را پاک کنید
|
||||
destroyed_msg: بارگذاری پایگاه با موفقیت حذف شد!
|
||||
software_updates:
|
||||
critical_update: بحرانی — لطفاً به سرعت بهروز کنید
|
||||
description: توصیه می شود نصب ماستودون خود را به روز نگه دارید تا از آخرین اصلاحات و ویژگی ها بهره مند شوید. علاوه بر این، گاهی اوقات برای جلوگیری از مشکلات امنیتی، به روز رسانی ماستودون به موقع ضروری است. به این دلایل، ماستودون هر 30 دقیقه یکبار بهروزرسانیها را بررسی میکند و طبق اولویتهای اعلان ایمیل شما را مطلع میکند.
|
||||
documentation_link: بیشتر بیاموزید
|
||||
release_notes: یادداشتهای انتشار
|
||||
title: بهروز رسانیهای موجود
|
||||
|
@ -719,6 +812,7 @@ fa:
|
|||
types:
|
||||
major: ارائه بزرگ
|
||||
minor: ارائه کوچک
|
||||
patch: انتشار وصله - رفع اشکال و تغییرات آسان برای اعمال
|
||||
version: نگارش
|
||||
statuses:
|
||||
account: نگارنده
|
||||
|
@ -726,8 +820,10 @@ fa:
|
|||
back_to_account: بازگشت به صفحهٔ حساب
|
||||
back_to_report: بازگشت به صفحهٔ گزارش
|
||||
batch:
|
||||
add_to_report: 'افزودن به گزارش #%{id}'
|
||||
remove_from_report: برداشتن از گزارش
|
||||
report: گزارش
|
||||
contents: مطالب
|
||||
deleted: پاکشده
|
||||
favourites: برگزیدهها
|
||||
history: تاریخچهٔ نگارش
|
||||
|
@ -736,12 +832,17 @@ fa:
|
|||
media:
|
||||
title: رسانه
|
||||
metadata: فراداده
|
||||
no_history: این پست ویرایش نشده است
|
||||
no_status_selected: هیچ فرستهای تغییری نکرد زیرا هیچکدام از آنها انتخاب نشده بودند
|
||||
open: گشودن فرسته
|
||||
original_status: فرستهٔ اصلی
|
||||
reblogs: تقویتها
|
||||
replied_to_html: به %{acct_link} پاسخ داد
|
||||
status_changed: فرسته تغییر کرد
|
||||
status_title: پست توسط @%{name}
|
||||
title: پستهای حساب - @%{name}
|
||||
trending: پرطرفدار
|
||||
view_publicly: مشاهده عمومی
|
||||
visibility: نمایانی
|
||||
with_media: دارای عکس یا ویدیو
|
||||
strikes:
|
||||
|
@ -759,10 +860,22 @@ fa:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: تعداد مهاجرت پایگاه داده در انتظار انجام هستند. لطفا آنها را اجرا کنید تا اطمینان یابید که برنامه مطابق انتظار رفتار خواهد کرد
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: خوشه Elasticsearch ناسالم است (وضعیت قرمز)، ویژگی های جستجو در دسترس نیستند
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
message_html: خوشه Elasticsearch ناسالم است (وضعیت زرد)، ممکن است بخواهید دلیل آن را بررسی کنید
|
||||
elasticsearch_index_mismatch:
|
||||
message_html: نگاشت فهرست Elasticsearch منسوخ شده است. لطفاً <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code> را اجرا کنید
|
||||
elasticsearch_preset:
|
||||
action: دیدن مستندات
|
||||
message_html: خوشه Elasticsearch شما بیش از یک گره دارد، اما ماستودون برای استفاده از آنها پیکربندی نشده است.
|
||||
elasticsearch_preset_single_node:
|
||||
action: دیدن مستندات
|
||||
message_html: خوشه Elasticsearch شما فقط یک گره دارد، <code>ES_PRESET</code> باید روی <code>single_node_cluster</code> تنظیم شود.
|
||||
elasticsearch_reset_chewy:
|
||||
message_html: فهرست سیستم Elasticsearch شما به دلیل تغییر تنظیمات قدیمی است. لطفاً برای به روز رسانی <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> را اجرا کنید.
|
||||
elasticsearch_running_check:
|
||||
message_html: به Elasticsearch متصل نشد. لطفاً بررسی کنید که در حال اجرا است یا جستجوی متن کامل را غیرفعال کنید
|
||||
elasticsearch_version_check:
|
||||
message_html: 'نگارش الستیکسرچ ناسازگار: %{value}'
|
||||
version_comparison: الستیکسرچ %{running_version} در حال اجراست، حال که %{required_version} لازم است
|
||||
|
@ -806,6 +919,35 @@ fa:
|
|||
search: جستوجو
|
||||
title: برچسبها
|
||||
updated_msg: تنظیمات برچسبها با موفقیت بهروز شد
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: بازگشت به شرایط خدمات
|
||||
changelog: چه چیزی تغییر کرده است
|
||||
create: از خودت استفاده کن
|
||||
current: فعلی
|
||||
draft: پیش نویس
|
||||
generate: از قالب استفاده کنید
|
||||
generates:
|
||||
action: ایجاد کنید
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>شرایط خدمات ایجاد شده به صورت خودکار منتشر نخواهد شد.</strong> شما فرصتی خواهید داشت که نتایج را بررسی کنید. لطفا مشخصات لازم را برای ادامه وارد کنید."
|
||||
explanation_html: الگوی شرایط خدمات ارائه شده فقط برای اهداف اطلاعاتی است و نباید به عنوان مشاوره حقوقی در مورد هر موضوعی تلقی شود. لطفاً در مورد وضعیت خود و سؤالات حقوقی خاصی که دارید با مشاور حقوقی خود مشورت کنید.
|
||||
title: راه اندازی شرایط خدمات
|
||||
history: تاریخچه
|
||||
live: زنده
|
||||
no_history: هنوز هیچ تغییری در شرایط خدمات ثبت نشده است.
|
||||
no_terms_of_service_html: شما در حال حاضر هیچ شرایط خدماتی را پیکربندی نکردهاید. شرایط خدمات به منظور ارائه وضوح و محافظت از شما در برابر مسئولیت های احتمالی در اختلافات با کاربران شما است.
|
||||
notified_on_html: کاربران در %{date} مطلع شدند
|
||||
notify_users: به کاربران اطلاع دهید
|
||||
preview:
|
||||
explanation_html: 'ایمیل برای <strong>%{display_count} کاربران</strong> که قبل از %{date} ثبت نام کرده اند ارسال خواهد شد. متن زیر در ایمیل درج خواهد شد:'
|
||||
send_preview: ارسال پیش نمایش به %{email}
|
||||
send_to_all:
|
||||
one: "%{display_count} ایمیل ارسال کنید"
|
||||
other: "%{display_count} ایمیل ارسال کنید"
|
||||
title: پیش نمایش اعلان شرایط خدمات
|
||||
publish: انتشار دهید
|
||||
published_on_html: منتشر شده در %{date}
|
||||
save_draft: ذخیره پیش نویس
|
||||
title: شرایط خدمات
|
||||
title: مدیریت
|
||||
trends:
|
||||
allow: اجازه
|
||||
|
@ -820,6 +962,7 @@ fa:
|
|||
confirm_allow_provider: مطمئنید که میخواهید فراهمکنندههای گزیده را مجاز کنید؟
|
||||
confirm_disallow: مطمئنید که می خواهید پیوندهای گزیده را ممنوع کنید؟
|
||||
confirm_disallow_provider: مطمئنید که می خواهید فراهم کنندههای گزیده را ممنوع کنید؟
|
||||
description_html: اینها پیوندهایی هستند که در حال حاضر توسط حساب هایی که سرور شما پست ها را از آنها می بیند به اشتراک گذاشته می شود. این می تواند به کاربران شما کمک کند تا بفهمند در جهان چه می گذرد. تا زمانی که ناشر را تأیید نکنید، هیچ پیوندی به صورت عمومی نمایش داده نمی شود. همچنین می توانید پیوندهای فردی را مجاز یا رد کنید.
|
||||
disallow: اجازه ندادن به پیوند
|
||||
disallow_provider: اجازه ندادن به ناشر
|
||||
no_link_selected: هیچ پیوندی تغییر نکرد زیرا هیچکدام از آنها انتخاب نشده بودند
|
||||
|
@ -835,6 +978,7 @@ fa:
|
|||
pending_review: بازبینی منتظر
|
||||
preview_card_providers:
|
||||
allowed: پیوندها از این ناشر میتوانند داغ شوند
|
||||
description_html: اینها دامنه هایی هستند که پیوندهای آنها اغلب در سرور شما به اشتراک گذاشته می شود. پیوندها به صورت عمومی ترند نمی شوند مگر اینکه دامنه پیوند تأیید شود. تأیید (یا رد) شما به زیر دامنه ها نیز گسترش می یابد.
|
||||
rejected: پیوندها از این ناشر داغ نخواهند شد
|
||||
title: ناشران
|
||||
rejected: رد شده
|
||||
|
@ -845,9 +989,11 @@ fa:
|
|||
confirm_allow_account: مطمئنید که میخواهید حسابهای گزیده را مجاز کنید؟
|
||||
confirm_disallow: مطمئنید که میخواهید وضعیتهای گزیده را ممنوع کنید؟
|
||||
confirm_disallow_account: مطمئنید که میخواهید حسابهای گزیده را ممنوع کنید؟
|
||||
description_html: اینها پست هایی هستند که سرور شما در مورد آنها می داند و در حال حاضر در حال به اشتراک گذاری و محبوبیت زیادی هستند. می تواند به کاربران جدید و بازگشتی شما کمک کند تا افراد بیشتری را برای دنبال کردن پیدا کنند. تا زمانی که نویسنده را تأیید نکنید، هیچ پستی به صورت عمومی نمایش داده نمیشود و نویسنده اجازه میدهد حساب خود را به دیگران پیشنهاد دهد. همچنین می توانید پست های فردی را مجاز یا رد کنید.
|
||||
disallow: ممنوع کردن فرسته
|
||||
disallow_account: ممنوع کردن نگارنده
|
||||
no_status_selected: هیچ فرستهٔ داغی تغییری نکرد زیرا هیچکدام از آنها انتخاب نشده بودند
|
||||
not_discoverable: نویسنده امکان کشف بودن را انتخاب نکرده است
|
||||
shared_by:
|
||||
one: یک بار برگزیده یا همرسانی شده
|
||||
other: "%{friendly_count} بار برگزیده یا همرسانی شده"
|
||||
|
@ -860,25 +1006,37 @@ fa:
|
|||
tag_servers_dimension: کارسازهای برتر
|
||||
tag_servers_measure: کارسازهای گوناگون
|
||||
tag_uses_measure: کل استفادهها
|
||||
description_html: اینها هشتگ هایی هستند که در حال حاضر در بسیاری از پست هایی که سرور شما می بیند ظاهر می شوند. این می تواند به کاربران شما کمک کند تا بفهمند مردم در حال حاضر بیشتر درباره چه چیزی صحبت می کنند. تا زمانی که شما آن ها را تایید نکنید، هیچ هشتگ به صورت عمومی نمایش داده نمی شود.
|
||||
listable: میتواند پیشنهاد شود
|
||||
no_tag_selected: هیچ برچسبی تغییر نکرد زیرا هیچکدام گزیده نبودند
|
||||
not_listable: پیشنهاد نخواهد شد
|
||||
not_trendable: تحت روندها ظاهر نمی شود
|
||||
not_usable: غیر قابل استفاده
|
||||
peaked_on_and_decaying: در %{date} به اوج خود رسید، اکنون در حال زوال است
|
||||
title: برچسبهای پرطرفدار
|
||||
trendable: می تواند در زیر روندها ظاهر شود
|
||||
trending_rank: 'پرطرفدار #%{rank}'
|
||||
usable: قابل استفاده
|
||||
usage_comparison: "%{today} بار امروز در مقایسه با %{yesterday} دیروز استفاده شد"
|
||||
used_by_over_week:
|
||||
one: در هفته گذشته توسط یک نفر استفاده شده است
|
||||
other: در هفته گذشته توسط %{count} نفر استفاده شده است
|
||||
title: توصیه ها و روندها
|
||||
trending: پرطرفدار
|
||||
warning_presets:
|
||||
add_new: افزودن تازه
|
||||
delete: زدودن
|
||||
edit_preset: ویرایش هشدار پیشفرض
|
||||
empty: هنز هیچ پیشتنظیم هشداری را تعریف نکردهاید.
|
||||
title: از پیش تنظیم های هشدار
|
||||
webhooks:
|
||||
add_new: افزودن نقطهٔ پایانی
|
||||
delete: حذف
|
||||
description_html: یک <strong>وب هوک</strong> ماستودون را قادر میسازد تا <strong>اعلانهای همزمان</strong> در مورد رویدادهای انتخابی را به برنامه خود ارسال کند، بنابراین برنامه شما میتواند <strong>بهطور خودکار واکنشها را تحریک کند</strong>.
|
||||
disable: از کار انداختن
|
||||
disabled: از کار افتاده
|
||||
edit: ویرایش نقطهٔ پایانی
|
||||
empty: شما هنوز هیچ نقطه پایانی وبی هوک را پیکربندی نکردهاید.
|
||||
enable: به کار انداختن
|
||||
enabled: فعّال
|
||||
enabled_events:
|
||||
|
@ -892,6 +1050,9 @@ fa:
|
|||
title: قلابهای وب
|
||||
webhook: قلاب وب
|
||||
admin_mailer:
|
||||
auto_close_registrations:
|
||||
body: به دلیل عدم فعالیت اخیر ناظر، ثبت نام در %{instance} به طور خودکار به نیاز به بازبینی دستی تغییر یافته است تا از استفاده %{instance} به عنوان بستری برای بازیگران بد احتمالی جلوگیری شود. در هر زمان می توانید آن را به ثبت نام های باز تغییر دهید.
|
||||
subject: ثبت نام برای %{instance} به طور خودکار به نیاز به تأیید تغییر یافته است
|
||||
new_appeal:
|
||||
actions:
|
||||
delete_statuses: برای حذف فرستههایشان
|
||||
|
@ -901,6 +1062,12 @@ fa:
|
|||
sensitive: برای علامت زدن حسابشان به عنوان حسّاس
|
||||
silence: برای محدود کردن حساب آنها
|
||||
suspend: برای تعلیق حسابشان
|
||||
body: "%{target} برای یک تصمیم نظارتی توسط %{action_taken_by} از %{date} که %{type} بود، درخواست تجدیدنظر میکند. آنها نوشتند:"
|
||||
next_steps: میتوانید برای لغو تصمیم تعدیل، درخواست تجدیدنظر را تأیید کنید یا آن را نادیده بگیرید.
|
||||
subject: "%{username} در حال درخواست تجدیدنظر برای تصمیم نظارت در %{instance}"
|
||||
new_critical_software_updates:
|
||||
body: نسخه های انتقادی جدید ماستودون منتشر شده است، ممکن است بخواهید در اسرع وقت به روز رسانی کنید!
|
||||
subject: بهروزرسانیهای ماستودون بحرانی برای %{instance} در دسترس هستند!
|
||||
new_pending_account:
|
||||
body: جزئیات حساب تازه اینجاست. شما میتوانید آن را تأیید یا رد کنید.
|
||||
subject: حساب تازهای در %{instance} نیازمند بررسی است (%{username})
|
||||
|
@ -908,7 +1075,11 @@ fa:
|
|||
body: کاربر %{reporter} کاربر %{target} را گزارش داد
|
||||
body_remote: کسی از %{domain} گزارش %{target} را فرستاده
|
||||
subject: گزارش تازهای برای %{instance} (#%{id})
|
||||
new_software_updates:
|
||||
body: نسخه های جدید ماستودون منتشر شده است، ممکن است بخواهید به روز رسانی کنید!
|
||||
subject: نسخه های جدید ماستودون برای %{instance} در دسترس هستند!
|
||||
new_trends:
|
||||
body: 'موارد زیر قبل از نمایش عمومی نیاز به بررسی دارند:'
|
||||
new_trending_links:
|
||||
title: پیوندهای داغ
|
||||
new_trending_statuses:
|
||||
|
@ -953,13 +1124,19 @@ fa:
|
|||
auth:
|
||||
apply_for_account: درخواست یک حساب
|
||||
captcha_confirmation:
|
||||
help_html: اگر مشکلی در حل کپچا دارید، می توانید از طریق %{email} با ما در تماس باشید و ما می توانیم به شما کمک کنیم.
|
||||
hint_html: فقط یک چیز دیگر! ما باید تأیید کنیم که شما یک انسان هستید (این برای جلوگیری از هرزنامه است!). کپچا زیر را حل کنید و روی "ادامه" کلیک کنید.
|
||||
title: بررسی های امنیتی
|
||||
confirmations:
|
||||
awaiting_review: آدرس ایمیل شما تایید شد! کارکنان %{domain} اکنون در حال بررسی ثبت نام شما هستند. اگر حساب شما را تایید کنند یک ایمیل دریافت خواهید کرد!
|
||||
awaiting_review_title: ثبتنامتان دارد بررسی میشود
|
||||
clicking_this_link: زدن این پیوند
|
||||
login_link: ورود
|
||||
proceed_to_login_html: میتوانید به %{login_link} ادامه دهید.
|
||||
redirect_to_app_html: باید به برنامه <strong>%{app_name}</strong> هدایت میشوید. اگر این اتفاق نیفتاد، %{clicking_this_link} را امتحان کنید یا به صورت دستی به برنامه برگردید.
|
||||
registration_complete: ثبت نام شما در %{domain} اکنون کامل شده است!
|
||||
welcome_title: خوش آمدید، %{name}!
|
||||
wrong_email_hint: اگر آن آدرس ایمیل درست نیست، میتوانید آن را در تنظیمات حساب تغییر دهید.
|
||||
delete_account: پاککردن حساب
|
||||
delete_account_html: اگر میخواهید حساب خود را پاک کنید، از <a href="%{path}">اینجا</a> پیش بروید. از شما درخواست تأیید خواهد شد.
|
||||
description:
|
||||
|
@ -994,15 +1171,24 @@ fa:
|
|||
accept: پذیرفتن
|
||||
back: بازگشت
|
||||
invited_by: 'با سپاس از دعوتی از این فرد دریافت کردهاید میتوانید به %{domain} بپیوندید:'
|
||||
preamble: اینها توسط گردانندگان %{domain} تنظیم و اجرا می شوند.
|
||||
preamble_invited: قبل از ادامه، لطفاً قوانین اساسی تنظیم شده توسط مدیران %{domain} را در نظر بگیرید.
|
||||
title: برخی از قوانین اساسی.
|
||||
title_invited: شما دعوت شده اید.
|
||||
security: امنیت
|
||||
set_new_password: تعین گذرواژه جدید
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: پوشه هرزنامه خود را بررسی کنید یا یک پوشه دیگر درخواست کنید. در صورت اشتباه می توانید آدرس ایمیل خود را تصحیح کنید.
|
||||
email_settings_hint_html: برای شروع استفاده از ماستودون روی پیوندی که به %{email} فرستادیم کلیک کنید. همین جا منتظر می مانیم.
|
||||
link_not_received: پیوندی نگرفتید؟
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: تا چند دقیقه دیگر یک ایمیل جدید با لینک تایید دریافت خواهید کرد!
|
||||
title: صندوق ورودیتان را بررسی کنید
|
||||
sign_in:
|
||||
preamble_html: با اطلاعات کاربری <strong>%{domain}</strong> خود وارد شوید. اگر حساب شما روی سرور دیگری میزبانی شود، نمی توانید در اینجا وارد شوید.
|
||||
title: ورود به %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: ثبتنامها در %{domain} از طریق بازبینی دستی توسط گردانندگان ما انجام میشود. برای کمک به ما در پردازش ثبت نام خود، کمی در مورد خودتان و اینکه چرا می خواهید یک حساب در %{domain} داشته باشید، بنویسید.
|
||||
preamble: با داشتن یک حساب کاربری در این سرور ماستودون، میتوانید هر شخص دیگری را در فدیورس دنبال کنید، صرف نظر از اینکه حساب او در کجا میزبانی میشود.
|
||||
title: بیایید روی %{domain} برپایتان کنیم.
|
||||
status:
|
||||
account_status: وضعیت حساب
|
||||
|
@ -1010,11 +1196,14 @@ fa:
|
|||
functional: حسابتان کاملاً قابل استفاده است.
|
||||
pending: درخواستتان منتظر بازبینی مسئولان است. ممکن است کمی طول بکشد. اگر درخواستتان پذیرفته شود رایانامهای خواهید گرفت.
|
||||
redirecting_to: حساب شما غیرفعال است زیرا هماکنون به %{acct} منتقل شده است.
|
||||
self_destruct: از آنجایی که %{domain} در حال بسته شدن است، شما فقط دسترسی محدودی به حساب خود خواهید داشت.
|
||||
view_strikes: دیدن شکایتهای گذشته از حسابتان
|
||||
too_fast: فرم با سرعت بسیار زیادی فرستاده شد، دوباره تلاش کنید.
|
||||
use_security_key: استفاده از کلید امنیتی
|
||||
user_agreement_html: من خوانده ام و موافقم <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">شرایط خدمات</a> و <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">سیاست حفظ حریم خصوصی</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: متن نمونه
|
||||
hint_html: آیا در خارج از ماستودون اخبار یا مقالات وبلاگ می نویسید؟ نحوه دریافت اعتبار زمانی که آنها در ماستودون به اشتراک گذاشته می شوند را کنترل کنید.
|
||||
instructions: 'مطمئن شوید این کد در HTML مقالهتان وجود دارد:'
|
||||
more_from_html: بیشتر از %{name}
|
||||
s_blog: بلاگ %{name}
|
||||
|
@ -1146,6 +1335,7 @@ fa:
|
|||
add_keyword: افزودن کلیدواژه
|
||||
keywords: کلیدواژهها
|
||||
statuses: فرستههای جدا
|
||||
statuses_hint_html: این فیلتر برای انتخاب هر پست صرف نظر از مطابقت با کلمات کلیدی زیر اعمال می شود. <a href="%{path}">پستها را از فیلتر بازبینی یا حذف کنید</a>.
|
||||
title: ویرایش پالایه
|
||||
errors:
|
||||
deprecated_api_multiple_keywords: این پارامترها نمیتوانند از این برنامه تغییر یابند؛ چرا که به بیش از یک کلیدواژهٔ پالایه اعمال میشود. از برنامهای جدیدتر یا میانای وب استفاده کنید.
|
||||
|
@ -1174,6 +1364,7 @@ fa:
|
|||
batch:
|
||||
remove: برداشتن از پالایه
|
||||
index:
|
||||
hint: این فیلتر برای انتخاب پست های فردی بدون توجه به معیارهای دیگر اعمال می شود. می توانید پست های بیشتری را از رابط وب به این فیلتر اضافه کنید.
|
||||
title: فرستههای پالوده
|
||||
generic:
|
||||
all: همه
|
||||
|
@ -1208,11 +1399,37 @@ fa:
|
|||
too_large: حجم فایل خیلی بزرگ است
|
||||
failures: شکستها
|
||||
imported: وارد شد
|
||||
mismatched_types_warning: به نظر می رسد ممکن است نوع اشتباهی را برای این درون ریزی انتخاب کرده باشید، لطفاً دوباره بررسی کنید.
|
||||
modes:
|
||||
merge: ادغام
|
||||
merge_long: دادههای فعلی را داشته باشید و دادههای تازهای بیفزایید
|
||||
overwrite: بازنویسی
|
||||
overwrite_long: دادههای فعلی را پاک کنید و دادههای تازهای بیفزایید
|
||||
overwrite_preambles:
|
||||
blocking_html:
|
||||
one: میخواهید <strong>فهرست مسدود</strong> خود را با حداکثر <strong>%{count} حساب</strong> از <strong>%{filename}</strong> جایگزین کنید.
|
||||
other: شما میخواهید <strong>فهرست مسدود خود را</strong> با حداکثر <strong>%{count} حساب</strong> از <strong>%{filename}</strong> جایگزین کنید.
|
||||
bookmarks_html:
|
||||
one: شما میخواهید <strong>نشانکهای خود را</strong> با حداکثر <strong>%{count} پست</strong> از <strong>%{filename}</strong> جایگزین کنید.
|
||||
other: شما میخواهید <strong>نشانکهای خود را</strong> با حداکثر <strong>%{count} پست ها</strong> از <strong>%{filename}</strong> جایگزین کنید.
|
||||
domain_blocking_html:
|
||||
one: شما میخواهید <strong>لیست مسدودسازی دامنه خود را</strong> با حداکثر <strong>%{count} دامنه</strong> از <strong>%{filename}</strong> جایگزین کنید.
|
||||
other: شما می خواهید <strong>لیست مسدودسازی دامنه خود را</strong> با حداکثر <strong>%{count} دامنه</strong> از <strong>%{filename}</strong> جایگزین کنید.
|
||||
lists_html:
|
||||
one: شما می خواهید <strong>لیست های خود را</strong> با محتوای <strong>%{filename}</strong> جایگزین کنید. حداکثر <strong>%{count} حساب</strong> به لیستهای جدید اضافه میشود.
|
||||
other: شما می خواهید <strong>لیست های خود را</strong> با محتوای <strong>%{filename}</strong> جایگزین کنید. حداکثر <strong>%{count} حساب</strong> به لیستهای جدید اضافه میشود.
|
||||
preambles:
|
||||
blocking_html:
|
||||
one: شما در شرف <strong>مسدود کردن</strong> حداکثر <strong>%{count} حساب</string> از <string>%{filename}</strong> هستید.
|
||||
other: شما در شرف <strong>مسدود کردن</strong> حداکثر <strong>%{count} حساب</string> از <string>%{filename}</string> هستید.
|
||||
lists_html:
|
||||
one: شما در حال افزودن <strong>%{count} حساب</strong> از <strong>%{filename}</strong> به <strong>لیستهای</strong> خود هستید. اگر لیستی برای افزودن وجود نداشته باشد، لیست های جدیدی ایجاد می شود.
|
||||
other: شما میخواهید تا <strong>%{count} حساب</strong> از <strong>%{filename}</strong> را به <strong>فهرستهای</strong> خود اضافه کنید. اگر لیستی برای افزودن وجود نداشته باشد، لیست های جدیدی ایجاد می شود.
|
||||
muting_html:
|
||||
one: 'شما در حال انجام <strong>بی صدا</strong> تا <strong>%{count} حساب کاربری</strong> از <strong>%{filename}</strong>.
|
||||
|
||||
'
|
||||
other:
|
||||
preface: میتوانید دادههایی را که از کارسازی دیگر برونریختهاید، چون سیاههای از افرادی که پی گرفته یا مسدود میکنید را درونریزی کنید.
|
||||
recent_imports: واردشدههای اخیر
|
||||
states:
|
||||
|
@ -1283,6 +1500,7 @@ fa:
|
|||
unsubscribe:
|
||||
action: بله. لغو اشتراک
|
||||
complete: لغو اشتراک شد
|
||||
confirmation_html: آیا مطمئنید که میخواهید از دریافت %{type} برای ماستودون در %{domain} به ایمیل خود در %{email} لغو اشتراک کنید؟ همیشه میتوانید از <a href="%{settings_path}">تنظیمات اعلان ایمیل</a> خود مجدداً مشترک شوید.
|
||||
emails:
|
||||
notification_emails:
|
||||
favourite: رایانامههای آگاهی برگزیدن
|
||||
|
@ -1290,10 +1508,13 @@ fa:
|
|||
follow_request: رایانامههای درخواست پیگیری
|
||||
mention: رایانامههای آگاهی اشاره
|
||||
reblog: رایانامههای آگاهی تقویت
|
||||
resubscribe_html: اگر به اشتباه اشتراک را لغو کردهاید، میتوانید از <a href="%{settings_path}">تنظیمات اعلان ایمیل</a> خود مجدداً اشتراک کنید.
|
||||
success_html: دیگر %{type} را برای ماستودون در %{domain} به ایمیل خود در %{email} دریافت نخواهید کرد.
|
||||
title: لغو اشتراک
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
images_and_video: نمیتوان برای نوشتهای که تصویر دارد ویدیو بارگذاری کرد
|
||||
not_found: رسانه %{ids} یافت نشد یا قبلاً به پست دیگری پیوست شده است
|
||||
not_ready: پروندههایی که پردازش را تمام نکردهاند نمیتوانند پیوست شوند. یکبار دیگر امتحان کنید!
|
||||
too_many: نمیتوان بیشتر از ۴ تصویر بارگذاری کرد
|
||||
migrations:
|
||||
|
@ -1385,7 +1606,7 @@ fa:
|
|||
trillion: ت
|
||||
otp_authentication:
|
||||
code_hint: برای تأیید، کدی را که برنامهٔ تأییدکننده ساخته است وارد کنید
|
||||
description_html: اگر <strong>ورود دومرحلهای</strong> را با استفاده از از یک کارهٔ تأییدکننده به کار بیندازید، لازم است برای ورود، به تلفن خود که برایتان یک ژتون خواهد ساخت دسترسی داشته باشید.
|
||||
description_html: اگر <strong>تأیید هویت دو مرحلهای</strong> را با استفاده از برنامه احراز هویت فعال کنید، برای ورود به سیستم باید تلفن خود را در اختیار داشته باشید، که توکنهایی را برای ورود شما ایجاد میکند.
|
||||
enable: به کار انداختن
|
||||
instructions_html: "<strong>این کد QR را با برنامهٔ Google Authenticator یا برنامههای TOTP مشابه اسکن کنید</strong>. از این به بعد، آن برنامه کدهایی موقتی خواهد ساخت که برای ورود باید آنها را وارد کنید."
|
||||
manual_instructions: 'اگر نمیتوانید رمز QR را بپویید و باید دستی وارد کنید، متن رمز اینجاست:'
|
||||
|
@ -1396,7 +1617,7 @@ fa:
|
|||
next: بعدی
|
||||
older: قدیمیتر
|
||||
prev: قبلی
|
||||
truncate: "…"
|
||||
truncate: "…"
|
||||
polls:
|
||||
errors:
|
||||
already_voted: شما قبلاً در این نظرسنجی رأی دادهاید
|
||||
|
@ -1454,6 +1675,9 @@ fa:
|
|||
status: وضعیت حساب
|
||||
remote_follow:
|
||||
missing_resource: نشانی اینترنتی برای رسیدن به حساب شما پیدا نشد
|
||||
reports:
|
||||
errors:
|
||||
invalid_rules: به قوانین معتبر اشاره نمی کند
|
||||
rss:
|
||||
content_warning: 'هشدا محتوا:'
|
||||
descriptions:
|
||||
|
@ -1462,7 +1686,9 @@ fa:
|
|||
scheduled_statuses:
|
||||
over_daily_limit: شما از حد مجاز %{limit} فرسته زمانبندیشده در آن روز فراتر رفتهاید
|
||||
over_total_limit: شما از حد مجاز %{limit} فرسته زمانبندیشده فراتر رفتهاید
|
||||
too_soon: تاریخ باید در آینده باشد
|
||||
self_destruct:
|
||||
lead_html: متأسفانه، <strong>%{domain}</strong> برای همیشه در حال بسته شدن است. اگر حسابی در آنجا داشتید، نمیتوانید به استفاده از آن ادامه دهید، اما همچنان میتوانید از دادههای خود نسخه پشتیبان درخواست کنید.
|
||||
title: این کارساز دارد بسته میشود
|
||||
sessions:
|
||||
activity: آخرین فعالیت
|
||||
|
@ -1623,6 +1849,8 @@ fa:
|
|||
too_late: برای درخواست تجدیدنظر این شکایت بیش از حد دیر شده
|
||||
tags:
|
||||
does_not_match_previous_name: با نام پیشین مطابق نیست
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: شرایط خدمات
|
||||
themes:
|
||||
contrast: ماستودون (سایهروشن بالا)
|
||||
default: ماستودون (تیره)
|
||||
|
@ -1633,6 +1861,11 @@ fa:
|
|||
default: "%d %b %Y, %H:%M"
|
||||
month: "%b %Y"
|
||||
time: "%OH:%OM"
|
||||
with_time_zone: "%b %d, %Y, %H:%M %Z"
|
||||
translation:
|
||||
errors:
|
||||
quota_exceeded: از سهمیه استفاده در سراسر سرور برای خدمات ترجمه فراتر رفته است.
|
||||
too_many_requests: اخیراً درخواست های زیادی به خدمات ترجمه شده است.
|
||||
two_factor_authentication:
|
||||
add: افزودن
|
||||
disable: غیرفعالکردن
|
||||
|
@ -1667,16 +1900,39 @@ fa:
|
|||
title: گرفتن بایگانی
|
||||
failed_2fa:
|
||||
details: 'جزییات تلاشها برای ورد:'
|
||||
explanation: شخصی سعی کرده است به حساب شما وارد شود اما یک عامل احراز هویت دوم نامعتبر ارائه کرده است.
|
||||
further_actions_html: اگر این شما نبودید، توصیه می کنیم فورا %{action} را انجام دهید زیرا ممکن است به خطر بیفتد.
|
||||
suspicious_sign_in:
|
||||
change_password: تغییر گذرواژهتان
|
||||
details: 'جزییات ورود:'
|
||||
explanation: ما ورود به حساب شما را از یک آدرس آی پی جدید شناسایی کرده ایم.
|
||||
further_actions_html: اگر این شما نبودید، توصیه می کنیم فورا %{action} را فعال کنید و برای ایمن نگه داشتن حساب خود، احراز هویت دو مرحله ای را فعال کنید.
|
||||
subject: حساب شما از یک آدرس آی پی جدید قابل دسترسی است
|
||||
title: یک ورود جدید
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: با ادامه استفاده از %{domain}، با این شرایط موافقت می کنید. اگر با شرایط بهروزرسانی شده مخالف هستید، میتوانید در هر زمان با حذف حساب خود، قرارداد خود را با %{domain} فسخ کنید.
|
||||
changelog: 'در یک نگاه، معنای این بهروزرسانی برای شما چیست:'
|
||||
description: 'شما این ایمیل را دریافت می کنید زیرا ما در حال ایجاد برخی تغییرات در شرایط خدمات خود در %{domain} هستیم. توصیه می کنیم شرایط به روز شده را به طور کامل در اینجا مرور کنید:'
|
||||
description_html: شما این ایمیل را دریافت می کنید زیرا ما در حال ایجاد برخی تغییرات در شرایط خدمات خود در %{domain} هستیم. توصیه می کنیم <a href="%{path}" target="_blank">شرایط به روز شده را به طور کامل در اینجا بررسی کنید</a>.
|
||||
sign_off: تیم %{domain}
|
||||
subject: بهروزرسانیهای شرایط خدمات ما
|
||||
subtitle: شرایط خدمات %{domain} در حال تغییر است
|
||||
title: به روز رسانی مهم
|
||||
warning:
|
||||
appeal: فرستادن یک درخواست تجدیدنظر
|
||||
appeal_description: اگر فکر میکنید این یک خطا است، میتوانید یک درخواست تجدیدنظر به کارکنان %{instance} ارسال کنید.
|
||||
categories:
|
||||
spam: هرزنامه
|
||||
violation: محتوا دستورالعملهای انجمن زیر را نقض میکند
|
||||
explanation:
|
||||
delete_statuses: برخی از پستهای شما یک یا چند دستورالعمل انجمن را نقض میکنند و متعاقباً توسط گردانندگان %{instance} حذف شدهاند.
|
||||
disable: دیگر نمی توانید از حساب خود استفاده کنید، اما نمایه و سایر داده های شما دست نخورده باقی می مانند. می توانید از داده های خود نسخه پشتیبان درخواست کنید، تنظیمات حساب را تغییر دهید یا حساب خود را حذف کنید.
|
||||
mark_statuses_as_sensitive: برخی از پستهای شما توسط گردانندگان %{instance} به عنوان حساس علامتگذاری شدهاند. این بدان معناست که افراد باید قبل از نمایش پیشنمایش، روی رسانه پستها ضربه بزنند. میتوانید هنگام ارسال پست در آینده، رسانهها را بهعنوان حساس علامتگذاری کنید.
|
||||
sensitive: از این پس، تمام فایل های رسانه ای آپلود شده شما به عنوان حساس علامت گذاری می شوند و در پشت هشدار کلیک پنهان می شوند.
|
||||
silence: همچنان میتوانید از حساب خود استفاده کنید، اما فقط افرادی که از قبل شما را دنبال میکنند، پستهای شما را در این سرور میبینند و ممکن است از ویژگیهای مختلف کشف مستثنی شوید. با این حال، دیگران ممکن است همچنان به صورت دستی شما را دنبال کنند.
|
||||
suspend: دیگر نمی توانید از حساب خود استفاده کنید و نمایه و سایر داده های شما دیگر در دسترس نیستند. هنوز هم میتوانید برای درخواست پشتیبانگیری از دادههای خود وارد شوید تا زمانی که دادهها در حدود 30 روز به طور کامل حذف شوند، اما ما برخی از دادههای اولیه را حفظ میکنیم تا از تعلیق فرار نکنید.
|
||||
reason: 'دلیل:'
|
||||
statuses: 'پست های ذکر شده:'
|
||||
subject:
|
||||
delete_statuses: فرستههایتان روی %{acct} برداشته شدهاند
|
||||
disable: حساب %{acct} شما متوقف شده است
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,7 @@ fo:
|
|||
enable_user: Ger brúkara virknan
|
||||
memorialize_account: Minnst til Konto
|
||||
promote_user: Vís fram Brúkara
|
||||
publish_terms_of_service: Útgev tænastutreytir
|
||||
reject_appeal: Avvís mótmali
|
||||
reject_user: Avvís Brúkara
|
||||
remove_avatar_user: Sletta Avatar
|
||||
|
@ -278,6 +279,7 @@ fo:
|
|||
enable_user_html: "%{name} gjørdi innritan virkna fyri brúkaran %{target}"
|
||||
memorialize_account_html: "%{name} broytti kontuna hjá %{target} til eina minnissíðu"
|
||||
promote_user_html: "%{name} flutti brúkaran %{target} fram"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} útgav dagføringar til tænastutreytirnar"
|
||||
reject_appeal_html: "%{name} avvísti umsjónaráheitan frá %{target}"
|
||||
reject_user_html: "%{name} avvísti skráseting hjá %{target}"
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} strikaði eftirgjørda skapningin hjá %{target}"
|
||||
|
@ -925,6 +927,32 @@ fo:
|
|||
search: Leita
|
||||
title: Frámerki
|
||||
updated_msg: Frámerkjastillingar dagførdar
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Aftur til tænastutreytir
|
||||
changelog: Hvat er broytt
|
||||
create: Brúka tínar egnu
|
||||
current: Núverandi
|
||||
draft: Kladda
|
||||
generate: Brúka leist
|
||||
generates:
|
||||
action: Framleið
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Framleiddu tænastutreytirnar verða ikki útgivnar av sær sjálvum.</strong> Tú fær møguleika at eftirhyggja úrslitini. Vinarliga útfyll neyðugu smálutirnar fyri at halda fram."
|
||||
explanation_html: Leisturin við tænastutreytum er einans til kunningar og skal ikki fatast sum løgfrøðislig ráðgeving yvirhøvur. Vinarliga spyr tín egna løgfrøðisliga ráðgeva um tína støðu og ítøkiligu løgfrøðisligu spurningarnar hjá tær.
|
||||
title: Uppseting av tænastutreytum
|
||||
history: Søga
|
||||
live: Beinleiðis
|
||||
no_history: Enn eru ongar skrásettar broytingar í tænastutreytunum.
|
||||
no_terms_of_service_html: Í løtuni hevur tú ongar tænastutreytir uppsettar. Hugsanin við tænastutreytum er at veita greidleika og at verja teg ímóti møguligum ábyrgdum í ósemjum við tínar brúkarar.
|
||||
notified_on_html: Fráboðan latin brúkarum %{date}
|
||||
notify_users: Gev brúkarum fráboðan
|
||||
preview:
|
||||
explanation_html: 'Teldubrævið verður sent til <strong>%{display_count} brúkarar</strong>, sum hava stovna kontu áðrenn %{date}. Fylgjandi tekstur kemur við í teldubrævið:'
|
||||
send_preview: Send undanvísing til %{email}
|
||||
title: Undanvís fráboðan um tænastutreytir
|
||||
publish: Útgev
|
||||
published_on_html: Útgivið %{date}
|
||||
save_draft: Goym kladdu
|
||||
title: Tænastutreytir
|
||||
title: Umsiting
|
||||
trends:
|
||||
allow: Loyv
|
||||
|
@ -1156,6 +1184,7 @@ fo:
|
|||
set_new_password: Áset nýtt loyniorð
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Kekka mappuna við ruskposti ella bið um ein annan. Tú kanst rætta teldupostadressuna, um hon er skeiv.
|
||||
email_settings_hint_html: Trýst á leinkið, sum vit sendu til %{email} fyri at byrja at brúka Mastodon. Vit bíða beint her.
|
||||
link_not_received: Fekk tú einki leinki?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Tú fer at móttaka eitt nýtt teldubræv við váttanarleinkinum um nakrar fáar minuttir!
|
||||
title: Kekka innbakkan hjá tær
|
||||
|
@ -1164,6 +1193,7 @@ fo:
|
|||
title: Rita inn á %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Tilmeldingar til %{domain} fara ígjøgnum eina manuella eftirkanning av okkara kjakleiðarum. Fyri at hjálpa okkum at skunda undir skrásetingina, skriva eitt sindur um teg sjálva/n og hví tú vil hava eina kontu á %{domain}.
|
||||
preamble: Við eini kontu á hesum Mastodon ambætaranum ber til hjá tær at fylgja ein og hvønn annan persón á fediversinum, óansæð hvar teirra konta er hýst.
|
||||
title: Latum okkum fáa teg settan upp á %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
account_status: Kontustøða
|
||||
|
@ -1175,6 +1205,7 @@ fo:
|
|||
view_strikes: Vís eldri atsóknir móti tíni kontu
|
||||
too_fast: Oyðublaðið innsent ov skjótt, royn aftur.
|
||||
use_security_key: Brúka trygdarlykil
|
||||
user_agreement_html: Eg havi lisið og taki undir við <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">tænastutreytunum</a> og <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">privatlívspolitikkinum</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Tekstadømi
|
||||
hint_html: Skrivar tú tíðindi ella greinar til bloggin uttanfyri Mastodon? Her kanst tú stýra, hvussu tú verður tilsipað/ur, tá ið títt tilfar verður deilt á Mastodon.
|
||||
|
@ -1836,6 +1867,8 @@ fo:
|
|||
too_late: Tað er ov seint at kæra hesa atsókn
|
||||
tags:
|
||||
does_not_match_previous_name: samsvarar ikki við undanfarna navnið
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Tænastutreytir
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (høgur kontrastur)
|
||||
default: Mastodon (myrkt)
|
||||
|
@ -1896,6 +1929,15 @@ fo:
|
|||
further_actions_html: Var hetta ikki tú, so mæla vit til, at tú %{action} beinan vegin og at tú ger váttan í tveimum stigum virkna fyri at konta tín kann vera trygg.
|
||||
subject: Atgongd er fingin til kontu tína frá eini nýggjari IP adressu
|
||||
title: Ein nýggj innritan
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Við framhaldandi at brúka %{domain} góðtekur tú hesar treytir. Tekur tú ikki undir við dagførdu treytunum, so kanst tú til einhvørja tíð uppsiga avtaluna við %{domain} við at strika kontu tína.
|
||||
changelog: 'Í stuttum merkir henda dagføringin:'
|
||||
description: 'Tú móttekur hetta teldubrævið, tí at vit gera nakrar broytingar í okkara tænastutreytum á %{domain}. Vit eggja tær til at eftirhyggja dagførdu treytirnar her:'
|
||||
description_html: Tú móttekur hetta teldubrævið, tí at vit gera nakrar broytingar í okkara tænastutreytum á %{domain}. Vit eggja tær til at eftirhyggja <a href="%{path}" target="_blank">dagførdu og samlaðu treytirnar her</a>.
|
||||
sign_off: "%{domain} toymið"
|
||||
subject: Dagføringar til okkara tænastutreytir
|
||||
subtitle: Tænastutreytirnar hjá %{domain} eru við at verða broyttar
|
||||
title: Týdningarmikil dagføring
|
||||
warning:
|
||||
appeal: Innsend eina kæru
|
||||
appeal_description: Trýrt tú, at hetta er ein feilur, so kanst tú senda eina kæru til starvsfólkini á %{instance}.
|
||||
|
|
|
@ -912,6 +912,11 @@ lv:
|
|||
search: Meklēt
|
||||
title: Tēmturi
|
||||
updated_msg: Tēmtura iestatījumi ir veiksmīgi atjaunināti
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Kas ir mainījies
|
||||
history: Vēsture
|
||||
publish: Publicēt
|
||||
published_on_html: Publicēts %{date}
|
||||
title: Pārvaldība
|
||||
trends:
|
||||
allow: Atļaut
|
||||
|
@ -1609,6 +1614,7 @@ lv:
|
|||
scheduled_statuses:
|
||||
over_daily_limit: Tu esi pārsniedzis šodien ieplānoto %{limit} ziņu ierobežojumu
|
||||
over_total_limit: Tu esi pārsniedzis ieplānoto %{limit} ziņu ierobežojumu
|
||||
too_soon: datumam jābūt nākotnē
|
||||
self_destruct:
|
||||
lead_html: Diemžēl domēns <strong>%{domain}</strong> tiek neatgriezeniski slēgts. Ja tev tur bija konts, tu nevarēsi turpināt to lietot, taču joprojām vari pieprasīt savu datu kopiju.
|
||||
title: Šis serveris tiek slēgts
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,44 @@
|
|||
---
|
||||
nan:
|
||||
about:
|
||||
about_mastodon_html: 社交網路ê未來:Bô廣告、bô企業監控、設計有道德,兼非中心化!加入Mastodon,保有lí ê資料!
|
||||
contact_missing: Iáu bē設定
|
||||
contact_unavailable: 無開放
|
||||
hosted_on: 佇 %{domain} 運作 ê Mastodon站
|
||||
title: 關係本站
|
||||
accounts:
|
||||
followers:
|
||||
other: 跟tuè ê
|
||||
following: Leh跟tuè
|
||||
last_active: 頂kái活動ê時間
|
||||
link_verified_on: Tsit ê連結ê所有權佇 %{date} 受檢查
|
||||
posts:
|
||||
other: PO文
|
||||
posts_tab_heading: PO文
|
||||
admin:
|
||||
account_moderation_notes:
|
||||
create: 留記錄
|
||||
created_msg: 管理記錄成功建立!
|
||||
destroyed_msg: 管理記錄成功thâi掉!
|
||||
accounts:
|
||||
deleted: Thâi掉ah
|
||||
demote: 降級
|
||||
destroyed_msg: Teh-beh thâi掉 %{username} ê資料
|
||||
disable: 冷凍
|
||||
disable_sign_in_token_auth: 停止用電子phue ê token認證
|
||||
disable_two_factor_authentication: 停止用2FA
|
||||
disabled: 冷凍起來ah
|
||||
display_name: 顯示ê名
|
||||
domain: 域名
|
||||
edit: 編輯
|
||||
email: 電子phue箱
|
||||
email_status: 電子phue ê狀態
|
||||
enable: 取消冷凍
|
||||
location:
|
||||
all: Kui ê
|
||||
local: 本地
|
||||
remote: 別ê站
|
||||
title: 位置
|
||||
instances:
|
||||
dashboard:
|
||||
instance_languages_dimension: Tsia̍p用ê語言
|
||||
|
@ -14,3 +52,6 @@ nan:
|
|||
too_soon: Tio̍h用未來ê日期。
|
||||
statuses:
|
||||
default_language: Kap界面ê語言sio kâng
|
||||
user_mailer:
|
||||
welcome:
|
||||
sign_in_action: 登入
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,7 @@ nn:
|
|||
enable_user: Skruv på brukar
|
||||
memorialize_account: Opprett minnekonto
|
||||
promote_user: Forfrem brukar
|
||||
publish_terms_of_service: Legg ut bruksvilkåra
|
||||
reject_appeal: Avvis appell
|
||||
reject_user: Avvis brukar
|
||||
remove_avatar_user: Fjern avatar
|
||||
|
@ -278,6 +279,7 @@ nn:
|
|||
enable_user_html: "%{name} aktiverte innlogging for brukaren %{target}"
|
||||
memorialize_account_html: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside"
|
||||
promote_user_html: "%{name} fremja brukaren %{target}"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} endra bruksvilkåra"
|
||||
reject_appeal_html: "%{name} avviste klagen frå %{target} på modereringa"
|
||||
reject_user_html: "%{name} avslo registrering fra %{target}"
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} fjerna %{target} sitt profilbilete"
|
||||
|
@ -925,6 +927,35 @@ nn:
|
|||
search: Søk
|
||||
title: Emneknaggar
|
||||
updated_msg: Emneknagginnstillingane er oppdaterte
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Tilbake til bruksvilkåra
|
||||
changelog: Kva er endra
|
||||
create: Bruk dine eigne
|
||||
current: Gjeldande
|
||||
draft: Utkast
|
||||
generate: Bruk mal
|
||||
generates:
|
||||
action: Generer
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Dei genererte bruksvilkåra blir ikkje lagde ut automatisk</strong> Du får høve til å sjå gjennom resultatet og fylla inn dei detaljane som trengst."
|
||||
explanation_html: Malen for bruksvilkår er berre til informasjon, og du bør ikkje gå ut frå han som juridiske råd. Viss du har spørsmål om lovverk, bør du spørja ein advokat.
|
||||
title: Oppsett for bruksvilkår
|
||||
history: Historikk
|
||||
live: Direkte
|
||||
no_history: Det er ikkje registrert nokon endringar i bruksvilkåra enno.
|
||||
no_terms_of_service_html: Du har ingen bruksvilkår for Mastodon-tenaren din. Slike vilkår klårgjer plikter og rettar for bruk av tenesta, og kan avgrensa ansvaret ditt viss du kjem opp i usemje med brukarar.
|
||||
notified_on_html: Brukarane vart varsla %{date}
|
||||
notify_users: Varsle brukarane
|
||||
preview:
|
||||
explanation_html: 'Eposten vil bli send til <strong>%{display_count} brukarar</strong> som har registrert seg før %{date}. Denne teksten vil stå i eposten:'
|
||||
send_preview: Send førehandsvising til %{email}
|
||||
send_to_all:
|
||||
one: Send %{display_count} epost
|
||||
other: Send %{display_count} epostar
|
||||
title: Førehandsvis varsling om endring av bruksvilkår
|
||||
publish: Legg ut
|
||||
published_on_html: Lagt ut %{date}
|
||||
save_draft: Lagre kladd
|
||||
title: Bruksvilkår
|
||||
title: Leiing
|
||||
trends:
|
||||
allow: Tillat
|
||||
|
@ -1156,6 +1187,7 @@ nn:
|
|||
set_new_password: Lag nytt passord
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Sjekk søppelpostmappa di, eller be om ein ny. Du kan endra e-postadressa di dersom ho er feil.
|
||||
email_settings_hint_html: Klikk på lenka me sende til %{email} for å byrja å bruka Mastodon. Me ventar her til så lenge.
|
||||
link_not_received: Fekk du ikkje lenka?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Du vil få ein ny e-post med stadfestingslenke innan nokre minutt!
|
||||
title: Sjekk innboksen din
|
||||
|
@ -1164,6 +1196,7 @@ nn:
|
|||
title: Logg inn på %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Når du lagar ein konto på %{domain}, vil moderatorane våre gå gjennom påmeldinga di manuelt. For å hjelpa oss med påmeldinga di, er det fint om du skriv litt om deg sjølv og kvifor du vil ha ein konto på %{domain}.
|
||||
preamble: Med ein konto på denne Mastodon-tenaren kan du fylgja andre folk på allheimen, uansett kvar dei har brukarkontoen sin.
|
||||
title: La oss få deg satt i gang på %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
account_status: Kontostatus
|
||||
|
@ -1175,6 +1208,7 @@ nn:
|
|||
view_strikes: Vis tidligere advarsler mot kontoen din
|
||||
too_fast: Skjemaet ble sendt inn for raskt, prøv på nytt.
|
||||
use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
|
||||
user_agreement_html: Eg godtek <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">bruksvilkåra</a> og <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">personvernvllkåra</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Eksempeltekst
|
||||
hint_html: Skriv du nyhende eller blogginnlegg utanfor Mastodon? Her kan du kontrollera korleis du blir kreditert når artiklane dine blir delte på Mastodon.
|
||||
|
@ -1673,6 +1707,7 @@ nn:
|
|||
scheduled_statuses:
|
||||
over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen
|
||||
over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter
|
||||
too_soon: datoen må vera i framtida
|
||||
self_destruct:
|
||||
lead_html: Diverre stengjer <strong>%{domain}</strong> dørene for godt. Viss du hadde ein brukarkonto der, vil du ikkje kunna halda fram å bruka han, men du kan få ut ein tryggingskopi av dataa dine.
|
||||
title: Denne tenaren stengjer
|
||||
|
@ -1835,6 +1870,8 @@ nn:
|
|||
too_late: Det er for seint å klage på denne prikken
|
||||
tags:
|
||||
does_not_match_previous_name: stemmar ikkje med det førre namnet
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Bruksvilkår
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Høg kontrast)
|
||||
default: Mastodon (Mørkt)
|
||||
|
@ -1895,6 +1932,15 @@ nn:
|
|||
further_actions_html: Om dette ikkje var deg, tilrår vi at du %{action} no og aktiverar 2-trinnsinnlogging for å halde kontoen din sikker.
|
||||
subject: Din konto er opna frå ei ny IP-adresse
|
||||
title: Ei ny pålogging
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Viss du held fram å bruka %{domain}, seier du deg einig i vilkåra. Viss du er usamd i dei oppdaterte vilkåra, kan du slutta å bruka %{domain} når du vil ved å sletta brukarkontoen din.
|
||||
changelog: 'Denne oppdateringa, kort fortalt:'
|
||||
description: 'Du får denne eposten fordi me har endra bruksvilkåra på %{domain}. Det er fint om du ser gjennom endringane her:'
|
||||
description_html: Du får denne eposten fordi me endrar bruksvilkåra på %{domain}. Me oppmodar deg til å lesa gjennom <a href="%{path}" target="_blank">dei oppdaterte bruksvilkåra her</a>.
|
||||
sign_off: Folka på %{domain}
|
||||
subject: Endra bruksvilkår
|
||||
subtitle: Bruksvilkåra på %{domain} er endra
|
||||
title: Viktig oppdatering
|
||||
warning:
|
||||
appeal: Send inn anke
|
||||
appeal_description: Om du meiner dette er ein feil, kan du sende inn ei klage til gjengen i %{instance}.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -965,10 +965,12 @@ ru:
|
|||
generates:
|
||||
action: Генерировать
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Сгенерированное пользовательское соглашение не будет опубликовано автоматически.</strong> У вас будет возможность просмотреть результат. Введите все необходимые сведения, чтобы продолжить."
|
||||
explanation_html: Шаблон пользовательского соглашения приводится исключительно в ознакомительных целях, и не может рассматриваться как юридическая консультация по тому или иному вопросу. Обратитесь к своему юрисконсульту насчёт вашей ситуации и имеющихся правовых вопросов.
|
||||
title: Создание пользовательского соглашения
|
||||
history: История
|
||||
live: Действует
|
||||
no_history: Нет зафиксированных изменений пользовательского соглашения.
|
||||
no_terms_of_service_html: На данный момент у вас отсутствует пользовательское соглашение. Пользовательское соглашение призвано обеспечить ясность и защитить вас от возможной ответственности в спорных ситуациях с пользователями.
|
||||
notified_on_html: 'Дата уведомления пользователей: %{date}'
|
||||
notify_users: Уведомить пользователей
|
||||
preview:
|
||||
|
|
|
@ -313,6 +313,9 @@ be:
|
|||
name: Хэштэг
|
||||
trendable: Дазволіць паказ гэтага хэштэга ў трэндах
|
||||
usable: Дазволіць допісам выкарыстоўваць гэты хэштэг лакальна
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
domain: Дамэн
|
||||
jurisdiction: Юрысдыкцыя
|
||||
user:
|
||||
role: Роля
|
||||
time_zone: Часавы пояс
|
||||
|
|
|
@ -127,6 +127,9 @@ cs:
|
|||
show_application: I tak budete vždy moci vidět, která aplikace zveřejnila váš příspěvek.
|
||||
tag:
|
||||
name: Můžete měnit pouze velikost písmen, například kvůli lepší čitelnosti
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Může být strukturováno pomocí Markdown syntaxu.
|
||||
text: Může být strukturováno pomocí Markdown syntaxu.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Po zaškrtnutí budou ve veřejných časových osách zobrazeny pouze příspěvky ve zvolených jazycích
|
||||
user_role:
|
||||
|
@ -313,6 +316,17 @@ cs:
|
|||
name: Hashtag
|
||||
trendable: Povolit zobrazení tohoto hashtagu mezi populárními
|
||||
usable: Povolit příspěvkům používat tento hashtag lokálně
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Co se změnilo?
|
||||
text: Podmínky užití
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: E-mailová adresa pro právní upozornění
|
||||
arbitration_address: Fyzická adresa pro upozornění na arbitrační řízení
|
||||
arbitration_website: Webová stránka pro zasílání arbitračních upozornění
|
||||
dmca_address: Fyzická adresa pro oznámení DMCA/porušení autorských práv
|
||||
dmca_email: E-mailová adresa pro oznámení DMCA/porušení autorských práv
|
||||
domain: Doména
|
||||
jurisdiction: Právní příslušnost
|
||||
user:
|
||||
role: Role
|
||||
time_zone: Časové pásmo
|
||||
|
|
|
@ -130,6 +130,16 @@ el:
|
|||
show_application: Θα είσαι πάντα σε θέση να δεις ποια εφαρμογή δημοσίευσε την ανάρτησή σου όπως και να 'χει.
|
||||
tag:
|
||||
name: Μπορείς να αλλάξεις μόνο το πλαίσιο των χαρακτήρων, για παράδειγμα για να γίνει περισσότερο ευανάγνωστο
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Μπορεί να δομηθεί με σύνταξη Markdown.
|
||||
text: Μπορεί να δομηθεί με σύνταξη Markdown.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Οι νομικές ανακοινώσεις περιλαμβάνουν αντικρούσεις, δικαστικές αποφάσεις, αιτήματα που έχουν ληφθεί και αιτήματα επιβολής του νόμου.
|
||||
arbitration_address: Μπορεί να είναι το ίδιο με τη φυσική διεύθυνση παραπάνω, ή “N/A” εάν χρησιμοποιείται email
|
||||
arbitration_website: Μπορεί να είναι μια φόρμα ιστού, ή “N/A” εάν χρησιμοποιείται email
|
||||
dmca_email: Μπορεί να είναι το ίδιο email που χρησιμοποιείται για “Διεύθυνση email για νομικές ανακοινώσεις” παραπάνω
|
||||
domain: Μοναδικό αναγνωριστικό της διαδικτυακής υπηρεσίας που παρέχεις.
|
||||
jurisdiction: Ανέφερε τη χώρα όπου ζει αυτός που πληρώνει τους λογαριασμούς. Εάν πρόκειται για εταιρεία ή άλλη οντότητα, ανέφερε τη χώρα όπου υφίσταται, και την πόλη, περιοχή, έδαφος ή πολιτεία ανάλογα με την περίπτωση.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Όταν ενεργοποιηθεί, στη δημόσια ροή θα εμφανίζονται τουτ μόνο από τις επιλεγμένες γλώσσες
|
||||
role: Ο ρόλος ελέγχει ποια δικαιώματα έχει ο χρήστης.
|
||||
|
@ -319,6 +329,17 @@ el:
|
|||
name: Ετικέτα
|
||||
trendable: Εμφάνιση της ετικέτας στις τάσεις
|
||||
usable: Να επιτρέπεται η τοπική χρήση αυτής της ετικέτας από αναρτήσεις
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Τι άλλαξε;
|
||||
text: Όροι Παροχής Υπηρεσιών
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Διεύθυνση email για τις νομικές ανακοινώσεις
|
||||
arbitration_address: Φυσική διεύθυνση για τις ανακοινώσεις διαιτησίας
|
||||
arbitration_website: Ιστοσελίδα για την υποβολή ειδοποιήσεων διαιτησίας
|
||||
dmca_address: Φυσική διεύθυνση για ειδοποιήσεις DMCA/πνευματικών δικαιωμάτων
|
||||
dmca_email: Διεύθυνση email για ειδοποιήσεις DMCA/πνευματικών δικαιωμάτων
|
||||
domain: Τομέας
|
||||
jurisdiction: Νομική δικαιοδοσία
|
||||
user:
|
||||
role: Ρόλος
|
||||
time_zone: Ζώνη ώρας
|
||||
|
|
|
@ -130,6 +130,16 @@ eo:
|
|||
show_application: Vi ĉiam povos vidi kiu aplikaĵo publikigis vian afiŝon ĉiaokaze.
|
||||
tag:
|
||||
name: Vi povas ŝanĝi nur la majuskladon de la literoj, ekzemple, por igi ĝin pli legebla
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Povas esti strukturita per sintakso Markdown-a.
|
||||
text: Povas esti strukturita per sintakso Markdown-a.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Legalaj sciigoj povas esti kontraŭsciigoj, postulaĵoj de tribunalo, postulaĵoj pri forigo, kaj postulaĵoj de la policaro.
|
||||
arbitration_address: Povas esti la sama kiel Fizika adreso supre, aŭ "N/A" se oni uzas retpoŝton
|
||||
arbitration_website: Povas esti retformo, aŭ "N/A" se oni uzas retpoŝton
|
||||
dmca_address: Por tenantoj en Usono, uzu la adreson registritan en la DMCA Designated Agenŭ Directory. Registrolibro de poŝtskatoloj haveblas per direkta postulo, uzu la DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request por retpoŝti la Ofico de Kopirajto kaj priskribu, ke vi estas hejm-trovigita administranto por enhavo kaj devas uzi Poŝtskatolon por forigi vian hejmadreson de publika vido.
|
||||
dmca_email: Povas esti la sama retpoŝtadreso uzita por "Retpoŝtadreso por legalaj sciigoj" supre
|
||||
domain: Unika identigilo de la retaj servicoj, ke vi provizas.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Kun tio markita nur mesaĝoj en elektitaj lingvoj aperos en publikaj tempolinioj
|
||||
role: La rolo kontrolas kiujn permesojn la uzanto havas.
|
||||
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ es-AR:
|
|||
setting_display_media_default: Ocultar medios marcados como sensibles
|
||||
setting_display_media_hide_all: Siempre ocultar todos los medios
|
||||
setting_display_media_show_all: Siempre mostrar todos los medios
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Solo aplica para navegadores de escritorio basados en Safari y Chrome
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Solo aplica para navegadores web de escritorio basados en Safari y Chrome
|
||||
setting_use_blurhash: Los gradientes se basan en los colores de las imágenes ocultas pero haciendo borrosos los detalles
|
||||
setting_use_pending_items: Ocultar actualizaciones de la línea temporal detrás de un clic en lugar de desplazar automáticamente el flujo
|
||||
username: Podés usar letras, números y subguiones ("_")
|
||||
|
@ -135,12 +135,12 @@ es-AR:
|
|||
text: Se puede estructurar con sintaxis Markdown.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Los avisos legales incluyen devoluciones, órdenes judiciales, solicitudes de retiro y solicitudes de cumplimiento de la ley.
|
||||
arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o "N/A" si utiliza correo electrónico
|
||||
arbitration_website: Puede ser un formulario web, o “N/A” si utiliza correo electrónico
|
||||
dmca_address: Para operadores estadounidenses, utilice la dirección registrada en el DMCA Designated Agent Directory. Un listado P.O. Box está disponible bajo petición directa, use la DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describir que usted es un moderador de contenido basado en el hogar que teme venganza o represalia por sus acciones y que necesita usar un P.O. Box para eliminar su dirección postal de la vista pública.
|
||||
dmca_email: Puede ser el mismo correo electrónico utilizado para "Dirección de correo electrónico para avisos legales" de arriba
|
||||
arbitration_address: Puede ser la misma que la dirección física anterior, o «N.D.» si utiliza correo electrónico
|
||||
arbitration_website: Puede ser un formulario web, o «N.D.» si utiliza correo electrónico
|
||||
dmca_address: Para operadores estadounidenses, usen la dirección registrada en el Directorio de Agente Designado del DMCA. Una lista de casillas de correo está disponible bajo petición directa, usen la solicitud de exención del apartado postal del agente designado de la DMCA para enviar un correo electrónico a la Oficina de Derechos de Autor y describir que ustedes son moderadores de contenido basado en el hogar que temen venganza o represalia por sus acciones y que necesitan usar una casilla de correo para eliminar su dirección postal de la vista pública.
|
||||
dmca_email: Puede ser el mismo correo electrónico utilizado para «Dirección de correo electrónico para avisos legales» de arriba
|
||||
domain: Identificación única del servicio en línea que estás proporcionando.
|
||||
jurisdiction: Lista el país donde vive quien paga las facturas. Si es una empresa u otra entidad, enumere el país donde está basada y la ciudad, región, territorio o estado según corresponda.
|
||||
jurisdiction: Listá el país donde vive quien paga las facturas. Si es una empresa u otra entidad, enumerá el país donde está basada y la ciudad, región, territorio o provincia/estado, según corresponda.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Cuando estén marcados, sólo se mostrarán los mensajes en los idiomas seleccionados en las líneas temporales públicas
|
||||
role: El rol controla qué permisos tiene el usuario.
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ es-AR:
|
|||
setting_hide_network: Ocultá tu gráfica social
|
||||
setting_reduce_motion: Reducir el movimiento de las animaciones
|
||||
setting_system_font_ui: Utilizar la tipografía predeterminada del sistema
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Utilizar barra de desplazamiento predeterminada del sistema
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Usar la barra de desplazamiento predeterminada del sistema operativo
|
||||
setting_theme: Tema del sitio
|
||||
setting_trends: Mostrar las tendencias de hoy
|
||||
setting_unfollow_modal: Mostrar diálogo de confirmación antes de dejar de seguir a una cuenta
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ es-AR:
|
|||
trendable: Permitir que esta etiqueta aparezca bajo tendencias
|
||||
usable: Permitir que los mensajes usen esta etiqueta localmente
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: "¿Qué ha cambiado?"
|
||||
changelog: "¿Qué cambió?"
|
||||
text: Términos del servicio
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Dirección de correo electrónico para avisos legales
|
||||
|
|
|
@ -128,6 +128,9 @@ et:
|
|||
show_application: Sa saad sõltumata sellest vaadata, milline äpp su postituse postitas.
|
||||
tag:
|
||||
name: Saad muuta ainult tähtede suurtähelisust, näiteks selleks, et muuta seda loetavamaks
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
dmca_address: USA operaatorite puhul kasuta DMCA määratud esindajate kataloogis registreeritud aadressi. Postkastide loetelu on saadaval otsese taotluse korral. Kasuta DMCA määratud esindaja postkastist loobumise taotlust, et saata e-kiri autoriõiguse ametile ja kirjeldada, et oled kodus asuv sisu moderaator, kes kardab kättemaksu või kättemaksu oma tegevuse eest ja vajab postkasti, et eemaldada oma kodune aadress avalikust nähtavusest.
|
||||
jurisdiction: Nimeta riik, kus elab see, kes arveid maksab. Kui tegemist on äriühingu või muu üksusega, märgi riik, kus see on asutatud, ning vajaduse korral linn, piirkond, territoorium või osariik.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Keelte valimisel näidatakse avalikel ajajoontel ainult neis keeltes postitusi
|
||||
role: Rollid määravad, millised õigused kasutajal on.
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ fa:
|
|||
indexable: ممکن است فرستههای عمومیتان در نتیجههای جستوجوی ماستودون ظاهر شود. افرادی که با فرستههایتان تعامل داشتند در هر صورت میتوانند جستوجویشان کنند.
|
||||
note: 'میتوانید افراد دیگر را @نام برده یا #برچسب بزنید.'
|
||||
show_collections: افراد خواهند توانست پیگیران و پیگرفته شدههایتان را مرور کنند. افرادی که پیمیگیریدشان در هر صورت خواهند دید که پیمیگیریدشان.
|
||||
unlocked: افراد می توانند بدون درخواست تایید شما را دنبال کنند. اگر میخواهید درخواستهای فالو را بررسی کنید علامت آن را بردارید و انتخاب کنید که آیا دنبالکنندگان جدید را بپذیرید یا رد کنید.
|
||||
account_alias:
|
||||
acct: مشخّص کردن username@domain حسابی که میخواهید از آن منتقل شوید
|
||||
account_migration:
|
||||
|
@ -59,6 +60,7 @@ fa:
|
|||
setting_display_media_default: تصویرهایی را که به عنوان حساس علامت زده شدهاند پنهان کن
|
||||
setting_display_media_hide_all: همیشه همهٔ عکسها و ویدیوها را پنهان کن
|
||||
setting_display_media_show_all: همیشه تصویرهایی را که به عنوان حساس علامت زده شدهاند را نشان بده
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: فقط برای مرورگرهای دسکتاپ مبتنی بر سافاری و کروم اعمال می شود
|
||||
setting_use_blurhash: سایهها بر اساس رنگهای بهکاررفته در تصویر پنهانشده ساخته میشوند ولی جزئیات تصویر در آنها آشکار نیست
|
||||
setting_use_pending_items: به جای پیشرفتن خودکار در فهرست، بهروزرسانی فهرست نوشتهها را پشت یک کلیک پنهان کن
|
||||
username: تنها میتوانید از حروف، اعداد، و زیرخط استفاده کنید
|
||||
|
@ -77,10 +79,15 @@ fa:
|
|||
warn: نهفتن محتوای پالوده پشت هشداری که به عنوان پالایه اشاره میکند
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
activity_api_enabled: تعداد بوقهای منتشرهٔ محلی، کاربران فعال، و کاربران تازه در هر هفته
|
||||
app_icon: WEBP، PNG، GIF یا JPG. با یک نماد سفارشی، نماد برنامه پیشفرض را در دستگاههای تلفن همراه لغو میکند.
|
||||
backups_retention_period: کاربران می توانند بایگانی هایی از پست های خود ایجاد کنند تا بعدا دانلود کنند. وقتی روی مقدار مثبت تنظیم شود، این بایگانیها پس از تعداد روزهای مشخص شده بهطور خودکار از فضای ذخیرهسازی شما حذف میشوند.
|
||||
bootstrap_timeline_accounts: سنجاق کردنThese accounts will be pinned to the top of new users' follow recommendations.
|
||||
closed_registrations_message: نمایش داده هنگام بسته بودن ثبتنامها
|
||||
content_cache_retention_period: همه پستهای سرورهای دیگر (از جمله تقویتکنندهها و پاسخها) پس از چند روز مشخص شده، بدون توجه به هرگونه تعامل کاربر محلی با آن پستها، حذف خواهند شد. این شامل پست هایی می شود که یک کاربر محلی آن را به عنوان نشانک یا موارد دلخواه علامت گذاری کرده است. ذکر خصوصی بین کاربران از نمونه های مختلف نیز از بین خواهد رفت و بازیابی آنها غیرممکن است. استفاده از این تنظیم برای موارد با هدف خاص در نظر گرفته شده است و بسیاری از انتظارات کاربر را هنگامی که برای استفاده عمومی اجرا می شود، از بین می برد.
|
||||
custom_css: میتوانیدروی نگارش وب ماستودون سبکهای سفارشی اعمال کنید.
|
||||
favicon: WEBP، PNG، GIF یا JPG. فاویکون پیشفرض ماستودون را با یک نماد سفارشی لغو میکند.
|
||||
mascot: نقش میانای وب پیشرفته را پایمال میکند.
|
||||
media_cache_retention_period: فایل های رسانه ای از پست های ارسال شده توسط کاربران راه دور در سرور شما ذخیره می شوند. وقتی روی مقدار مثبت تنظیم شود، رسانه پس از تعداد روزهای مشخص حذف می شود. اگر دادههای رسانه پس از حذف درخواست شود، در صورتی که محتوای منبع هنوز در دسترس باشد، مجدداً بارگیری میشود. با توجه به محدودیتهایی که در مورد تعداد دفعات نظرسنجی کارتهای پیشنمایش پیوند از سایتهای شخص ثالث وجود دارد، توصیه میشود این مقدار را حداقل 14 روز تنظیم کنید، در غیر این صورت کارتهای پیشنمایش پیوند قبل از آن زمان بهروزرسانی نمیشوند.
|
||||
peers_api_enabled: فهرستی از نامهای دامنهای که این کارساز در فدیورس با آن مواجه شده است. هیچ اطلاعاتی در مورد اینکه آیا شما با یک کارساز داده شده متعهد هستید، در اینجا گنجانده نشده است، فقط کارساز شما در مورد آن میداند. این توسط خدماتی استفاده میشود که آمار مربوط به فدراسیون را به معنای کلی جمعآوری میکنند.
|
||||
profile_directory: شاخهٔ نمایه، همهٔ کاربرانی که کشفپذیری را برگزیدهاند سیاهه میکند.
|
||||
require_invite_text: زمانی که نامنویسی ها نیازمند تایید دستی است، متن «چرا میخواهید بپیوندید؟» بخش درخواست دعوت را به جای اختیاری، اجباری کنید
|
||||
|
@ -90,7 +97,13 @@ fa:
|
|||
site_short_description: شرحی کوتاه برای کمک به شناسایی یکتای کارسازتان. چهکسی میگرداندش و برای چه کسیست؟
|
||||
site_terms: از سیاست محرمانگی خوتان استفاده کرده یا برای استفاده از سیاست پیشگزیده خالی بگذارید. میتواند در قالب مارکدون باشد.
|
||||
site_title: چگونه مردم ممکن است به کارساز شما علاوه بر نام دامنه آن مراجعه کنند.
|
||||
status_page_url: نشانی وب صفحهای که در آن افراد میتوانند وضعیت این سرور را در هنگام قطع شدن ببینند
|
||||
theme: زمینهای که بینندگان خارج شده و کاربران جدید میبینند.
|
||||
thumbnail: یک تصویر تقریباً 2:1 در کنار اطلاعات سرور شما نمایش داده می شود.
|
||||
timeline_preview: بازدیدکنندگانی که از سیستم خارج شده اند می توانند جدیدترین پست های عمومی موجود در سرور را مرور کنند.
|
||||
trendable_by_default: از بررسی دستی محتوای پرطرفدار صرف نظر کنید. آیتم های فردی هنوز هم می توانند پس از واقعیت از روند حذف شوند.
|
||||
trends: روندها نشان میدهند که کدام پستها، هشتگها و داستانهای خبری در سرور شما مورد توجه قرار گرفتهاند.
|
||||
trends_as_landing_page: به جای توضیح این سرور، محتوای پرطرفدار را به کاربران و بازدیدکنندگان از سیستم خارج شده نشان دهید. نیاز به فعال شدن روندها دارد.
|
||||
form_challenge:
|
||||
current_password: شما در حال ورود به یک منطقهٔ حفاظتشده هستید
|
||||
imports:
|
||||
|
@ -107,6 +120,7 @@ fa:
|
|||
sign_up_requires_approval: ثبتنامهای جدید، نیازمند تأییدتان خواهند بود
|
||||
severity: بگزنید با درخواستها از این آیپی چه شود
|
||||
rule:
|
||||
hint: اختیاری. جزئیات بیشتری در مورد قانون ارائه دهید
|
||||
text: قائده یا نیازمندیهایی را برای کاربران این کارساز تشریح کنید. سعی کنید آن را ساده و کوتاه نگاه دارید
|
||||
sessions:
|
||||
otp: 'کد تأیید دومرحلهای که کاره روی تلفن شما ساخته را وارد کنید یا یکی از کدهای بازیابی را به کار ببرید:'
|
||||
|
@ -116,10 +130,29 @@ fa:
|
|||
show_application: خودتان همواره خواهید توانست ببینید که کدام کاره فرستهتان را منتشر کرده.
|
||||
tag:
|
||||
name: شما تنها میتوانید بزرگی و کوچکی حروف را تغییر دهید تا مثلاً آن را خواناتر کنید
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: می توان با دستور Markdown ساختار داد.
|
||||
text: می توان با دستور Markdown ساختار داد.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: اخطارهای حقوقی شامل اخطارهای متقابل، دستورها دادگاه، درخواستهای حذف و درخواستهای اجرای قانون است.
|
||||
arbitration_address: میتواند مانند آدرس فیزیکی بالا باشد، یا در صورت استفاده از ایمیل، «N/A» باشد
|
||||
arbitration_website: اگر از ایمیل استفاده می کنید، می تواند یک فرم وب یا "N/A" باشد
|
||||
dmca_address: برای اپراتورهای ایالات متحده، از آدرس ثبت شده در دایرکتوری نماینده تعیین شده DMCA استفاده کنید. یک P.O. فهرست جعبه در صورت درخواست مستقیم در دسترس است، از درخواست چشم پوشی از صندوق پست دفتر پست DMCA برای ایمیل به دفتر حق نسخه برداری استفاده کنید و توضیح دهید که شما یک ناظر محتوای خانگی هستید که از انتقام یا تلافی برای اعمال خود می ترسید و باید از P.O استفاده کنید. کادری برای حذف آدرس خانه شما از نمای عمومی.
|
||||
dmca_email: میتواند همان ایمیلی باشد که برای “آدرس ایمیل برای اطلاعیههای قانونی“ در بالا استفاده شده است
|
||||
domain: شناسایی منحصر به فرد سرویس آنلاینی که ارائه می کنید.
|
||||
jurisdiction: کشوری را که هر کسی که صورتحسابها را پرداخت می کند در آن زندگی می کند، فهرست کنید. اگر یک شرکت یا نهاد دیگری است، کشوری که در آن ثبت شده است و شهر، منطقه، قلمرو یا ایالت در صورت لزوم فهرست کنید.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: اگر انتخاب کنید، تنها نوشتههایی که به زبانهای برگزیدهٔ شما نوشته شدهاند در فهرست نوشتههای عمومی نشان داده میشوند
|
||||
role: نقش کنترل می کند که کاربر چه مجوزهایی دارد.
|
||||
user_role:
|
||||
color: رنگی که برای نقش در سرتاسر UI استفاده می شود، به عنوان RGB در قالب هگز
|
||||
highlighted: این باعث می شود که نقش به طور عمومی قابل مشاهده باشد
|
||||
name: نام عمومی نقش، اگر قرار است نقش به عنوان یک نشان نمایش داده شود
|
||||
permissions_as_keys: کاربرانی که این نقش را دارند به...
|
||||
position: نقش بالاتر در موقعیتهای خاص حل تعارض را تعیین میکند. برخی اقدامات را فقط می توان روی نقش هایی با اولویت کمتر انجام داد
|
||||
webhook:
|
||||
events: گزینش رویدادها برای فرستادن
|
||||
template: بار JSON خود را با استفاده از درون یابی متغیر بنویسید. JSON پیش فرض را خالی بگذارید.
|
||||
url: جایی که رویدادها فرستاده میشوند
|
||||
labels:
|
||||
account:
|
||||
|
@ -202,6 +235,7 @@ fa:
|
|||
setting_hide_network: نهفتن شبکهٔ ارتباطی
|
||||
setting_reduce_motion: کاستن از حرکت در پویانماییها
|
||||
setting_system_font_ui: بهکاربردن قلم پیشفرض سیستم
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: از نوار اسکرول پیش فرض سیستم استفاده کنید
|
||||
setting_theme: تم سایت
|
||||
setting_trends: نشاندادن موضوعات پرطرفدار روز
|
||||
setting_unfollow_modal: نمایش پیغام تأیید پیش از لغو پیگیری دیگران
|
||||
|
@ -228,6 +262,7 @@ fa:
|
|||
backups_retention_period: دورهٔ نگهداری بایگانی کاربری
|
||||
bootstrap_timeline_accounts: پیشنهاد همیشگی این حسابها به کاربران جدید
|
||||
closed_registrations_message: پیام سفارشی هنگام در دسترس نبودن ثبتنامها
|
||||
content_cache_retention_period: دوره نگهداری محتوا از راه دور
|
||||
custom_css: سبک CSS سفارشی
|
||||
favicon: نمادک
|
||||
mascot: نشان سفارشی (قدیمی)
|
||||
|
@ -295,6 +330,17 @@ fa:
|
|||
name: برچسب
|
||||
trendable: بگذارید که این برچسب در موضوعات پرطرفدار دیده شود
|
||||
usable: اجازه به فرستهها برای استفتاده از این برچسب به صورت محلی
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: چه چیزی تغییر کرده است؟
|
||||
text: شرایط خدمات
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: آدرس ایمیل برای اطلاعیه های حقوقی
|
||||
arbitration_address: آدرس فیزیکی اعلامیه های داوری
|
||||
arbitration_website: وب سایت ارسال اخطارهای داوری
|
||||
dmca_address: آدرس فیزیکی اعلامیههای DMCA/حق نسخهبرداری
|
||||
dmca_email: آدرس ایمیل برای اعلامیههای DMCA/حق نسخهبرداری
|
||||
domain: دامنه
|
||||
jurisdiction: صلاحیت قانونی
|
||||
user:
|
||||
role: نقش
|
||||
time_zone: منطقهٔ زمانی
|
||||
|
@ -306,6 +352,7 @@ fa:
|
|||
position: اولویت
|
||||
webhook:
|
||||
events: رویدادهای به کار افتاده
|
||||
template: قالب بار
|
||||
url: نشانی نقطهٔ پایانی
|
||||
'no': خیر
|
||||
not_recommended: پیشنهاد نشده
|
||||
|
|
|
@ -130,6 +130,17 @@ fo:
|
|||
show_application: Óansæð, so er altíð møguligt hjá tær at síggja, hvør app postaði tín post.
|
||||
tag:
|
||||
name: Tú kanst einans broyta millum stórar og smáar stavir, til dømis fyri at gera tað meira lesiligt
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Kunnu vera uppbygdar við Markdown syntaksi.
|
||||
text: Kunnu vera uppbygdar við Markdown syntaksi.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Løgfrøðisligar fráboðanir fata um rættarligar mótfráboðanir, úrskurðir, áheitanir um at taka niður og løgfrøðisligar áheitanir.
|
||||
arbitration_address: Kann vera tann sami sum fysiski bústaðurin omanfyri ella "N/A", um teldupostur verður brúktur
|
||||
arbitration_website: Kann vera ein vevformularur ella "N/A", um teldupostur verður brúktur
|
||||
dmca_address: Fyristøðufólk og -feløg í USA brúka bústaðin, ið er skrásettur í DMCA Designated Agent Directory. Ein postsmoguskráseting er tøk, um biðið verður um hana beinleiðis. Brúka DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request fyri at senda teldubræv til Copyright Office og greið frá, at tú er ein kjakleiðari, sum virkar heimanifrá, og at tú er bangin fyri hevnd ella afturløning fyri tí, tú ger, og at tú hevur tørv á at brúka eina postsmogu fyri at fjala heimabústaðin fyri almenninginum.
|
||||
dmca_email: Kann vera sami teldupoststaður, sum er brúktur til "Teldupoststaður fyri løgfrøðisligar fráboðanir" omanfyri
|
||||
domain: Makaleys eyðmerking av nettænastuni, sum tú veitir.
|
||||
jurisdiction: Lista landið, har sum tann, ið rindar rokningarnar, livir. Er tað eitt felag ella ein onnur eind, lista landið, har tað er skrásett, umframt býin, økið, umveldið ella statin, alt eftir hvat er hóskandi.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Tá hetta er valt, verða einans postar í valdum málum vístir á almennum tíðarlinjum
|
||||
role: Leikluturin stýrir hvørji rættindi, brúkarin hevur.
|
||||
|
@ -319,6 +330,17 @@ fo:
|
|||
name: Tvíkrossur
|
||||
trendable: Loyv hesum frámerki at síggjast undir rákum
|
||||
usable: Loyv postum at brúka hetta frámerki lokalt
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Hvat er broytt?
|
||||
text: Tænastutreytir
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Teldupoststaður fyri løgfrøðisligar fráboðanir
|
||||
arbitration_address: Fysisk adressa fyri gerðarrættarfráboðanir
|
||||
arbitration_website: Heimasíða har gerðarrættarfráboðanir kunnu innlatast
|
||||
dmca_address: Fysiskur bústaður fyri DMCA/copyright fráboðanir
|
||||
dmca_email: Teldubústaður fyri DMCA/copyright fráboðanir
|
||||
domain: Navnaøki
|
||||
jurisdiction: Løgdømi
|
||||
user:
|
||||
role: Leiklutur
|
||||
time_zone: Tíðarsona
|
||||
|
|
|
@ -174,7 +174,7 @@ fr:
|
|||
admin_account_action:
|
||||
include_statuses: Inclure les messages signalés dans le courriel
|
||||
send_email_notification: Notifier l’utilisateur par courriel
|
||||
text: Attention personnalisée
|
||||
text: Avertissement personnalisé
|
||||
type: Action
|
||||
types:
|
||||
disable: Désactiver
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,11 @@
|
|||
---
|
||||
nan:
|
||||
simple_form:
|
||||
hints:
|
||||
account:
|
||||
display_name: Lí ê全名á是別號。
|
||||
fields: Lí ê頭頁、代名詞、年歲,kap其他beh分享ê。
|
||||
defaults:
|
||||
password: 用 8 ê字元以上
|
||||
setting_display_media_hide_all: 一直khàm掉媒體
|
||||
setting_display_media_show_all: 一直展示媒體
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,7 @@ nn:
|
|||
setting_display_media_default: Gøym media som er merka som sensitive
|
||||
setting_display_media_hide_all: Alltid skjul alt media
|
||||
setting_display_media_show_all: Vis alltid media
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Gjeld berre skrivebordsnettlesarar som er bygde på Safari og Chrome
|
||||
setting_use_blurhash: Overgangar er basert på fargane til skjulte grafikkelement, men gjer detaljar utydelege
|
||||
setting_use_pending_items: Gøym tidslineoppdateringar bak eit klikk, i staden for å rulla ned automatisk
|
||||
username: Du kan bruka bokstavar, tal og understrekar
|
||||
|
@ -101,7 +102,7 @@ nn:
|
|||
thumbnail: Eit omlag 2:1 bilete vist saman med informasjon om tenaren.
|
||||
timeline_preview: Besøkjande som ikkje er logga inn vil kunne bla gjennom dei siste offentlege innlegga på tenaren.
|
||||
trendable_by_default: Hopp over manuell gjennomgang av populært innhald. Enkeltståande innlegg kan fjernast frå trendar i etterkant.
|
||||
trends: Trendar viser kva for nokre innlegg, emneknaggar og nyheiter som er i støytet på tenaren.
|
||||
trends: Trendar viser kva for nokre innlegg, emneknaggar og nyheiter som er populære på tenaren.
|
||||
trends_as_landing_page: Vis populært innhald til utlogga brukarar og folk som kjem innom sida i staden for ei skildring av tenaren. Du må ha skrudd på trendar for å kunna bruka dette.
|
||||
form_challenge:
|
||||
current_password: Du går inn i eit trygt område
|
||||
|
@ -129,6 +130,17 @@ nn:
|
|||
show_application: Du vil uansett alltid kunna sjå kva app som la ut innlegga dine.
|
||||
tag:
|
||||
name: Du kan berre endra bruken av store/små bokstavar, t. d. for å gjera det meir leseleg
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Du kan bruka Markdown-syntaks for struktur.
|
||||
text: Du kan bruka Markdown-syntaks for struktur.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Juridiske merknader kan vera motsegner, rettsavgjerder, orskurdar eller førespurnader om sletting.
|
||||
arbitration_address: Kan vera lik den fysiske adressa over, eller "N/A" viss du bruker epost
|
||||
arbitration_website: Kan vera eit nettskjema, eller "N/A" viss du bruker epost
|
||||
dmca_address: For US operators, use the address registered in the DMCA Designated Agent Directory. A P.O. Box listing is available upon direct request, use the DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request to email the Copyright Office and describe that you are a home-based content moderator who fears revenge or retribution for your actions and need to use a P.O. Box to remove your home address from public view.
|
||||
dmca_email: Kan vera den same epostadressa som adressa for juridiske merknader over
|
||||
domain: Noko som identifiserer den nettenesta du tilbyr.
|
||||
jurisdiction: Skriv kva land den som betaler rekningane bur i. Viss det er eit firma eller ein annan organisasjon, skriv du landet der organisasjonen held til, samt adressa som trengst.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Når merka vil berre tuta på dei valde språka synast på offentlege tidsliner
|
||||
role: Rolla kontrollerer kva løyve brukaren har.
|
||||
|
@ -223,6 +235,7 @@ nn:
|
|||
setting_hide_network: Gøym nettverket ditt
|
||||
setting_reduce_motion: Minsk rørsle i animasjonar
|
||||
setting_system_font_ui: Bruk standardskrifttypen på systemet
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Bruk standardrullefeltet til systemet
|
||||
setting_theme: Sidetema
|
||||
setting_trends: Vis kva som er populært i dag
|
||||
setting_unfollow_modal: Vis stadfesting før du sluttar å fylgja nokon
|
||||
|
@ -317,6 +330,17 @@ nn:
|
|||
name: Emneknagg
|
||||
trendable: Tillat denne emneknaggen til å synast under trendar
|
||||
usable: Godta at innlegga kan bruka denne emneknaggen lokalt
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Kva er endra?
|
||||
text: Bruksvilkår
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Epostadresse for juridiske merknader
|
||||
arbitration_address: Fysisk adresse for skilsdomsvarsel
|
||||
arbitration_website: Nettstad for å senda inn skilsdomsvarsel
|
||||
dmca_address: Fysisk adresse for opphavsrettsvarsel
|
||||
dmca_email: Epostadresse for opphavsrettsvarsel
|
||||
domain: Domene
|
||||
jurisdiction: Rettskrins
|
||||
user:
|
||||
role: Rolle
|
||||
time_zone: Tidssone
|
||||
|
|
|
@ -32,12 +32,12 @@ pt-PT:
|
|||
warning_preset_id: Opcional. Tu ainda podes adicionar texto personalizado no fim do predefinido
|
||||
announcement:
|
||||
all_day: Quando marcado, apenas as datas do intervalo de tempo serão apresentadas
|
||||
ends_at: Opcional. O anúncio será automaticamente retirado de exibição neste momento
|
||||
scheduled_at: Deixe em branco para publicar o anúncio imediatamente
|
||||
starts_at: Opcional. Caso o seu anúncio seja vinculado a um intervalo de tempo específico
|
||||
text: Pode utilizar a sintaxe de publicações. Por favor, tenha em consideração o espaço que o comunicado ocupará no ecrã do utilizador
|
||||
ends_at: Opcional. A mensagem de manutenção deixará de estar publicada neste momento
|
||||
scheduled_at: Deixe em branco para publicar a mensagem de manutenção imediatamente
|
||||
starts_at: Opcional. Caso a sua mensagem de manutenção seja vinculada a um intervalo de tempo específico
|
||||
text: Pode utilizar a sintaxe de publicações. Por favor, tenha em consideração o espaço que a mensagem de manutenção ocupará no ecrã do utilizador
|
||||
appeal:
|
||||
text: Só pode recorrer uma única vez de uma reprimenda
|
||||
text: Só podes recorrer uma única vez de uma reprimenda
|
||||
defaults:
|
||||
autofollow: As pessoas que aderirem através do convite segui-lo-ão automaticamente
|
||||
avatar: WEBP, PNG, GIF ou JPG. No máximo %{size}. Será reduzido para %{dimensions}px
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ pt-PT:
|
|||
setting_aggregate_reblogs: Não mostrar os novos impulsos para publicações que tenham sido recentemente impulsionadas (apenas afeta os impulsos recentemente recebidos)
|
||||
setting_always_send_emails: Normalmente as notificações por e-mail não serão enviadas quando estiver a utilizar ativamente o Mastodon
|
||||
setting_default_sensitive: Os multimédia sensíveis são ocultados por predefinição e podem ser revelados com um clique/toque
|
||||
setting_display_media_default: Esconder multimédia marcada como problemática
|
||||
setting_display_media_default: Esconder multimédia marcada como sensível
|
||||
setting_display_media_hide_all: Esconder sempre toda a multimédia
|
||||
setting_display_media_show_all: Mostrar sempre a multimédia
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Aplica-se apenas a navegadores de desktop baseados no Safari e Chrome
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@ pt-PT:
|
|||
text: Isto vai ajudar-nos a analisar o seu pedido
|
||||
ip_block:
|
||||
comment: Opcional. Relembre-se por que adicionou esta regra.
|
||||
expires_in: Endereços IP são um recurso limitado, algumas vezes são compartilhados e muitas vezes mudam de mãos. Por essa razão, bloqueios de IP indefinidos não são recomendados.
|
||||
expires_in: Os endereços de IP são um recurso limitado, algumas vezes são partilhados e muitas vezes mudam de mãos. Por essa razão, não são recomendados bloqueios de IP indefinidos.
|
||||
ip: Introduza um endereço IPv4 ou IPv6. Pode bloquear intervalos inteiros usando a sintaxe CIDR. Tenha cuidado para não se bloquear a sí mesmo!
|
||||
severities:
|
||||
no_access: Bloquear o acesso a todos os recursos
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ pt-PT:
|
|||
admin_email: Os avisos legais incluem contra-avisos, ordens judiciais, pedidos de remoção e pedidos de aplicação da lei.
|
||||
arbitration_address: Pode ser o mesmo que o endereço físico acima ou “N/A” se utilizar e-mail
|
||||
arbitration_website: Pode ser um formulário web ou “N/A” se for utilizado o e-mail
|
||||
dmca_address: Para operadores dos EUA, utilize o endereço registado no Diretório de Agentes Designados DMCA. A listagem de uma caixa postal está disponível mediante pedido direto. Utilize o DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request para enviar uma mensagem de correio eletrónico ao Copyright Office e descreva que é um moderador de conteúdos baseado em casa que receia vingança ou represálias pelas suas acções e que necessita de utilizar uma caixa postal para retirar o seu endereço de casa da vista do público.
|
||||
dmca_address: Para operadores dos EUA, utilize o endereço registado no Diretório de Agentes Designados DMCA. A listagem de uma caixa postal está disponível mediante pedido direto. Utilize o DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request para enviar uma mensagem de correio eletrónico ao Copyright Office e descreva que é um moderador de conteúdos baseado em casa que receia vingança ou represálias pelas suas ações e que necessita de utilizar uma caixa postal para retirar o seu endereço de casa da vista do público.
|
||||
dmca_email: Pode ser o mesmo e-mail utilizado para “Endereço de e-mail para avisos legais” acima
|
||||
domain: Identificação única do serviço online que está a prestar.
|
||||
jurisdiction: Indique o país de residência de quem paga as contas. Se se tratar de uma empresa ou outra entidade, indique o país onde está constituída, bem como a cidade, região, território ou estado, consoante o caso.
|
||||
|
@ -175,11 +175,11 @@ pt-PT:
|
|||
include_statuses: Incluir no e-mail as publicações denunciadas
|
||||
send_email_notification: Notificar o utilizador por e-mail
|
||||
text: Aviso personalizado
|
||||
type: Acção
|
||||
type: Ação
|
||||
types:
|
||||
disable: Congelar
|
||||
none: Enviar um aviso
|
||||
sensitive: Problemático
|
||||
sensitive: Sensível
|
||||
silence: Limitar
|
||||
suspend: Suspender
|
||||
warning_preset_id: Usar um aviso pré-definido
|
||||
|
@ -188,9 +188,9 @@ pt-PT:
|
|||
ends_at: Fim do evento
|
||||
scheduled_at: Agendar publicação
|
||||
starts_at: Início do evento
|
||||
text: Comunicado
|
||||
text: Mensagem de manutenção
|
||||
appeal:
|
||||
text: Explique porque esta decisão deve ser revertida
|
||||
text: Explicar por que razão esta decisão deve ser anulada
|
||||
defaults:
|
||||
autofollow: Convidar para seguir a sua conta
|
||||
avatar: Imagem de perfil
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ pt-PT:
|
|||
setting_boost_modal: Mostrar caixa de diálogo de confirmação antes de impulsionar
|
||||
setting_default_language: Idioma de publicação
|
||||
setting_default_privacy: Privacidade da publicação
|
||||
setting_default_sensitive: Marcar sempre os multimédia como problemáticos
|
||||
setting_default_sensitive: Marcar sempre os multimédia como sensíveis
|
||||
setting_delete_modal: Solicitar confirmação antes de eliminar uma publicação
|
||||
setting_disable_hover_cards: Desativar visualização de perfil ao passar o cursor
|
||||
setting_disable_swiping: Desativar os movimentos de deslize
|
||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ pt-PT:
|
|||
sign_up_requires_approval: Limitar inscrições
|
||||
severity: Regra
|
||||
notification_emails:
|
||||
appeal: Alguém recorreu de uma decisão de moderação
|
||||
appeal: Alguém contestou uma decisão de moderação
|
||||
digest: Enviar e-mails de resumo
|
||||
favourite: Quando alguém adiciona uma publicação sua aos favoritos
|
||||
follow: Alguém começou a segui-lo
|
||||
|
|
|
@ -137,6 +137,9 @@ ru:
|
|||
admin_email: Юридические уведомления включают в себя встречные уведомления, постановления суда, запросы на удаление и запросы правоохранительных органов.
|
||||
arbitration_address: Может совпадать с почтовым адресом, указанным выше, либо «N/A» в случае электронной почты
|
||||
arbitration_website: Веб-форма или «N/A» в случае электронной почты
|
||||
dmca_address: Находящиеся в США операторы должны использовать адрес, зарегистрированный в DMCA Designated Agent Directory. Использовать абонентский ящик возможно при обращении в соответствующей просьбой, для чего нужно с помощью DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request написать сообщение в Copyright Office и объяснить, что вы занимаетесь модерацией контента из дома и опасаетесь мести за свои действия, поэтому должны использовать абонентский ящик, чтобы убрать ваш домашний адрес из общего доступа.
|
||||
dmca_email: Может совпадать с адресом электронной почты для юридических уведомлений, указанным выше
|
||||
domain: Имя, позволяющее уникально идентифицировать ваш онлайн-ресурс.
|
||||
jurisdiction: Впишите страну, где находится лицо, оплачивающее счета. Если это компания либо организация, впишите страну инкорпорации, включая город, регион, территорию или штат, если это необходимо.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Если выбрано, то в публичных лентах будут показаны только посты на выбранных языках.
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,7 @@ sv:
|
|||
setting_display_media_default: Dölj media markerad som känslig
|
||||
setting_display_media_hide_all: Dölj alltid all media
|
||||
setting_display_media_show_all: Visa alltid media markerad som känslig
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Gäller endast för webbläsare som är baserade på Safari och Chrome
|
||||
setting_use_blurhash: Gradienter är baserade på färgerna av de dolda objekten men fördunklar alla detaljer
|
||||
setting_use_pending_items: Dölj tidslinjeuppdateringar bakom ett klick istället för att automatiskt bläddra i flödet
|
||||
username: Du kan använda bokstäver, siffror och understreck
|
||||
|
@ -129,6 +130,12 @@ sv:
|
|||
show_application: Du kommer alltid att kunna se vilken app som publicerat ditt inlägg oavsett.
|
||||
tag:
|
||||
name: Du kan bara ändra skriftläget av bokstäverna, till exempel, för att göra det mer läsbart
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Kan struktureras med Markdown syntax.
|
||||
text: Kan struktureras med Markdown syntax.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
arbitration_website: Kan vara ett webbformulär, eller ”N/A” om du använder e-post
|
||||
jurisdiction: Lista det land där vem som än betalar räkningarna bor. Om det är ett företag eller annan enhet, lista landet där det är inkorporerat, och staden, regionen, territoriet eller staten på lämpligt sätt.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Vid aktivering visas bara inlägg på dina valda språk i offentliga tidslinjer
|
||||
role: Rollen styr vilka behörigheter användaren har.
|
||||
|
@ -223,6 +230,7 @@ sv:
|
|||
setting_hide_network: Göm ditt nätverk
|
||||
setting_reduce_motion: Minska rörelser i animationer
|
||||
setting_system_font_ui: Använd systemets standardfont
|
||||
setting_system_scrollbars_ui: Använd systemets standardrullningsfält
|
||||
setting_theme: Sidans tema
|
||||
setting_trends: Visa dagens trender
|
||||
setting_unfollow_modal: Visa bekräftelse innan du slutar följa någon
|
||||
|
@ -317,6 +325,11 @@ sv:
|
|||
name: Hashtagg
|
||||
trendable: Tillåt denna hashtagg att visas under trender
|
||||
usable: Tillåt inlägg att använda denna fyrkantstagg
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Vad har ändrats?
|
||||
text: Användarvillkor
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: E-postadress för juridiska meddelanden
|
||||
user:
|
||||
role: Roll
|
||||
time_zone: Tidszon
|
||||
|
|
|
@ -130,6 +130,17 @@ uk:
|
|||
show_application: Ви завжди зможете побачити, з якого застосунку опубліковано ваш допис.
|
||||
tag:
|
||||
name: Тут ви можете лише змінювати регістр літер, щоб підвищити читабельність
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Можна структурувати за допомогою синтаксису Markdown.
|
||||
text: Можна структурувати за допомогою синтаксису Markdown.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Юридичні повідомлення містять зустрічні повідомлення, ухвали суду, запити на видалення та запити правоохоронних органів.
|
||||
arbitration_address: Може бути таким самим, як і фізична адреса вище, або "N/A", якщо використано електронну пошту
|
||||
arbitration_website: Може бути вебформою або "N/A", якщо використано електронну пошту
|
||||
dmca_address: Для американських операторів використовуйте адресу, зареєстровану в довіднику призначених агентів DMCA. П.О. Перелік скриньок доступний за прямим запитом. Скористайтеся запитом на відмову від поштової скриньки призначеного агента Закону про захист авторських прав у цифрову епоху, щоб надіслати електронний лист до Бюро авторських прав, і опишіть, що ви домашній модератор вмісту, який боїться помсти чи відплати за свої дії та потребує використання P.O. Box, щоб видалити вашу домашню адресу з публічного перегляду.
|
||||
dmca_email: Це може бути та сама адреса електронної пошти, яку використано в розділі «Електронна адреса для юридичних повідомлень» вище
|
||||
domain: Унікальна ідентифікація онлайн-сервісу, який ви надаєте.
|
||||
jurisdiction: Укажіть країну, де живе той, хто платить за рахунками. Якщо це компанія чи інша організація, вкажіть країну, де вона зареєстрована, а також місто, регіон, територію чи штат відповідно.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: У глобальних стрічках будуть показані дописи тільки вибраними мовами
|
||||
role: Роль визначає, які права має користувач.
|
||||
|
@ -214,7 +225,7 @@ uk:
|
|||
setting_default_privacy: Видимість дописів
|
||||
setting_default_sensitive: Позначати медіа делікатними
|
||||
setting_delete_modal: Показувати діалог підтвердження під час видалення допису
|
||||
setting_disable_hover_cards: Вимкнути попередній перегляд профілю при наведенні
|
||||
setting_disable_hover_cards: Вимкнути попередній перегляд профілю під час наведення мишки
|
||||
setting_disable_swiping: Вимкнути рух посування
|
||||
setting_display_media: Показ медіа
|
||||
setting_display_media_default: За промовчанням
|
||||
|
@ -318,12 +329,18 @@ uk:
|
|||
listable: Дозволити появу цього хештеґа у каталозі пошуку і пропозицій
|
||||
name: Хештеґ
|
||||
trendable: Дозволити появу цього хештеґа у списку популярних хештеґів
|
||||
usable: Дозволити дописам використовувати цей хештег локально
|
||||
usable: Дозволити дописам використовувати цей гештеґ локально
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Що змінилося?
|
||||
text: Умови використання
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Адреса електронної пошти для юридичних повідомлень
|
||||
arbitration_address: Фізична адреса для арбітражних повідомлень
|
||||
arbitration_website: Сайт для надсилання арбітражних повідомлень
|
||||
dmca_address: Фізична адреса для сповіщень про DMCA/авторські права
|
||||
dmca_email: Фізична адреса для сповіщень про DMCA/авторські права
|
||||
domain: Домен
|
||||
jurisdiction: Правова юрисдикція
|
||||
user:
|
||||
role: Роль
|
||||
time_zone: Часовий пояс
|
||||
|
|
|
@ -214,6 +214,7 @@ sv:
|
|||
enable_user: Aktivera användare
|
||||
memorialize_account: Minnesmärk konto
|
||||
promote_user: Befordra användare
|
||||
publish_terms_of_service: Publicera användarvillkor
|
||||
reject_appeal: Avvisa överklagande
|
||||
reject_user: Avvisa användare
|
||||
remove_avatar_user: Ta bort avatar
|
||||
|
@ -278,6 +279,7 @@ sv:
|
|||
enable_user_html: "%{name} aktiverade inloggning för användaren %{target}"
|
||||
memorialize_account_html: "%{name} gjorde %{target}s konto till en minnessida"
|
||||
promote_user_html: "%{name} befordrade användaren %{target}"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} publicerade uppdateringar till användarvillkoren"
|
||||
reject_appeal_html: "%{name} avvisade överklagande av modereringsbeslut från %{target}"
|
||||
reject_user_html: "%{name} avvisade registrering från %{target}"
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} tog bort %{target}s avatar"
|
||||
|
@ -926,8 +928,33 @@ sv:
|
|||
title: Hashtaggar
|
||||
updated_msg: Hashtagg-inställningarna har uppdaterats
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Tillbaka till användarvillkoren
|
||||
changelog: Vad har ändrats
|
||||
create: Använd dina egna
|
||||
current: Nuvarande
|
||||
draft: Utkast
|
||||
generate: Använd mall
|
||||
generates:
|
||||
action: Generera
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>De genererade villkoren för tjänsten kommer inte att publiceras automatiskt.</strong> Du kommer att ha en chans att granska resultatet. Vänligen fyll i nödvändig information för att fortsätta."
|
||||
explanation_html: Användarvillkorsmallen tillhandahålls endast i informationssyfte, och skall inte tolkas som juridisk rådgivning i något ämne. Rådgör med ditt eget juridiska ombud om din situation och specifika juridiska frågor du har.
|
||||
title: Inställningar för användarvillkor
|
||||
history: Historik
|
||||
live: Aktuella
|
||||
no_history: Det finns inga sparade ändringar i användarvillkoren ännu.
|
||||
no_terms_of_service_html: Du har för närvarande inte några användarvillkor. Användarvillkoren är avsedda att ge klarhet och skydda dig i tvister med dina användare.
|
||||
notified_on_html: Användare meddelade på %{date}
|
||||
notify_users: Meddela användare
|
||||
preview:
|
||||
explanation_html: 'E-postmeddelandet kommer att skickas till <strong>%{display_count} användare</strong> som har registrerat sig före %{date}. Följande text kommer att inkluderas i meddelandet:'
|
||||
send_preview: Skicka till %{email} för förhandsgranskning
|
||||
send_to_all:
|
||||
one: Skicka %{display_count} meddelande
|
||||
other: Skicka %{display_count} meddelanden
|
||||
title: Förhandsgranska användarvillkorsmeddelande
|
||||
publish: Publicera
|
||||
published_on_html: Publicerade den %{date}
|
||||
save_draft: Spara utkast
|
||||
title: Användarvillkor
|
||||
title: Administration
|
||||
trends:
|
||||
|
@ -1160,6 +1187,7 @@ sv:
|
|||
set_new_password: Skriv in nytt lösenord
|
||||
setup:
|
||||
email_below_hint_html: Kolla din skräppost-mapp eller begär en ny. Du kan korrigera din e-postadress om den är fel.
|
||||
email_settings_hint_html: Klicka på länken vi skickade till %{email} för att börja använda Mastodon. Vi väntar här.
|
||||
link_not_received: Fick du ingen länk?
|
||||
new_confirmation_instructions_sent: Du kommer att få ett nytt e-postmeddelande med bekräftelselänken om några minuter!
|
||||
title: Kolla din inkorg
|
||||
|
@ -1168,6 +1196,7 @@ sv:
|
|||
title: Logga in på %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Registreringar på %{domain} går igenom manuell granskning av våra moderatorer. För att hjälpa oss att hantera din registrering, skriv lite om dig själv och varför du vill ha ett konto på %{domain}.
|
||||
preamble: Med ett konto på denna Mastodon-server kan du följa alla andra personer i fediversum, oavsett vilken server deras konto tillhör.
|
||||
title: Låt oss få igång dig på %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
account_status: Kontostatus
|
||||
|
@ -1179,6 +1208,7 @@ sv:
|
|||
view_strikes: Visa tidigare prickar på ditt konto
|
||||
too_fast: Formuläret har skickats för snabbt, försök igen.
|
||||
use_security_key: Använd säkerhetsnyckel
|
||||
user_agreement_html: Jag har läst och godkänner <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">användarvillkoren</a> och <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">integritetspolicy</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Exempeltext
|
||||
hint_html: Skriver du nyheter eller bloggartiklar utanför Mastodon? Kontrollera hur du får krediteras när de delas på Mastodon.
|
||||
|
@ -1677,6 +1707,7 @@ sv:
|
|||
scheduled_statuses:
|
||||
over_daily_limit: Du har överskridit dygnsgränsen på %{limit} schemalagda inlägg
|
||||
over_total_limit: Du har överskridit gränsen på %{limit} schemalagda inlägg
|
||||
too_soon: datumet måste vara i framtiden
|
||||
self_destruct:
|
||||
lead_html: Tyvärr stänger <strong>%{domain}</strong> för gott. Om du hade ett konto där kommer du inte längre kunna använda det, men du kan fortfarande begära en säkerhetskopia av din data.
|
||||
title: Denna server stänger ned
|
||||
|
@ -1901,6 +1932,15 @@ sv:
|
|||
further_actions_html: Om detta inte var du, rekommenderar vi att du snarast %{action} och aktiverar tvåfaktorsautentisering för att hålla ditt konto säkert.
|
||||
subject: Ditt konto har nåtts från en ny IP-adress
|
||||
title: En ny inloggning
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Genom att fortsätta använda %{domain} godkänner du dessa villkor. Om du inte håller med om de uppdaterade villkoren kan du när som helst säga upp ditt avtal med %{domain} genom att radera ditt konto.
|
||||
changelog: 'I korthet, här är vad denna uppdatering innebär för dig:'
|
||||
description: 'Du får detta e-postmeddelande eftersom vi gör vissa ändringar i våra användarvillkor på %{domain}. Vi uppmanar dig att granska de uppdaterade villkoren i sin helhet här:'
|
||||
description_html: Du får detta e-postmeddelande eftersom vi gör vissa ändringar i våra användarvillkor på %{domain}. Vi uppmanar dig att granska de uppdaterade villkoren i <a href="%{path}" target="_blank">sin helhet här</a>.
|
||||
sign_off: "%{domain} teamet"
|
||||
subject: Uppdateringar till våra användarvillkor
|
||||
subtitle: Villkoren för tjänsten på %{domain} ändras
|
||||
title: Viktig uppdatering
|
||||
warning:
|
||||
appeal: Skicka överklagan
|
||||
appeal_description: Om du anser detta felaktigt kan du skicka överklagan till administratörerna av %{instance}.
|
||||
|
|
|
@ -58,7 +58,7 @@ uk:
|
|||
title: Змінити роль для %{username}
|
||||
confirm: Зберегти
|
||||
confirmed: Підтверджено
|
||||
confirming: Зберігається
|
||||
confirming: Підтверджується
|
||||
custom: Власне
|
||||
delete: Видалити дані
|
||||
deleted: Видалено
|
||||
|
@ -92,8 +92,8 @@ uk:
|
|||
title: Розміщення
|
||||
login_status: Стан входу
|
||||
media_attachments: Мультимедійні вкладення
|
||||
memorialize: Меморіалізувати
|
||||
memorialized: Перетворено на пам'ятник
|
||||
memorialize: Увічнити
|
||||
memorialized: Увічнено
|
||||
memorialized_msg: "%{username} успішно перетворено на пам'ятний обліковий запис"
|
||||
moderation:
|
||||
active: Активний
|
||||
|
@ -193,6 +193,7 @@ uk:
|
|||
create_domain_block: Створити блокування домену
|
||||
create_email_domain_block: Створити блокування домену е-пошти
|
||||
create_ip_block: Створити правило IP
|
||||
create_relay: Створити реле
|
||||
create_unavailable_domain: Створити недоступний домен
|
||||
create_user_role: Створити роль
|
||||
demote_user: Понизити користувача
|
||||
|
@ -204,18 +205,22 @@ uk:
|
|||
destroy_email_domain_block: Видалити блокування домену е-пошти
|
||||
destroy_instance: Очистити домен
|
||||
destroy_ip_block: Видалити правило IP
|
||||
destroy_relay: Видалити реле
|
||||
destroy_status: Видалити допис
|
||||
destroy_unavailable_domain: Видалити недоступний домен
|
||||
destroy_user_role: Знищити роль
|
||||
disable_2fa_user: Вимкнути 2FA
|
||||
disable_custom_emoji: Вимкнути користувацькі емодзі
|
||||
disable_relay: Вимкнути реле
|
||||
disable_sign_in_token_auth_user: Вимкнути автентифікацію за допомогою токена е-пошти для користувача
|
||||
disable_user: Відключити користувача
|
||||
enable_custom_emoji: Увімкнути користувацькі емодзі
|
||||
enable_relay: Увімкнути реле
|
||||
enable_sign_in_token_auth_user: Увімкнути автентифікацію за допомогою токена е-пошти для користувача
|
||||
enable_user: Активувати користувача
|
||||
memorialize_account: Меморіалізувати акаунт
|
||||
promote_user: Підвищити користувача
|
||||
publish_terms_of_service: Опублікувати Умови використання
|
||||
reject_appeal: Відхилити апеляцію
|
||||
reject_user: Відхилити користувача
|
||||
remove_avatar_user: Видалити аватар
|
||||
|
@ -253,6 +258,7 @@ uk:
|
|||
create_domain_block_html: "%{name} блокує домен %{target}"
|
||||
create_email_domain_block_html: "%{name} блокує домен електронної пошти %{target}"
|
||||
create_ip_block_html: "%{name} створює правило для IP %{target}"
|
||||
create_relay_html: "%{name} створив реле %{target}"
|
||||
create_unavailable_domain_html: "%{name} зупиняє доставляння на домен %{target}"
|
||||
create_user_role_html: "%{name} створює роль %{target}"
|
||||
demote_user_html: "%{name} понижує користувача %{target}"
|
||||
|
@ -264,18 +270,22 @@ uk:
|
|||
destroy_email_domain_block_html: "%{name} розблоковує домен електронної пошти %{target}"
|
||||
destroy_instance_html: "%{name} очищує домен %{target}"
|
||||
destroy_ip_block_html: "%{name} видаляє правило для IP %{target}"
|
||||
destroy_relay_html: "%{name} видалив реле %{target}"
|
||||
destroy_status_html: "%{name} вилучає допис %{target}"
|
||||
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} відновлює доставляння на домен %{target}"
|
||||
destroy_user_role_html: "%{name} видаляє роль %{target}"
|
||||
disable_2fa_user_html: "%{name} вимикає двоетапну перевірку для користувача %{target}"
|
||||
disable_custom_emoji_html: "%{name} вимикає емодзі %{target}"
|
||||
disable_relay_html: "%{name} вимкнув реле %{target}"
|
||||
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} вимикає автентифікацію через токен е-пошти для %{target}"
|
||||
disable_user_html: "%{name} вимикає вхід для користувача %{target}"
|
||||
enable_custom_emoji_html: "%{name} вмикає емодзі %{target}"
|
||||
enable_relay_html: "%{name} увімкнув реле %{target}"
|
||||
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} вмикає автентифікацію через токен е-пошти для %{target}"
|
||||
enable_user_html: "%{name} вмикає вхід для користувача %{target}"
|
||||
memorialize_account_html: "%{name} перетворює обліковий запис %{target} на сторінку пам'яті"
|
||||
promote_user_html: "%{name} підвищує користувача %{target}"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} опублікував оновлення умов використання"
|
||||
reject_appeal_html: "%{name} відхилили звернення на оскарження рішення від %{target}"
|
||||
reject_user_html: "%{name} відхиляє реєстрацію від %{target}"
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} прибирає аватар %{target}"
|
||||
|
@ -846,8 +856,10 @@ uk:
|
|||
back_to_account: Назад до сторінки облікового запису
|
||||
back_to_report: Повернутися до сторінки скарги
|
||||
batch:
|
||||
add_to_report: 'Додати до звіту #%{id}'
|
||||
remove_from_report: Вилучити зі скарги
|
||||
report: Скарга
|
||||
contents: Вміст
|
||||
deleted: Видалено
|
||||
favourites: Вподобане
|
||||
history: Історія версій
|
||||
|
@ -856,12 +868,17 @@ uk:
|
|||
media:
|
||||
title: Медіа
|
||||
metadata: Метадані
|
||||
no_history: Цей допис ще не редагували
|
||||
no_status_selected: Жодного допису не було змінено, оскільки жодного з них не було вибрано
|
||||
open: Відкрити допис
|
||||
original_status: Оригінальний допис
|
||||
reblogs: Поширення
|
||||
replied_to_html: Відповів %{acct_link}
|
||||
status_changed: Допис змінено
|
||||
status_title: "@%{name} опублікував допис"
|
||||
title: Дописи облікового запису - @%{name}
|
||||
trending: Популярне
|
||||
view_publicly: Переглянути привселюдно
|
||||
visibility: Видимість
|
||||
with_media: З медіа
|
||||
strikes:
|
||||
|
@ -922,7 +939,7 @@ uk:
|
|||
moderation:
|
||||
not_trendable: Не трендові
|
||||
not_usable: Невикористовувані
|
||||
pending_review: Очікує розгляду
|
||||
pending_review: Очікує на розгляд
|
||||
review_requested: Запит на розгляд
|
||||
reviewed: Розглянуто
|
||||
title: Статус
|
||||
|
@ -936,8 +953,34 @@ uk:
|
|||
reset: Скинути
|
||||
review: Переглянути допис
|
||||
search: Пошук
|
||||
title: Хештеги
|
||||
title: Гештеґи
|
||||
updated_msg: Параметри хештеґів успішно оновлені
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Назад до умов використання
|
||||
changelog: Що змінилося
|
||||
create: Використовувати власний
|
||||
current: Поточний
|
||||
draft: Чернетка
|
||||
generate: Використовувати шаблон
|
||||
generates:
|
||||
action: Згенерувати
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Створені умови використання не опублікуються автоматично.</strong> Ви матимете змогу переглянути результати. Будь ласка, заповніть потрібні дані, щоб перейти далі."
|
||||
explanation_html: Наданий шаблон умов надання послуг призначений лише для інформаційних цілей і не має розглядатися як юридична консультація з будь-якого питання. Проконсультуйтеся зі своїм юридичним радником щодо вашої ситуації та конкретних юридичних питань, які у вас постали.
|
||||
title: Налаштування Умов обслуговування
|
||||
history: Історія
|
||||
live: Наживо
|
||||
no_history: Змін умов обслуговування поки що не зафіксовано.
|
||||
no_terms_of_service_html: Наразі у вас не налаштовано умов використання. Умови використання призначені для забезпечення ясності та захисту від потенційних зобов’язань у суперечках із користувачами.
|
||||
notified_on_html: Користувачі сповіщені %{date}
|
||||
notify_users: Сповістити користувачів
|
||||
preview:
|
||||
explanation_html: 'Електронний лист буде надіслано <strong>%{display_count} користувачам</strong>, які зареєструвалися до %{date}. Розміщений нижче текст додасться до електронного листа:'
|
||||
send_preview: Надіслати попередній перегляд на %{email}
|
||||
title: Попередній перегляд сповіщення про умови використання
|
||||
publish: Опублікувати
|
||||
published_on_html: Опубліковано %{date}
|
||||
save_draft: Зберегти чернетку
|
||||
title: Умови використання
|
||||
title: Адміністрування
|
||||
trends:
|
||||
allow: Дозволити
|
||||
|
@ -1186,6 +1229,7 @@ uk:
|
|||
title: Увійти до %{domain}
|
||||
sign_up:
|
||||
manual_review: Реєстрація на %{domain} проходить через ручний розгляд нашими модераторами. Щоб допомогти нам завершити вашу реєстрацію, напишіть трохи про себе і чому ви хочете зареєструватися на %{domain}.
|
||||
preamble: За допомогою облікового запису на цьому сервері Mastodon ви зможете стежити за будь-якою іншою людиною у федіверсі незалежно від того, де розміщений обліковий запис.
|
||||
title: Налаштуймо вас на %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
account_status: Стан облікового запису
|
||||
|
@ -1197,6 +1241,7 @@ uk:
|
|||
view_strikes: Переглянути попередні попередження вашому обліковому запису
|
||||
too_fast: Форму подано занадто швидко, спробуйте ще раз.
|
||||
use_security_key: Використовувати ключ безпеки
|
||||
user_agreement_html: Я прочитав і приймаю <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">умови використання</a> та <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">політику конфіденційності< /a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Зразок тексту
|
||||
hint_html: Ви пишете новини чи статті в блозі за межами Mastodon? Контролюйте, як вони підписуються, коли ними діляться на Mastodon.
|
||||
|
@ -1844,6 +1889,8 @@ uk:
|
|||
too_late: Запізно оскаржувати це попередження
|
||||
tags:
|
||||
does_not_match_previous_name: не збігається з попереднім ім'ям
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Умови використання
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Висока контрастність)
|
||||
default: Mastodon (Темна)
|
||||
|
@ -1904,6 +1951,15 @@ uk:
|
|||
further_actions_html: Якщо це були не ви. Радимо вам негайно %{action} й увімкнути двоетапну перевірку, щоб уберегти свій обліковий запис.
|
||||
subject: До вашого облікового запису отримано доступ з нової IP-адреси
|
||||
title: Новий вхід
|
||||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Далі використовуючи %{domain}, ви погоджуєтеся з цими умовами. Якщо ви не згодні з оновленими умовами, ви можете припинити свою угоду з %{domain} будь-якої миті, видаливши ваш обліковий запис.
|
||||
changelog: 'Коротко, ось що це оновлення означає для вас:'
|
||||
description: 'Ви отримали цього електронного листа, тому що ми впроваджуємо деякі зміни в наші умови обслуговування в %{domain}. Радимо переглянути оновлені умови повністю тут:'
|
||||
description_html: Ви отримали цього електронного листа, тому що ми впроваджуємо деякі зміни до наших умов обслуговування в %{domain}. Радимо переглянути <a href="%{path}" target="_blank">повністю оновлені умови тут</a>.
|
||||
sign_off: Команда %{domain}
|
||||
subject: Оновлення до наших умов обслуговування
|
||||
subtitle: Умови використання %{domain} змінюються
|
||||
title: Важливе оновлення
|
||||
warning:
|
||||
appeal: Подати апеляцію
|
||||
appeal_description: Якщо ви вважаєте, що це помилка, ви можете надіслати оскаржити дії персоналу %{instance}.
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ SimpleNavigation::Configuration.run do |navigation|
|
|||
s.item :notifications, safe_join([material_symbol('mail'), t('settings.notifications')]), settings_preferences_notifications_path
|
||||
s.item :reaching, safe_join([material_symbol('search'), t('preferences.reaching')]), settings_preferences_reaching_path
|
||||
s.item :custom_css, safe_join([material_symbol('inbox'), t('preferences.custom_css')]), settings_preferences_custom_css_path
|
||||
s.item :other, safe_join([material_symbol('settings'), t('preferences.other')]), settings_preferences_other_path
|
||||
s.item :other, safe_join([material_symbol('tune'), t('preferences.other')]), settings_preferences_other_path
|
||||
end
|
||||
|
||||
n.item :relationships, safe_join([material_symbol('groups'), t('settings.relationships')]), relationships_path, if: -> { current_user.functional? && !self_destruct } do |s|
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ SimpleNavigation::Configuration.run do |navigation|
|
|||
|
||||
n.item :admin, safe_join([material_symbol('manufacturing'), t('admin.title')]), nil, if: -> { current_user.can?(:view_dashboard, :manage_settings, :manage_rules, :manage_announcements, :manage_custom_emojis, :manage_webhooks, :manage_federation) && !self_destruct } do |s|
|
||||
s.item :dashboard, safe_join([material_symbol('speed'), t('admin.dashboard.title')]), admin_dashboard_path, if: -> { current_user.can?(:view_dashboard) }
|
||||
s.item :settings, safe_join([material_symbol('manufacturing'), t('admin.settings.title')]), admin_settings_path, if: -> { current_user.can?(:manage_settings) }, highlights_on: %r{/admin/settings}
|
||||
s.item :settings, safe_join([material_symbol('tune'), t('admin.settings.title')]), admin_settings_path, if: -> { current_user.can?(:manage_settings) }, highlights_on: %r{/admin/settings}
|
||||
s.item :terms_of_service, safe_join([material_symbol('description'), t('admin.terms_of_service.title')]), admin_terms_of_service_index_path, highlights_on: %r{/admin/terms_of_service}, if: -> { current_user.can?(:manage_rules) }
|
||||
s.item :rules, safe_join([material_symbol('gavel'), t('admin.rules.title')]), admin_rules_path, highlights_on: %r{/admin/rules}, if: -> { current_user.can?(:manage_rules) }
|
||||
s.item :warning_presets, safe_join([material_symbol('warning'), t('admin.warning_presets.title')]), admin_warning_presets_path, highlights_on: %r{/admin/warning_presets}, if: -> { current_user.can?(:manage_settings) }
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ Rails.application.routes.draw do
|
|||
get 'manifest', to: 'manifests#show', defaults: { format: 'json' }
|
||||
get 'intent', to: 'intents#show'
|
||||
get 'custom.css', to: 'custom_css#show', as: :custom_css
|
||||
resources :custom_css, only: :show, path: :css
|
||||
get 'system.css', to: 'system_css#show', as: :system_css
|
||||
get 'user_custom.css', to: 'user_custom_css#show', as: :user_custom_css
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue