Small FR localisation enhancements (#3033)
* Small localisation enhancement. Be consistent regarding "e-mail" vs "courriel": I suggest using "courriel" to refer to the electronic message and "e-mail" when used in "adresse e-mail". This reflects the usage I generally observe, but I may be wrong. * Localisation enhancements. Omit some commas: "..., ..., ou ..." should be "..., ... ou ..." since "ou" already articulates the sentence. Also replace "demande" by "requête" when it makes sense.
This commit is contained in:
parent
89210781cb
commit
dc5b746f42
2 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@ fr:
|
|||
confirmations:
|
||||
confirmed: Votre compte a été validé.
|
||||
send_instructions: Vous allez recevoir les instructions nécessaires à la confirmation de votre compte dans quelques minutes.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous allez bientôt recevoir un e-mail contenant les instructions de confirmation de votre compte.
|
||||
send_paranoid_instructions: Si votre adresse e-mail existe dans notre base de données, vous allez bientôt recevoir un courriel contenant les instructions de confirmation de votre compte.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: Vous êtes déjà connecté⋅e
|
||||
inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
|
||||
|
@ -28,9 +28,9 @@ fr:
|
|||
failure: 'Nous n’avons pas pu vous authentifier via %{kind} : ''%{reason}''.'
|
||||
success: Authentifié avec succès via %{kind}.
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: Vous ne pouvez accéder à cette page sans passer par un e-mail de réinitialisation de mot de passe. Si vous êtes passé⋅e par un e-mail de ce type, assurez-vous d'utiliser l'URL complète.
|
||||
no_token: Vous ne pouvez accéder à cette page sans passer par un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous êtes passé⋅e par un courriel de ce type, assurez-vous d'utiliser l'URL complète.
|
||||
send_instructions: Vous allez recevoir les instructions de réinitialisation du mot de passe dans quelques instants
|
||||
send_paranoid_instructions: Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par e-mail
|
||||
send_paranoid_instructions: Si votre addresse e-mail existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par courriel
|
||||
updated: Votre mot de passe a été modifié avec succès, vous êtes maintenant connecté⋅e
|
||||
updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succès.
|
||||
registrations:
|
||||
|
@ -57,5 +57,5 @@ fr:
|
|||
not_found: n’a pas été trouvé⋅e
|
||||
not_locked: n’était pas verrouillé⋅e
|
||||
not_saved:
|
||||
one: '1 erreur a empêché ce(tte) %{resource} d’être sauvegardé⋅e :'
|
||||
one: 'Une erreur a empêché ce(tte) %{resource} d’être sauvegardé⋅e :'
|
||||
other: '%{count} erreurs ont empêché %{resource} d’être sauvegardé⋅e :'
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue