New translations devise.en.yml (Scottish Gaelic)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
37305c09e9
commit
e235b76d39
1 changed files with 3 additions and 0 deletions
|
@ -12,6 +12,8 @@ gd:
|
|||
locked: Tha an cunntas agad glaiste.
|
||||
not_found_in_database: '%{authentication_keys} no facal-faire mì-dhligheach.'
|
||||
pending: Tha an cunntas agad fo lèirmheas fhathast.
|
||||
timeout: Dh’fhalbh an ùine air an t-seisean agad. Clàraich a-steach a-rithist airson leantainn air adhart.
|
||||
unauthenticated: Feumaidh tu clàradh a-steach no clàradh leinn mus lean thu air adhart.
|
||||
unconfirmed: Feumaidh tu an seòladh puist-d agad a dhearbhadh mus lean thu air adhart.
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
|
@ -99,6 +101,7 @@ gd:
|
|||
unlocks:
|
||||
send_instructions: Gheibh thu post-d an ceann corra mionaid le stiùireadh air mar a bheir thu a’ ghlas far a’ chunntais agad. Thoir sùil air pasgan an spama agad mura faigh thu am post-d seo.
|
||||
send_paranoid_instructions: Ma tha an cunntas agad ann, gheibh thu post-d an ceann corra mionaid le stiùireadh air mar a bheir thu a’ ghlas fo bhàrr. Thoir sùil air pasgan an spama agad mura faigh thu am post-d seo.
|
||||
unlocked: Chaidh a’ ghlas a thoirt far a’ chunntais agad. Clàraich a-steach airson leantainn air adhart.
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: '– chaidh a dhearbhadh mu thràth, feuch is clàraich a-steach'
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue