New translations devise.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

[ci skip]
This commit is contained in:
Eugen Rochko 2023-05-10 21:13:29 +02:00
parent 04e2e5c0f7
commit ea1439acbe

View file

@ -1,4 +1,3 @@
---
zh-HK: zh-HK:
devise: devise:
confirmations: confirmations:
@ -13,8 +12,6 @@ zh-HK:
locked: 你的帳號已被鎖定。 locked: 你的帳號已被鎖定。
not_found_in_database: 不正確的%{authentication_keys}或密碼。 not_found_in_database: 不正確的%{authentication_keys}或密碼。
pending: 你的帳號仍在審核中 pending: 你的帳號仍在審核中
timeout: 你的登入階段已經過期,請重新登入以繼續使用。
unauthenticated: 你必須先登入或登記,以繼續使用。
unconfirmed: 你必須先確認電郵地址,繼續使用。 unconfirmed: 你必須先確認電郵地址,繼續使用。
mailer: mailer:
confirmation_instructions: confirmation_instructions:
@ -26,9 +23,9 @@ zh-HK:
subject: 'Mastodon: 確認電郵地址 %{instance}' subject: 'Mastodon: 確認電郵地址 %{instance}'
title: 驗證電子郵件地址 title: 驗證電子郵件地址
email_changed: email_changed:
explanation: 你的帳號的電郵地址即將變更為: explanation: '你的帳號的電郵地址即將變更為:'
extra: 如果你沒有更改你的電郵地址,那很有可能已經有其他人入侵你的帳號。請立即更改你的密碼;如果你已經無法訪問你的帳戶,請聯繫服務站的管理員請求協助。 extra: 如果你沒有更改你的電郵地址,那很有可能已經有其他人入侵你的帳號。請立即更改你的密碼;如果你已經無法訪問你的帳戶,請聯繫服務站的管理員請求協助。
subject: Mastodon電郵地址已被更改 subject: 'Mastodon電郵地址已被更改'
title: 新電郵地址 title: 新電郵地址
password_change: password_change:
explanation: 你的帳號的密碼已被更改。 explanation: 你的帳號的密碼已被更改。
@ -38,7 +35,7 @@ zh-HK:
reconfirmation_instructions: reconfirmation_instructions:
explanation: 點擊下面的連結來確認你的新電郵地址。 explanation: 點擊下面的連結來確認你的新電郵地址。
extra: 如果你沒有請求本次變更,請忽略此郵件。 Mastodon 帳戶的電子郵件地址只有在你點擊上面的連結後才會更改。 extra: 如果你沒有請求本次變更,請忽略此郵件。 Mastodon 帳戶的電子郵件地址只有在你點擊上面的連結後才會更改。
subject: Mastodon確認 %{instance} 電郵地址 subject: 'Mastodon確認 %{instance} 電郵地址'
title: 驗證電郵地址 title: 驗證電郵地址
reset_password_instructions: reset_password_instructions:
action: 更改密碼 action: 更改密碼
@ -48,15 +45,15 @@ zh-HK:
title: 重設密碼 title: 重設密碼
two_factor_disabled: two_factor_disabled:
explanation: 帳號的雙重認證已被停用。現在只需使用電郵地址和密碼,即可登入。 explanation: 帳號的雙重認證已被停用。現在只需使用電郵地址和密碼,即可登入。
subject: Mastodon已關閉雙重認證 subject: 'Mastodon已關閉雙重認證'
title: 已關閉雙重認證 title: 已關閉雙重認證
two_factor_enabled: two_factor_enabled:
explanation: 賬號的雙重認證已被啟用。登錄時,將需要已配對 TOTP 應用程式生成的驗證碼。 explanation: 賬號的雙重認證已被啟用。登錄時,將需要已配對 TOTP 應用程式生成的驗證碼。
subject: Mastodon已啟用雙重認證 subject: 'Mastodon已啟用雙重認證'
title: 已啟用雙重認證 title: 已啟用雙重認證
two_factor_recovery_codes_changed: two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: 之前的恢復碼失效了,新的已生成。 explanation: 之前的恢復碼失效了,新的已生成。
subject: Mastodon已產生新的雙重認證恢復碼 subject: 'Mastodon已產生新的雙重認證恢復碼'
title: 雙重認證恢復碼已更改 title: 雙重認證恢復碼已更改
unlock_instructions: unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: 解除帳號鎖定' subject: 'Mastodon: 解除帳號鎖定'
@ -102,7 +99,6 @@ zh-HK:
unlocks: unlocks:
send_instructions: 你將在幾分鐘內收到解除用戶鎖定的電郵指示。如果未能在收件箱找到電郵指示,請檢查垃圾郵件箱。 send_instructions: 你將在幾分鐘內收到解除用戶鎖定的電郵指示。如果未能在收件箱找到電郵指示,請檢查垃圾郵件箱。
send_paranoid_instructions: 如果你的電郵地址已經存在於我們的資料庫,你將在幾分鐘內收到解除用戶鎖定的電郵指示。如果未能在收件箱找到電郵指示,請檢查垃圾郵件箱。 send_paranoid_instructions: 如果你的電郵地址已經存在於我們的資料庫,你將在幾分鐘內收到解除用戶鎖定的電郵指示。如果未能在收件箱找到電郵指示,請檢查垃圾郵件箱。
unlocked: 你的帳號已經解鎖,請登入以繼續。
errors: errors:
messages: messages:
already_confirmed: 先前已經確認,請嘗試登入 already_confirmed: 先前已經確認,請嘗試登入