New Crowdin updates (#19289)
* New translations devise.en.yml (Tamil) * New translations doorkeeper.en.yml (Tamil) * New translations simple_form.en.yml (Spanish, Argentina) * New translations activerecord.en.yml (Spanish, Argentina) * New translations devise.en.yml (Spanish, Argentina) * New translations simple_form.en.yml (Spanish, Mexico) * New translations doorkeeper.en.yml (Marathi) * New translations activerecord.en.yml (Spanish, Mexico) * New translations devise.en.yml (Spanish, Mexico) * New translations doorkeeper.en.yml (Spanish, Mexico) * New translations simple_form.en.yml (Bengali) * New translations activerecord.en.yml (Bengali) * New translations devise.en.yml (Bengali) * New translations activerecord.en.yml (Marathi) * New translations activerecord.en.yml (Hindi) * New translations devise.en.yml (Malayalam) * New translations activerecord.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations devise.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations doorkeeper.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations simple_form.en.yml (Tatar) * New translations activerecord.en.yml (Tatar) * New translations devise.en.yml (Tatar) * New translations doorkeeper.en.yml (Tatar) * New translations simple_form.en.yml (Malayalam) * New translations activerecord.en.yml (Malayalam) * New translations doorkeeper.en.yml (Malayalam) * New translations simple_form.en.yml (Breton) * New translations activerecord.en.yml (Breton) * New translations devise.en.yml (Breton) * New translations doorkeeper.en.yml (Breton) * New translations activerecord.en.yml (Sinhala) * New translations devise.en.yml (Sinhala) * New translations doorkeeper.en.yml (Sinhala) * New translations simple_form.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations devise.en.yml (Hindi) * New translations doorkeeper.en.yml (Hindi) * New translations simple_form.en.yml (Welsh) * New translations activerecord.en.yml (Welsh) * New translations devise.en.yml (Welsh) * New translations doorkeeper.en.yml (Welsh) * New translations simple_form.en.yml (Esperanto) * New translations activerecord.en.yml (Esperanto) * New translations devise.en.yml (Esperanto) * New translations doorkeeper.en.yml (Esperanto) * New translations simple_form.en.yml (Corsican) * New translations activerecord.en.yml (Corsican) * New translations devise.en.yml (Corsican) * New translations doorkeeper.en.yml (Corsican) * New translations simple_form.en.yml (Sardinian) * New translations activerecord.en.yml (Sardinian) * New translations devise.en.yml (Sardinian) * New translations doorkeeper.en.yml (Sardinian) * New translations devise.en.yml (Sorani (Kurdish)) * New translations simple_form.en.yml (Kabyle) * New translations activerecord.en.yml (Kabyle) * New translations devise.en.yml (Kabyle) * New translations doorkeeper.en.yml (Kabyle) * New translations simple_form.en.yml (Ido) * New translations activerecord.en.yml (Ido) * New translations devise.en.yml (Ido) * New translations doorkeeper.en.yml (Ido) * New translations doorkeeper.en.yml (Sorani (Kurdish)) * New translations activerecord.en.yml (Sorani (Kurdish)) * New translations simple_form.en.yml (Occitan) * New translations devise.en.yml (Kannada) * New translations simple_form.en.yml (Scottish Gaelic) * New translations activerecord.en.yml (Scottish Gaelic) * New translations devise.en.yml (Scottish Gaelic) * New translations doorkeeper.en.yml (Scottish Gaelic) * New translations simple_form.en.yml (Asturian) * New translations activerecord.en.yml (Asturian) * New translations devise.en.yml (Asturian) * New translations doorkeeper.en.yml (Asturian) * New translations activerecord.en.yml (Occitan) * New translations simple_form.en.yml (Sorani (Kurdish)) * New translations devise.en.yml (Occitan) * New translations doorkeeper.en.yml (Occitan) * New translations simple_form.en.yml (Serbian (Latin)) * New translations activerecord.en.yml (Serbian (Latin)) * New translations devise.en.yml (Serbian (Latin)) * New translations doorkeeper.en.yml (Serbian (Latin)) * New translations simple_form.en.yml (Kurmanji (Kurdish)) * New translations activerecord.en.yml (Kurmanji (Kurdish)) * New translations devise.en.yml (Kurmanji (Kurdish)) * New translations doorkeeper.en.yml (Kurmanji (Kurdish)) * New translations simple_form.en.yml (Standard Moroccan Tamazight) * New translations activerecord.en.yml (Standard Moroccan Tamazight) * New translations devise.en.yml (Standard Moroccan Tamazight) * New translations doorkeeper.en.yml (Standard Moroccan Tamazight) * New translations en.yml (Vietnamese) * New translations en.yml (Vietnamese) * New translations en.yml (Romanian) * New translations en.json (Arabic) * New translations en.yml (Afrikaans) * New translations en.json (Spanish) * New translations en.yml (French) * New translations en.json (French) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Romanian) * New translations en.yml (Catalan) * New translations en.json (Danish) * New translations en.yml (Danish) * New translations en.json (Greek) * New translations en.yml (Greek) * New translations en.yml (Bulgarian) * New translations en.json (Bulgarian) * New translations en.yml (German) * New translations en.yml (Czech) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Czech) * New translations en.yml (Spanish) * New translations en.yml (Arabic) * New translations en.yml (Basque) * New translations en.json (Finnish) * New translations en.yml (Finnish) * New translations en.json (Irish) * New translations en.json (Basque) * New translations en.json (Frisian) * New translations en.yml (Hebrew) * New translations en.yml (Thai) * New translations en.json (Hebrew) * New translations en.json (Sinhala) * New translations en.json (Indonesian) * New translations en.json (Japanese) * New translations en.yml (Ukrainian) * New translations en.yml (Albanian) * New translations en.json (Albanian) * New translations en.json (Dutch) * New translations en.yml (Turkish) * New translations en.json (Esperanto) * New translations en.json (Tamil) * New translations en.json (Ido) * New translations en.yml (Ido) * New translations en.yml (Chinese Simplified) * New translations en.json (Thai) * New translations en.json (Hungarian) * New translations en.yml (Hungarian) * New translations en.json (Chinese Traditional) * New translations en.json (Slovenian) * New translations en.yml (Slovenian) * New translations en.json (Serbian (Cyrillic)) * New translations en.yml (Serbian (Cyrillic)) * New translations en.json (Swedish) * New translations en.yml (Swedish) * New translations en.json (Turkish) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations en.json (Chinese Simplified) * New translations en.yml (Chinese Traditional) * New translations en.json (Slovak) * New translations en.json (Urdu (Pakistan)) * New translations en.json (Vietnamese) * New translations en.yml (Vietnamese) * New translations en.json (Galician) * New translations en.yml (Galician) * New translations en.json (Icelandic) * New translations en.yml (Icelandic) * New translations en.json (Portuguese, Brazilian) * New translations en.yml (Portuguese, Brazilian) * New translations en.yml (Slovak) * New translations en.yml (Russian) * New translations en.json (Armenian) * New translations en.json (Macedonian) * New translations en.yml (Armenian) * New translations en.json (Italian) * New translations en.yml (Italian) * New translations en.yml (Japanese) * New translations en.json (Georgian) * New translations en.yml (Georgian) * New translations en.json (Korean) * New translations en.yml (Korean) * New translations en.yml (Lithuanian) * New translations en.json (Russian) * New translations en.yml (Dutch) * New translations en.json (Norwegian) * New translations en.yml (Norwegian) * New translations en.json (Polish) * New translations en.yml (Polish) * New translations en.json (Portuguese) * New translations en.yml (Portuguese) * New translations en.yml (Indonesian) * New translations en.json (Persian) * New translations en.json (Welsh) * New translations en.yml (Welsh) * New translations en.yml (Esperanto) * New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations en.json (Malayalam) * New translations en.yml (Telugu) * New translations en.yml (Malayalam) * New translations en.json (Breton) * New translations en.yml (Breton) * New translations en.yml (Sinhala) * New translations en.json (Cornish) * New translations en.json (Scottish Gaelic) * New translations en.yml (Scottish Gaelic) * New translations en.json (Telugu) * New translations en.yml (Persian) * New translations en.yml (Croatian) * New translations en.yml (Tamil) * New translations en.json (Spanish, Argentina) * New translations en.yml (Spanish, Argentina) * New translations en.json (Spanish, Mexico) * New translations en.yml (Spanish, Mexico) * New translations en.json (Bengali) * New translations en.yml (Bengali) * New translations en.json (Croatian) * New translations en.json (Norwegian Nynorsk) * New translations en.yml (Malay) * New translations en.yml (Norwegian Nynorsk) * New translations en.json (Kazakh) * New translations en.yml (Kazakh) * New translations en.json (Estonian) * New translations en.yml (Estonian) * New translations en.json (Latvian) * New translations en.yml (Latvian) * New translations en.json (Hindi) * New translations en.json (Malay) * New translations en.json (Asturian) * New translations en.yml (Asturian) * New translations en.json (Occitan) * New translations en.yml (Sardinian) * New translations en.yml (Occitan) * New translations en.json (Serbian (Latin)) * New translations en.yml (Serbian (Latin)) * New translations en.json (Kurmanji (Kurdish)) * New translations en.yml (Kurmanji (Kurdish)) * New translations en.json (Sorani (Kurdish)) * New translations en.yml (Sorani (Kurdish)) * New translations en.json (Corsican) * New translations en.yml (Corsican) * New translations en.json (Sardinian) * New translations en.json (Kabyle) * New translations en.yml (Kabyle) * New translations en.json (Standard Moroccan Tamazight) * New translations en.json (German) * New translations en.json (Catalan) * New translations en.json (Greek) * New translations en.json (Slovenian) * New translations en.json (Spanish, Argentina) * New translations en.json (Czech) * New translations en.json (Russian) * New translations en.json (Chinese Traditional) * New translations en.json (Ido) * New translations en.json (Ukrainian) * New translations en.json (Icelandic) * New translations en.json (Korean) * New translations en.json (Galician) * Run `yarn manage:translations` * Run `bundle exec i18n-tasks normalize` Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
This commit is contained in:
parent
0e41d360c0
commit
26f2586b62
159 changed files with 1308 additions and 1252 deletions
|
@ -3,7 +3,6 @@ af:
|
|||
about:
|
||||
contact_unavailable: NVT
|
||||
continue_to_web: Gaan voort na web toepassing
|
||||
discover_users: Verken gebruikers
|
||||
documentation: Dokumentasie
|
||||
federation_hint_html: Met 'n rekening op %{instance} sal jy in staat wees om mense op enige Mastodon en federasie bediener te volg.
|
||||
get_apps: Probeer 'n mobiele toepassing
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ar:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: هذه منشورات متاحة للجمهور تحتوي على الكلمات الدلالية <strong>#%{hashtag}</strong>. يمكنك التفاعل معها إن كان لديك حساب في أي مكان على الفديفرس.
|
||||
about_mastodon_html: 'شبكة التواصل الإجتماعية المستقبَليّة: مِن دون إعلانات ، غير خاضعة لرقابة الشركات ، تصميم أخلاقي ولامركزية! بياناتكم مِلك لكم مع ماستدون!'
|
||||
about_this: عن مثيل الخادم هذا
|
||||
active_count_after: نشط
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ ar:
|
|||
api: واجهة برمجة التطبيقات
|
||||
apps: تطبيقات الأجهزة المحمولة
|
||||
apps_platforms: استخدم ماستدون على iOS وأندرويد وأنظمة أخرى
|
||||
browse_directory: تصفح دليل الصفحات التعريفية وصفّي بحسب الإهتمام
|
||||
browse_local_posts: تصفح تيارًا مباشرًا مِن منشورات للعامة على هذا الخادم
|
||||
browse_public_posts: تصفح تيارًا مباشرًا مِن منشورات عامة على ماستدون
|
||||
contact: للتواصل معنا
|
||||
contact_missing: لم يتم تعيينه
|
||||
contact_unavailable: غير متوفر
|
||||
continue_to_web: المتابعة إلى تطبيق الويب
|
||||
discover_users: اكتشف مستخدِمين
|
||||
documentation: الدليل
|
||||
federation_hint_html: بواسطة حساب في %{instance} ستتمكن من تتبع أناس في أي خادم ماستدون وأكثر.
|
||||
get_apps: جرّب تطبيقا على الموبايل
|
||||
|
@ -661,9 +657,6 @@ ar:
|
|||
none: لا أحد يمكنه إنشاء حساب
|
||||
open: يمكن للجميع إنشاء حساب
|
||||
title: طريقة إنشاء الحسابات
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: عند التعطيل، يُقيّد الخط الزمني العام المرتبط من صفحة الهبوط لعرض المحتوى المحلي فقط
|
||||
title: إظهار الفديفرس الموحَّد في خيط المُعايَنة
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: فقرة تمهيدية على الصفحة الأولى. صف ميزات خادوم ماستدون هذا و ما يميّزه عن الآخرين. يمكنك استخدام علامات HTML ، ولا سيما <code><a></code> و <code><em></code>.
|
||||
title: وصف مثيل الخادوم
|
||||
|
@ -921,10 +914,6 @@ ar:
|
|||
more_details_html: للمزيد مِن التفاصيل ، يرجى الإطلاع على <a href="%{terms_path}">سياسة الخصوصية</a>.
|
||||
username_available: سيصبح اسم مستخدمك متوفرا ثانية
|
||||
username_unavailable: سيبقى اسم المستخدم الخاص بك غير متوفر
|
||||
directories:
|
||||
directory: سِجلّ الصفحات التعريفية
|
||||
explanation: استكشف مستخدِمين آخرين حسب المواضيع التي تهمهم
|
||||
explore_mastodon: استكشف %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: الإجراء المتخذ
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ast:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Estos son los barritos públicos etiquetaos con <strong>#%{hashtag}</strong>. Pues interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualesquier parte del fediversu.
|
||||
about_mastodon_html: 'La rede social del futuru: ¡ensin anuncios nin vixilancia, con un diseñu éticu y descentralizáu! Controla los tos datos con Mastodon.'
|
||||
about_this: Tocante a
|
||||
administered_by: 'Alministráu por:'
|
||||
|
@ -11,7 +10,6 @@ ast:
|
|||
contact: Contautu
|
||||
contact_missing: Nun s'afitó
|
||||
contact_unavailable: N/D
|
||||
discover_users: Usuarios nuevos
|
||||
documentation: Documentación
|
||||
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} vas ser a siguir a persones de cualesquier sirvidor de Mastodon y facer más coses.
|
||||
get_apps: En preseos móviles
|
||||
|
@ -212,10 +210,6 @@ ast:
|
|||
warning:
|
||||
email_contact_html: Si entá nun aportó, pues unviar un corréu a<a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pa más ayuda
|
||||
more_details_html: Pa más detalles, mira la <a href="%{terms_path}">política de privacidá</a>.
|
||||
directories:
|
||||
directory: Direutoriu de perfiles
|
||||
explanation: y descubri a usuarios según los sos intereses
|
||||
explore_mastodon: Esplora %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
appeal_rejected: Refugóse l'apellación
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,10 @@ bg:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Мобилни приложения
|
||||
apps_platforms: Използвайте Mastodon от iOS, Android и други платформи
|
||||
browse_directory: Разгледайте профилна директория и филтрирайте по интереси
|
||||
browse_local_posts: Разгледайте поток от публични публикации на живо от този сървър
|
||||
browse_public_posts: Разгледайте поток от публични публикации на живо в Mastodon
|
||||
contact: За контакти
|
||||
contact_missing: Не е зададено
|
||||
contact_unavailable: Не е приложимо
|
||||
discover_users: Открийте потребители
|
||||
documentation: Документация
|
||||
federation_hint_html: С акаунт в %{instance} ще можете да последвате хората от всеки сървър на Mastodon и отвъд.
|
||||
get_apps: Опитайте мобилно приложение
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
bn:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: এগুলো প্রকাশ্য লেখা যার হ্যাশট্যাগ <strong>#%{hashtag}</strong>। আপনি এগুলোর ব্যবহার বা সাথে যুক্ত হতে পারবেন যদি আপনার যুক্তবিশ্বের কোথাও নিবন্ধন থেকে থাকে।
|
||||
about_mastodon_html: মাস্টাডন উন্মুক্ত ইন্টারনেটজালের নিয়ম এবং স্বাধীন ও মুক্ত উৎসের সফটওয়্যারের ভিত্তিতে তৈরী একটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম। এটি ইমেইলের মত বিকেন্দ্রীভূত।
|
||||
about_this: কি
|
||||
active_count_after: চালু
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ bn:
|
|||
api: সফটওয়্যার তৈরীর নিয়ম (API)
|
||||
apps: মোবাইল অ্যাপ
|
||||
apps_platforms: মাস্টাডন আইওএস, এন্ড্রোইড বা অন্য মাধ্যমে ব্যবহার করুন
|
||||
browse_directory: একটি ব্যবহারকারীদের তালিকা দেখুন এবং পছন্দ অনুসারে খুজুন
|
||||
browse_local_posts: এই সার্ভার থেকে সর্বজনীন পোস্টগুলির একটি লাইভ স্ট্রিম ব্রাউজ করুন
|
||||
browse_public_posts: মাস্টাডনে নতুন প্রকাশ্য লেখাগুলো সরাসরি দেখুন
|
||||
contact: যোগাযোগ
|
||||
contact_missing: নেই
|
||||
contact_unavailable: প্রযোজ্য নয়
|
||||
discover_users: ব্যবহারকারীদের দেখুন
|
||||
documentation: ব্যবহারবিলি
|
||||
federation_hint_html: "%{instance}তে একটা নিবন্ধন থাকলে আপনি যেকোনো মাস্টাডন বা এধরণের অন্যান্য সার্ভারের মানুষের সাথে যুক্ত হতে পারবেন ।"
|
||||
get_apps: মোবাইল এপ্প একটা ব্যবহার করতে পারেন
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ br:
|
|||
apps: Arloadoù pellgomz
|
||||
apps_platforms: Ober get Mastodoñ àr iOS, Android ha savennoù arall
|
||||
contact: Darempred
|
||||
discover_users: Dizoleiñ implijer·ien·ezed
|
||||
learn_more: Gouzout hiroc'h
|
||||
rules: Reolennoù ar servijer
|
||||
server_stats: 'Stadegoù ar servijer:'
|
||||
|
@ -191,8 +190,6 @@ br:
|
|||
x_seconds: "%{count}eil"
|
||||
deletes:
|
||||
proceed: Dilemel ar gont
|
||||
directories:
|
||||
directory: Roll ar profiloù
|
||||
errors:
|
||||
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
|
||||
'403': You don't have permission to view this page.
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ca:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Aquestes són publicacions públiques etiquetades amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Hi pots interactuar si tens un compte a qualsevol lloc del fedivers.
|
||||
about_mastodon_html: 'La xarxa social del futur: sense anuncis, sense vigilància corporativa, disseny ètic i descentralització. Tingues el control de les teves dades amb Mastodon!'
|
||||
about_this: Quant a
|
||||
active_count_after: actiu
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ ca:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplicacions mòbils
|
||||
apps_platforms: Utilitza Mastodon des d'iOS, Android i altres plataformes
|
||||
browse_directory: Navega pel directori de perfils i filtra segons interessos
|
||||
browse_local_posts: Navega per una transmissió en directe de les publicacions públiques d’aquest servidor
|
||||
browse_public_posts: Navega per una transmissió en directe de les publicacions públiques a Mastodon
|
||||
contact: Contacte
|
||||
contact_missing: No configurat
|
||||
contact_unavailable: N/D
|
||||
continue_to_web: Continua a l'aplicació web
|
||||
discover_users: Descobrir usuaris
|
||||
documentation: Documentació
|
||||
federation_hint_html: Amb un compte de %{instance}, podràs seguir persones de qualsevol servidor Mastodon i de molts més.
|
||||
get_apps: Provar una aplicació mòbil
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ ca:
|
|||
none: Ningú no pot registrar-se
|
||||
open: Qualsevol pot registrar-se
|
||||
title: Mode de registres
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Quan està desactivat, restringeix la línia de temps pública enllaçada des de la pàgina inicial a mostrar només contingut local
|
||||
title: Inclou el contingut federat a la pàgina no autenticada de la línia de temps pública
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Paràgraf introductori a la pàgina principal i en etiquetes meta. Pots utilitzar etiquetes HTML, en particular <code><a></code> i <code><em></code>.
|
||||
title: Descripció del servidor
|
||||
|
@ -1109,10 +1102,6 @@ ca:
|
|||
more_details_html: Per a més detalls, llegeix la <a href="%{terms_path}">política de privadesa</a>.
|
||||
username_available: El teu nom d'usuari esdevindrà altre cop disponible
|
||||
username_unavailable: El teu nom d'usuari quedarà inutilitzable
|
||||
directories:
|
||||
directory: Directori de perfils
|
||||
explanation: Descobreix usuaris segons els teus interessos
|
||||
explore_mastodon: Explora %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Acció presa
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ckb:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: ئەمانە توتی گشتین بە هەشتەگی گشتی <strong>#%{hashtag}}</strong>. گەر ئێوە لە هەر ڕاژەیەک هەژمارەتان بێت دەتوانیت لێرە بەم نووسراوانە هاوئاهەنگ بن.
|
||||
about_mastodon_html: 'تۆڕی کۆمەڵایەتی داهاتوو: هیچ ڕیکلامێک ، هیچ چاودێرییەکی کۆمپانیا ، دیزاینی ئەخلاقی و لامەرکەزی! خاوەنی داتاکانت نابێ لە ماستۆدۆن!'
|
||||
about_this: دەربارە
|
||||
active_count_after: چالاک
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ ckb:
|
|||
api: API
|
||||
apps: ئەپەکانی مۆبایل
|
||||
apps_platforms: بەکارهێنانی ماستۆدۆن لە iOS، ئەندرۆید و سەکۆکانی تر
|
||||
browse_directory: گەڕان لە ڕێبەرێکی پرۆفایل و پاڵاوتن بەپێی بەرژەوەندیەکان
|
||||
browse_local_posts: گەڕانی ڕاستەوخۆ لە نووسراوە گشتیەکان لەم ڕاژەوە
|
||||
browse_public_posts: گەڕان لە جۆگەیەکی زیندووی نووسراوە گشتیەکان لەسەر ماستۆدۆن
|
||||
contact: بەردەنگ
|
||||
contact_missing: سازنەکراوە
|
||||
contact_unavailable: بوونی نییە
|
||||
discover_users: پەیداکردنی بەکارهێنەران
|
||||
documentation: بەڵگەکان
|
||||
federation_hint_html: بە هەژمارەیەک لەسەر %{instance} دەتوانیت شوێن خەڵک بکەویت لەسەر هەرڕاژەیەکی ماستۆدۆن.
|
||||
get_apps: ئەپێکی تەلەفۆن تاقی بکەرەوە
|
||||
|
@ -617,9 +613,6 @@ ckb:
|
|||
none: کەس ناتوانێت خۆی تۆمار بکات
|
||||
open: هەر کەسێک دەتوانێت خۆی تۆمار بکات
|
||||
title: مەرجی تۆمارکردن
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: کاتێک ناچالاک کرا، هێڵی کاتی گشتی کە بەستراوەتەوە بە لاپەڕەی ئێستا سنووردار دەبن، تەنها ناوەڕۆکی ناوخۆیی پیشاندەدرێن
|
||||
title: نیشاندانی ڕاژەکانی دیکە لە پێشنەمایەشی ئەم ڕاژە
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: کورتە باسیک دەربارەی API، دەربارەی ئەوە چ شتێک دەربارەی ئەم ڕاژەی ماستۆدۆن تایبەتە یان هەر شتێکی گرینگی دیکە. دەتوانن HTML بنووسن، بەتایبەت <code><a></code> وە <code><em></code>.
|
||||
title: دەربارەی ئەم ڕاژە
|
||||
|
@ -802,10 +795,6 @@ ckb:
|
|||
more_details_html: بۆ زانیاری زیاتر، <a href="%{terms_path}"> پاراستنی نهێنیەکان</a> ببینە.
|
||||
username_available: ناوی تێپەڕبوونت دووبارە بەردەست دەبێت
|
||||
username_unavailable: ناوی تێپەڕبوونت بەردەست نییە
|
||||
directories:
|
||||
directory: ڕێنیشاندەرێکی پرۆفایل
|
||||
explanation: دۆزینەوەی بەکارهێنەران لەسەر بنەمای بەرژەوەندییەکانیان
|
||||
explore_mastodon: گەڕان لە %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
title_actions:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
co:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediversu.
|
||||
about_mastodon_html: 'A rete suciale di u futuru: micca pubblicità, micca surveglianza, cuncezzione etica, è dicentralizazione! Firmate in cuntrollu di i vostri dati cù Mastodon!'
|
||||
about_this: À prupositu
|
||||
active_count_after: attivi
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ co:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Applicazione per u telefuninu
|
||||
apps_platforms: Utilizà Mastodon dapoi à iOS, Android è altre piattaforme
|
||||
browse_directory: Navigà un'annuariu di i prufili è filtra per interessi
|
||||
browse_local_posts: Navigà un flussu di statuti pubblichi da stu servore
|
||||
browse_public_posts: Navigà un flussu di i statuti pubblichi nant'à Mastodon
|
||||
contact: Cuntattu
|
||||
contact_missing: Mancante
|
||||
contact_unavailable: Micca dispunibule
|
||||
discover_users: Scopre utilizatori
|
||||
documentation: Ducumentazione
|
||||
federation_hint_html: Cù un contu nant'à %{instance} puderete siguità ghjente da tutti i servori Mastodon è ancu più d'altri.
|
||||
get_apps: Pruvà un'applicazione di telefuninu
|
||||
|
@ -575,9 +571,6 @@ co:
|
|||
none: Nimu ùn pò arregistrassi
|
||||
open: Tutt'ognunu pò arregistrassi
|
||||
title: Modu d'arregistramenti
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati
|
||||
title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code><a></code> è <code><em></code>.
|
||||
title: Discrizzione di u servore
|
||||
|
@ -782,10 +775,6 @@ co:
|
|||
more_details_html: Per più di ditagli, videte a <a href="%{terms_path}">pulitica di vita privata</a>.
|
||||
username_available: U vostru cugnome riduvinterà dispunibule
|
||||
username_unavailable: U vostru cugnome ùn sarà sempre micca dispunibule
|
||||
directories:
|
||||
directory: Annuariu di i prufili
|
||||
explanation: Scopre utilizatori à partesi di i so centri d'interessu
|
||||
explore_mastodon: Scopre à %{title}
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: ùn hè micca un nome di duminiu currettu
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
cs:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné příspěvky označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
|
||||
about_mastodon_html: 'Sociální síť budoucnosti: žádné reklamy, žádné korporátní sledování, etický design a decentralizace! S Mastodonem vlastníte svoje data!'
|
||||
about_this: O tomto serveru
|
||||
active_count_after: aktivních
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ cs:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobilní aplikace
|
||||
apps_platforms: Používejte Mastodon na iOS, Androidu a dalších platformách
|
||||
browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů
|
||||
browse_local_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků z tohoto serveru
|
||||
browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Nenastaveno
|
||||
contact_unavailable: Neuvedeno
|
||||
continue_to_web: Pokračovat do webové aplikace
|
||||
discover_users: Objevujte uživatele
|
||||
documentation: Dokumentace
|
||||
federation_hint_html: S účtem na serveru %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv ze serverů Mastodon a dalších službách.
|
||||
get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci
|
||||
|
@ -807,9 +803,6 @@ cs:
|
|||
none: Nikdo se nemůže registrovat
|
||||
open: Kdokoliv se může registrovat
|
||||
title: Režim registrací
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Je-li vypnuto, bude veřejná časová osa, na kterou odkazuje hlavní stránka serveru, omezena pouze na místní obsah
|
||||
title: Zahrnout federovaný obsah na neautentizované stránce veřejné časové osy
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, čím se tento server Mastodon odlišuje od ostatních, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code><a></code> a <code><em></code>.
|
||||
title: Popis serveru
|
||||
|
@ -1141,10 +1134,6 @@ cs:
|
|||
more_details_html: Podrobnosti najdete v <a href="%{terms_path}">zásadách ochrany osobních údajů</a>.
|
||||
username_available: Vaše uživatelské jméno bude opět dostupné
|
||||
username_unavailable: Vaše uživatelské jméno zůstane nedostupné
|
||||
directories:
|
||||
directory: Adresář profilů
|
||||
explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
|
||||
explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Přijaté opatření
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
cy:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Dyma dŵtiau cyhoeddus wedi eu tagio gyda <strong>#%{hashtag}</strong>. Gallwch ryngweithio gyda nhw os oes gennych gyfrif yn unrhyw le yn y ffeddysawd.
|
||||
about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Yn debyg i e-bost mae'n ddatganoledig.
|
||||
about_this: Ynghylch
|
||||
active_count_after: yn weithredol
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ cy:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Apiau symudol
|
||||
apps_platforms: Defnyddio Mastodon o iOS, Android a phlatfformau eraill
|
||||
browse_directory: Pori cyfeiriadur proffil a hidlo wrth diddordebau
|
||||
browse_local_posts: Pori ffrwd byw o byst cyhoeddus o'r gweinydd hyn
|
||||
browse_public_posts: Pori ffrwd byw o byst cyhoeddus ar Fastodon
|
||||
contact: Cyswllt
|
||||
contact_missing: Heb ei osod
|
||||
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
|
||||
continue_to_web: Parhau i app gwe
|
||||
discover_users: Darganfod defnyddwyr
|
||||
documentation: Dogfennaeth
|
||||
federation_hint_html: Gyda cyfrif ar %{instance}, gallwch dilyn pobl ar unrhyw gweinydd Mastodon, a thu hwnt.
|
||||
get_apps: Rhowch gynnig ar ap dyfeis symudol
|
||||
|
@ -484,9 +480,6 @@ cy:
|
|||
none: Ni all unrhyw un cofrestru
|
||||
open: Gall unrhyw un cofrestru
|
||||
title: Modd cofrestriadau
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Wedi'i ddewis, bydd yn dangos rhagolwg o dŵtiau o'r holl ffedysawd. Fel arall bydd ond yn dangos tŵtiau lleol.
|
||||
title: Dangos ffedysawd hysbys ar ragolwg y ffrwd
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Paragraff agoriadol ar y dudalen flaen. Disgrifiwch yr hyn sy'n arbennig am y gweinydd Mastodon hwn ac unrhywbeth arall o bwys. Mae modd defnyddio tagiau HTML <code><a></code> a <code><em></code>.
|
||||
title: Disgrifiad achos
|
||||
|
@ -655,10 +648,6 @@ cy:
|
|||
more_details_html: Am fwy o fanylion, gwelwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>.
|
||||
username_available: Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto
|
||||
username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael
|
||||
directories:
|
||||
directory: Cyfeiriadur proffil
|
||||
explanation: Darganfod defnyddwyr yn ôl eu diddordebau
|
||||
explore_mastodon: Archwilio %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
approve_appeal: Cymeradwyo'r apêl
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
da:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Disse er offentlige indlæg tagget med <strong>#%{hashtag}</strong>, som man kan interagere med, hvis man har en konto hvor som helst i fediverset.
|
||||
about_mastodon_html: 'Fremtidens sociale netværk: Ingen annoncer, ingen virksomhedsovervågning, etisk design og decentralisering! Vær ejer af egne data med Mastodon!'
|
||||
about_this: Om
|
||||
active_count_after: aktive
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ da:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobil-apps
|
||||
apps_platforms: Benyt Mastodon på Android, iOS og andre platforme
|
||||
browse_directory: Gennemse en profilmappe og filtrér efter interesser
|
||||
browse_local_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg fra denne server
|
||||
browse_public_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg på Mastodon
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Ikke angivet
|
||||
contact_unavailable: Utilgængelig
|
||||
continue_to_web: Fortsæt til web-app
|
||||
discover_users: Find brugere
|
||||
documentation: Dokumentation
|
||||
federation_hint_html: Vha. en konto på %{instance} vil man kunne følge andre på en hvilken som helst Mastodon-server.
|
||||
get_apps: Prøv en mobil-app
|
||||
|
@ -782,9 +778,6 @@ da:
|
|||
none: Ingen kan tilmelde sig
|
||||
open: Alle kan tilmelde sig
|
||||
title: Tilmeldingstilstand
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Når deaktiveret, begrænses den fra indgangssiden linkede offentlige tidslinje til kun at vise lokalt indhold
|
||||
title: Medtag federeret indhold på ikke-godkendt, offentlig tidslinjeside
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Introduktionsafsnit på API'en. Beskriv, hvad der gør denne Mastodonserver speciel samt alt andet vigtigt. HTML-tags kan bruges, især <code><a></code> og <code><em></code>.
|
||||
title: Serverbeskrivelse
|
||||
|
@ -1108,10 +1101,6 @@ da:
|
|||
more_details_html: For yderligere oplysningerer, tjek <a href="%{terms_path}">fortrolighedspolitikken</a>.
|
||||
username_available: Dit brugernavn vil blive tilgængeligt igen
|
||||
username_unavailable: Dit brugernavn vil forblive utilgængeligt
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profilliste
|
||||
explanation: Find brugere baseret på deres interesser
|
||||
explore_mastodon: Uforsk %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Handling foretaget
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
de:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Das sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du irgendwo im Födiversum ein Konto besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral – genau wie E-Mail!
|
||||
about_this: Über diesen Server
|
||||
active_count_after: aktiv
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ de:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobile Apps
|
||||
apps_platforms: Benutze Mastodon auf iOS, Android und anderen Plattformen
|
||||
browse_directory: Durchsuche das Profilverzeichnis und filtere nach Interessen
|
||||
browse_local_posts: Durchsuche einen Live-Stream öffentlicher Beiträge dieses Servers
|
||||
browse_public_posts: Stöbere durch öffentliche Beiträge auf Mastodon
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Nicht angegeben
|
||||
contact_unavailable: Nicht verfügbar
|
||||
continue_to_web: Weiter zur Web-App
|
||||
discover_users: Benutzer entdecken
|
||||
documentation: Dokumentation
|
||||
federation_hint_html: Mit einem Account auf %{instance} wirst du in der Lage sein, Nutzern auf irgendeinem Mastodon-Server und darüber hinaus zu folgen.
|
||||
get_apps: Versuche eine mobile App
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ de:
|
|||
none: Niemand kann sich registrieren
|
||||
open: Jeder kann sich registrieren
|
||||
title: Registrierungsmodus
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Födiversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage des Servers angezeigt.
|
||||
title: Zeige eine öffentliche Zeitleiste auf der Einstiegsseite
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diesen Mastodon-Server ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code><a></code> und <code><em></code>.
|
||||
title: Beschreibung des Servers
|
||||
|
@ -1109,10 +1102,6 @@ de:
|
|||
more_details_html: Weitere Details findest du in der <a href="%{terms_path}">Datenschutzrichtlinie</a>.
|
||||
username_available: Dein Benutzername wird wieder verfügbar
|
||||
username_unavailable: Dein Benutzername bleibt nicht verfügbar
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profilverzeichnis
|
||||
explanation: Entdecke Benutzer basierend auf deren Interessen
|
||||
explore_mastodon: Entdecke %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Maßnahme ergriffen
|
||||
|
|
|
@ -96,7 +96,7 @@ fr:
|
|||
update_needs_confirmation: Votre compte a bien été mis à jour, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse courriel. Merci de vérifier vos courriels et de cliquer sur le lien de confirmation pour finaliser la validation de votre nouvelle adresse. Si vous n'avez pas reçu le courriel, vérifiez votre dossier de spams.
|
||||
updated: Votre compte a été modifié avec succès.
|
||||
sessions:
|
||||
already_signed_out: Déconnecté·e.
|
||||
already_signed_out: Déconnecté·e avec succès.
|
||||
signed_in: Connecté·e.
|
||||
signed_out: Déconnecté·e.
|
||||
unlocks:
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ zh-CN:
|
|||
already_authenticated: 你已登录。
|
||||
inactive: 你还没有激活帐户。
|
||||
invalid: "%{authentication_keys} 无效或密码错误。"
|
||||
last_attempt: 你只有最后一次尝试机会,若未通过,账号将被锁定。
|
||||
last_attempt: 你只有最后一次尝试机会,若未通过,帐号将被锁定。
|
||||
locked: 你的帐户已被锁定。
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys}或密码错误。"
|
||||
pending: 你的账号仍在审核中。
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ zh-CN:
|
|||
confirmation_instructions:
|
||||
action: 验证电子邮件地址
|
||||
action_with_app: 确认并返回%{app}
|
||||
explanation: 你在 %{host} 上使用此电子邮箱地址创建了一个账号。点击下面的链接即可激活账号。如果你没有创建账号,请忽略此邮件。
|
||||
explanation: 你在 %{host} 上使用此电子邮箱地址创建了一个帐号。点击下面的链接即可激活帐号。如果你没有创建帐号,请忽略此邮件。
|
||||
explanation_when_pending: 你用这个电子邮件申请了在 %{host} 注册。在确认电子邮件地址之后,我们会审核你的申请。在此之前,你不能登录。如果你的申请被驳回,你的数据会被移除,因此你无需再采取任何行动。如果申请人不是你,请忽略这封邮件。
|
||||
extra_html: 请记得阅读<a href="%{terms_path}">本实例的相关规定</a>和<a href="%{policy_path}">我们的使用条款</a>。
|
||||
subject: Mastodon:来自 %{instance} 的确认指引
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
el:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Αυτά είναι κάποια από τα δημόσια τουτ σημειωμένα με <strong>#%{hashtag}</strong>. Μπορείς να αλληλεπιδράσεις με αυτά αν έχεις λογαριασμό οπουδήποτε στο fediverse.
|
||||
about_mastodon_html: 'Το κοινωνικό δίκτυο του μέλλοντος: Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς εταιρίες να σε κατασκοπεύουν, ηθικά σχεδιασμένο και αποκεντρωμένο! Με το Mastodon τα δεδομένα σου είναι πραγματικά δικά σου!'
|
||||
about_this: Σχετικά
|
||||
active_count_after: ενεργοί
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ el:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Εφαρμογές κινητών
|
||||
apps_platforms: Χρησιμοποίησε το Mastodon από το iOS, το Android και αλλού
|
||||
browse_directory: Ξεφύλλισε τον κατάλογο χρηστών και ψάξε ανά ενδιαφέροντα
|
||||
browse_local_posts: Ξεφύλλισε τη ζωντανή ροή αυτού του διακομιστή
|
||||
browse_public_posts: Ξεφύλλισε τη ζωντανή ροή του Mastodon
|
||||
contact: Επικοινωνία
|
||||
contact_missing: Δεν έχει οριστεί
|
||||
contact_unavailable: Μη διαθέσιμο
|
||||
discover_users: Ανακάλυψε χρήστες
|
||||
documentation: Τεκμηρίωση
|
||||
federation_hint_html: Με ένα λογαριασμό στο %{instance} θα μπορείς να ακολουθείς ανθρώπους σε οποιοδήποτε κόμβο Mastodon αλλά και παραπέρα.
|
||||
get_apps: Δοκίμασε μια εφαρμογή κινητού
|
||||
|
@ -556,9 +552,6 @@ el:
|
|||
none: Δεν μπορεί να εγγραφεί κανείς
|
||||
open: Μπορεί να εγγραφεί ο οποιοσδήποτε
|
||||
title: Μέθοδος εγγραφής
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Όταν αντιστραφεί, θα δείχνει τα τουτ από όλο το γνωστό fediverse στην προεπισκόπηση. Διαφορετικά θα δείχνει μόνο τοπικά τουτ.
|
||||
title: Εμφάνιση του γνωστού fediverse στην προεπισκόπηση ροής
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Εισαγωγική παράγραφος στην αρχική σελίδα. Περιέγραψε τι κάνει αυτό τον διακομιστή Mastodon διαφορετικό και ό,τι άλλο ενδιαφέρον. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις HTML tags, συγκεκριμένα <code>< a></code> και <code> < em></code>.
|
||||
title: Περιγραφή κόμβου
|
||||
|
@ -761,10 +754,6 @@ el:
|
|||
more_details_html: Για περισσότερες πληροφορίες, δες την <a href="%{terms_path}">πολιτική απορρήτου</a>.
|
||||
username_available: Το όνομα χρήστη σου θα γίνει ξανά διαθέσιμο
|
||||
username_unavailable: Το όνομα χρήστη σου θα παραμείνει μη διαθέσιμο
|
||||
directories:
|
||||
directory: Κατάλογος λογαριασμών
|
||||
explanation: Βρες χρήστες βάσει των ενδιαφερόντων τους
|
||||
explore_mastodon: Εξερεύνησε το %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
approve_appeal: Έγκριση έφεσης
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
eo:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Ĉi tiuj estas la publikaj mesaĝoj markitaj per <strong>#%{hashtag}</strong>. Vi povas interagi kun ili se vi havas konton ie ajn en la fediverse.
|
||||
about_mastodon_html: 'Mastodon estas socia retejo de la estonteco: sen reklamo, sen kompania gvato, etika dezajno kaj malcentraligo! Vi regu viajn datumojn kun Mastodon!'
|
||||
about_this: Pri
|
||||
active_count_after: aktivaj
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ eo:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Poŝtelefonaj aplikaĵoj
|
||||
apps_platforms: Uzu Mastodon de iOS, Android, kaj aliaj substratoj
|
||||
browse_directory: Esplori la profilujon kaj filtri en interesoj
|
||||
browse_local_posts: Vidi vivantan fluon de publikaj mesaĝoj al Mastodon
|
||||
browse_public_posts: Vidi vivantan fluon de publikaj mesaĝoj al Mastodon
|
||||
contact: Kontakto
|
||||
contact_missing: Ne ŝargita
|
||||
contact_unavailable: Ne disponebla
|
||||
continue_to_web: Daŭrigi al la retaplikaĵo
|
||||
discover_users: Malkovri uzantojn
|
||||
documentation: Dokumentado
|
||||
federation_hint_html: Per konto ĉe %{instance}, vi povos sekvi homojn ĉe iu ajn Mastodon nodo kaj preter.
|
||||
get_apps: Provu telefonan aplikaĵon
|
||||
|
@ -573,9 +569,6 @@ eo:
|
|||
none: Neniu povas aliĝi
|
||||
open: Iu povas aliĝi
|
||||
title: Reĝimo de registriĝo
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Kiam ŝaltita, ĝi montros mesaĝojn de la tuta konata fediverse antaŭvide. Aliokaze, ĝi montros nur lokajn mesaĝojn.
|
||||
title: Inkluzivi frataran enhavon en la neaŭtentigita publika antaŭmontro de templinio
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Enkonduka alineo en la ĉefpaĝo. Priskribu la unikaĵojn de ĉi tiu nodo de Mastodon, kaj ĉiujn aliajn gravaĵojn. Vi povas uzi HTML-etikedojn, kiel <code><a></code> kaj <code><em></code>.
|
||||
title: Priskribo de la servilo
|
||||
|
@ -790,10 +783,6 @@ eo:
|
|||
more_details_html: Por pli da detaloj, vidi la <a href="%{terms_path}">privatecan politikon</a>.
|
||||
username_available: Via uzantnomo iĝos denove disponebla
|
||||
username_unavailable: Via uzantnomo restos nedisponebla
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profilujo
|
||||
explanation: Malkovru uzantojn per iliaj interesoj
|
||||
explore_mastodon: Esplori %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
created_at: Datita
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
es-AR:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Estos son mensajes públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Si tenés una cuenta en cualquier parte del fediverso, podés interactuar con ellos.
|
||||
about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡sin publicidad, sin vigilancia corporativa, con diseño ético y descentralización! ¡Con Mastodon vos sos el dueño de tus datos!'
|
||||
about_this: Acerca de Mastodon
|
||||
active_count_after: activo
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ es-AR:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplicaciones móviles
|
||||
apps_platforms: Usá Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas
|
||||
browse_directory: Explorá el directorio de perfiles y filtrá por intereses
|
||||
browse_local_posts: Explorá un flujo en tiempo real de mensajes públicos en este servidor
|
||||
browse_public_posts: Explorá un flujo en tiempo real de mensajes públicos en Mastodon
|
||||
contact: Contacto
|
||||
contact_missing: No establecido
|
||||
contact_unavailable: No disponible
|
||||
continue_to_web: Continuar con la aplicación web
|
||||
discover_users: Descubrí usuarios
|
||||
documentation: Documentación
|
||||
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} vas a poder seguir a cuentas de cualquier servidor de Mastodon y más allá.
|
||||
get_apps: Probá una aplicación móvil
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ es-AR:
|
|||
none: Nadie puede registrarse
|
||||
open: Cualquiera puede registrarse
|
||||
title: Modo de registros
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Cuando está deshabilitado, restringe la línea temporal pública enlazada desde la página de inicio para mostrar sólo contenido local
|
||||
title: Incluir contenido federado en la página de línea temporal pública no autenticada
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Párrafo introductorio en la API. Describe qué hace especial a este servidor de Mastodon y todo lo demás que sea importante. Podés usar etiquetas HTML, en particular <code><a></code> y <code><em></code>.
|
||||
title: Descripción del servidor
|
||||
|
@ -1109,10 +1102,6 @@ es-AR:
|
|||
more_details_html: Para más detalles, leé la <a href="%{terms_path}">política de privacidad</a>.
|
||||
username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
|
||||
username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible
|
||||
directories:
|
||||
directory: Directorio de perfiles
|
||||
explanation: Descubrí usuarios basados en sus intereses
|
||||
explore_mastodon: Navegá %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Acción tomada
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
es-MX:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
|
||||
about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡Sin anuncios, sin vigilancia corporativa, diseño ético, y descentralización! ¡Sé dueño de tu información con Mastodon!'
|
||||
about_this: Información
|
||||
active_count_after: activo
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ es-MX:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplicaciones móviles
|
||||
apps_platforms: Utiliza Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas
|
||||
browse_directory: Navega por el directorio de perfiles y filtra por intereses
|
||||
browse_local_posts: Explora en vivo los posts públicos de este servidor
|
||||
browse_public_posts: Navega por un transmisión en vivo de publicaciones públicas en Mastodon
|
||||
contact: Contacto
|
||||
contact_missing: No especificado
|
||||
contact_unavailable: No disponible
|
||||
continue_to_web: Continuar a la aplicación web
|
||||
discover_users: Descubrir usuarios
|
||||
documentation: Documentación
|
||||
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} usted podrá seguir a las personas en cualquier servidor de Mastodon y más allá.
|
||||
get_apps: Probar una aplicación móvil
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ es-MX:
|
|||
none: Nadie puede registrarse
|
||||
open: Cualquiera puede registrarse
|
||||
title: Modo de registros
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
|
||||
title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code><a></code> y <code><em></code>.
|
||||
title: Descripción de instancia
|
||||
|
@ -1109,10 +1102,6 @@ es-MX:
|
|||
more_details_html: Para más detalles, ver <a href="%{terms_path}"> la política de privacidad</a>.
|
||||
username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
|
||||
username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible
|
||||
directories:
|
||||
directory: Directorio de perfiles
|
||||
explanation: Descubre usuarios según sus intereses
|
||||
explore_mastodon: Explorar %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Acción realizada
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
es:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Estos son publicaciones públicas etiquetadas con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellas si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
|
||||
about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡Sin anuncios, sin vigilancia corporativa, diseño ético, y descentralización! ¡Sé dueño de tu información con Mastodon!'
|
||||
about_this: Información
|
||||
active_count_after: activo
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ es:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplicaciones móviles
|
||||
apps_platforms: Utiliza Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas
|
||||
browse_directory: Navega por el directorio de perfiles y filtra por intereses
|
||||
browse_local_posts: Explora en vivo los posts públicos de este servidor
|
||||
browse_public_posts: Navega por un transmisión en vivo de publicaciones públicas en Mastodon
|
||||
contact: Contacto
|
||||
contact_missing: No especificado
|
||||
contact_unavailable: No disponible
|
||||
continue_to_web: Continuar con la aplicación web
|
||||
discover_users: Descubrir usuarios
|
||||
documentation: Documentación
|
||||
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} usted podrá seguir a las personas en cualquier servidor de Mastodon y más allá.
|
||||
get_apps: Probar una aplicación móvil
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ es:
|
|||
none: Nadie puede registrarse
|
||||
open: Cualquiera puede registrarse
|
||||
title: Modo de registros
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Cuando esté desactivado, se mostrarán solamente publicaciones locales en la línea temporal pública
|
||||
title: Incluye contenido federado en la página de línea de tiempo pública no autenticada
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code><a></code> y <code><em></code>.
|
||||
title: Descripción de instancia
|
||||
|
@ -1109,10 +1102,6 @@ es:
|
|||
more_details_html: Para más detalles, ver <a href="%{terms_path}"> la política de privacidad</a>.
|
||||
username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
|
||||
username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible
|
||||
directories:
|
||||
directory: Directorio de perfiles
|
||||
explanation: Descubre usuarios según sus intereses
|
||||
explore_mastodon: Explorar %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Acción realizada
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
et:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Need on avalikud tuututused sildistatud sildiga <strong>#%{hashtag}</strong>. Te saate suhelda nendega, kui Teil on konto üks kõik kus terves fediversumis.
|
||||
about_mastodon_html: 'Tuleviku sotsiaalvõrgustik: Reklaamivaba, korporatiivse järelvalveta, eetiline kujundus ning detsentraliseeritus! Oma enda andmeid Mastodonis!'
|
||||
about_this: Meist
|
||||
active_count_after: aktiivne
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ et:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobiilirakendused
|
||||
apps_platforms: Kasuta Mastodoni iOS-is, Androidis ja teistel platvormidel
|
||||
browse_directory: Sirvi profiilide kataloogi ja filtreeri huvide alusel
|
||||
browse_local_posts: Sirvi reaalajas voogu avalikest postitustest sellest serverist
|
||||
browse_public_posts: Sirvi reaalajas voogu avalikest postitustest Mastodonis
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Määramata
|
||||
contact_unavailable: Pole saadaval
|
||||
discover_users: Avasta kasutajaid
|
||||
documentation: Dokumentatsioon
|
||||
federation_hint_html: Kui Teil on kasutaja %{instance}-is, saate Te jälgida inimesi üks kõik millisel Mastodoni serveril ja kaugemalgi.
|
||||
get_apps: Proovi mobiilirakendusi
|
||||
|
@ -437,9 +433,6 @@ et:
|
|||
none: Keegi ei saa kontoid luua
|
||||
open: Kõik võivad kontoid luua
|
||||
title: Registreerimisrežiim
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Kui lubatud, näitab kõiki teatud fediversumi tuututusi. Vastasel juhul näidatakse ainult kohalike tuututusi.
|
||||
title: Näita teatud fediversumit ajajoone eelvaates
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Sissejuhatuslik lõik API kohta. Kirjelda, mis teeb selle Mastodoni serveri eriliseks ja ka muud tähtsat. Te saate kasutada HTMLi silte, peamiselt <code><a></code> ja <code><em></code>.
|
||||
title: Serveri kirjeldus
|
||||
|
@ -606,10 +599,6 @@ et:
|
|||
more_details_html: Rohkemate detailide jaoks palun lugege <a href="%{terms_path}">privaatsuspoliitikat</a>.
|
||||
username_available: Teie kasutajanimi muutub uuesti kasutatavaks
|
||||
username_unavailable: Teie kasutajanimi jääb mitte kasutatavaks
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profiilikataloog
|
||||
explanation: Avasta kasutajaid nende huvide põhjal
|
||||
explore_mastodon: Avasta %{title}
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: ei ole sobiv domeeni nimi
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
eu:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten bidalketa publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu haiekin elkarrekintza izan dezakezu.
|
||||
about_mastodon_html: 'Etorkizuneko sare soziala: ez iragarkirik eta ez zelatatze korporatiborik, diseinu etikoa eta deszentralizazioa! Izan zure datuen jabea Mastodonekin!'
|
||||
about_this: Honi buruz
|
||||
active_count_after: aktibo
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ eu:
|
|||
api: APIa
|
||||
apps: Aplikazio mugikorrak
|
||||
apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
|
||||
browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
|
||||
browse_local_posts: Arakatu zerbitzari honetako bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
|
||||
browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
|
||||
contact: Kontaktua
|
||||
contact_missing: Ezarri gabe
|
||||
contact_unavailable: E/E
|
||||
continue_to_web: Jarraitu web aplikaziora
|
||||
discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
|
||||
documentation: Dokumentazioa
|
||||
federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
|
||||
get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
|
||||
|
@ -670,9 +666,6 @@ eu:
|
|||
none: Ezin du inork izena eman
|
||||
open: Edonork eman dezake izena
|
||||
title: Erregistratzeko modua
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Txandakatzean, fedibertso ezagun osoko tootak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko
|
||||
title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Mastodon zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code><a></code> eta <code><em></code>.
|
||||
title: Zerbitzariaren deskripzioa
|
||||
|
@ -934,10 +927,6 @@ eu:
|
|||
more_details_html: Xehetasun gehiagorako, ikusi <a href="%{terms_path}">pribatutasun politika</a>.
|
||||
username_available: Zure erabiltzaile-izena berriro eskuragarri egongo da
|
||||
username_unavailable: Zure erabiltzaile-izena ez da eskuragarri egongo
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profilen direktorioa
|
||||
explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
|
||||
explore_mastodon: Esploratu %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
appeal: Apelazioa
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
fa:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: اینها نوشتههای عمومی هستند که برچسب (هشتگ) <strong>#%{hashtag}</strong> را دارند. اگر شما روی هر کارسازی حساب داشته باشید میتوانید به این نوشتهها واکنش نشان دهید.
|
||||
about_mastodon_html: 'شبکهٔ اجتماعی آینده: بدون تبلیغات، بدون شنود از طرف شرکتها، طراحی اخلاقمدار، و معماری غیرمتمرکز! با ماستودون صاحب دادههای خودتان باشید!'
|
||||
about_this: درباره
|
||||
active_count_after: فعّال
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ fa:
|
|||
api: رابط برنامهنویسی کاربردی
|
||||
apps: اپهای موبایل
|
||||
apps_platforms: ماستودون را در iOS، اندروید، و سایر سیستمها داشته باشید
|
||||
browse_directory: شاخهٔ نمایهای را مرور کرده و بر حسب علاقه، بپالایید
|
||||
browse_local_posts: جریانی زنده از فرستههای عمومی این کارساز را ببینید
|
||||
browse_public_posts: جریانی زنده از فرستههای عمومی روی ماستودون را ببینید
|
||||
contact: تماس
|
||||
contact_missing: تنظیم نشده
|
||||
contact_unavailable: موجود نیست
|
||||
continue_to_web: در کارهٔ وب ادامه دهید
|
||||
discover_users: یافتن کاربران
|
||||
documentation: مستندات
|
||||
federation_hint_html: با حسابی روی %{instance} میتوانید افراد روی هر کارساز ماستودون و بیش از آن را پی بگیرید.
|
||||
get_apps: یک اپ موبایل را بیازمایید
|
||||
|
@ -650,9 +646,6 @@ fa:
|
|||
none: کسی نمیتواند ثبت نام کند
|
||||
open: همه میتوانند ثبت نام کنند
|
||||
title: شرایط ثبت نام
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: اگر از کار انداخته شود، خطزمانی همگانی را محدود میکند؛ تا فقط محتوای محلّی را نمایش دهد.
|
||||
title: نمایش سرورهای دیگر در پیشنمایش این سرور
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: معرفی کوتاهی دربارهٔ رابط برنامهنویسی کاربردی. دربارهٔ این که چه چیزی دربارهٔ این کارساز ماستودون ویژه است یا هر چیز مهم دیگری بنویسید. میتوانید HTML بنویسید، بهویژه <code><a></code> و <code><em></code>.
|
||||
title: دربارهٔ این سرور
|
||||
|
@ -891,10 +884,6 @@ fa:
|
|||
more_details_html: برای اطلاعات بیشتر <a href="%{terms_path}">سیاست رازداری</a> را ببینید.
|
||||
username_available: نام کاربری شما دوباره در دسترس خواهد بود
|
||||
username_unavailable: نام کاربری شما برای دیگران غیرقابل دسترس خواهد ماند
|
||||
directories:
|
||||
directory: شاخهٔ نمایه
|
||||
explanation: کاربران را بر اساس علاقهمندیهایشان بیابید
|
||||
explore_mastodon: گشت و گذار در %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
appeal: درخواست تجدیدنظر
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
fi:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Nämä julkiset julkaisut on merkitty hastagilla <strong>#%{hashtag}</strong>. Voit vastata niihin, jos sinulla on tili jossain päin fediversumia.
|
||||
about_mastodon_html: 'Tulevaisuuden sosiaalinen verkosto: Ei mainoksia, ei valvontaa, toteutettu avoimilla protokollilla ja hajautettu! Pidä tietosi ominasi Mastodonilla!'
|
||||
about_this: Tietoa tästä palvelimesta
|
||||
active_count_after: aktiivista
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ fi:
|
|||
api: Rajapinta
|
||||
apps: Mobiilisovellukset
|
||||
apps_platforms: Käytä Mastodonia Androidilla, iOS:llä ja muilla alustoilla
|
||||
browse_directory: Selaa profiilihakemistoa
|
||||
browse_local_posts: Selaa julkisia julkaisuja tältä palvelimelta
|
||||
browse_public_posts: Selaa julkisia julkaisuja Mastodonissa
|
||||
contact: Ota yhteyttä
|
||||
contact_missing: Ei asetettu
|
||||
contact_unavailable: Ei saatavilla
|
||||
continue_to_web: Jatka verkkosovellukseen
|
||||
discover_users: Löydä käyttäjiä
|
||||
documentation: Dokumentaatio
|
||||
federation_hint_html: Tilillä %{instance}:ssa voit seurata ihmisiä millä tahansa Mastodon-palvelimella ja sen ulkopuolella.
|
||||
get_apps: Kokeile mobiilisovellusta
|
||||
|
@ -776,9 +772,6 @@ fi:
|
|||
none: Kukaan ei voi rekisteröityä
|
||||
open: Kaikki voivat rekisteröityä
|
||||
title: Rekisteröintitapa
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Kun tämä on valittu, esikatselussa näytetään tuuttaukset kaikkialta tunnetusta fediversumista. Muutoin näytetään vain paikalliset tuuttaukset.
|
||||
title: Näytä aikajanan esikatselussa koko tunnettu fediversumi
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Esittelykappale etusivulla ja metatunnisteissa. HTML-tagit käytössä, tärkeimmät ovat <code><a></code> ja <code><em></code>.
|
||||
title: Instanssin kuvaus
|
||||
|
@ -1096,10 +1089,6 @@ fi:
|
|||
more_details_html: Lisätietoja saat <a href="%{terms_path}">tietosuojakäytännöstämme</a>.
|
||||
username_available: Käyttäjänimesi tulee saataville uudestaan
|
||||
username_unavailable: Käyttäjänimesi ei tule saataville enää uudestaan
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profiilihakemisto
|
||||
explanation: Löydä käyttäjiä heidän kiinnostustensa mukaan
|
||||
explore_mastodon: Tutki %{title}ia
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Toteutetut toimet
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
fr:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Voici des messages publics tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec si vous avez un compte n’importe où dans le fédiverse.
|
||||
about_mastodon_html: 'Le réseau social de l''avenir : pas de publicité, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Gardez le contrôle de vos données avec Mastodon !'
|
||||
about_this: À propos
|
||||
active_count_after: actif·ve·s
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ fr:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Applications mobiles
|
||||
apps_platforms: Utilisez Mastodon depuis iOS, Android et d’autres plates-formes
|
||||
browse_directory: Parcourir l’annuaire des profils et filtrer par centres d’intérêts
|
||||
browse_local_posts: Parcourir en direct un flux de messages publics depuis ce serveur
|
||||
browse_public_posts: Parcourir en direct un flux de messages publics sur Mastodon
|
||||
contact: Contact
|
||||
contact_missing: Non défini
|
||||
contact_unavailable: Non disponible
|
||||
continue_to_web: Continuer vers l’application web
|
||||
discover_users: Découvrez des utilisateur·rice·s
|
||||
documentation: Documentation
|
||||
federation_hint_html: Avec un compte sur %{instance}, vous pourrez suivre des gens sur n’importe quel serveur Mastodon et au-delà.
|
||||
get_apps: Essayez une application mobile
|
||||
|
@ -767,9 +763,6 @@ fr:
|
|||
none: Personne ne peut s’inscrire
|
||||
open: N’importe qui peut s’inscrire
|
||||
title: Mode d’enregistrement
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Lorsque désactivée, restreint le fil public accessible via la page d’accueil de l’instance pour ne montrer que le contenu local
|
||||
title: Inclure le contenu fédéré sur la page de fil public sans authentification
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Paragraphe introductif sur l'API. Décrivez les particularités de ce serveur Mastodon et précisez toute autre chose qui vous semble importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>.
|
||||
title: Description du serveur
|
||||
|
@ -1087,10 +1080,6 @@ fr:
|
|||
more_details_html: Pour plus de détails, voir la <a href="%{terms_path}">politique de confidentialité</a>.
|
||||
username_available: Votre nom d’utilisateur·rice sera à nouveau disponible
|
||||
username_unavailable: Votre nom d’utilisateur·rice restera indisponible
|
||||
directories:
|
||||
directory: Annuaire des profils
|
||||
explanation: Découvrir des utilisateur·rice·s en fonction de leurs centres d’intérêt
|
||||
explore_mastodon: Explorer %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Mesure prise
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
gd:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Seo postaichean poblach le taga <strong>#%{hashtag}</strong> riutha. ’S urrainn dhut conaltradh leotha ma tha cunntas agad àite sam bith sa cho-shaoghal.
|
||||
about_mastodon_html: 'An lìonra sòisealta dhan àm ri teachd: Gun sanasachd, gun chaithris corporra, dealbhadh beusail agus dì-mheadhanachadh! Gabh sealbh air an dàta agad fhèin le Mastodon!'
|
||||
about_this: Mu dhèidhinn
|
||||
active_count_after: gnìomhach
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ gd:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplacaidean mobile
|
||||
apps_platforms: Cleachd Mastodon o iOS, Android ’s ùrlaran eile
|
||||
browse_directory: Rùraich eòlaire phròifilean ’s criathraich a-rèir ùidhean
|
||||
browse_local_posts: Brabhsaich sruth beò de phostaichean poblach on fhrithealaiche seo
|
||||
browse_public_posts: Brabhsaich sruth beò de phostaichean poblach air Mastodon
|
||||
contact: Fios thugainn
|
||||
contact_missing: Cha deach a shuidheachadh
|
||||
contact_unavailable: Chan eil seo iomchaidh
|
||||
continue_to_web: Lean air adhart dhan aplacaid-lìn
|
||||
discover_users: Rùraich cleachdaichean
|
||||
documentation: Docamaideadh
|
||||
federation_hint_html: Le cunntas air %{instance}, ’s urrainn dhut leantainn air daoine air frithealaiche Mastodon sam bith is a bharrachd.
|
||||
get_apps: Feuch aplacaid mobile
|
||||
|
@ -799,9 +795,6 @@ gd:
|
|||
none: Chan fhaod neach sam bith clàradh
|
||||
open: "’S urrainn do neach sam bith clàradh"
|
||||
title: Modh a’ chlàraidh
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Nuair a bhios seo à comas, cha sheall an loidhne-ama phoblach a thèid a cheangal rithe on duilleag-landaidh ach susbaint ionadail
|
||||
title: Gabh a-staigh susbaint cho-naisgte air duilleag na loidhne-ama poblaich gun ùghdarrachadh
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Earrann tuairisgeil air an API. Mìnich dè tha sònraichte mun fhrithealaiche Mastodon seo agus rud sa bith eile a tha cudromach. ’S urrainn dhut tagaichean HTML a chleachdadh agus <code><a></code> ’s <code><em></code> gu sònraichte.
|
||||
title: Tuairisgeul an fhrithealaiche
|
||||
|
@ -1127,10 +1120,6 @@ gd:
|
|||
more_details_html: Airson barrachd fiosrachaidh faic am <a href="%{terms_path}">poileasaidh prìobhaideachd</a>.
|
||||
username_available: Bidh an t-ainm-cleachdaiche agad ri fhaighinn a-rithist
|
||||
username_unavailable: Cha bhi an t-ainm-cleachdaiche agad ri fhaighinn fhathast
|
||||
directories:
|
||||
directory: Eòlaire nam pròifil
|
||||
explanation: Rùraich cleachdaichean stèidhichte air an ùidhean
|
||||
explore_mastodon: Rùraich %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: An gnìomh a ghabhadh
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
gl:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Estas son publicacións públicas etiquetadas con <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interactuar con elas se tes unha conta nalgures do fediverso.
|
||||
about_mastodon_html: 'A rede social do futuro: Sen publicidade, sen seguimento por empresas, deseño ético e descentralización! En Mastodon ti posúes os teus datos!'
|
||||
about_this: Acerca de
|
||||
active_count_after: activas
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ gl:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplicacións móbiles
|
||||
apps_platforms: Emprega Mastodon dende iOS, Android e outras plataformas
|
||||
browse_directory: Mira o directorio e filtra por intereses
|
||||
browse_local_posts: Unha ollada aos últimos comentarios públicos neste servidor
|
||||
browse_public_posts: Cronoloxía en directo cos comentarios públicos en Mastodon
|
||||
contact: Contacto
|
||||
contact_missing: Non establecido
|
||||
contact_unavailable: Non dispoñíbel
|
||||
continue_to_web: Continuar na app web
|
||||
discover_users: Descubrir usuarias
|
||||
documentation: Documentación
|
||||
federation_hint_html: Cunha conta en %{instance} poderás seguir ás persoas en calquera servidor do Mastodon e alén.
|
||||
get_apps: Probar unha aplicación móbil
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ gl:
|
|||
none: Rexistro pechado
|
||||
open: Rexistro aberto
|
||||
title: Estado do rexistro
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Si activado, mostraralle os toots de todo o fediverso coñecido nunha vista previa. Si non só mostrará os toots locais.
|
||||
title: Incluír contido federado na páxina da cronoloxía pública sen autenticación
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Parágrafo de presentación na páxina principal. Describe o que fai especial a este servidor Mastodon e calquera outra ouca importante. Pode utilizar cancelos HTML, en particular <code><a></code> e <code><em></code>.
|
||||
title: Descrición do servidor
|
||||
|
@ -1109,10 +1102,6 @@ gl:
|
|||
more_details_html: Para máis detalles, mira a <a href="%{terms_path}">política de intimidade</a>.
|
||||
username_available: O nome de usuaria estará dispoñible novamente
|
||||
username_unavailable: O nome de usuaria non estará dispoñible
|
||||
directories:
|
||||
directory: Directorio de perfís
|
||||
explanation: Descubre usuarias según o teu interese
|
||||
explore_mastodon: Explorar %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Acción tomada
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
he:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: אלו הודעות פומביות המתוייגות בתור<strong>#%{hashtag}</strong>. ניתן להגיב, להדהד או לחבב אותם אם יש לך חשבון בכל מקום שהוא בפדרציה.
|
||||
about_mastodon_html: מסטודון היא רשת חברתית <em>חופשית, מבוססת תוכנה חופשית ("קוד פתוח")</em>. כאלטרנטיבה <em>בלתי ריכוזית</em> לפלטפרומות המסחריות, מסטודון מאפשרת להמנע מהסיכונים הנלווים להפקדת התקשורת שלך בידי חברה יחידה. שמת את מבטחך בשרת אחד — לא משנה במי בחרת, תמיד אפשר לדבר עם כל שאר המשתמשים. לכל מי שרוצה יש את האפשרות להקים שרת מסטודון עצמאי, ולהשתתף ב<em>רשת החברתית</em> באופן חלק.
|
||||
about_this: אודות שרת זה
|
||||
active_count_after: פעיל
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ he:
|
|||
api: ממשק
|
||||
apps: יישומונים לנייד
|
||||
apps_platforms: שימוש במסטודון מ-iOS, אנדרואיד ופלטפורמות אחרות
|
||||
browse_directory: עיון בספריית פרופילים וסינון לפי תחומי עניין
|
||||
browse_local_posts: עיון בפיד חי של חצרוצים פומביים בשרת זה
|
||||
browse_public_posts: עיון בפיד חי של חצרוצים פומביים בשרת זה
|
||||
contact: יצירת קשר
|
||||
contact_missing: ללא הגדרה
|
||||
contact_unavailable: לא רלוונטי/חסר
|
||||
continue_to_web: להמשיך לאפליקציית ווב
|
||||
discover_users: גילוי משתמשים
|
||||
documentation: תיעוד
|
||||
federation_hint_html: עם חשבון ב-%{instance} ניתן לעקוב אחרי אנשים בכל שרת מסטודון ומעבר.
|
||||
get_apps: נסה/י יישומון לנייד
|
||||
|
@ -808,9 +804,6 @@ he:
|
|||
none: אף אחד לא יכול להרשם
|
||||
open: כל אחד יכול להרשם
|
||||
title: מצב הרשמות
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: כאשר לא מופעל, מגביל את הפיד הפומבי המקושר מדף הנחיתה להצגת תוכן מקומי בלבד
|
||||
title: הכללת תוכן פדרטיבי בדף הפיד הפומבי הבלתי מאומת
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: מוצג כפסקה על הדף הראשי ומשמש כתגית מטא. ניתן להשתמש בתגיות HTML, ובמיוחד ב־<code> < a> </code> ו־<code> < em> </code> .
|
||||
title: תיאור האתר
|
||||
|
@ -1135,10 +1128,6 @@ he:
|
|||
more_details_html: לפרטים נוספים, ראו את <a href="%{terms_path}">מדיניות הפרטיות</a>.
|
||||
username_available: שם המשתמש שלך שוב יהיה זמין
|
||||
username_unavailable: שם המשתמש שלך יישאר בלתי זמין
|
||||
directories:
|
||||
directory: מדריך פרופילים
|
||||
explanation: גלו משתמשים בהתבסס על תחומי העניין שלהם
|
||||
explore_mastodon: חקור את %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: הפעולה שבוצעה
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
hr:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Ovo su javni tootovi označeni s <strong>#%{hashtag}</strong>. Možete biti u interakciji s njima, ako imate račun bilo gdje u fediverzumu.
|
||||
about_mastodon_html: 'Društvena mreža budućnosti: bez oglasa, bez korporativnog nadzora, etički dizajn i decentralizacija! Budite u vlasništvu svojih podataka pomoću Mastodona!'
|
||||
about_this: Dodatne informacije
|
||||
active_count_after: aktivnih
|
||||
|
@ -10,7 +9,6 @@ hr:
|
|||
apps_platforms: Koristite Mastodon na iOS-u, Androidu i drugim platformama
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Nije postavljeno
|
||||
discover_users: Otkrijte korisnike
|
||||
documentation: Dokumentacija
|
||||
get_apps: Isprobajte mobilnu aplikaciju
|
||||
learn_more: Saznajte više
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
hu:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Ezek a <strong>#%{hashtag}</strong> hashtaggel ellátott nyilvános bejegyzések. Reagálhatsz rájuk, ha már van felhasználói fiókod valahol a föderációban.
|
||||
about_mastodon_html: 'A jövő közösségi hálózata: Hirdetések és céges megfigyelés nélkül, etikus dizájnnal és decentralizációval! Legyél a saját adataid ura a Mastodonnal!'
|
||||
about_this: Névjegy
|
||||
active_count_after: aktív
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ hu:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobil appok
|
||||
apps_platforms: Használd a Mastodont iOS-ről, Androidról vagy más platformról
|
||||
browse_directory: Böngészd a profilokat és szűrj érdeklődési körre
|
||||
browse_local_posts: Nézz bele a szerver élő, nyilvános bejegyzéseibe
|
||||
browse_public_posts: Nézz bele a Mastodon élő, nyilvános bejegyzéseibe
|
||||
contact: Kapcsolat
|
||||
contact_missing: Nincs megadva
|
||||
contact_unavailable: N/A
|
||||
continue_to_web: Tovább a webes alkalmazáshoz
|
||||
discover_users: Találj meg másokat
|
||||
documentation: Dokumentáció
|
||||
federation_hint_html: Egy %{instance} fiókkal bármely más Mastodon szerveren vagy a föderációban lévő felhasználót követni tudsz.
|
||||
get_apps: Próbálj ki egy mobil appot
|
||||
|
@ -785,9 +781,6 @@ hu:
|
|||
none: Senki sem regisztrálhat
|
||||
open: Bárki regisztrálhat
|
||||
title: Regisztrációs mód
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Ha le van tiltva, a nyilvános, főoldalról elérhető idővonalon csak helyi tartalmak jelennek meg
|
||||
title: Mutassuk az általunk ismert föderációt az idővonal előnézetben
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Rövid bemutatkozás a főoldalon és a meta fejlécekben. Írd le, mi teszi ezt a szervert különlegessé! Használhatod a <code><a></code> és <code><em></code> HTML tageket.
|
||||
title: Kiszolgáló leírása
|
||||
|
@ -1111,10 +1104,6 @@ hu:
|
|||
more_details_html: A részletekért nézd meg az <a href="%{terms_path}">adatvédelmi szabályzatot</a>.
|
||||
username_available: A fiókod ismét elérhetővé válik
|
||||
username_unavailable: A fiókod elérhetetlen marad
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profilok
|
||||
explanation: Találj másokra érdeklődésük alapján
|
||||
explore_mastodon: "%{title} felfedezése"
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Intézkedés
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
hy:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Սրանք <strong>#%{hashtag}</strong> հեշթեգով հանրային հրապարակումներն են։ Կարող էք փոխգործակցել դրանց հետ եթե ունէք որեւէ հաշիւ դաշտեզերքում։
|
||||
about_mastodon_html: Ապագայի սոցցանցը։ Ոչ մի գովազդ, ոչ մի կորպորատիվ վերահսկողութիւն, էթիկական դիզայն, եւ ապակենտրոնացում։ Մաստադոնում դու ես քո տուեալների տէրը։
|
||||
about_this: Մեր մասին
|
||||
active_count_after: ակտիվ
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ hy:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Բջջային յաւելուածներ
|
||||
apps_platforms: Մաստադոնը հասանելի է iOS, Android եւ այլ տարբեր հենքերում
|
||||
browse_directory: Պրպտիր օգտատէրերի շտեմարանը եւ գտիր հետաքրքիր մարդկանց
|
||||
browse_local_posts: Տես այս հանգոյցի հանրային գրառումների հոսքը
|
||||
browse_public_posts: Դիտիր Մաստադոնի հանրային գրառումների հոսքը
|
||||
contact: Կոնտակտ
|
||||
contact_missing: Սահմանված չէ
|
||||
contact_unavailable: Ոչինչ չկա
|
||||
discover_users: Գտնել օգտատերներ
|
||||
documentation: Փաստաթղթեր
|
||||
federation_hint_html: "«%{instance}»-ում հաշիւ բացելով դու կը կարողանաս հետեւել մարդկանց Մաստոդոնի ցանկացած հանգոյցից և ոչ միայն։"
|
||||
get_apps: Փորձէք բջջային յաւելուածը
|
||||
|
@ -603,10 +599,6 @@ hy:
|
|||
success_msg: Հաշիւդ բարեյաջող ջնջուեց
|
||||
warning:
|
||||
username_available: Քո օգտանունը կրկին հասանելի կը դառնայ
|
||||
directories:
|
||||
directory: Հաշուի մատեան
|
||||
explanation: Բացայայտիր մարդկանց ըստ նրանց հետաքրքրութիւնների
|
||||
explore_mastodon: Ուսումնասիրիր «%{title}»-ը
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: անվաւէր տիրոյթի անուն
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
id:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Ini adalah toot publik yang ditandai dengan <strong>#%{hashtag}</strong>. Anda bisa berinteraksi dengan mereka jika anda memiliki akun dimanapun di fediverse.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon adalah sebuah jejaring sosial <em>terbuka, open-source</em. Sebuah alternatif <em>desentralisasi</em> dari platform komersial, menjauhkan anda resiko dari sebuah perusahaan yang memonopoli komunikasi anda. Pilih server yang anda percayai — apapun yang anda pilih, anda tetap dapat berinteraksi dengan semua orang. Semua orang dapat menjalankan server Mastodon sendiri dan berpartisipasi dalam <em>jejaring sosial</em> dengan mudah.
|
||||
about_this: Tentang server ini
|
||||
active_count_after: aktif
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ id:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplikasi mobile
|
||||
apps_platforms: Gunakan Mastodon dari iOS, Android, dan platform lain
|
||||
browse_directory: Jelajahi direktori profil dan saring sesuai minat
|
||||
browse_local_posts: Jelajahi siaran langsung dari pos publik server ini
|
||||
browse_public_posts: Jelajahi siaran langsung pos publik di Mastodon
|
||||
contact: Kontak
|
||||
contact_missing: Belum diset
|
||||
contact_unavailable: Tidak Tersedia
|
||||
continue_to_web: Lanjut ke apl web
|
||||
discover_users: Temukan pengguna
|
||||
documentation: Dokumentasi
|
||||
federation_hint_html: Dengan akun di %{instance} Anda dapat mengikuti orang di server Mastodon mana pun dan di luarnya.
|
||||
get_apps: Coba aplikasi mobile
|
||||
|
@ -686,9 +682,6 @@ id:
|
|||
none: Tidak ada yang dapat mendaftar
|
||||
open: Siapa pun dapat mendaftar
|
||||
title: Mode registrasi
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Ketika dimatikan, batasi linimasa publik yang ditautkan dari halaman landas untuk menampilkan konten lokal saja
|
||||
title: Masukkan konten gabungan di halaman linimasa publik tanpa autentifikasi
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Ditampilkan sebagai sebuah paragraf di halaman depan dan digunakan sebagai tag meta.<br>Anda bisa menggunakan tag HTML, khususnya <code><a></code> dan <code><em></code>.
|
||||
title: Deskripsi situs
|
||||
|
@ -998,10 +991,6 @@ id:
|
|||
more_details_html: Lebih detailnya, lihat <a href="%{terms_path}">kebijakan privasi</a>.
|
||||
username_available: Nama pengguna Anda akan tersedia lagi
|
||||
username_unavailable: Nama pengguna Anda tetap tidak akan tersedia
|
||||
directories:
|
||||
directory: Direktori profil
|
||||
explanation: Temukan pengguna berdasarkan minatnya
|
||||
explore_mastodon: Jelajahi %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Tindakan dilaksanakan
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
io:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Co esas publika posti quo etiketigesis kun <strong>#%{hashtag}</strong>. Vu povas interagar kun oli se vu havas konto irgaloke en fediverso.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon esas <em>gratuita, apertitkodexa</em> sociala reto. Ol esas <em>sencentra</em> altra alternativo a komercala servadi. Ol evitigas, ke sola firmo guvernez tua tota komunikadol. Selektez servero, quan tu fidas. Irge qua esas tua selekto, tu povas komunikar kun omna altra uzeri. Irgu povas krear sua propra instaluro di Mastodon en sua servero, e partoprenar en la <em>sociala reto</em> tote glate.
|
||||
about_this: Pri ta instaluro
|
||||
active_count_after: aktiva
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ io:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Smartfonsoftwari
|
||||
apps_platforms: Uzez Mastodon de iOS, Android e altra platformi
|
||||
browse_directory: Videz profilcheflisto e filtrez segun interesi
|
||||
browse_local_posts: Videz samtempa video di publika posti de ca servilo
|
||||
browse_public_posts: Videz samtempa video di publika posti che Mastodon
|
||||
contact: Kontaktar
|
||||
contact_missing: Ne fixigita
|
||||
contact_unavailable: Nula
|
||||
continue_to_web: Durez a retsoftwaro
|
||||
discover_users: Deskovrez uzanti
|
||||
documentation: Dokumentajo
|
||||
federation_hint_html: Per konto che %{instance}, vu povas sequar persono che irga servilo di Mastodon e altra siti.
|
||||
get_apps: Probez smartfonsoftwaro
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ io:
|
|||
none: Nulu povas registrar
|
||||
open: Irgu povas registrar
|
||||
title: Registromodo
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Se desaktivigesis, co permisas publika tempolineo quo ligesas de atingopagino montrar nur lokala kontenajo
|
||||
title: Inkluzez federatita kontenajo che neyurizita publika tempolineopagino
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Displayed as a paragraph on the frontpage and used as a meta tag.<br>You can use HTML tags, in particular <code><a></code> and <code><em></code>.
|
||||
title: Site description
|
||||
|
@ -1109,10 +1102,6 @@ io:
|
|||
more_details_html: Por plu multa detali, videz <a href="%{terms_path}">privatesguidilo</a>.
|
||||
username_available: Vua uzantonomo divenos disponebla itere
|
||||
username_unavailable: Vua uzantonomo restos nedisponebla
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profilcheflisto
|
||||
explanation: Deskovrez uzanti segun olia intereso
|
||||
explore_mastodon: Explorez %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Agesis
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
is:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Þetta eru opinberar færslur sem merkt eru með <strong>#%{hashtag}</strong>. Þú getur unnið með þau ef þú ert með skráðan aðgang einhversstaðar í skýjasambandinu.
|
||||
about_mastodon_html: 'Samfélagsnet framtíðarinnar: Engar auglýsingar, ekkert eftirlit stórfyrirtækja, siðleg hönnun og engin miðstýring! Þú átt þín eigin gögn í Mastodon!'
|
||||
about_this: Um hugbúnaðinn
|
||||
active_count_after: virkt
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ is:
|
|||
api: API-kerfisviðmót
|
||||
apps: Farsímaforrit
|
||||
apps_platforms: Notaðu Mastodon frá iOS, Android og öðrum stýrikerfum
|
||||
browse_directory: Skoða notendur og sía eftir áhugamálum
|
||||
browse_local_posts: Skoðaðu kvikt streymi af opinberum færslum á þessum vefþjóni
|
||||
browse_public_posts: Skoðaðu kvikt streymi af opinberum færslum á Mastodon
|
||||
contact: Hafa samband
|
||||
contact_missing: Ekki skilgreint
|
||||
contact_unavailable: Ekki til staðar
|
||||
continue_to_web: Halda áfram í vefforritið
|
||||
discover_users: Uppgötva notendur
|
||||
documentation: Hjálparskjöl
|
||||
federation_hint_html: Með notandaaðgangi á %{instance} geturðu fylgst með fólki á hvaða Mastodon-þjóni sem er og reyndar víðar.
|
||||
get_apps: Prófaðu farsímaforrit
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ is:
|
|||
none: Enginn getur nýskráð sig
|
||||
open: Allir geta nýskráð sig
|
||||
title: Nýskráningarhamur
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Þegar þetta er óvirkt, takmarkast opinbera tímalínan sem tengt er í af upphafssíðunni við að birta einungis staðvært efni (af sama vefþjóni)
|
||||
title: Hafa með efni úr skýjasambandi á síðu fyrir óauðkennda opinbera tímalínu
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Kynningarmálsgrein í API. Lýstu því hvað það er sem geri þennan Mastodon-þjón sérstakan, auk annarra mikilvægra upplýsinga. Þú getur notað HTML-einindi, sér í lagi <code><a></code> og <code><em></code>.
|
||||
title: Lýsing á vefþjóni
|
||||
|
@ -1109,10 +1102,6 @@ is:
|
|||
more_details_html: Til að skoða þetta nánar, er gott að líta á <a href="%{terms_path}">persónuverndarstefnuna</a>.
|
||||
username_available: Notandanafnið þitt mun verða tiltækt aftur
|
||||
username_unavailable: Notandanafnið þitt mun verða áfram ótiltækt
|
||||
directories:
|
||||
directory: Notandasniðamappa
|
||||
explanation: Leitaðu að notendum eftir áhugamálum þeirra
|
||||
explore_mastodon: Kannaðu %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Framkvæmd aðgerð
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
it:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Questi sono i toot pubblici etichettati con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puoi interagire con loro se hai un account nel fediverse.
|
||||
about_mastodon_html: 'Il social network del futuro: niente pubblicità, niente controllo da parte di qualche azienda privata, design etico e decentralizzazione! Con Mastodon il proprietario dei tuoi dati sei tu!'
|
||||
about_this: A proposito di questo server
|
||||
active_count_after: attivo
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ it:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Applicazioni per dispositivi mobili
|
||||
apps_platforms: Usa Mastodon da iOS, Android e altre piattaforme
|
||||
browse_directory: Sfoglia la directory dei profili e filtra per interessi
|
||||
browse_local_posts: Sfoglia il flusso di post pubblici in tempo reale su questo server
|
||||
browse_public_posts: Sfoglia il flusso di post pubblici in tempo reale su Mastodon
|
||||
contact: Contatti
|
||||
contact_missing: Non impostato
|
||||
contact_unavailable: N/D
|
||||
continue_to_web: Continua all'app web
|
||||
discover_users: Scopri utenti
|
||||
documentation: Documentazione
|
||||
federation_hint_html: Con un account su %{instance} sarai in grado di seguire persone su qualsiasi server Mastodon e oltre.
|
||||
get_apps: Prova un'app per smartphone
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ it:
|
|||
none: Nessuno può iscriversi
|
||||
open: Chiunque può iscriversi
|
||||
title: Modalità di registrazione
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Quando attivato, mostra nell'anteprima i toot da tutte le istanze conosciute. Altrimenti mostra solo i toot locali.
|
||||
title: Mostra la fediverse conosciuta nell'anteprima della timeline
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Paragrafo introduttivo nella pagina iniziale. Descrive ciò che rende speciale questo server Mastodon e qualunque altra cosa sia importante dire. Potete usare marcatori HTML, in particolare <code><a></code> e <code><em></code>.
|
||||
title: Descrizione del server
|
||||
|
@ -1111,10 +1104,6 @@ it:
|
|||
more_details_html: Per maggiori dettagli, vedi la <a href="%{terms_path}">politica di privacy</a>.
|
||||
username_available: Il tuo nome utente sarà nuovamente disponibile
|
||||
username_unavailable: Il tuo nome utente rimarrà non disponibile
|
||||
directories:
|
||||
directory: Directory dei profili
|
||||
explanation: Scopri utenti in base ai loro interessi
|
||||
explore_mastodon: Esplora %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Azione intrapresa
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ja:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: ハッシュタグ <strong>#%{hashtag}</strong> の公開投稿です。どこか連合に参加しているSNS上にアカウントを作れば、会話に参加することができます。
|
||||
about_mastodon_html: Mastodonは、オープンなウェブプロトコルを採用した、自由でオープンソースなソーシャルネットワークです。電子メールのような分散型の仕組みを採っています。
|
||||
about_this: 詳細情報
|
||||
active_count_after: 人がアクティブ
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ ja:
|
|||
api: API
|
||||
apps: アプリ
|
||||
apps_platforms: iOSやAndroidなど、各種環境から利用できます
|
||||
browse_directory: ディレクトリから気になる人を探しましょう
|
||||
browse_local_posts: このサーバーの公開タイムラインをご覧ください
|
||||
browse_public_posts: Mastodonの公開ライブストリームをご覧ください
|
||||
contact: 連絡先
|
||||
contact_missing: 未設定
|
||||
contact_unavailable: N/A
|
||||
continue_to_web: アプリで続ける
|
||||
discover_users: ユーザーを見つける
|
||||
documentation: ドキュメント
|
||||
federation_hint_html: "%{instance}のアカウントひとつでどんなMastodon互換サーバーのユーザーでもフォローできるでしょう。"
|
||||
get_apps: モバイルアプリを試す
|
||||
|
@ -748,9 +744,6 @@ ja:
|
|||
none: 誰にも許可しない
|
||||
open: 誰でも登録可
|
||||
title: 新規登録
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: チェックを外すと、ランディングページからリンクされた公開タイムラインにローカルの公開投稿のみ表示します。
|
||||
title: 公開タイムラインに連合先のコンテンツも表示する
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: フロントページへの表示に使用される紹介文です。このMastodonサーバーを特徴付けることやその他重要なことを記述してください。HTMLタグ、特に<code><a></code> と <code><em></code>が使えます。
|
||||
title: サーバーの説明
|
||||
|
@ -1052,10 +1045,6 @@ ja:
|
|||
more_details_html: 詳しくは<a href="%{terms_path}">プライバシーポリシー</a>をご覧ください。
|
||||
username_available: あなたのユーザー名は再利用できるようになります
|
||||
username_unavailable: あなたのユーザー名は引き続き利用できません
|
||||
directories:
|
||||
directory: ディレクトリ
|
||||
explanation: 関心を軸にユーザーを発見しよう
|
||||
explore_mastodon: "%{title}を探索"
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: 取られた措置
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ka:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: ეს საჯარო ტუტებია, რომლებიც ატარებენ <strong>#%{hashtag}</strong> ტეგს. მათთან ინტერაქციას შეძლებთ, თუ ფედივერსში გაქვთ რაიმე ანგარიში.
|
||||
about_mastodon_html: მასტოდონი ღია ვებ პროტოკოლებზე და უფასო, ღია პროგრამებზე დაფუძნებული სოციალური ქსელია. ის ისეთი დეცენტრალიზებულია როგორც ელ-ფოსტა.
|
||||
about_this: შესახებ
|
||||
administered_by: 'ადმინისტრატორი:'
|
||||
|
@ -242,9 +241,6 @@ ka:
|
|||
deletion:
|
||||
desc_html: უფლება მიეცით ყველას, გააუქმონ თავიანთი ანგარიში
|
||||
title: ღია ანგარიშის გაუქმება
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: ჩართვისას, ეს გამოაჩენს ტუტებს ყველა ცნობილი ფედივერსისგან პრევიუზე. სხვა შემთხვევაში, გამოაჩენს მხოლოდ ლოკალურ ტუტებს.
|
||||
title: გამოჩნდეს ცნობილი ვედივერსი თაიმლაინ პრევიუში
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: საშესავლო პარაგრაფი წინა გვერდზე. აღწერეთ თუ რა ხდის ამ მასტოდონის სერვერს განსაკუთრებულს და სხვა მნიშვნელოვანი. შეგიძლიათ გამოიყენოთ ჰტმლ ტეგები, კერძოდ <code><a></code> და <code><em></code>.
|
||||
title: ინსტანციის აღწერილობა
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
kab:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Tigi d tijewwiqin tizuyaz, ɣur-sent <strong>#%{hashtag}</strong>. Tzemreḍ ad tesdemreḍ akked yid-sent ma tesɛiḍ amiḍan deg kra n umḍiq deg fedivers.
|
||||
about_mastodon_html: 'Azeṭṭa ametti n uzekka: Ulac deg-s asussen, ulac taɛessast n tsuddiwin fell-ak, yebna ɣef leqder d ttrebga, daɣen d akeslemmas! Akked Maṣṭudun, isefka-inek ad qimen inek!'
|
||||
about_this: Γef
|
||||
active_count_after: d urmid
|
||||
|
@ -10,11 +9,9 @@ kab:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Isnasen izirazen
|
||||
apps_platforms: Seqdec Maṣṭudun deg iOS, Android d tɣeṛγṛin-nniḍen
|
||||
browse_directory: Qelleb deg ukaram n imaɣnuten teǧǧeḍ-d gar-asen widak tebɣiḍ
|
||||
contact: Anermis
|
||||
contact_missing: Ur yettusbadu ara
|
||||
contact_unavailable: Wlac
|
||||
discover_users: Af-d imseqdacen
|
||||
documentation: Amnir
|
||||
federation_hint_html: S umiḍan deg %{instance} tzemreḍ ad tḍefṛeḍ imdanen deg yal aqeddac Maṣṭudun d wugar n waya.
|
||||
get_apps: Ɛreḍ asnas aziraz
|
||||
|
@ -538,9 +535,6 @@ kab:
|
|||
warning:
|
||||
username_available: Isem-ik·im n useqdac ad yuɣal yella i tikkelt-nniḍen
|
||||
username_unavailable: Isem-ik·im n useqdac ad yeqqim ulac-it
|
||||
directories:
|
||||
directory: Akaram n imaγnuten
|
||||
explore_mastodon: Snirem %{title}
|
||||
errors:
|
||||
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
|
||||
'403': You don't have permission to view this page.
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
kk:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Бұл жерде <strong>#%{hashtag}</strong> хэштегімен жинақталған жазбалар. Желіге тіркеліп, сіз де қосыла аласыз бұл ортаға.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon - әлеуметтік желіге негізделген, тегін және веб протоколды, ашық кодты бағдарлама. Ол email сияқты орталығы жоқ құрылым.
|
||||
about_this: Туралы
|
||||
active_count_after: актив
|
||||
|
@ -9,13 +8,10 @@ kk:
|
|||
administered_by: 'Админ:'
|
||||
apps: Мобиль қосымшалар
|
||||
apps_platforms: iOS, Android және басқа платформалардағы Mastodon қолданыңыз
|
||||
browse_directory: Профильдер каталогын қажет фильтрлер арқылы қараңыз
|
||||
browse_local_posts: Осы желідегі ашық посттар стримын қараңыз
|
||||
browse_public_posts: Mastodon-дағы ашық посттар стримын қараңыз
|
||||
contact: Байланыс
|
||||
contact_missing: Бапталмаған
|
||||
contact_unavailable: Белгісіз
|
||||
discover_users: Қолданушыларды іздеңіз
|
||||
documentation: Құжаттама
|
||||
federation_hint_html: "%{instance} платформасындағы аккаунтыңыз арқылы Mastodon желісіндегі кез келген сервердегі қолданушыларға жазыла аласыз."
|
||||
get_apps: Мобиль қосымшаны қолданып көріңіз
|
||||
|
@ -379,9 +375,6 @@ kk:
|
|||
none: Ешкім тіркеле алмайды
|
||||
open: Бәрі тіркеле алады
|
||||
title: Тіркелулер
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: When toggled, it will show toots from all the known fediverse on preview. Otherwise it will only show жергілікті toots.
|
||||
title: Show known fediverse on timeline превью
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Introductory paragraph on the басты бет. Describe what makes this Mastodon server special and anything else important. You can use HTML tags, in particular <code><a></code> and <code><em></code>.
|
||||
title: Сервер туралы
|
||||
|
@ -541,10 +534,6 @@ kk:
|
|||
more_details_html: Қосымша мәліметтер алу үшін <a href="%{terms_path}"> құпиялылық саясатын </a> қараңыз.
|
||||
username_available: Аккаунтыңыз қайтадан қолжетімді болады
|
||||
username_unavailable: Логиніңіз қолжетімді болмайды
|
||||
directories:
|
||||
directory: Профильдер каталогы
|
||||
explanation: Қолданушыларды қызығушылықтарына қарай реттеу
|
||||
explore_mastodon: "%{title} шарлау"
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: жарамды домен атауы емес
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ko:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: "<strong>#%{hashtag}</strong> 해시태그가 붙은 공개 게시물입니다. 같은 연합에 속한 임의의 인스턴스에 계정을 생성하면 당신도 대화에 참여할 수 있습니다."
|
||||
about_mastodon_html: 마스토돈은 <em>오픈 소스 기반의</em> 소셜 네트워크 서비스 입니다. 상용 플랫폼의 대체로서 <em>분산형 구조</em>를 채택해, 여러분의 대화가 한 회사에 독점되는 것을 방지합니다. 신뢰할 수 있는 인스턴스를 선택하세요 — 어떤 인스턴스를 고르더라도, 누구와도 대화할 수 있습니다. 누구나 자신만의 마스토돈 인스턴스를 만들 수 있으며, 아주 매끄럽게 <em>소셜 네트워크</em>에 참가할 수 있습니다.
|
||||
about_this: 이 인스턴스에 대해서
|
||||
active_count_after: 활성 사용자
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ ko:
|
|||
api: API
|
||||
apps: 모바일 앱
|
||||
apps_platforms: 마스토돈을 iOS, 안드로이드, 다른 플랫폼들에서도 사용하세요
|
||||
browse_directory: 프로필 책자를 둘러보고 관심사 찾기
|
||||
browse_local_posts: 이 서버의 공개글 실시간 스트림을 둘러보기
|
||||
browse_public_posts: 마스토돈의 공개 라이브 스트림을 둘러보기
|
||||
contact: 연락처
|
||||
contact_missing: 미설정
|
||||
contact_unavailable: 없음
|
||||
continue_to_web: 웹앱에서 계속하기
|
||||
discover_users: 사용자 발견하기
|
||||
documentation: 문서
|
||||
federation_hint_html: "%{instance}에 계정을 만드는 것으로 모든 마스토돈 서버, 그리고 호환 되는 모든 서버의 사용자를 팔로우 할 수 있습니다."
|
||||
get_apps: 모바일 앱 사용해 보기
|
||||
|
@ -769,9 +765,6 @@ ko:
|
|||
none: 아무도 가입 할 수 없음
|
||||
open: 누구나 가입 할 수 있음
|
||||
title: 가입 모드
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: 활성화 되면 프리뷰 페이지에서 페디버스의 모든 게시물을 표시합니다. 비활성화시 로컬에 있는 게시물만 표시 됩니다.
|
||||
title: 타임라인 프리뷰에 알려진 페디버스 표시하기
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: API의 소개문에 사용 됩니다.이 마스토돈 서버의 특별한 점 등을 설명하세요. HTML 태그, 주로 <code><a></code>, <code><em></code> 같은 것을 사용 가능합니다.
|
||||
title: 서버 설명
|
||||
|
@ -1091,10 +1084,6 @@ ko:
|
|||
more_details_html: 더 자세한 정보는, <a href="%{terms_path}">개인정보 정책</a>을 참고하세요.
|
||||
username_available: 당신의 계정명은 다시 사용할 수 있게 됩니다
|
||||
username_unavailable: 당신의 계정명은 앞으로 사용할 수 없습니다
|
||||
directories:
|
||||
directory: 프로필 책자
|
||||
explanation: 관심사에 대한 사용자들을 발견합니다
|
||||
explore_mastodon: "%{title} 탐사하기"
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: 내려진 징계
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ku:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Ev şandiyeke gelemperî ye bi <strong>#%{hashtag}</strong> re nîşankirî ye. Tu dikarî pê re çalak bibî heke ajimêreke te heye li ser fediverse.
|
||||
about_mastodon_html: 'Tora civakî ya pêşerojê: Ne reklam, ne çavdêriya pargîdanî, sêwirana exlaqî, û desentralîzasyon! Bi Mastodon re bibe xwediyê daneyên xwe!'
|
||||
about_this: Derbar
|
||||
active_count_after: çalak
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ ku:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Sepana mobîl
|
||||
apps_platforms: Mastodon ji iOS, Android û platformên din bi kar bîne
|
||||
browse_directory: Li riya profîlê bigere û li gorî berjewendiyan parzûn bike
|
||||
browse_local_posts: Ji vî rajekarê weşaneke zindî ya şandiyên giştî bigere
|
||||
browse_public_posts: Weşaneke zindî ya şandiyên giştî bigere li ser Mastodon
|
||||
contact: Têkilî
|
||||
contact_missing: Nehate sazkirin
|
||||
contact_unavailable: N/A
|
||||
continue_to_web: Bo malpera sepanê bidomîne
|
||||
discover_users: Bikarhêneran keşf bike
|
||||
documentation: Pelbend
|
||||
federation_hint_html: Bi ajimêrê xwe %{instance} re tu dikarî kesên ji her kîjan rajekarê mastodonê bişopînî.
|
||||
get_apps: Sepaneke mobîl bicerbîne
|
||||
|
@ -785,9 +781,6 @@ ku:
|
|||
none: Kesek nikare tomar bibe
|
||||
open: Herkes dikare tomar bibe
|
||||
title: Awayê tomarkirinê
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Dema ku neçalak be, demnameya gerdûnî ya ku ji rûpela zeviyê ve hatî girêdan tenê bi nîşandana naveroka herêmî tên sînorkirin
|
||||
title: Li ser rûpela demnameya ne naskirî naveroka giştî nîşan bide
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Paragrafa destpêkê li ser API. Dide nasîn ka çi ev rajekarê Mastodon taybet dike û tiştên din ên girîn. Tu dikarî hashtagên HTML-ê, bi kar bîne di <code><a></code> û <code><em></code> de.
|
||||
title: Danasîna rajekar
|
||||
|
@ -1111,10 +1104,6 @@ ku:
|
|||
more_details_html: Bo bêhtir zanyarî, <a href="%{terms_path}">polîtika nihêniyê</a> binêre.
|
||||
username_available: Navê bikarhêneriyê te wê dîsa peyda bibe
|
||||
username_unavailable: Navê bikarhêneriyê ye wê tuneyî bimîne
|
||||
directories:
|
||||
directory: Rêgeha profîlê
|
||||
explanation: Bikarhêneran li gorî berjewendiyên wan bibîne
|
||||
explore_mastodon: Vekole %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Çalakî hatin kirin
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
lt:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Čia visiems prieinamas įrankis <strong>#%{hashtag}</strong>. Jūs galite juo naudotis bet kur, jeigu turite paskyra fedi-visatoje.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon, tai socialinis tinklas pagrįstas atviro kodo programavimu, ir atvirais web protokolais. Visiškai nemokamas. Ši sistema decantrilizuota kaip jūsų elektroninis paštas.
|
||||
about_this: Apie
|
||||
administered_by: 'Administruoja:'
|
||||
|
@ -285,9 +284,6 @@ lt:
|
|||
deletion:
|
||||
desc_html: Leisti visiems ištrinti savo paskyrą
|
||||
title: Atidaryti paskyros trynimą
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Kai įjungta, rodys įrašus iš visos žinomos fedi-visatos. Kitokiu atvėju, rodys tik lokalius įrašus.
|
||||
title: Rodyti žinoma fedi-visatos laiko juosta peržiūroje
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Introdukcinis paragrafas pagrindiniame puslapyje. Apibūdink, kas padaro šį Mastodon serverį išskirtiniu ir visa kita, kas svarbu. Nebijok naudoti HTML žymes, pavyzdžiui <code> < a ></code> bei <code><em></code>.
|
||||
title: Serverio apibūdinimas
|
||||
|
@ -382,10 +378,6 @@ lt:
|
|||
confirm_password: Kad patvirtintumėte savo tapatybę, įveskite dabartini slaptažodį
|
||||
proceed: Ištrinti paskyrą
|
||||
success_msg: Jūsų paskyra sėkmingai ištrinta
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profilio direktorija
|
||||
explanation: Raskite vartotojus, remiantis tuo, kuo jie domisi
|
||||
explore_mastodon: Naršyti %{title}
|
||||
errors:
|
||||
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
|
||||
'403': Jūs neturie prieigos matyti šiam puslapiui.
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
lv:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Šīs ir publiskas ziņas, kas atzīmētas ar <strong>#%{hashtag}</strong>. Tu vari mijiedarboties ar tām, ja tev ir konts jebkurā federācijas vietnē.
|
||||
about_mastodon_html: 'Nākotnes sociālais tīkls: bez reklāmām, bez korporatīvās uzraudzības, ētisks dizains un decentralizācija! Pārvaldi savus datus ar Mastodon!'
|
||||
about_this: Par
|
||||
active_count_after: aktīvs
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ lv:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobilās lietotnes
|
||||
apps_platforms: Lieto Mastodon iOS, Android un citās platformās
|
||||
browse_directory: Pārlūko profila direktoriju un atlasi pēc interesēm
|
||||
browse_local_posts: Pārlūko publisko ziņu straumi no šī servera
|
||||
browse_public_posts: Pārlūko publisko ziņu straumi no Mastodon
|
||||
contact: Kontakts
|
||||
contact_missing: Nav uzstādīts
|
||||
contact_unavailable: N/A
|
||||
continue_to_web: Pārej uz tīmekļa lietotni
|
||||
discover_users: Atklāj lietotājus
|
||||
documentation: Dokumentācija
|
||||
federation_hint_html: Izmantojot kontu vietnē %{instance}, varēsi sekot cilvēkiem jebkurā Mastodon serverī un ārpus tā.
|
||||
get_apps: Izmēģini mobilo lietotni
|
||||
|
@ -799,9 +795,6 @@ lv:
|
|||
none: Neviens nevar reģistrēties
|
||||
open: Jebkurš var reģistrēties
|
||||
title: Reģistrācijas režīms
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Ja šī funkcija ir atspējota, tā ierobežo publisko ziņu lentu, kas ir saistīta ar galveno lapu, lai parādītu tikai vietējo saturu
|
||||
title: Iekļaut federēto saturu neautentificētā publiskā ziņu lentas lapā
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Ievadpunkts par API. Apraksti, kas padara šo Mastodon serveri īpašu, un jebko citu svarīgu. Vari izmantot HTML tagus, jo īpaši <code><a></code> un <code><em></code>.
|
||||
title: Servera apraksts
|
||||
|
@ -1129,10 +1122,6 @@ lv:
|
|||
more_details_html: Plašāku informāciju skatīt <a href="%{terms_path}">privātuma politika</a>.
|
||||
username_available: Tavs lietotājvārds atkal būs pieejams
|
||||
username_unavailable: Tavs lietotājvārds paliks nepieejams
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profila direktorija
|
||||
explanation: Atklāj lietotājus, pamatojoties uz viņu interesēm
|
||||
explore_mastodon: Izpētīt %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Veiktā darbība
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ ml:
|
|||
contact: ബന്ധപ്പെടുക
|
||||
contact_missing: സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല
|
||||
contact_unavailable: ലഭ്യമല്ല
|
||||
discover_users: ഉപയോഗ്താക്കളെ കണ്ടെത്തുക
|
||||
documentation: വിവരണം
|
||||
get_apps: മൊബൈൽ ആപ്പ് പരീക്ഷിക്കുക
|
||||
learn_more: കൂടുതൽ പഠിക്കുക
|
||||
|
@ -107,8 +106,6 @@ ml:
|
|||
all: എല്ലാം
|
||||
authorize_follow:
|
||||
following: 'വിജയകരം! നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പിന്തുടരുന്നു:'
|
||||
directories:
|
||||
directory: പ്രൊഫൈൽ ഡയറക്ടറി
|
||||
errors:
|
||||
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
|
||||
'403': You don't have permission to view this page.
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ms:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Ini semua hantaran awam yang ditandakan dengan <strong>#%{hashtag}</strong>. Anda boleh berinteraksi dengan mereka jika anda mempunyai akaun di mana-mana dunia persekutuan.
|
||||
about_mastodon_html: 'Rangkaian sosial masa hadapan: Tiada iklan, tiada pengawasan korporat, reka bentuk beretika, dan desentralisasi! Miliki data anda dengan Mastodon!'
|
||||
about_this: Perihal
|
||||
active_count_after: aktif
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ ms:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplikasi mudah alih
|
||||
apps_platforms: Guna Mastodon daripada iOS, Android dan platform yang lain
|
||||
browse_directory: Layari direktori profil dan tapis mengikut minat
|
||||
browse_local_posts: Layari strim langsung hantaran awam daripada pelayan ini
|
||||
browse_public_posts: Layari strim langsung hantaran awam di Mastodon
|
||||
contact: Hubungi kami
|
||||
contact_missing: Tidak ditetapkan
|
||||
contact_unavailable: Tidak tersedia
|
||||
discover_users: Terokai pengguna
|
||||
documentation: Pendokumenan
|
||||
federation_hint_html: Dengan akaun di %{instance} anda akan mampu mengikuti orang di mana-mana pelayan Mastodon dan lebih lagi.
|
||||
get_apps: Cuba aplikasi mudah alih
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
nl:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Dit zijn openbare berichten die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd.
|
||||
about_this: Over deze server
|
||||
active_count_after: actief
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ nl:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobiele apps
|
||||
apps_platforms: Gebruik Mastodon op iOS, Android en op andere platformen
|
||||
browse_directory: Gebruikersgids doorbladeren en op interesses filteren
|
||||
browse_local_posts: Livestream van openbare berichten op deze server bekijken
|
||||
browse_public_posts: Livestream van openbare Mastodonberichten bekijken
|
||||
contact: Contact
|
||||
contact_missing: Niet ingesteld
|
||||
contact_unavailable: n.v.t
|
||||
continue_to_web: Doorgaan in de web-app
|
||||
discover_users: Gebruikers ontdekken
|
||||
documentation: Documentatie
|
||||
federation_hint_html: Met een account op %{instance} ben je in staat om mensen die zich op andere Mastodonservers (en op andere plekken) bevinden te volgen.
|
||||
get_apps: Mobiele apps
|
||||
|
@ -703,9 +699,6 @@ nl:
|
|||
none: Niemand kan zich registreren
|
||||
open: Iedereen kan zich registreren
|
||||
title: Registratiemodus
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Wanneer ingeschakeld wordt de globale tijdlijn op de voorpagina getoond en wanneer uitgeschakeld de lokale tijdlijn
|
||||
title: De globale tijdlijn op de openbare tijdlijnpagina tonen
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Introductie-alinea voor de API. Beschrijf wat er speciaal is aan deze server en andere zaken die van belang zijn. Je kunt HTML gebruiken, zoals <code><a></code> en <code><em></code>.
|
||||
title: Omschrijving Mastodonserver (API)
|
||||
|
@ -951,10 +944,6 @@ nl:
|
|||
more_details_html: Zie het <a href="%{terms_path}">privacybeleid</a> voor meer informatie.
|
||||
username_available: Jouw gebruikersnaam zal weer beschikbaar komen
|
||||
username_unavailable: Jouw gebruikersnaam zal onbeschikbaar blijven
|
||||
directories:
|
||||
directory: Gebruikersgids
|
||||
explanation: Ontdek gebruikers aan de hand van hun interesses
|
||||
explore_mastodon: "%{title} verkennen"
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
appeal: Bezwaar
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
nn:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Dette er offentlege tut merkt med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan nytta dei om du har ein konto kvar som helst i fødiverset.
|
||||
about_mastodon_html: 'Framtidas sosiale nettverk: Ingen annonsar, ingen verksemder som overvaker deg, etisk design og desentralisering! Eig idéane dine med Mastodon!'
|
||||
about_this: Om oss
|
||||
active_count_after: aktiv
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ nn:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobilappar
|
||||
apps_platforms: Bruk Mastodon på iOS, Android og andre plattformer
|
||||
browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
|
||||
browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
|
||||
browse_public_posts: Sjå ei direktesending av offentlege innlegg på Mastodon
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Ikkje sett
|
||||
contact_unavailable: I/T
|
||||
discover_users: Oppdag brukarar
|
||||
documentation: Dokumentasjon
|
||||
federation_hint_html: Med ein konto på %{instance} kan du fylgja folk på kva som helst slags Mastod-tenar og meir.
|
||||
get_apps: Prøv ein mobilapp
|
||||
|
@ -533,8 +529,6 @@ nn:
|
|||
none: Ingen kan melda seg inn
|
||||
open: Kven som helst kan melda seg inn
|
||||
title: Registreringsmodus
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Begrenser den offentlige tidslinjen som er knyttet til landingssiden når den er deaktivert, og viser bare lokalt innhold
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code><a></code> og <code><em></code>.
|
||||
title: Tenarskilding
|
||||
|
@ -714,10 +708,6 @@ nn:
|
|||
more_details_html: For fleire detaljar, sjå <a href="%{terms_path}">personvernsvilkåra</a>.
|
||||
username_available: Brukarnamnet ditt vert tilgjengeleg igjen
|
||||
username_unavailable: Brukarnamnet ditt kjem til å halda seg utilgjengeleg
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profilkatalog
|
||||
explanation: Leit fram brukarar etter interessa deira
|
||||
explore_mastodon: Utforsk %{title}
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: er ikkje eit gangbart domenenamn
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
'no':
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på — uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
|
||||
about_this: Om
|
||||
active_count_after: aktive
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobilapper
|
||||
apps_platforms: Bruk Mastodon gjennom iOS, Android og andre plattformer
|
||||
browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
|
||||
browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
|
||||
browse_public_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg på Mastodon
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Ikke innstilt
|
||||
contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
|
||||
discover_users: Oppdag brukere
|
||||
documentation: Dokumentasjon
|
||||
federation_hint_html: Med en konto på %{instance} vil du kunne følge folk på enhver Mastodon-tjener, og mer til.
|
||||
get_apps: Prøv en mobilapp
|
||||
|
@ -526,8 +522,6 @@
|
|||
none: Ingen kan melde seg inn
|
||||
open: Hvem som helst kan melde seg inn
|
||||
title: Registreringsmodus
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Begrenser den offentlige tidslinjen som er knyttet til landingssiden når den er deaktivert, og viser bare lokalt innhold
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code><a></code> og <code><em></code>.
|
||||
title: Nettstedsbeskrivelse
|
||||
|
@ -701,10 +695,6 @@
|
|||
more_details_html: For mere detaljer, se <a href="%{terms_path}">privatlivsretningslinjene</a>.
|
||||
username_available: Brukernavnet ditt vil bli gjort tilgjengelig igjen
|
||||
username_unavailable: Brukernavnet ditt vil forbli utilgjengelig
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profilmappe
|
||||
explanation: Oppdag brukere basert på deres interesser
|
||||
explore_mastodon: Utforsk %{title}
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: er ikke et gyldig domenenavn
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
oc:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
|
||||
about_this: A prepaus d’aquesta instància
|
||||
active_count_after: actius
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ oc:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplicacions per mobil
|
||||
apps_platforms: Utilizatz Mastodon d‘iOS, Android o d’autras plataforma estant
|
||||
browse_directory: Navigatz per l’annuari de perfil e filtratz segon çò qu’aimatz
|
||||
browse_local_posts: Percórrer un flux en dirècte de las publicacions publicas d’aqueste servidor
|
||||
browse_public_posts: Navigatz pel flux public a Mastodon
|
||||
contact: Contacte
|
||||
contact_missing: Pas parametrat
|
||||
contact_unavailable: Pas disponible
|
||||
discover_users: Descobrissètz de nòvas personas
|
||||
documentation: Documentacion
|
||||
federation_hint_html: Amb un compte sus %{instance} poiretz sègre de personas de qualque siasque servidor Mastodon e encara mai.
|
||||
get_apps: Ensajatz una aplicacion mobil
|
||||
|
@ -469,9 +465,6 @@ oc:
|
|||
none: Degun pòt pas se marcar
|
||||
open: Tot lo monde se pòt marcar
|
||||
title: Mòdes d’inscripcion
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins l’apercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals.
|
||||
title: Mostrar los fediverse coneguts dins l’apercebut del flux
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Paragraf d’introduccion sus la pagina d’acuèlh. Explicatz çò que fa diferent aqueste servidor Mastodon e tot çò qu’es important de dire. Podètz utilizare de balises HTML, en particular <code><a></code> e<code><em></code>.
|
||||
title: Descripcion del servidor
|
||||
|
@ -636,10 +629,6 @@ oc:
|
|||
more_details_html: Per mai d’informacion, vejatz la <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
|
||||
username_available: Vòstre nom d’utilizaire serà disponible de nòu
|
||||
username_unavailable: Vòstre nom d’utilizaire demorarà pas disponible
|
||||
directories:
|
||||
directory: Annuari de perfils
|
||||
explanation: Trobar d’utilizaires segon lor interèsses
|
||||
explore_mastodon: Explorar %{title}
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: es pas un nom de domeni valid
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
pl:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
|
||||
about_this: O tej instancji
|
||||
active_count_after: aktywni
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ pl:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplikacje
|
||||
apps_platforms: Korzystaj z Mastodona z poziomu iOS-a, Androida i innych
|
||||
browse_directory: Przeglądaj katalog profilów i filtruj z uwzględnieniem zainteresowań
|
||||
browse_local_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów z tego serwera
|
||||
browse_public_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów na Mastodonie na żywo
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Nie ustawiono
|
||||
contact_unavailable: Nie dotyczy
|
||||
continue_to_web: Kontynuuj przez aplikację webową
|
||||
discover_users: Odkrywaj użytkowników
|
||||
documentation: Dokumentacja
|
||||
federation_hint_html: Z kontem na %{instance}, możesz śledzić użytkowników każdego serwera Mastodona i nie tylko.
|
||||
get_apps: Spróbuj aplikacji mobilnej
|
||||
|
@ -810,9 +806,6 @@ pl:
|
|||
none: Nikt nie może się zarejestrować
|
||||
open: Każdy może się zarejestrować
|
||||
title: Tryb rejestracji
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
|
||||
title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code><a></code> i <code><em></code>.
|
||||
title: Opis serwera
|
||||
|
@ -1144,10 +1137,6 @@ pl:
|
|||
more_details_html: Aby uzyskać więcej szczegółów, przeczytaj naszą <a href="%{terms_path}">politykę prywatności</a>.
|
||||
username_available: Twoja nazwa użytkownika będzie z powrotem dostępna
|
||||
username_unavailable: Twoja nazwa użytkownika pozostanie niedostępna
|
||||
directories:
|
||||
directory: Katalog profilów
|
||||
explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
|
||||
explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Podjęte działania
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
pt-BR:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Estes são toots públicos com a hashtag <strong>#%{hashtag}</strong>. Você pode interagir com eles se tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso.
|
||||
about_mastodon_html: 'A rede social do futuro: Sem anúncios, sem vigilância corporativa, com design ético e muita descentralização! Possua seus próprios dados com o Mastodon!'
|
||||
about_this: Sobre
|
||||
active_count_after: ativo
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ pt-BR:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplicativos
|
||||
apps_platforms: Use o Mastodon a partir do iOS, Android e outras plataformas
|
||||
browse_directory: Navegue pelo diretório de perfis e filtre por interesses
|
||||
browse_local_posts: Navegue pelos toots públicos locais em tempo real
|
||||
browse_public_posts: Navegue pelos toots públicos globais em tempo real
|
||||
contact: Contato
|
||||
contact_missing: Não definido
|
||||
contact_unavailable: Não disponível
|
||||
continue_to_web: Continuar no aplicativo web
|
||||
discover_users: Descubra usuários
|
||||
documentation: Documentação
|
||||
federation_hint_html: Com uma conta em %{instance} você vai poder seguir e interagir com pessoas de qualquer canto do fediverso.
|
||||
get_apps: Experimente um aplicativo
|
||||
|
@ -757,9 +753,6 @@ pt-BR:
|
|||
none: Ninguém pode criar conta
|
||||
open: Qualquer um pode criar conta
|
||||
title: Modo de novos usuários
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Quando ativado, mostra toots globais na prévia da linha, se não, mostra somente toots locais
|
||||
title: Mostrar toots globais na prévia da linha
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Parágrafo introdutório na página inicial. Descreva o que faz esse servidor especial, e qualquer outra coisa de importante. Você pode usar tags HTML, em especial <code><a></code> e <code><em></code>.
|
||||
title: Descrição da instância
|
||||
|
@ -1025,10 +1018,6 @@ pt-BR:
|
|||
more_details_html: Para mais detalhes, consulte a <a href="%{terms_path}">Política de Privacidade</a>.
|
||||
username_available: Seu nome de usuário ficará disponível novamente
|
||||
username_unavailable: Seu nome de usuário permanecerá indisponível
|
||||
directories:
|
||||
directory: Diretório de perfis
|
||||
explanation: Descobrir usuários baseado em seus interesses
|
||||
explore_mastodon: Explore o %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Ações tomadas
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
pt-PT:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Estes são toots públicos marcados com <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interagir com eles se tiveres uma conta Mastodon.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos da web e software livre e gratuito. É descentralizado como e-mail.
|
||||
about_this: Sobre esta instância
|
||||
active_count_after: activo
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ pt-PT:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplicações móveis
|
||||
apps_platforms: Usar o Mastodon a partir do iOS, Android e outras plataformas
|
||||
browse_directory: Navegue pelo directório de perfis e filtre por interesses
|
||||
browse_local_posts: Visualize as publicações públicas desta instância em tempo real
|
||||
browse_public_posts: Visualize as publicações públicas do Mastodon em tempo real
|
||||
contact: Contacto
|
||||
contact_missing: Não configurado
|
||||
contact_unavailable: n.d.
|
||||
continue_to_web: Continuar para a aplicação web
|
||||
discover_users: Descobrir utilizadores
|
||||
documentation: Documentação
|
||||
federation_hint_html: Ter uma conta em %{instance} permitirá seguir pessoas em qualquer instância Mastodon.
|
||||
get_apps: Experimente uma aplicação
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ pt-PT:
|
|||
none: Ninguém se pode registar
|
||||
open: Qualquer pessoa se pode registar
|
||||
title: Modo de registo
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Quando comutado, irá mostrar a previsualização de publicações de todo o fediverse conhecido. De outro modo só mostrará publicações locais.
|
||||
title: Mostrar o fediverse conhecido na previsualização da cronologia
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.Podes usar tags HTML, em particular <code><a></code> e <code><em></code>.
|
||||
title: Descrição do site
|
||||
|
@ -1109,10 +1102,6 @@ pt-PT:
|
|||
more_details_html: Para mais detalhes, leia a <a href="%{terms_path}">política de privacidade</a>.
|
||||
username_available: O seu nome de utilizador ficará novamente disponível
|
||||
username_unavailable: O seu nome de utilizador permanecerá indisponível
|
||||
directories:
|
||||
directory: Dirétorio de perfil
|
||||
explanation: Descobre utilizadores com base nos seus interesses
|
||||
explore_mastodon: Explorar %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Ação tomada
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ro:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Acestea sunt postări publice etichetate cu <strong>#%{hashtag}</strong>. Poți interacționa cu ele dacă ai un cont oriunde în rețea.
|
||||
about_mastodon_html: 'Rețeaua socială a viitorului: Fără reclame, fără supraveghere corporativă, design etic și descentralizare! Dețineți-vă datele cu Mastodon!'
|
||||
about_this: Despre
|
||||
active_count_after: activi
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ ro:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplicații mobile
|
||||
apps_platforms: Folosește Mastodon de pe iOS, Android și alte platforme
|
||||
browse_directory: Răsfoiți directorul de profil și filtrați după interese
|
||||
browse_local_posts: Răsfoiți un flux live al postărilor publice de pe acest server
|
||||
browse_public_posts: Răsfoiește un flux live de postări publice pe Mastodon
|
||||
contact: Contact
|
||||
contact_missing: Nesetat
|
||||
contact_unavailable: Indisponibil
|
||||
discover_users: Descoperă utilizatori
|
||||
documentation: Documentație
|
||||
federation_hint_html: Cu un cont pe %{instance} vei putea urmări oameni pe orice server de Mastodon sau mai departe.
|
||||
get_apps: Încercați o aplicație pentru mobil
|
||||
|
@ -366,9 +362,6 @@ ro:
|
|||
data_removal: Postările tale și alte date vor fi șterse permanent
|
||||
email_change_html: Puteți <a href="%{path}">schimba adresa de e-mail</a> fără a șterge contul dvs
|
||||
email_contact_html: Dacă tot nu ajunge, puteți trimite e-mail la <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pentru ajutor
|
||||
directories:
|
||||
explanation: Descoperă oameni și companii în funcție de interesele lor
|
||||
explore_mastodon: Explorează %{title}
|
||||
errors:
|
||||
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
|
||||
'403': Nu ai permisiunea să vizitezi această pagină.
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
ru:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Это публичные посты, отмеченные хэштегом <strong>#%{hashtag}</strong>. Вы можете взаимодействовать с ними при наличии у Вас учётной записи в глобальной сети Mastodon.
|
||||
about_mastodon_html: 'Социальная сеть будущего: никакой рекламы, слежки корпорациями, этичный дизайн и децентрализация! С Mastodon ваши данные под вашим контролем.'
|
||||
about_this: Об этом узле
|
||||
active_count_after: активных
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ ru:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Приложения
|
||||
apps_platforms: Используйте Mastodon на iOS, Android и других платформах
|
||||
browse_directory: Изучите каталог и найдите профили по интересам
|
||||
browse_local_posts: Просматривайте в реальном времени новые посты с этого сервера
|
||||
browse_public_posts: Взгляните на новые посты Mastodon в реальном времени
|
||||
contact: Связаться
|
||||
contact_missing: не указан
|
||||
contact_unavailable: неизв.
|
||||
continue_to_web: Продолжить в веб-приложении
|
||||
discover_users: Найдите пользователей
|
||||
documentation: Документация
|
||||
federation_hint_html: С учётной записью на %{instance} вы сможете подписываться на людей с любого сервера Mastodon и не только.
|
||||
get_apps: Попробуйте мобильные приложения
|
||||
|
@ -765,9 +761,6 @@ ru:
|
|||
none: Никто не может регистрироваться
|
||||
open: Все могут регистрироваться
|
||||
title: Режим регистраций
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Если включено, показывает посты со всех известных узлов в предпросмотре ленты. В противном случае отображаются только локальные посты.
|
||||
title: Показывать контент со всей федерации в публичной ленте неавторизованным пользователям
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Отображается в качестве параграфа на титульной странице и используется в качестве мета-тега.<br>Можно использовать HTML-теги, в особенности <code><a></code> и <code><em></code>.
|
||||
title: Описание сайта
|
||||
|
@ -1079,10 +1072,6 @@ ru:
|
|||
more_details_html: За всеми подробностями, изучите <a href="%{terms_path}">политику конфиденциальности</a>.
|
||||
username_available: Ваше имя пользователя снова станет доступным
|
||||
username_unavailable: Ваше имя пользователя останется недоступным для использования
|
||||
directories:
|
||||
directory: Каталог профилей
|
||||
explanation: Находите пользователей по интересам
|
||||
explore_mastodon: Изучайте %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Предпринятые меры
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
sc:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Custos sunt tuts pùblicos etichetados cun <strong>#%{hashtag}</strong>. Bi podes intrare in cuntatu si tenes unu contu in cale si siat logu de su fediversu.
|
||||
about_mastodon_html: 'Sa rete sotziale de su benidore: sena publitzidade, sena vigilàntzia corporativa, disinnu èticu e detzentralizatzione! Sias mere de is datos tuos cun Mastodon!'
|
||||
about_this: Informatziones
|
||||
active_count_after: ativu
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ sc:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplicatziones mòbiles
|
||||
apps_platforms: Imprea Mastodon dae iOS, Android e àteras prataformas
|
||||
browse_directory: Nàviga in su diretòriu de profilos e filtra segundu interessos
|
||||
browse_local_posts: Nàviga in unu flussu in direta de messàgios pùblicos de custu serbidore
|
||||
browse_public_posts: Nàviga in unu flussu in direta de messàgios pùblicos in Mastodon
|
||||
contact: Cuntatu
|
||||
contact_missing: No cunfiguradu
|
||||
contact_unavailable: No a disponimentu
|
||||
discover_users: Iscoberi utentes
|
||||
documentation: Documentatzione
|
||||
federation_hint_html: Cun unu contu in %{instance} as a pòdere sighire persones in cale si siat serbidore de Mastodon o de su fediversu.
|
||||
get_apps: Proa un'aplicatzione mòbile
|
||||
|
@ -544,9 +540,6 @@ sc:
|
|||
none: Nemos si podet registrare
|
||||
open: Chie si siat si podet registrare
|
||||
title: Modu de registratzione
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Cando ativu, ammustrat in sa previsualizatzione is tuts de totu is istàntzias connòschidas. Si nono, ammustrat isceti is cuntenutos locales
|
||||
title: Include su cuntenutu federadu in sa pàgina no autenticada de sa lìnia de tempus pùblica
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Paràgrafu de introdutzione a s'API. Descrie pro ite custu serbidore de Mastodon siat ispetziale e cale si siat àtera cosa de importu. Podes impreare etichetas HTML, mescamente <code><a></code> e <code><em></code>.
|
||||
title: Descritzione de su serbidore
|
||||
|
@ -736,10 +729,6 @@ sc:
|
|||
more_details_html: Pro àteros detàllios, bide sa <a href="%{terms_path}">normativa de riservadesa</a>.
|
||||
username_available: Su nòmine de utente tuo at a torrare a èssere a disponimentu
|
||||
username_unavailable: Su nòmine de utente tuo no at a abarrare a disponimentu
|
||||
directories:
|
||||
directory: Diretòriu de profilos
|
||||
explanation: Iscoberi gente segundu is interessos suos
|
||||
explore_mastodon: Esplora %{title}
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: no est unu nòmine de domìniu vàlidu
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
si:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: මේවා <strong>#%{hashtag}</strong>ටැග් කර ඇති පොදු පළ කිරීම් වේ. ඔබට fediverse හි ඕනෑම තැනක ගිණුමක් තිබේ නම් ඔබට ඔවුන් සමඟ අන්තර් ක්රියා කළ හැක.
|
||||
about_mastodon_html: 'අනාගත සමාජ ජාලය: දැන්වීම් නැත, ආයතනික නිරීක්ෂණ නැත, සදාචාරාත්මක සැලසුම් සහ විමධ්යගත කිරීම! Mastodon සමඟ ඔබේ දත්ත අයිති කරගන්න!'
|
||||
about_this: පිලිබඳව
|
||||
active_count_after: සක්රීයයි
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ si:
|
|||
api: යෙ.ක්ර. මු. (API)
|
||||
apps: ජංගම යෙදුම්
|
||||
apps_platforms: iOS, Android සහ වෙනත් වේදිකා වලින් Mastodon භාවිතා කරන්න
|
||||
browse_directory: පැතිකඩ නාමාවලියක් පිරික්සන්න සහ රුචිකත්වයන් අනුව පෙරහන් කරන්න
|
||||
browse_local_posts: මෙම සේවාදායකයෙන් පොදු පළ කිරීම් වල සජීවී ප්රවාහයක් බ්රවුස් කරන්න
|
||||
browse_public_posts: Mastodon හි පොදු පළ කිරීම් වල සජීවී ප්රවාහයක් බ්රවුස් කරන්න
|
||||
contact: සබඳතාව
|
||||
contact_missing: සකස් කර නැත
|
||||
contact_unavailable: අ/නොවේ
|
||||
continue_to_web: වෙබ් යෙදුම වෙත ඉදිරියට යන්න
|
||||
discover_users: පරිශීලකයන් සොයා ගන්න
|
||||
documentation: ප්රලේඛනය
|
||||
federation_hint_html: "%{instance} හි ගිණුමක් සමඟින් ඔබට ඕනෑම Mastodon සේවාදායකයක සහ ඉන් ඔබ්බෙහි පුද්ගලයින් අනුගමනය කිරීමට හැකි වනු ඇත."
|
||||
get_apps: ජංගම යෙදුමක් උත්සාහ කරන්න
|
||||
|
@ -697,9 +693,6 @@ si:
|
|||
none: කිසිවෙකුට ලියාපදිංචි විය නොහැක
|
||||
open: ඕනෑම කෙනෙකුට ලියාපදිංචි විය හැක
|
||||
title: ලියාපදිංචි කිරීමේ මාදිලිය
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: අබල කළ විට, ගොඩබෑමේ පිටුවෙන් සම්බන්ධ කර ඇති පොදු කාලරාමුව දේශීය අන්තර්ගතය පමණක් පෙන්වීමට සීමා කරයි
|
||||
title: සත්යාපනය නොකළ පොදු කාලරේඛා පිටුවේ ෆෙඩරේටඩ් අන්තර්ගතය ඇතුළත් කරන්න
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: API හි හඳුන්වාදීමේ ඡේදය. මෙම Mastodon සේවාදායකය විශේෂ වන්නේ කුමක්ද සහ වෙනත් වැදගත් දෙයක් විස්තර කරන්න. ඔබට HTML ටැග් භාවිතා කළ හැකිය, විශේෂයෙන් <code><a></code> සහ <code><em></code>.
|
||||
title: සේවාදායකයේ සවිස්තරය
|
||||
|
@ -1009,10 +1002,6 @@ si:
|
|||
more_details_html: වැඩි විස්තර සඳහා, <a href="%{terms_path}">පෞද්ගලිකත්ව ප්රතිපත්තිය</a>බලන්න.
|
||||
username_available: ඔබගේ පරිශීලක නාමය නැවත ලබා ගත හැකි වනු ඇත
|
||||
username_unavailable: ඔබගේ පරිශීලක නාමය නොතිබෙනු ඇත
|
||||
directories:
|
||||
directory: පැතිකඩ නාමාවලිය
|
||||
explanation: ඔවුන්ගේ රුචිකත්වයන් මත පදනම්ව පරිශීලකයින් සොයා ගන්න
|
||||
explore_mastodon: "%{title}ගවේෂණය කරන්න"
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: පියවර ගත්තා
|
||||
|
|
|
@ -253,6 +253,7 @@ es-MX:
|
|||
events: Eventos habilitados
|
||||
url: URL de Endpoint
|
||||
'no': 'No'
|
||||
not_recommended: No recomendado
|
||||
recommended: Recomendado
|
||||
required:
|
||||
mark: "*"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
sk:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Toto sú verejné príspevky, otagované pod <strong>#%{hashtag}</strong>. Ak máš účet hocikde v rámci fediversa, môžeš s nimi narábať.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon je sociálna sieť založená na otvorených webových protokoloch a na slobodnom softvéri. Je decentralizovaná, podobne ako email.
|
||||
about_this: O tomto serveri
|
||||
active_count_after: aktívni
|
||||
|
@ -9,14 +8,11 @@ sk:
|
|||
administered_by: 'Správcom je:'
|
||||
apps: Aplikácie
|
||||
apps_platforms: Užívaj Mastodon z iOSu, Androidu, a iných platforiem
|
||||
browse_directory: Prehľadávaj databázu profilov, a filtruj podľa záujmov
|
||||
browse_local_posts: Prebádaj naživo prúd verejných príspevkov z tohto servera
|
||||
browse_public_posts: Sleduj naživo prúd verejných príspevkov na Mastodone
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Nezadaný
|
||||
contact_unavailable: Neuvedený/á
|
||||
continue_to_web: Pokračovať na webovú aplikáciu
|
||||
discover_users: Objavuj užívateľov
|
||||
documentation: Dokumentácia
|
||||
federation_hint_html: S účtom na %{instance} budeš môcť následovať ľúdí na hociakom Mastodon serveri, ale aj na iných serveroch.
|
||||
get_apps: Vyskúšaj aplikácie
|
||||
|
@ -549,9 +545,6 @@ sk:
|
|||
none: Nikto sa nemôže registrovať
|
||||
open: Ktokoľvek sa môže zaregistrovať
|
||||
title: Režím registrácií
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Ak je zapnuté, bude v ukážke osi možné nahliadnúť príspevky z celého známeho fediversa. Inak budú ukázané iba príspevky z miestnej osi.
|
||||
title: Ukáž celé známe fediverse na náhľade osi
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Oboznamujúci paragraf na hlavnej stránke a pri meta tagoch. Opíš, čo robí tento Mastodon server špecifickým, a ďalej hocičo iné, čo považuješ za dôležité. Môžeš použiť HTML kód, hlavne <code><a></code> a <code><em></code>.
|
||||
title: Popis servera
|
||||
|
@ -734,10 +727,6 @@ sk:
|
|||
more_details_html: Pre viac podrobností, pozri <a href="%{terms_path}">zásady súkromia</a>.
|
||||
username_available: Tvoje užívateľské meno bude znova dostupné
|
||||
username_unavailable: Tvoja prezývka ostane neprístupná
|
||||
directories:
|
||||
directory: Katalóg profilov
|
||||
explanation: Pátraj po užívateľoch podľa ich záujmov
|
||||
explore_mastodon: Prebádaj %{title}
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: nieje správny tvar domény
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
sl:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: To so javne objave, označene z <strong>#%{hashtag}</strong>. Z njimi se lahko povežete, če imate račun kjerkoli v fediverzumu.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon je socialno omrežje, ki temelji na odprtih spletnih protokolih in prosti ter odprtokodni programski opremi. Je decentraliziran, kot e-pošta.
|
||||
about_this: O Mastodonu
|
||||
active_count_after: dejavnih
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ sl:
|
|||
api: API (programerski vmesnik aplikacije)
|
||||
apps: Mobilne aplikacije
|
||||
apps_platforms: Uporabljajte Mastodon iz iOS, Android ali iz drugih platform
|
||||
browse_directory: Brskajte po imeniku profilov in jih filtrirajte po interesih
|
||||
browse_local_posts: Prebrskaj živi tok javnih objav s tega strežnika
|
||||
browse_public_posts: Brskajte javnih objav v živo na Mastodonu
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Ni nastavljeno
|
||||
contact_unavailable: Ni na voljo
|
||||
continue_to_web: Nadaljuj v spletno aplikacijo
|
||||
discover_users: Odkrijte uporabnike
|
||||
documentation: Dokumentacija
|
||||
federation_hint_html: Z računom na %{instance} boste lahko spremljali osebe na poljubnem strežniku Mastodon.
|
||||
get_apps: Poskusite mobilno aplikacijo
|
||||
|
@ -815,9 +811,6 @@ sl:
|
|||
none: Nihče se ne more prijaviti
|
||||
open: Vsakdo se lahko prijavi
|
||||
title: Način registracije
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Ko preklopite, bo prikazal objave vseh znanih fediverzumov v predogledu. V nasprotnem primeru bodo prikazane samo krajevne objave.
|
||||
title: Pokaži znane fediverse-e v predogledu časovnice
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Uvodni odstavek na API-ju. Opišite, zakaj je ta Mastodon strežnik poseben in karkoli pomembnega. Lahko uporabite HTML oznake, zlasti <code><a></code> in <code><em></code>.
|
||||
title: Opis strežnika
|
||||
|
@ -1149,10 +1142,6 @@ sl:
|
|||
more_details_html: Za podrobnosti glejte <a href="%{terms_path}">politiko zasebnosti</a>.
|
||||
username_available: Vaše uporabniško ime bo znova na voljo
|
||||
username_unavailable: Vaše uporabniško ime še vedno ne bo na voljo
|
||||
directories:
|
||||
directory: Imenik profilov
|
||||
explanation: Odkrijte uporabnike glede na njihove interese
|
||||
explore_mastodon: Razišči %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Izvedeno dejanje
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
sq:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Këto janë mesazhe publike të etiketuara me <strong>#%{hashtag}</strong>. Mundeni të ndërveproni me ta, nëse keni një llogari kudo qoftë në fedivers.
|
||||
about_mastodon_html: 'Rrjeti shoqëror i së ardhmes: Pa reklama, pa survejim nga korporata, konceptim etik dhe decentralizim! Jini zot i të dhënave tuaja, me Mastodon-in!'
|
||||
about_this: Mbi
|
||||
active_count_after: aktive
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ sq:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Aplikacione për celular
|
||||
apps_platforms: Përdoreni Mastodon-in prej iOS-i, Android-i dhe platformash të tjera
|
||||
browse_directory: Shfletoni një drejtori profilesh dhe filtrojeni sipas interesash
|
||||
browse_local_posts: Shfletoni një rrjedhë të drejtpërdrejtë postimesh publike nga ky shërbyes
|
||||
browse_public_posts: Shfletoni një rrjedhë të drejtpërdrejtë postimesh publike në Mastodon
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: I parregulluar
|
||||
contact_unavailable: N/A
|
||||
continue_to_web: Vazhdoni te aplikacioni web
|
||||
discover_users: Zbuloni përdorues
|
||||
documentation: Dokumentim
|
||||
federation_hint_html: Me një llogari në %{instance}, do të jeni në gjendje të ndiqni persona në çfarëdo shërbyesi Mastodon dhe më tej.
|
||||
get_apps: Provoni një aplikacion për celular
|
||||
|
@ -780,9 +776,6 @@ sq:
|
|||
none: S’mund të regjistrohet ndokush
|
||||
open: Mund të regjistrohet gjithkush
|
||||
title: Mënyrë regjistrimi
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Kur përdoret, do të shfaqë mesazhe prej krejt fediversit të njohur, si paraparje. Përndryshe do të shfaqë vetëm mesazhe vendore
|
||||
title: Përfshi lëndë të federuar në faqe rrjedhe publike kohore të pamirëfilltësuar
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Paragraf hyrës te faqja ballore. Përshkruani ç’e bën special këtë shërbyes Mastodon dhe çfarëdo gjëje tjetër të rëndësishme. Mund të përdorni etiketa HTML, veçanërisht <code><a></code> dhe <code><em></code>.
|
||||
title: Përshkrim shërbyesi
|
||||
|
@ -1103,10 +1096,6 @@ sq:
|
|||
more_details_html: Për më tepër hollësi, shihni <a href="%{terms_path}">rregulla privatësie</a>.
|
||||
username_available: Emri juaj i përdoruesit do të jetë sërish i passhëm
|
||||
username_unavailable: Emri juaj i përdoruesit do të mbetet i papërdorshëm
|
||||
directories:
|
||||
directory: Drejtori profilesh
|
||||
explanation: Zbuloni përdorues bazuar në interesat e tyre
|
||||
explore_mastodon: Eksploroni %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Vendim i marrë
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
sr-Latn:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Ovo su javni statusi tagovani sa <strong>#%{hashtag}</strong>. Možete odgovarati na njih ako imate nalog bilo gde u fediversu.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodont je društvena mreža bazirana na otvorenim protokolima i slobodnom softveru otvorenog koda. Decentralizovana je kao što je decentralizovana e-pošta.
|
||||
about_this: O instanci
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
|||
---
|
||||
sr:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Ово су јавни статуси таговани са <strong>#%{hashtag}</strong>. Можете одговарати на њих ако имате налог било где у федиверсу.
|
||||
about_mastodon_html: Мастодон је друштвена мрежа базирана на отвореним протоколима и слободном софтверу отвореног кода. Децентрализована је као што је децентрализована е-пошта.
|
||||
about_this: О инстанци
|
||||
administered_by: 'Администрирано од стране:'
|
||||
apps: Мобилне апликације
|
||||
browse_directory: Прегледајте директоријум налога и филтрирајте према интересовањима
|
||||
contact: Контакт
|
||||
contact_missing: Није постављено
|
||||
documentation: Документација
|
||||
|
@ -300,9 +298,6 @@ sr:
|
|||
deletion:
|
||||
desc_html: Дозволи свима да могу да обришу свој налог
|
||||
title: Отвори брисање налога
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Када се упали, показаће трубе из свих знаних федиверса на преглед. У супротном ће само показати локалне трубе.
|
||||
title: Покажи познате здружене инстанце у прегледнику временске линије
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Уводни пасус на насловној страни и у meta HTML таговима. Можете користити HTML тагове, конкретно <code><a></code> и <code><em></code>.
|
||||
title: Опис инстанце
|
||||
|
@ -396,10 +391,6 @@ sr:
|
|||
confirm_password: Унесите тренутну лозинку да бисмо проверили Ваш идентитет
|
||||
proceed: Обриши налог
|
||||
success_msg: Ваш налог је успешно обрисан
|
||||
directories:
|
||||
directory: Директоријум налога
|
||||
explanation: Откријте кориснике на основу њихових интереса
|
||||
explore_mastodon: Истражи %{title}
|
||||
errors:
|
||||
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
|
||||
'403': Немате дозвола да видите ову страну.
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
sv:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Dessa är offentliga toots märkta med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagera med dem om du har ett konto någonstans i federationen.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon är ett socialt nätverk baserat på öppna webbprotokoll och gratis, öppen källkodsprogramvara. Det är decentraliserat som e-post.
|
||||
about_this: Om
|
||||
active_count_after: aktiv
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ sv:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobilappar
|
||||
apps_platforms: Använd Mastodon från iOS, Android och andra plattformar
|
||||
browse_directory: Titta på en profilkatalog och filtrera enligt intressen
|
||||
browse_local_posts: Titta på strömmande publika inlägg från denna server
|
||||
browse_public_posts: Titta på strömmande publika inlägg på Mastodon
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
contact_missing: Inte inställd
|
||||
contact_unavailable: Ej tillämplig
|
||||
continue_to_web: Fortsätt till webbtjänst
|
||||
discover_users: Upptäck användare
|
||||
documentation: Dokumentation
|
||||
federation_hint_html: Med ett konto på %{instance} kommer du att kunna följa personer på alla Mastodon-servers och mer än så.
|
||||
get_apps: Prova en mobilapp
|
||||
|
@ -561,9 +557,6 @@ sv:
|
|||
none: Ingen kan registrera
|
||||
open: Alla kan registrera
|
||||
title: Registreringsläge
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: När den växlas, kommer toots från hela fediverse visas på förhandsvisning. Annars visas bara lokala toots.
|
||||
title: Visa det kända fediverse på tidslinjens förhandsgranskning
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Inledande stycke på framsidan och i metataggar. Du kan använda HTML-taggar, i synnerhet <code><a></code> och <code><em></code>.
|
||||
title: Instansbeskrivning
|
||||
|
@ -738,10 +731,6 @@ sv:
|
|||
irreversible: Du kan inte återställa eller återaktivera ditt konto
|
||||
username_available: Ditt användarnamn kommer att bli tillgängligt igen
|
||||
username_unavailable: Ditt användarnamn kommer att fortsätta vara otillgängligt
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profil-mapp
|
||||
explanation: Upptäck användare baserat på deras intressen
|
||||
explore_mastodon: Utforska %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
approve_appeal: Godkänn förfrågan
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,10 @@ ta:
|
|||
api: செயலிக்கான மென்பொருள் இடைமுகம் API
|
||||
apps: கைப்பேசி செயலிகள்
|
||||
apps_platforms: மஸ்டோடோனை ஐஓஎஸ், ஆன்டிராய்டு, மற்றும் பிற இயங்குதளங்களில் பயன்படுத்துக
|
||||
browse_directory: தன்விவரக் கோப்புகளைப் பார்த்து உங்கள் விருப்பங்களுக்கேற்பத் தேர்வு செய்க
|
||||
browse_local_posts: நேரலையில் பொதுப் பதிவுகளை இந்த வழங்கியிலிருந்து காண்க
|
||||
browse_public_posts: நேரலையில் பொதுப் பதிவுகளை மஸ்டோடோனிலிருந்து காண்க
|
||||
contact: தொடர்புக்கு
|
||||
contact_missing: நிறுவப்படவில்லை
|
||||
contact_unavailable: பொ/இ
|
||||
discover_users: பயனர்களை அறிக
|
||||
documentation: ஆவணச்சான்று
|
||||
get_apps: கைப்பேசி செயலியை முயற்சி செய்யவும்
|
||||
hosted_on: மாஸ்டோடாண் %{domain} இனையத்தில் இயங்குகிறது
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
te:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: ఇవి <strong>#%{hashtag}</strong>తో ట్గాగ్ చేయబడిన పబ్లిక్ టూట్లు. ఫెడివర్స్ లో ఎక్కడ ఖాతావున్నా వీటిలో పాల్గొనవచ్చు.
|
||||
about_mastodon_html: మాస్టొడాన్ అనేది ఒక సామాజిక మాధ్యమం. ఇది పూర్తిగా ఉచితం మరియు స్వేచ్ఛా సాఫ్టువేరు. ఈమెయిల్ లాగానే ఇది వికేంద్రీకరించబడినది.
|
||||
about_this: గురించి
|
||||
administered_by: 'నిర్వహణలో:'
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
th:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: นี่คือโพสต์สาธารณะที่ได้รับการแท็กด้วย <strong>#%{hashtag}</strong> คุณสามารถโต้ตอบกับโพสต์ได้หากคุณมีบัญชีที่ใดก็ตามในจักรวาลสหพันธ์
|
||||
about_mastodon_html: 'เครือข่ายสังคมแห่งอนาคต: ไม่มีโฆษณา ไม่มีการสอดแนมโดยองค์กร การออกแบบตามหลักจริยธรรม และการกระจายศูนย์! เป็นเจ้าของข้อมูลของคุณด้วย Mastodon!'
|
||||
about_this: เกี่ยวกับ
|
||||
active_count_after: ใช้งานอยู่
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ th:
|
|||
api: API
|
||||
apps: แอปมือถือ
|
||||
apps_platforms: ใช้ Mastodon จาก iOS, Android และแพลตฟอร์มอื่น ๆ
|
||||
browse_directory: เรียกดูไดเรกทอรีโปรไฟล์และกรองตามความสนใจ
|
||||
browse_local_posts: เรียกดูสตรีมสดของโพสต์สาธารณะจากเซิร์ฟเวอร์นี้
|
||||
browse_public_posts: เรียกดูสตรีมสดของโพสต์สาธารณะใน Mastodon
|
||||
contact: ติดต่อ
|
||||
contact_missing: ไม่ได้ตั้ง
|
||||
contact_unavailable: ไม่มี
|
||||
continue_to_web: ดำเนินการต่อไปยังแอปเว็บ
|
||||
discover_users: ค้นพบผู้ใช้
|
||||
documentation: เอกสารประกอบ
|
||||
federation_hint_html: ด้วยบัญชีที่ %{instance} คุณจะสามารถติดตามผู้คนในเซิร์ฟเวอร์ Mastodon และอื่น ๆ
|
||||
get_apps: ลองแอปมือถือ
|
||||
|
@ -755,9 +751,6 @@ th:
|
|||
none: ไม่มีใครสามารถลงทะเบียน
|
||||
open: ใครก็ตามสามารถลงทะเบียน
|
||||
title: โหมดการลงทะเบียน
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: เมื่อปิดใช้งาน จำกัดเส้นเวลาสาธารณะที่เชื่อมโยงจากหน้าเริ่มต้นให้แสดงเฉพาะเนื้อหาในเซิร์ฟเวอร์เท่านั้น
|
||||
title: รวมเนื้อหาที่ติดต่อกับภายนอกไว้ในหน้าเส้นเวลาสาธารณะที่ไม่ได้รับรองความถูกต้อง
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: ย่อหน้าเกริ่นนำใน API อธิบายถึงสิ่งที่ทำให้เซิร์ฟเวอร์ Mastodon นี้พิเศษและสิ่งอื่นใดที่สำคัญ คุณสามารถใช้แท็ก HTML โดยเฉพาะอย่างยิ่ง <code><a></code> และ <code><em></code>
|
||||
title: คำอธิบายเซิร์ฟเวอร์
|
||||
|
@ -1060,10 +1053,6 @@ th:
|
|||
more_details_html: สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ดู <a href="%{terms_path}">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>
|
||||
username_available: ชื่อผู้ใช้ของคุณจะพร้อมใช้งานอีกครั้ง
|
||||
username_unavailable: ชื่อผู้ใช้ของคุณจะยังคงไม่พร้อมใช้งาน
|
||||
directories:
|
||||
directory: ไดเรกทอรีโปรไฟล์
|
||||
explanation: ค้นพบผู้ใช้ตามความสนใจของเขา
|
||||
explore_mastodon: สำรวจ %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: การกระทำที่ใช้
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
tr:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Bunlar <strong>#%{hashtag}</strong> ile etiketlenen genel gönderiler. Fediverse içinde herhangi bir yerde bir hesabınız varsa, onlarla etkileşime geçebilirsiniz.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon <em>ücretsiz ve açık kaynaklı</em> bir sosyal ağdır. <em>Merkezileştirilmemiş</em> yapısı sayesinde diğer ticari sosyal platformların aksine iletişimininizin tek bir firmada tutulmasının/yönetilmesinin önüne geçer. Güvendiğiniz bir sunucuyu seçerek oradaki kişilerle etkileşimde bulunabilirsiniz. Herkes kendi Mastodon sunucusunu kurabilir ve sorunsuz bir şekilde Mastodon <em>sosyal ağına</em> dahil edebilir.
|
||||
about_this: Hakkında
|
||||
active_count_after: etkin
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ tr:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Mobil uygulamalar
|
||||
apps_platforms: İos, Android ve diğer platformlardaki Mastodon'u kullanın
|
||||
browse_directory: Bir profil dizinine göz atın ve ilgi alanlarına göre filtreleyin
|
||||
browse_local_posts: Bu sunucudaki herkese açık yayınlara göz atın
|
||||
browse_public_posts: Mastodon'daki herkese açık yayınlara göz atın
|
||||
contact: İletişim
|
||||
contact_missing: Ayarlanmadı
|
||||
contact_unavailable: Yok
|
||||
continue_to_web: Web uygulamasına git
|
||||
discover_users: Kullanıcıları keşfet
|
||||
documentation: Belgeler
|
||||
federation_hint_html: "%{instance} hesabınızla, herhangi bir Mastodon sunucusundaki ve haricindeki kişileri takip edebilirsiniz."
|
||||
get_apps: Bir mobil uygulamayı deneyin
|
||||
|
@ -783,9 +779,6 @@ tr:
|
|||
none: Hiç kimse kayıt olamaz
|
||||
open: Herkes kaydolabilir
|
||||
title: Kayıt modu
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Değiştirildiğinde, bilinen bütün fediverse'lerden gönderileri ön izlemede gösterir. Diğer türlü sadece yerel gönderileri gösterecektir.
|
||||
title: Zaman çizelgesi ön izlemesinde bilinen fediverse'i göster
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Ana sayfada paragraf olarak görüntülenecek bilgidir.<br>Özellikle <code><a></code> ve <code><em></code> olmak suretiyle HTML etiketlerini kullanabilirsiniz.
|
||||
title: Site açıklaması
|
||||
|
@ -1109,10 +1102,6 @@ tr:
|
|||
more_details_html: Daha fazla ayrıntı için, <a href="%{terms_path}">gizlilik politikası</a>na göz atın.
|
||||
username_available: Kullanıcı adınız tekrar kullanılabilir olacaktır
|
||||
username_unavailable: Kullanıcı adınız kullanılamaz kalacaktır
|
||||
directories:
|
||||
directory: Profil Dizini
|
||||
explanation: Kullanıcıları ilgi alanlarına göre keşfedin
|
||||
explore_mastodon: "%{title} sunucusunu keşfet"
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Yapılan işlem
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
uk:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Це публічні дописи, позначені символом <strong>#%{hashtag}</strong>. Ви можете взаємодіяти з ними, якщо маєте обліковий запис будь-де у федесвіті.
|
||||
about_mastodon_html: 'Соціальна мережа майбутнього: жодної реклами, жодного корпоративного нагляду, етичний дизайн та децентралізація! З Mastodon ваші дані під вашим контролем!'
|
||||
about_this: Про цей сервер
|
||||
active_count_after: активних
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ uk:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Мобільні застосунки
|
||||
apps_platforms: Користуйтесь Mastodon на iOS, Android та інших платформах
|
||||
browse_directory: Переглядайте каталог профілів та фільтруйте за інтересами
|
||||
browse_local_posts: Переглядайте потік публічних постів з цього сервера
|
||||
browse_public_posts: Переглядайте потік публічних постів на Mastodon
|
||||
contact: Зв'язатися
|
||||
contact_missing: Не зазначено
|
||||
contact_unavailable: Недоступно
|
||||
continue_to_web: Перейти до вебзастосунку
|
||||
discover_users: Знайдіть цікавих користувачів
|
||||
documentation: Документація
|
||||
federation_hint_html: З обліковим записом на %{instance} ви зможете слідкувати за людьми на будь-якому сервері Mastodon та поза ним.
|
||||
get_apps: Спробуйте мобільний додаток
|
||||
|
@ -808,9 +804,6 @@ uk:
|
|||
none: Ніхто не може увійти
|
||||
open: Будь-хто може увійти
|
||||
title: Режим реєстрації
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Коли увімкнено, будуть показані пости з усього відомого федисвіту у передпоказі. Інакше будуть показані лише локальні дмухи.
|
||||
title: Показувати доступний федисвіт у передпоказі стрічки
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Відображається у якості параграфа на титульній сторінці та використовується у якості мета-тега.<br>Можна використовувати HTML-теги, особливо <code><a></code> і <code><em></code>.
|
||||
title: Опис сервера
|
||||
|
@ -1142,10 +1135,6 @@ uk:
|
|||
more_details_html: Подробиці за посиланням <a href="%{terms_path}">політика конфіденційності</a>.
|
||||
username_available: Ваше ім'я користувача стане доступним для використання
|
||||
username_unavailable: Ваше ім'я користувача залишиться недоступним для використання
|
||||
directories:
|
||||
directory: Каталог профілів
|
||||
explanation: Шукайте користувачів за їх інтересами
|
||||
explore_mastodon: Досліджуйте %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Дію виконано
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
vi:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: Đây là các tút <strong>#%{hashtag}</strong> trên mạng liên hợp. Bạn có thể tương tác với chúng sau khi đăng nhập.
|
||||
about_mastodon_html: 'Mạng xã hội của tương lai: Không quảng cáo, không bán thông tin người dùng và phi tập trung! Làm chủ dữ liệu của bạn với Mastodon!'
|
||||
about_this: Giới thiệu
|
||||
active_count_after: hoạt động
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ vi:
|
|||
api: API
|
||||
apps: Apps
|
||||
apps_platforms: Lướt Mastodon trên iOS, Android và các nền tảng khác
|
||||
browse_directory: Bạn bè từ khắp mọi nơi trên thế giới
|
||||
browse_local_posts: Xem những gì đang xảy ra
|
||||
browse_public_posts: Đọc thử những tút công khai trên Mastodon
|
||||
contact: Liên lạc
|
||||
contact_missing: Chưa thiết lập
|
||||
contact_unavailable: N/A
|
||||
continue_to_web: Xem trong web
|
||||
discover_users: Thành viên
|
||||
documentation: Tài liệu
|
||||
federation_hint_html: Đăng ký tài khoản %{instance} là bạn có thể giao tiếp với bất cứ ai trên bất kỳ máy chủ Mastodon nào và còn hơn thế nữa.
|
||||
get_apps: Ứng dụng di động
|
||||
|
@ -137,8 +133,8 @@ vi:
|
|||
ip: IP
|
||||
joined: Đã tham gia
|
||||
location:
|
||||
all: Toàn bộ
|
||||
local: Máy chủ của bạn
|
||||
all: Tất cả
|
||||
local: Máy chủ này
|
||||
remote: Máy chủ khác
|
||||
title: Vị trí
|
||||
login_status: Trạng thái tài khoản
|
||||
|
@ -148,8 +144,8 @@ vi:
|
|||
memorialized_msg: Đã chuyển %{username} thành tài khoản tưởng nhớ
|
||||
moderation:
|
||||
active: Hoạt động
|
||||
all: Toàn bộ
|
||||
pending: Chờ xử lý
|
||||
all: Tất cả
|
||||
pending: Chờ
|
||||
silenced: Hạn chế
|
||||
suspended: Vô hiệu hóa
|
||||
title: Trạng thái
|
||||
|
@ -624,7 +620,7 @@ vi:
|
|||
create_and_resolve: Xử lý
|
||||
create_and_unresolve: Mở lại kèm lưu ý mới
|
||||
delete: Xóa bỏ
|
||||
placeholder: Mô tả vi phạm của người này, mức độ xử lý và những cập nhật liên quan khác...
|
||||
placeholder: Mô tả vi phạm của người này, hướng xử lý và những cập nhật liên quan khác...
|
||||
title: Lưu ý
|
||||
notes_description_html: Xem và để lại lưu ý cho các kiểm duyệt viên khác
|
||||
quick_actions_description_html: 'Kiểm duyệt nhanh hoặc kéo xuống để xem nội dung bị báo cáo:'
|
||||
|
@ -765,9 +761,6 @@ vi:
|
|||
none: Không ai có thể đăng ký
|
||||
open: Bất cứ ai cũng có thể đăng ký
|
||||
title: Chế độ đăng ký
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: Nếu tắt, bảng tin sẽ chỉ hiển thị nội dung do người dùng của máy chủ này tạo ra
|
||||
title: Bao gồm nội dung từ mạng liên hợp trên bảng tin không được cho phép
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Nội dung giới thiệu về máy chủ. Mô tả những gì làm cho máy chủ Mastodon này đặc biệt và bất cứ điều gì quan trọng khác. Bạn có thể dùng các thẻ HTML, đặc biệt là <code><a></code> và <code><em></code>.
|
||||
title: Mô tả máy chủ
|
||||
|
@ -1087,10 +1080,6 @@ vi:
|
|||
more_details_html: Đọc <a href="%{terms_path}">chính sách bảo mật</a> để biết thêm chi tiết.
|
||||
username_available: Tên người dùng của bạn sẽ có thể đăng ký lại
|
||||
username_unavailable: Tên người dùng của bạn sẽ không thể đăng ký mới
|
||||
directories:
|
||||
directory: Khám phá
|
||||
explanation: Tìm những người chung sở thích
|
||||
explore_mastodon: Thành viên %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: Hành động áp dụng
|
||||
|
@ -1412,12 +1401,12 @@ vi:
|
|||
most_recent: Mới nhất
|
||||
moved: Đã xóa
|
||||
mutual: Đồng thời
|
||||
primary: Bình thường
|
||||
primary: Hoạt động
|
||||
relationship: Quan hệ
|
||||
remove_selected_domains: Xóa hết người theo dõi từ các máy chủ đã chọn
|
||||
remove_selected_followers: Xóa những người theo dõi đã chọn
|
||||
remove_selected_follows: Ngưng theo dõi những người đã chọn
|
||||
status: Trạng thái tài khoản
|
||||
status: Trạng thái của họ
|
||||
remote_follow:
|
||||
acct: Nhập địa chỉ Mastodon của bạn (tên@máy chủ)
|
||||
missing_resource: Không tìm thấy URL chuyển hướng cho tài khoản của bạn
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
zh-CN:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: 这里展示的是带有话题标签 <strong>#%{hashtag}</strong> 的公开嘟文。如果你想与他们互动,你需要在任意一个 Mastodon 站点或与其兼容的网站上拥有一个帐户。
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon 是一个建立在开放式网络协议和自由、开源软件之上的社交网络,有着类似于电子邮件的分布式设计。
|
||||
about_this: 关于本站
|
||||
active_count_after: 活跃用户
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ zh-CN:
|
|||
api: API
|
||||
apps: 移动应用
|
||||
apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台上使用 Mastodon
|
||||
browse_directory: 浏览用户目录并按兴趣筛选
|
||||
browse_local_posts: 浏览此服务器上实时公开嘟文
|
||||
browse_public_posts: 浏览 Mastodon 上公共嘟文的实时信息流
|
||||
contact: 联系方式
|
||||
contact_missing: 未设定
|
||||
contact_unavailable: 未公开
|
||||
continue_to_web: 继续前往网页应用
|
||||
discover_users: 发现用户
|
||||
documentation: 文档
|
||||
federation_hint_html: 在 %{instance} 上拥有账号后,你可以关注任何兼容 Mastodon 服务器上的人。
|
||||
get_apps: 尝试移动应用
|
||||
|
@ -767,9 +763,6 @@ zh-CN:
|
|||
none: 关闭注册
|
||||
open: 开放注册
|
||||
title: 注册模式
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: 如果开启,就会在时间轴预览显示其他站点嘟文,否则就只会只显示本站嘟文。
|
||||
title: 在时间轴预览中显示其他站点嘟文
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: 首页上的介绍文字。 描述一下本 Mastodon 实例的特殊之处以及其他重要信息。可以使用 HTML 标签,包括 <code><a></code> 和 <code><em></code> 。
|
||||
title: 本站简介
|
||||
|
@ -1089,10 +1082,6 @@ zh-CN:
|
|||
more_details_html: 更多细节,请查看 <a href="%{terms_path}">隐私政策</a> 。
|
||||
username_available: 你的用户名现在又可以使用了
|
||||
username_unavailable: 你的用户名仍将无法使用
|
||||
directories:
|
||||
directory: 用户目录
|
||||
explanation: 根据兴趣发现用户
|
||||
explore_mastodon: 探索 %{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: 采取的措施
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
zh-HK:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你是任何聯盟網站的用戶,便可以與他們互動。
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon(萬象)是屬於未來的社交網路︰無廣告煩擾、無企業監控、設計講道義、分散無大台!立即重奪個人資料的控制權,使用 Mastodon 吧!
|
||||
about_this: 關於本伺服器
|
||||
active_count_after: 活躍
|
||||
|
@ -10,13 +9,10 @@ zh-HK:
|
|||
api: API
|
||||
apps: 手機 App
|
||||
apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台使用 Mastodon
|
||||
browse_directory: 依興趣瀏覽個人資料目錄和過濾器
|
||||
browse_local_posts: 瀏覽這個伺服器的公開文章即時串流
|
||||
browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開文章的即時串流
|
||||
contact: 聯絡
|
||||
contact_missing: 未設定
|
||||
contact_unavailable: 不適用
|
||||
discover_users: 探索使用者
|
||||
documentation: 說明文件
|
||||
federation_hint_html: 你只需要擁有 %{instance} 的帳戶,就可以追蹤任何 Mastodon 服務站上的人!
|
||||
get_apps: 嘗試使用手機 App
|
||||
|
@ -564,9 +560,6 @@ zh-HK:
|
|||
none: 沒有人可註冊
|
||||
open: 任何人皆能註冊
|
||||
title: 註冊模式
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: 如果停用,將會只在本站的歡迎頁顯示本站的文章。
|
||||
title: 在訪客預覽本站的時間軸上,顯示跨站文章
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: 在首頁顯示,及在 meta 標籤使用作網站介紹。<br/> 你可以在此使用 <code><a></code> 和 <code><em></code> 等 HTML 標籤。
|
||||
title: 本站介紹
|
||||
|
@ -756,10 +749,6 @@ zh-HK:
|
|||
more_details_html: 請參見<a href="%{terms_path}">隱私政策</a>以瀏覽細節。
|
||||
username_available: 你的登入名稱將可被其他人使用
|
||||
username_unavailable: 你的登入名稱將不能讓其他人使用
|
||||
directories:
|
||||
directory: 個人資料目錄
|
||||
explanation: 根據興趣認識新朋友
|
||||
explore_mastodon: 探索%{title}
|
||||
domain_validator:
|
||||
invalid_domain: 不是一個可用域名
|
||||
errors:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
zh-TW:
|
||||
about:
|
||||
about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要您有任何 Mastodon 站點、或者其他聯邦宇宙的使用者,便可以與他們互動。
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放原始碼</em>的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 站點,在上面建立帳號,然後您就可以和任一 Mastodon 站點上的使用者互通,享受無縫的<em>社群網路</em>交流。
|
||||
about_this: 關於本站
|
||||
active_count_after: 活躍
|
||||
|
@ -10,14 +9,11 @@ zh-TW:
|
|||
api: API
|
||||
apps: 行動應用程式
|
||||
apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台使用 Mastodon
|
||||
browse_directory: 依興趣瀏覽個人資料目錄和過濾器
|
||||
browse_local_posts: 瀏覽這台伺服器中公開嘟文的直播串流
|
||||
browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開嘟文的即時串流
|
||||
contact: 聯絡我們
|
||||
contact_missing: 未設定
|
||||
contact_unavailable: 未公開
|
||||
continue_to_web: 於網頁程式中繼續
|
||||
discover_users: 探索使用者
|
||||
documentation: 文件
|
||||
federation_hint_html: 您只需要擁有 %{instance} 的帳號,就可以追蹤任何一台 Mastodon 伺服器上的人等等。
|
||||
get_apps: 嘗試行動應用程式
|
||||
|
@ -769,9 +765,6 @@ zh-TW:
|
|||
none: 沒有人可註冊
|
||||
open: 任何人皆能註冊
|
||||
title: 註冊模式
|
||||
show_known_fediverse_at_about_page:
|
||||
desc_html: 如果開啟,就會在時間軸預覽顯示其他站點嘟文,否則就只會顯示本站點嘟文。
|
||||
title: 在時間軸預覽顯示其他站點嘟文
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: 首頁上的介紹文字,描述此 Mastodon 伺服器的特別之處和其他重要資訊。可使用 HTML 標籤,包括 <code><a></code> 和 <code><em></code>。
|
||||
title: 伺服器描述
|
||||
|
@ -1091,10 +1084,6 @@ zh-TW:
|
|||
more_details_html: 更多詳細資訊,請參閲<a href="%{terms_path}">隱私政策</a>。
|
||||
username_available: 您的使用者名稱將會釋出供他人使用
|
||||
username_unavailable: 您的使用者名稱將會保留並不予他人使用
|
||||
directories:
|
||||
directory: 個人資料目錄
|
||||
explanation: 根據興趣去發現新朋友
|
||||
explore_mastodon: 探索%{title}
|
||||
disputes:
|
||||
strikes:
|
||||
action_taken: 採取的行動
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue