1
0
Fork 0
forked from gitea/nas

New Crowdin updates (#19289)

* New translations devise.en.yml (Tamil)

* New translations doorkeeper.en.yml (Tamil)

* New translations simple_form.en.yml (Spanish, Argentina)

* New translations activerecord.en.yml (Spanish, Argentina)

* New translations devise.en.yml (Spanish, Argentina)

* New translations simple_form.en.yml (Spanish, Mexico)

* New translations doorkeeper.en.yml (Marathi)

* New translations activerecord.en.yml (Spanish, Mexico)

* New translations devise.en.yml (Spanish, Mexico)

* New translations doorkeeper.en.yml (Spanish, Mexico)

* New translations simple_form.en.yml (Bengali)

* New translations activerecord.en.yml (Bengali)

* New translations devise.en.yml (Bengali)

* New translations activerecord.en.yml (Marathi)

* New translations activerecord.en.yml (Hindi)

* New translations devise.en.yml (Malayalam)

* New translations activerecord.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations devise.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations doorkeeper.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations simple_form.en.yml (Tatar)

* New translations activerecord.en.yml (Tatar)

* New translations devise.en.yml (Tatar)

* New translations doorkeeper.en.yml (Tatar)

* New translations simple_form.en.yml (Malayalam)

* New translations activerecord.en.yml (Malayalam)

* New translations doorkeeper.en.yml (Malayalam)

* New translations simple_form.en.yml (Breton)

* New translations activerecord.en.yml (Breton)

* New translations devise.en.yml (Breton)

* New translations doorkeeper.en.yml (Breton)

* New translations activerecord.en.yml (Sinhala)

* New translations devise.en.yml (Sinhala)

* New translations doorkeeper.en.yml (Sinhala)

* New translations simple_form.en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations devise.en.yml (Hindi)

* New translations doorkeeper.en.yml (Hindi)

* New translations simple_form.en.yml (Welsh)

* New translations activerecord.en.yml (Welsh)

* New translations devise.en.yml (Welsh)

* New translations doorkeeper.en.yml (Welsh)

* New translations simple_form.en.yml (Esperanto)

* New translations activerecord.en.yml (Esperanto)

* New translations devise.en.yml (Esperanto)

* New translations doorkeeper.en.yml (Esperanto)

* New translations simple_form.en.yml (Corsican)

* New translations activerecord.en.yml (Corsican)

* New translations devise.en.yml (Corsican)

* New translations doorkeeper.en.yml (Corsican)

* New translations simple_form.en.yml (Sardinian)

* New translations activerecord.en.yml (Sardinian)

* New translations devise.en.yml (Sardinian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Sardinian)

* New translations devise.en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations simple_form.en.yml (Kabyle)

* New translations activerecord.en.yml (Kabyle)

* New translations devise.en.yml (Kabyle)

* New translations doorkeeper.en.yml (Kabyle)

* New translations simple_form.en.yml (Ido)

* New translations activerecord.en.yml (Ido)

* New translations devise.en.yml (Ido)

* New translations doorkeeper.en.yml (Ido)

* New translations doorkeeper.en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations activerecord.en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations simple_form.en.yml (Occitan)

* New translations devise.en.yml (Kannada)

* New translations simple_form.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations activerecord.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations devise.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations doorkeeper.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations simple_form.en.yml (Asturian)

* New translations activerecord.en.yml (Asturian)

* New translations devise.en.yml (Asturian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Asturian)

* New translations activerecord.en.yml (Occitan)

* New translations simple_form.en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations devise.en.yml (Occitan)

* New translations doorkeeper.en.yml (Occitan)

* New translations simple_form.en.yml (Serbian (Latin))

* New translations activerecord.en.yml (Serbian (Latin))

* New translations devise.en.yml (Serbian (Latin))

* New translations doorkeeper.en.yml (Serbian (Latin))

* New translations simple_form.en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations activerecord.en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations devise.en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations doorkeeper.en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations simple_form.en.yml (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations activerecord.en.yml (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations devise.en.yml (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations doorkeeper.en.yml (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations en.yml (Vietnamese)

* New translations en.yml (Vietnamese)

* New translations en.yml (Romanian)

* New translations en.json (Arabic)

* New translations en.yml (Afrikaans)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations en.yml (French)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Romanian)

* New translations en.yml (Catalan)

* New translations en.json (Danish)

* New translations en.yml (Danish)

* New translations en.json (Greek)

* New translations en.yml (Greek)

* New translations en.yml (Bulgarian)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.yml (German)

* New translations en.yml (Czech)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.yml (Spanish)

* New translations en.yml (Arabic)

* New translations en.yml (Basque)

* New translations en.json (Finnish)

* New translations en.yml (Finnish)

* New translations en.json (Irish)

* New translations en.json (Basque)

* New translations en.json (Frisian)

* New translations en.yml (Hebrew)

* New translations en.yml (Thai)

* New translations en.json (Hebrew)

* New translations en.json (Sinhala)

* New translations en.json (Indonesian)

* New translations en.json (Japanese)

* New translations en.yml (Ukrainian)

* New translations en.yml (Albanian)

* New translations en.json (Albanian)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.yml (Turkish)

* New translations en.json (Esperanto)

* New translations en.json (Tamil)

* New translations en.json (Ido)

* New translations en.yml (Ido)

* New translations en.yml (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Thai)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.yml (Hungarian)

* New translations en.json (Chinese Traditional)

* New translations en.json (Slovenian)

* New translations en.yml (Slovenian)

* New translations en.json (Serbian (Cyrillic))

* New translations en.yml (Serbian (Cyrillic))

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.yml (Swedish)

* New translations en.json (Turkish)

* New translations en.json (Ukrainian)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.yml (Chinese Traditional)

* New translations en.json (Slovak)

* New translations en.json (Urdu (Pakistan))

* New translations en.json (Vietnamese)

* New translations en.yml (Vietnamese)

* New translations en.json (Galician)

* New translations en.yml (Galician)

* New translations en.json (Icelandic)

* New translations en.yml (Icelandic)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.yml (Slovak)

* New translations en.yml (Russian)

* New translations en.json (Armenian)

* New translations en.json (Macedonian)

* New translations en.yml (Armenian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.yml (Italian)

* New translations en.yml (Japanese)

* New translations en.json (Georgian)

* New translations en.yml (Georgian)

* New translations en.json (Korean)

* New translations en.yml (Korean)

* New translations en.yml (Lithuanian)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.yml (Dutch)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.yml (Norwegian)

* New translations en.json (Polish)

* New translations en.yml (Polish)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.yml (Portuguese)

* New translations en.yml (Indonesian)

* New translations en.json (Persian)

* New translations en.json (Welsh)

* New translations en.yml (Welsh)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations en.yml (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations en.json (Malayalam)

* New translations en.yml (Telugu)

* New translations en.yml (Malayalam)

* New translations en.json (Breton)

* New translations en.yml (Breton)

* New translations en.yml (Sinhala)

* New translations en.json (Cornish)

* New translations en.json (Scottish Gaelic)

* New translations en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations en.json (Telugu)

* New translations en.yml (Persian)

* New translations en.yml (Croatian)

* New translations en.yml (Tamil)

* New translations en.json (Spanish, Argentina)

* New translations en.yml (Spanish, Argentina)

* New translations en.json (Spanish, Mexico)

* New translations en.yml (Spanish, Mexico)

* New translations en.json (Bengali)

* New translations en.yml (Bengali)

* New translations en.json (Croatian)

* New translations en.json (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.yml (Malay)

* New translations en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.json (Kazakh)

* New translations en.yml (Kazakh)

* New translations en.json (Estonian)

* New translations en.yml (Estonian)

* New translations en.json (Latvian)

* New translations en.yml (Latvian)

* New translations en.json (Hindi)

* New translations en.json (Malay)

* New translations en.json (Asturian)

* New translations en.yml (Asturian)

* New translations en.json (Occitan)

* New translations en.yml (Sardinian)

* New translations en.yml (Occitan)

* New translations en.json (Serbian (Latin))

* New translations en.yml (Serbian (Latin))

* New translations en.json (Kurmanji (Kurdish))

* New translations en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations en.json (Sorani (Kurdish))

* New translations en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations en.json (Corsican)

* New translations en.yml (Corsican)

* New translations en.json (Sardinian)

* New translations en.json (Kabyle)

* New translations en.yml (Kabyle)

* New translations en.json (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Greek)

* New translations en.json (Slovenian)

* New translations en.json (Spanish, Argentina)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Chinese Traditional)

* New translations en.json (Ido)

* New translations en.json (Ukrainian)

* New translations en.json (Icelandic)

* New translations en.json (Korean)

* New translations en.json (Galician)

* Run `yarn manage:translations`

* Run `bundle exec i18n-tasks normalize`

Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-10-05 09:14:38 +02:00 committed by GitHub
parent 0e41d360c0
commit 26f2586b62
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
159 changed files with 1308 additions and 1252 deletions

View file

@ -3,7 +3,6 @@ af:
about:
contact_unavailable: NVT
continue_to_web: Gaan voort na web toepassing
discover_users: Verken gebruikers
documentation: Dokumentasie
federation_hint_html: Met 'n rekening op %{instance} sal jy in staat wees om mense op enige Mastodon en federasie bediener te volg.
get_apps: Probeer 'n mobiele toepassing

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ar:
about:
about_hashtag_html: هذه منشورات متاحة للجمهور تحتوي على الكلمات الدلالية <strong>#%{hashtag}</strong>. يمكنك التفاعل معها إن كان لديك حساب في أي مكان على الفديفرس.
about_mastodon_html: 'شبكة التواصل الإجتماعية المستقبَليّة: مِن دون إعلانات ، غير خاضعة لرقابة الشركات ، تصميم أخلاقي ولامركزية! بياناتكم مِلك لكم مع ماستدون!'
about_this: عن مثيل الخادم هذا
active_count_after: نشط
@ -10,14 +9,11 @@ ar:
api: واجهة برمجة التطبيقات
apps: تطبيقات الأجهزة المحمولة
apps_platforms: استخدم ماستدون على iOS وأندرويد وأنظمة أخرى
browse_directory: تصفح دليل الصفحات التعريفية وصفّي بحسب الإهتمام
browse_local_posts: تصفح تيارًا مباشرًا مِن منشورات للعامة على هذا الخادم
browse_public_posts: تصفح تيارًا مباشرًا مِن منشورات عامة على ماستدون
contact: للتواصل معنا
contact_missing: لم يتم تعيينه
contact_unavailable: غير متوفر
continue_to_web: المتابعة إلى تطبيق الويب
discover_users: اكتشف مستخدِمين
documentation: الدليل
federation_hint_html: بواسطة حساب في %{instance} ستتمكن من تتبع أناس في أي خادم ماستدون وأكثر.
get_apps: جرّب تطبيقا على الموبايل
@ -661,9 +657,6 @@ ar:
none: لا أحد يمكنه إنشاء حساب
open: يمكن للجميع إنشاء حساب
title: طريقة إنشاء الحسابات
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: عند التعطيل، يُقيّد الخط الزمني العام المرتبط من صفحة الهبوط لعرض المحتوى المحلي فقط
title: إظهار الفديفرس الموحَّد في خيط المُعايَنة
site_description:
desc_html: فقرة تمهيدية على الصفحة الأولى. صف ميزات خادوم ماستدون هذا و ما يميّزه عن الآخرين. يمكنك استخدام علامات HTML ، ولا سيما <code>&lt;a&gt;</code> و <code>&lt;em&gt;</code>.
title: وصف مثيل الخادوم
@ -921,10 +914,6 @@ ar:
more_details_html: للمزيد مِن التفاصيل ، يرجى الإطلاع على <a href="%{terms_path}">سياسة الخصوصية</a>.
username_available: سيصبح اسم مستخدمك متوفرا ثانية
username_unavailable: سيبقى اسم المستخدم الخاص بك غير متوفر
directories:
directory: سِجلّ الصفحات التعريفية
explanation: استكشف مستخدِمين آخرين حسب المواضيع التي تهمهم
explore_mastodon: استكشف %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: الإجراء المتخذ

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ast:
about:
about_hashtag_html: Estos son los barritos públicos etiquetaos con <strong>#%{hashtag}</strong>. Pues interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualesquier parte del fediversu.
about_mastodon_html: 'La rede social del futuru: ¡ensin anuncios nin vixilancia, con un diseñu éticu y descentralizáu! Controla los tos datos con Mastodon.'
about_this: Tocante a
administered_by: 'Alministráu por:'
@ -11,7 +10,6 @@ ast:
contact: Contautu
contact_missing: Nun s'afitó
contact_unavailable: N/D
discover_users: Usuarios nuevos
documentation: Documentación
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} vas ser a siguir a persones de cualesquier sirvidor de Mastodon y facer más coses.
get_apps: En preseos móviles
@ -212,10 +210,6 @@ ast:
warning:
email_contact_html: Si entá nun aportó, pues unviar un corréu a<a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pa más ayuda
more_details_html: Pa más detalles, mira la <a href="%{terms_path}">política de privacidá</a>.
directories:
directory: Direutoriu de perfiles
explanation: y descubri a usuarios según los sos intereses
explore_mastodon: Esplora %{title}
disputes:
strikes:
appeal_rejected: Refugóse l'apellación

View file

@ -9,13 +9,10 @@ bg:
api: API
apps: Мобилни приложения
apps_platforms: Използвайте Mastodon от iOS, Android и други платформи
browse_directory: Разгледайте профилна директория и филтрирайте по интереси
browse_local_posts: Разгледайте поток от публични публикации на живо от този сървър
browse_public_posts: Разгледайте поток от публични публикации на живо в Mastodon
contact: За контакти
contact_missing: Не е зададено
contact_unavailable: Не е приложимо
discover_users: Открийте потребители
documentation: Документация
federation_hint_html: С акаунт в %{instance} ще можете да последвате хората от всеки сървър на Mastodon и отвъд.
get_apps: Опитайте мобилно приложение

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
bn:
about:
about_hashtag_html: এগুলো প্রকাশ্য লেখা যার হ্যাশট্যাগ <strong>#%{hashtag}</strong>। আপনি এগুলোর ব্যবহার বা সাথে যুক্ত হতে পারবেন যদি আপনার যুক্তবিশ্বের কোথাও নিবন্ধন থেকে থাকে।
about_mastodon_html: মাস্টাডন উন্মুক্ত ইন্টারনেটজালের নিয়ম এবং স্বাধীন ও মুক্ত উৎসের সফটওয়্যারের ভিত্তিতে তৈরী একটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম। এটি ইমেইলের মত বিকেন্দ্রীভূত।
about_this: কি
active_count_after: চালু
@ -10,13 +9,10 @@ bn:
api: সফটওয়্যার তৈরীর নিয়ম (API)
apps: মোবাইল অ্যাপ
apps_platforms: মাস্টাডন আইওএস, এন্ড্রোইড বা অন্য মাধ্যমে ব্যবহার করুন
browse_directory: একটি ব্যবহারকারীদের তালিকা দেখুন এবং পছন্দ অনুসারে খুজুন
browse_local_posts: এই সার্ভার থেকে সর্বজনীন পোস্টগুলির একটি লাইভ স্ট্রিম ব্রাউজ করুন
browse_public_posts: মাস্টাডনে নতুন প্রকাশ্য লেখাগুলো সরাসরি দেখুন
contact: যোগাযোগ
contact_missing: নেই
contact_unavailable: প্রযোজ্য নয়
discover_users: ব্যবহারকারীদের দেখুন
documentation: ব্যবহারবিলি
federation_hint_html: "%{instance}তে একটা নিবন্ধন থাকলে আপনি যেকোনো মাস্টাডন বা এধরণের অন্যান্য সার্ভারের মানুষের সাথে যুক্ত হতে পারবেন ।"
get_apps: মোবাইল এপ্প একটা ব্যবহার করতে পারেন

View file

@ -7,7 +7,6 @@ br:
apps: Arloadoù pellgomz
apps_platforms: Ober get Mastodoñ àr iOS, Android ha savennoù arall
contact: Darempred
discover_users: Dizoleiñ implijer·ien·ezed
learn_more: Gouzout hiroc'h
rules: Reolennoù ar servijer
server_stats: 'Stadegoù ar servijer:'
@ -191,8 +190,6 @@ br:
x_seconds: "%{count}eil"
deletes:
proceed: Dilemel ar gont
directories:
directory: Roll ar profiloù
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': You don't have permission to view this page.

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ca:
about:
about_hashtag_html: Aquestes són publicacions públiques etiquetades amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Hi pots interactuar si tens un compte a qualsevol lloc del fedivers.
about_mastodon_html: 'La xarxa social del futur: sense anuncis, sense vigilància corporativa, disseny ètic i descentralització. Tingues el control de les teves dades amb Mastodon!'
about_this: Quant a
active_count_after: actiu
@ -10,14 +9,11 @@ ca:
api: API
apps: Aplicacions mòbils
apps_platforms: Utilitza Mastodon des d'iOS, Android i altres plataformes
browse_directory: Navega pel directori de perfils i filtra segons interessos
browse_local_posts: Navega per una transmissió en directe de les publicacions públiques daquest servidor
browse_public_posts: Navega per una transmissió en directe de les publicacions públiques a Mastodon
contact: Contacte
contact_missing: No configurat
contact_unavailable: N/D
continue_to_web: Continua a l'aplicació web
discover_users: Descobrir usuaris
documentation: Documentació
federation_hint_html: Amb un compte de %{instance}, podràs seguir persones de qualsevol servidor Mastodon i de molts més.
get_apps: Provar una aplicació mòbil
@ -783,9 +779,6 @@ ca:
none: Ningú no pot registrar-se
open: Qualsevol pot registrar-se
title: Mode de registres
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quan està desactivat, restringeix la línia de temps pública enllaçada des de la pàgina inicial a mostrar només contingut local
title: Inclou el contingut federat a la pàgina no autenticada de la línia de temps pública
site_description:
desc_html: Paràgraf introductori a la pàgina principal i en etiquetes meta. Pots utilitzar etiquetes HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descripció del servidor
@ -1109,10 +1102,6 @@ ca:
more_details_html: Per a més detalls, llegeix la <a href="%{terms_path}">política de privadesa</a>.
username_available: El teu nom d'usuari esdevindrà altre cop disponible
username_unavailable: El teu nom d'usuari quedarà inutilitzable
directories:
directory: Directori de perfils
explanation: Descobreix usuaris segons els teus interessos
explore_mastodon: Explora %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Acció presa

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ckb:
about:
about_hashtag_html: ئەمانە توتی گشتین بە هەشتەگی گشتی <strong>#%{hashtag}}</strong>. گەر ئێوە لە هەر ڕاژەیەک هەژمارەتان بێت دەتوانیت لێرە بەم نووسراوانە هاوئاهەنگ بن.
about_mastodon_html: 'تۆڕی کۆمەڵایەتی داهاتوو: هیچ ڕیکلامێک ، هیچ چاودێرییەکی کۆمپانیا ، دیزاینی ئەخلاقی و لامەرکەزی! خاوەنی داتاکانت نابێ لە ماستۆدۆن!'
about_this: دەربارە
active_count_after: چالاک
@ -10,13 +9,10 @@ ckb:
api: API
apps: ئەپەکانی مۆبایل
apps_platforms: بەکارهێنانی ماستۆدۆن لە iOS، ئەندرۆید و سەکۆکانی تر
browse_directory: گەڕان لە ڕێبەرێکی پرۆفایل و پاڵاوتن بەپێی بەرژەوەندیەکان
browse_local_posts: گەڕانی ڕاستەوخۆ لە نووسراوە گشتیەکان لەم ڕاژەوە
browse_public_posts: گەڕان لە جۆگەیەکی زیندووی نووسراوە گشتیەکان لەسەر ماستۆدۆن
contact: بەردەنگ
contact_missing: سازنەکراوە
contact_unavailable: بوونی نییە
discover_users: پەیداکردنی بەکارهێنەران
documentation: بەڵگەکان
federation_hint_html: بە هەژمارەیەک لەسەر %{instance} دەتوانیت شوێن خەڵک بکەویت لەسەر هەرڕاژەیەکی ماستۆدۆن.
get_apps: ئەپێکی تەلەفۆن تاقی بکەرەوە
@ -617,9 +613,6 @@ ckb:
none: کەس ناتوانێت خۆی تۆمار بکات
open: هەر کەسێک دەتوانێت خۆی تۆمار بکات
title: مەرجی تۆمارکردن
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: کاتێک ناچالاک کرا، هێڵی کاتی گشتی کە بەستراوەتەوە بە لاپەڕەی ئێستا سنووردار دەبن، تەنها ناوەڕۆکی ناوخۆیی پیشاندەدرێن
title: نیشاندانی ڕاژەکانی دیکە لە پێشنەمایەشی ئەم ڕاژە
site_description:
desc_html: کورتە باسیک دەربارەی API، دەربارەی ئەوە چ شتێک دەربارەی ئەم ڕاژەی ماستۆدۆن تایبەتە یان هەر شتێکی گرینگی دیکە. دەتوانن HTML بنووسن، بەتایبەت <code>&lt;a&gt;</code> وە <code>&lt;em&gt;</code>.
title: دەربارەی ئەم ڕاژە
@ -802,10 +795,6 @@ ckb:
more_details_html: بۆ زانیاری زیاتر، <a href="%{terms_path}"> پاراستنی نهێنیەکان</a> ببینە.
username_available: ناوی تێپەڕبوونت دووبارە بەردەست دەبێت
username_unavailable: ناوی تێپەڕبوونت بەردەست نییە
directories:
directory: ڕێنیشاندەرێکی پرۆفایل
explanation: دۆزینەوەی بەکارهێنەران لەسەر بنەمای بەرژەوەندییەکانیان
explore_mastodon: گەڕان لە %{title}
disputes:
strikes:
title_actions:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
co:
about:
about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediversu.
about_mastodon_html: 'A rete suciale di u futuru: micca pubblicità, micca surveglianza, cuncezzione etica, è dicentralizazione! Firmate in cuntrollu di i vostri dati cù Mastodon!'
about_this: À prupositu
active_count_after: attivi
@ -10,13 +9,10 @@ co:
api: API
apps: Applicazione per u telefuninu
apps_platforms: Utilizà Mastodon dapoi à iOS, Android è altre piattaforme
browse_directory: Navigà un'annuariu di i prufili è filtra per interessi
browse_local_posts: Navigà un flussu di statuti pubblichi da stu servore
browse_public_posts: Navigà un flussu di i statuti pubblichi nant'à Mastodon
contact: Cuntattu
contact_missing: Mancante
contact_unavailable: Micca dispunibule
discover_users: Scopre utilizatori
documentation: Ducumentazione
federation_hint_html: Cù un contu nant'à %{instance} puderete siguità ghjente da tutti i servori Mastodon è ancu più d'altri.
get_apps: Pruvà un'applicazione di telefuninu
@ -575,9 +571,6 @@ co:
none: Nimu ùn pò arregistrassi
open: Tutt'ognunu pò arregistrassi
title: Modu d'arregistramenti
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu listanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati
title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nanta vista di e linee
site_description:
desc_html: Paragrafu di prisentazione nanta pagina daccolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare <code>&lt;a&gt;</code> è <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Discrizzione di u servore
@ -782,10 +775,6 @@ co:
more_details_html: Per più di ditagli, videte a <a href="%{terms_path}">pulitica di vita privata</a>.
username_available: U vostru cugnome riduvinterà dispunibule
username_unavailable: U vostru cugnome ùn sarà sempre micca dispunibule
directories:
directory: Annuariu di i prufili
explanation: Scopre utilizatori à partesi di i so centri d'interessu
explore_mastodon: Scopre à %{title}
domain_validator:
invalid_domain: ùn hè micca un nome di duminiu currettu
errors:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
cs:
about:
about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné příspěvky označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
about_mastodon_html: 'Sociální síť budoucnosti: žádné reklamy, žádné korporátní sledování, etický design a decentralizace! S Mastodonem vlastníte svoje data!'
about_this: O tomto serveru
active_count_after: aktivních
@ -10,14 +9,11 @@ cs:
api: API
apps: Mobilní aplikace
apps_platforms: Používejte Mastodon na iOS, Androidu a dalších platformách
browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů
browse_local_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků z tohoto serveru
browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu
contact: Kontakt
contact_missing: Nenastaveno
contact_unavailable: Neuvedeno
continue_to_web: Pokračovat do webové aplikace
discover_users: Objevujte uživatele
documentation: Dokumentace
federation_hint_html: S účtem na serveru %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv ze serverů Mastodon a dalších službách.
get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci
@ -807,9 +803,6 @@ cs:
none: Nikdo se nemůže registrovat
open: Kdokoliv se může registrovat
title: Režim registrací
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Je-li vypnuto, bude veřejná časová osa, na kterou odkazuje hlavní stránka serveru, omezena pouze na místní obsah
title: Zahrnout federovaný obsah na neautentizované stránce veřejné časové osy
site_description:
desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, čím se tento server Mastodon odlišuje od ostatních, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Popis serveru
@ -1141,10 +1134,6 @@ cs:
more_details_html: Podrobnosti najdete v <a href="%{terms_path}">zásadách ochrany osobních údajů</a>.
username_available: Vaše uživatelské jméno bude opět dostupné
username_unavailable: Vaše uživatelské jméno zůstane nedostupné
directories:
directory: Adresář profilů
explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů
explore_mastodon: Prozkoumejte %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Přijaté opatření

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
cy:
about:
about_hashtag_html: Dyma dŵtiau cyhoeddus wedi eu tagio gyda <strong>#%{hashtag}</strong>. Gallwch ryngweithio gyda nhw os oes gennych gyfrif yn unrhyw le yn y ffeddysawd.
about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Yn debyg i e-bost mae'n ddatganoledig.
about_this: Ynghylch
active_count_after: yn weithredol
@ -10,14 +9,11 @@ cy:
api: API
apps: Apiau symudol
apps_platforms: Defnyddio Mastodon o iOS, Android a phlatfformau eraill
browse_directory: Pori cyfeiriadur proffil a hidlo wrth diddordebau
browse_local_posts: Pori ffrwd byw o byst cyhoeddus o'r gweinydd hyn
browse_public_posts: Pori ffrwd byw o byst cyhoeddus ar Fastodon
contact: Cyswllt
contact_missing: Heb ei osod
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
continue_to_web: Parhau i app gwe
discover_users: Darganfod defnyddwyr
documentation: Dogfennaeth
federation_hint_html: Gyda cyfrif ar %{instance}, gallwch dilyn pobl ar unrhyw gweinydd Mastodon, a thu hwnt.
get_apps: Rhowch gynnig ar ap dyfeis symudol
@ -484,9 +480,6 @@ cy:
none: Ni all unrhyw un cofrestru
open: Gall unrhyw un cofrestru
title: Modd cofrestriadau
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Wedi'i ddewis, bydd yn dangos rhagolwg o dŵtiau o'r holl ffedysawd. Fel arall bydd ond yn dangos tŵtiau lleol.
title: Dangos ffedysawd hysbys ar ragolwg y ffrwd
site_description:
desc_html: Paragraff agoriadol ar y dudalen flaen. Disgrifiwch yr hyn sy'n arbennig am y gweinydd Mastodon hwn ac unrhywbeth arall o bwys. Mae modd defnyddio tagiau HTML <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Disgrifiad achos
@ -655,10 +648,6 @@ cy:
more_details_html: Am fwy o fanylion, gwelwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>.
username_available: Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto
username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael
directories:
directory: Cyfeiriadur proffil
explanation: Darganfod defnyddwyr yn ôl eu diddordebau
explore_mastodon: Archwilio %{title}
disputes:
strikes:
approve_appeal: Cymeradwyo'r apêl

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
da:
about:
about_hashtag_html: Disse er offentlige indlæg tagget med <strong>#%{hashtag}</strong>, som man kan interagere med, hvis man har en konto hvor som helst i fediverset.
about_mastodon_html: 'Fremtidens sociale netværk: Ingen annoncer, ingen virksomhedsovervågning, etisk design og decentralisering! Vær ejer af egne data med Mastodon!'
about_this: Om
active_count_after: aktive
@ -10,14 +9,11 @@ da:
api: API
apps: Mobil-apps
apps_platforms: Benyt Mastodon på Android, iOS og andre platforme
browse_directory: Gennemse en profilmappe og filtrér efter interesser
browse_local_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg fra denne server
browse_public_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg på Mastodon
contact: Kontakt
contact_missing: Ikke angivet
contact_unavailable: Utilgængelig
continue_to_web: Fortsæt til web-app
discover_users: Find brugere
documentation: Dokumentation
federation_hint_html: Vha. en konto på %{instance} vil man kunne følge andre på en hvilken som helst Mastodon-server.
get_apps: Prøv en mobil-app
@ -782,9 +778,6 @@ da:
none: Ingen kan tilmelde sig
open: Alle kan tilmelde sig
title: Tilmeldingstilstand
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Når deaktiveret, begrænses den fra indgangssiden linkede offentlige tidslinje til kun at vise lokalt indhold
title: Medtag federeret indhold på ikke-godkendt, offentlig tidslinjeside
site_description:
desc_html: Introduktionsafsnit på API'en. Beskriv, hvad der gør denne Mastodonserver speciel samt alt andet vigtigt. HTML-tags kan bruges, især <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Serverbeskrivelse
@ -1108,10 +1101,6 @@ da:
more_details_html: For yderligere oplysningerer, tjek <a href="%{terms_path}">fortrolighedspolitikken</a>.
username_available: Dit brugernavn vil blive tilgængeligt igen
username_unavailable: Dit brugernavn vil forblive utilgængeligt
directories:
directory: Profilliste
explanation: Find brugere baseret på deres interesser
explore_mastodon: Uforsk %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Handling foretaget

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
de:
about:
about_hashtag_html: Das sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du irgendwo im Födiversum ein Konto besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral genau wie E-Mail!
about_this: Über diesen Server
active_count_after: aktiv
@ -10,14 +9,11 @@ de:
api: API
apps: Mobile Apps
apps_platforms: Benutze Mastodon auf iOS, Android und anderen Plattformen
browse_directory: Durchsuche das Profilverzeichnis und filtere nach Interessen
browse_local_posts: Durchsuche einen Live-Stream öffentlicher Beiträge dieses Servers
browse_public_posts: Stöbere durch öffentliche Beiträge auf Mastodon
contact: Kontakt
contact_missing: Nicht angegeben
contact_unavailable: Nicht verfügbar
continue_to_web: Weiter zur Web-App
discover_users: Benutzer entdecken
documentation: Dokumentation
federation_hint_html: Mit einem Account auf %{instance} wirst du in der Lage sein, Nutzern auf irgendeinem Mastodon-Server und darüber hinaus zu folgen.
get_apps: Versuche eine mobile App
@ -783,9 +779,6 @@ de:
none: Niemand kann sich registrieren
open: Jeder kann sich registrieren
title: Registrierungsmodus
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Födiversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage des Servers angezeigt.
title: Zeige eine öffentliche Zeitleiste auf der Einstiegsseite
site_description:
desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diesen Mastodon-Server ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code>&lt;a&gt;</code> und <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Beschreibung des Servers
@ -1109,10 +1102,6 @@ de:
more_details_html: Weitere Details findest du in der <a href="%{terms_path}">Datenschutzrichtlinie</a>.
username_available: Dein Benutzername wird wieder verfügbar
username_unavailable: Dein Benutzername bleibt nicht verfügbar
directories:
directory: Profilverzeichnis
explanation: Entdecke Benutzer basierend auf deren Interessen
explore_mastodon: Entdecke %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Maßnahme ergriffen

View file

@ -96,7 +96,7 @@ fr:
update_needs_confirmation: Votre compte a bien été mis à jour, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse courriel. Merci de vérifier vos courriels et de cliquer sur le lien de confirmation pour finaliser la validation de votre nouvelle adresse. Si vous n'avez pas reçu le courriel, vérifiez votre dossier de spams.
updated: Votre compte a été modifié avec succès.
sessions:
already_signed_out: Déconnecté·e.
already_signed_out: Déconnecté·e avec succès.
signed_in: Connecté·e.
signed_out: Déconnecté·e.
unlocks:

View file

@ -9,7 +9,7 @@ zh-CN:
already_authenticated: 你已登录。
inactive: 你还没有激活帐户。
invalid: "%{authentication_keys} 无效或密码错误。"
last_attempt: 你只有最后一次尝试机会,若未通过,号将被锁定。
last_attempt: 你只有最后一次尝试机会,若未通过,号将被锁定。
locked: 你的帐户已被锁定。
not_found_in_database: "%{authentication_keys}或密码错误。"
pending: 你的账号仍在审核中。
@ -20,7 +20,7 @@ zh-CN:
confirmation_instructions:
action: 验证电子邮件地址
action_with_app: 确认并返回%{app}
explanation: 你在 %{host} 上使用此电子邮箱地址创建了一个账号。点击下面的链接即可激活账号。如果你没有创建账号,请忽略此邮件。
explanation: 你在 %{host} 上使用此电子邮箱地址创建了一个帐号。点击下面的链接即可激活帐号。如果你没有创建帐号,请忽略此邮件。
explanation_when_pending: 你用这个电子邮件申请了在 %{host} 注册。在确认电子邮件地址之后,我们会审核你的申请。在此之前,你不能登录。如果你的申请被驳回,你的数据会被移除,因此你无需再采取任何行动。如果申请人不是你,请忽略这封邮件。
extra_html: 请记得阅读<a href="%{terms_path}">本实例的相关规定</a>和<a href="%{policy_path}">我们的使用条款</a>。
subject: Mastodon来自 %{instance} 的确认指引

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
el:
about:
about_hashtag_html: Αυτά είναι κάποια από τα δημόσια τουτ σημειωμένα με <strong>#%{hashtag}</strong>. Μπορείς να αλληλεπιδράσεις με αυτά αν έχεις λογαριασμό οπουδήποτε στο fediverse.
about_mastodon_html: 'Το κοινωνικό δίκτυο του μέλλοντος: Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς εταιρίες να σε κατασκοπεύουν, ηθικά σχεδιασμένο και αποκεντρωμένο! Με το Mastodon τα δεδομένα σου είναι πραγματικά δικά σου!'
about_this: Σχετικά
active_count_after: ενεργοί
@ -10,13 +9,10 @@ el:
api: API
apps: Εφαρμογές κινητών
apps_platforms: Χρησιμοποίησε το Mastodon από το iOS, το Android και αλλού
browse_directory: Ξεφύλλισε τον κατάλογο χρηστών και ψάξε ανά ενδιαφέροντα
browse_local_posts: Ξεφύλλισε τη ζωντανή ροή αυτού του διακομιστή
browse_public_posts: Ξεφύλλισε τη ζωντανή ροή του Mastodon
contact: Επικοινωνία
contact_missing: Δεν έχει οριστεί
contact_unavailable: Μη διαθέσιμο
discover_users: Ανακάλυψε χρήστες
documentation: Τεκμηρίωση
federation_hint_html: Με ένα λογαριασμό στο %{instance} θα μπορείς να ακολουθείς ανθρώπους σε οποιοδήποτε κόμβο Mastodon αλλά και παραπέρα.
get_apps: Δοκίμασε μια εφαρμογή κινητού
@ -556,9 +552,6 @@ el:
none: Δεν μπορεί να εγγραφεί κανείς
open: Μπορεί να εγγραφεί ο οποιοσδήποτε
title: Μέθοδος εγγραφής
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Όταν αντιστραφεί, θα δείχνει τα τουτ από όλο το γνωστό fediverse στην προεπισκόπηση. Διαφορετικά θα δείχνει μόνο τοπικά τουτ.
title: Εμφάνιση του γνωστού fediverse στην προεπισκόπηση ροής
site_description:
desc_html: Εισαγωγική παράγραφος στην αρχική σελίδα. Περιέγραψε τι κάνει αυτό τον διακομιστή Mastodon διαφορετικό και ό,τι άλλο ενδιαφέρον. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις HTML tags, συγκεκριμένα <code>&lt; a&gt;</code> και <code> &lt; em&gt;</code>.
title: Περιγραφή κόμβου
@ -761,10 +754,6 @@ el:
more_details_html: Για περισσότερες πληροφορίες, δες την <a href="%{terms_path}">πολιτική απορρήτου</a>.
username_available: Το όνομα χρήστη σου θα γίνει ξανά διαθέσιμο
username_unavailable: Το όνομα χρήστη σου θα παραμείνει μη διαθέσιμο
directories:
directory: Κατάλογος λογαριασμών
explanation: Βρες χρήστες βάσει των ενδιαφερόντων τους
explore_mastodon: Εξερεύνησε το %{title}
disputes:
strikes:
approve_appeal: Έγκριση έφεσης

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
eo:
about:
about_hashtag_html: Ĉi tiuj estas la publikaj mesaĝoj markitaj per <strong>#%{hashtag}</strong>. Vi povas interagi kun ili se vi havas konton ie ajn en la fediverse.
about_mastodon_html: 'Mastodon estas socia retejo de la estonteco: sen reklamo, sen kompania gvato, etika dezajno kaj malcentraligo! Vi regu viajn datumojn kun Mastodon!'
about_this: Pri
active_count_after: aktivaj
@ -10,14 +9,11 @@ eo:
api: API
apps: Poŝtelefonaj aplikaĵoj
apps_platforms: Uzu Mastodon de iOS, Android, kaj aliaj substratoj
browse_directory: Esplori la profilujon kaj filtri en interesoj
browse_local_posts: Vidi vivantan fluon de publikaj mesaĝoj al Mastodon
browse_public_posts: Vidi vivantan fluon de publikaj mesaĝoj al Mastodon
contact: Kontakto
contact_missing: Ne ŝargita
contact_unavailable: Ne disponebla
continue_to_web: Daŭrigi al la retaplikaĵo
discover_users: Malkovri uzantojn
documentation: Dokumentado
federation_hint_html: Per konto ĉe %{instance}, vi povos sekvi homojn ĉe iu ajn Mastodon nodo kaj preter.
get_apps: Provu telefonan aplikaĵon
@ -573,9 +569,6 @@ eo:
none: Neniu povas aliĝi
open: Iu povas aliĝi
title: Reĝimo de registriĝo
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Kiam ŝaltita, ĝi montros mesaĝojn de la tuta konata fediverse antaŭvide. Aliokaze, ĝi montros nur lokajn mesaĝojn.
title: Inkluzivi frataran enhavon en la neaŭtentigita publika antaŭmontro de templinio
site_description:
desc_html: Enkonduka alineo en la ĉefpaĝo. Priskribu la unikaĵojn de ĉi tiu nodo de Mastodon, kaj ĉiujn aliajn gravaĵojn. Vi povas uzi HTML-etikedojn, kiel <code>&lt;a&gt;</code> kaj <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Priskribo de la servilo
@ -790,10 +783,6 @@ eo:
more_details_html: Por pli da detaloj, vidi la <a href="%{terms_path}">privatecan politikon</a>.
username_available: Via uzantnomo iĝos denove disponebla
username_unavailable: Via uzantnomo restos nedisponebla
directories:
directory: Profilujo
explanation: Malkovru uzantojn per iliaj interesoj
explore_mastodon: Esplori %{title}
disputes:
strikes:
created_at: Datita

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
es-AR:
about:
about_hashtag_html: Estos son mensajes públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Si tenés una cuenta en cualquier parte del fediverso, podés interactuar con ellos.
about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡sin publicidad, sin vigilancia corporativa, con diseño ético y descentralización! ¡Con Mastodon vos sos el dueño de tus datos!'
about_this: Acerca de Mastodon
active_count_after: activo
@ -10,14 +9,11 @@ es-AR:
api: API
apps: Aplicaciones móviles
apps_platforms: Usá Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas
browse_directory: Explorá el directorio de perfiles y filtrá por intereses
browse_local_posts: Explorá un flujo en tiempo real de mensajes públicos en este servidor
browse_public_posts: Explorá un flujo en tiempo real de mensajes públicos en Mastodon
contact: Contacto
contact_missing: No establecido
contact_unavailable: No disponible
continue_to_web: Continuar con la aplicación web
discover_users: Descubrí usuarios
documentation: Documentación
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} vas a poder seguir a cuentas de cualquier servidor de Mastodon y más allá.
get_apps: Probá una aplicación móvil
@ -783,9 +779,6 @@ es-AR:
none: Nadie puede registrarse
open: Cualquiera puede registrarse
title: Modo de registros
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Cuando está deshabilitado, restringe la línea temporal pública enlazada desde la página de inicio para mostrar sólo contenido local
title: Incluir contenido federado en la página de línea temporal pública no autenticada
site_description:
desc_html: Párrafo introductorio en la API. Describe qué hace especial a este servidor de Mastodon y todo lo demás que sea importante. Podés usar etiquetas HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> y <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descripción del servidor
@ -1109,10 +1102,6 @@ es-AR:
more_details_html: Para más detalles, leé la <a href="%{terms_path}">política de privacidad</a>.
username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible
directories:
directory: Directorio de perfiles
explanation: Descubrí usuarios basados en sus intereses
explore_mastodon: Navegá %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Acción tomada

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
es-MX:
about:
about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡Sin anuncios, sin vigilancia corporativa, diseño ético, y descentralización! ¡Sé dueño de tu información con Mastodon!'
about_this: Información
active_count_after: activo
@ -10,14 +9,11 @@ es-MX:
api: API
apps: Aplicaciones móviles
apps_platforms: Utiliza Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas
browse_directory: Navega por el directorio de perfiles y filtra por intereses
browse_local_posts: Explora en vivo los posts públicos de este servidor
browse_public_posts: Navega por un transmisión en vivo de publicaciones públicas en Mastodon
contact: Contacto
contact_missing: No especificado
contact_unavailable: No disponible
continue_to_web: Continuar a la aplicación web
discover_users: Descubrir usuarios
documentation: Documentación
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} usted podrá seguir a las personas en cualquier servidor de Mastodon y más allá.
get_apps: Probar una aplicación móvil
@ -783,9 +779,6 @@ es-MX:
none: Nadie puede registrarse
open: Cualquiera puede registrarse
title: Modo de registros
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
site_description:
desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> y <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descripción de instancia
@ -1109,10 +1102,6 @@ es-MX:
more_details_html: Para más detalles, ver <a href="%{terms_path}"> la política de privacidad</a>.
username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible
directories:
directory: Directorio de perfiles
explanation: Descubre usuarios según sus intereses
explore_mastodon: Explorar %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Acción realizada

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
es:
about:
about_hashtag_html: Estos son publicaciones públicas etiquetadas con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellas si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
about_mastodon_html: 'La red social del futuro: ¡Sin anuncios, sin vigilancia corporativa, diseño ético, y descentralización! ¡Sé dueño de tu información con Mastodon!'
about_this: Información
active_count_after: activo
@ -10,14 +9,11 @@ es:
api: API
apps: Aplicaciones móviles
apps_platforms: Utiliza Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas
browse_directory: Navega por el directorio de perfiles y filtra por intereses
browse_local_posts: Explora en vivo los posts públicos de este servidor
browse_public_posts: Navega por un transmisión en vivo de publicaciones públicas en Mastodon
contact: Contacto
contact_missing: No especificado
contact_unavailable: No disponible
continue_to_web: Continuar con la aplicación web
discover_users: Descubrir usuarios
documentation: Documentación
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} usted podrá seguir a las personas en cualquier servidor de Mastodon y más allá.
get_apps: Probar una aplicación móvil
@ -783,9 +779,6 @@ es:
none: Nadie puede registrarse
open: Cualquiera puede registrarse
title: Modo de registros
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Cuando esté desactivado, se mostrarán solamente publicaciones locales en la línea temporal pública
title: Incluye contenido federado en la página de línea de tiempo pública no autenticada
site_description:
desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> y <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descripción de instancia
@ -1109,10 +1102,6 @@ es:
more_details_html: Para más detalles, ver <a href="%{terms_path}"> la política de privacidad</a>.
username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible
username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible
directories:
directory: Directorio de perfiles
explanation: Descubre usuarios según sus intereses
explore_mastodon: Explorar %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Acción realizada

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
et:
about:
about_hashtag_html: Need on avalikud tuututused sildistatud sildiga <strong>#%{hashtag}</strong>. Te saate suhelda nendega, kui Teil on konto üks kõik kus terves fediversumis.
about_mastodon_html: 'Tuleviku sotsiaalvõrgustik: Reklaamivaba, korporatiivse järelvalveta, eetiline kujundus ning detsentraliseeritus! Oma enda andmeid Mastodonis!'
about_this: Meist
active_count_after: aktiivne
@ -10,13 +9,10 @@ et:
api: API
apps: Mobiilirakendused
apps_platforms: Kasuta Mastodoni iOS-is, Androidis ja teistel platvormidel
browse_directory: Sirvi profiilide kataloogi ja filtreeri huvide alusel
browse_local_posts: Sirvi reaalajas voogu avalikest postitustest sellest serverist
browse_public_posts: Sirvi reaalajas voogu avalikest postitustest Mastodonis
contact: Kontakt
contact_missing: Määramata
contact_unavailable: Pole saadaval
discover_users: Avasta kasutajaid
documentation: Dokumentatsioon
federation_hint_html: Kui Teil on kasutaja %{instance}-is, saate Te jälgida inimesi üks kõik millisel Mastodoni serveril ja kaugemalgi.
get_apps: Proovi mobiilirakendusi
@ -437,9 +433,6 @@ et:
none: Keegi ei saa kontoid luua
open: Kõik võivad kontoid luua
title: Registreerimisrežiim
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Kui lubatud, näitab kõiki teatud fediversumi tuututusi. Vastasel juhul näidatakse ainult kohalike tuututusi.
title: Näita teatud fediversumit ajajoone eelvaates
site_description:
desc_html: Sissejuhatuslik lõik API kohta. Kirjelda, mis teeb selle Mastodoni serveri eriliseks ja ka muud tähtsat. Te saate kasutada HTMLi silte, peamiselt <code>&lt;a&gt;</code> ja <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Serveri kirjeldus
@ -606,10 +599,6 @@ et:
more_details_html: Rohkemate detailide jaoks palun lugege <a href="%{terms_path}">privaatsuspoliitikat</a>.
username_available: Teie kasutajanimi muutub uuesti kasutatavaks
username_unavailable: Teie kasutajanimi jääb mitte kasutatavaks
directories:
directory: Profiilikataloog
explanation: Avasta kasutajaid nende huvide põhjal
explore_mastodon: Avasta %{title}
domain_validator:
invalid_domain: ei ole sobiv domeeni nimi
errors:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
eu:
about:
about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten bidalketa publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu haiekin elkarrekintza izan dezakezu.
about_mastodon_html: 'Etorkizuneko sare soziala: ez iragarkirik eta ez zelatatze korporatiborik, diseinu etikoa eta deszentralizazioa! Izan zure datuen jabea Mastodonekin!'
about_this: Honi buruz
active_count_after: aktibo
@ -10,14 +9,11 @@ eu:
api: APIa
apps: Aplikazio mugikorrak
apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
browse_local_posts: Arakatu zerbitzari honetako bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
contact: Kontaktua
contact_missing: Ezarri gabe
contact_unavailable: E/E
continue_to_web: Jarraitu web aplikaziora
discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
documentation: Dokumentazioa
federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
@ -670,9 +666,6 @@ eu:
none: Ezin du inork izena eman
open: Edonork eman dezake izena
title: Erregistratzeko modua
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Txandakatzean, fedibertso ezagun osoko tootak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko
title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
site_description:
desc_html: Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Mastodon zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code>&lt;a&gt;</code> eta <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Zerbitzariaren deskripzioa
@ -934,10 +927,6 @@ eu:
more_details_html: Xehetasun gehiagorako, ikusi <a href="%{terms_path}">pribatutasun politika</a>.
username_available: Zure erabiltzaile-izena berriro eskuragarri egongo da
username_unavailable: Zure erabiltzaile-izena ez da eskuragarri egongo
directories:
directory: Profilen direktorioa
explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
explore_mastodon: Esploratu %{title}
disputes:
strikes:
appeal: Apelazioa

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
fa:
about:
about_hashtag_html: این‌ها نوشته‌های عمومی هستند که برچسب (هشتگ) <strong>#%{hashtag}</strong> را دارند. اگر شما روی هر کارسازی حساب داشته باشید می‌توانید به این نوشته‌ها واکنش نشان دهید.
about_mastodon_html: 'شبکهٔ اجتماعی آینده: بدون تبلیغات، بدون شنود از طرف شرکت‌ها، طراحی اخلاق‌مدار، و معماری غیرمتمرکز! با ماستودون صاحب داده‌های خودتان باشید!'
about_this: درباره
active_count_after: فعّال
@ -10,14 +9,11 @@ fa:
api: رابط برنامه‌نویسی کاربردی
apps: اپ‌های موبایل
apps_platforms: ماستودون را در iOS، اندروید، و سایر سیستم‌ها داشته باشید
browse_directory: شاخهٔ نمایه‌ای را مرور کرده و بر حسب علاقه، بپالایید
browse_local_posts: جریانی زنده از فرسته‌های عمومی این کارساز را ببینید
browse_public_posts: جریانی زنده از فرسته‌های عمومی روی ماستودون را ببینید
contact: تماس
contact_missing: تنظیم نشده
contact_unavailable: موجود نیست
continue_to_web: در کارهٔ وب ادامه دهید
discover_users: یافتن کاربران
documentation: مستندات
federation_hint_html: با حسابی روی %{instance} می‌توانید افراد روی هر کارساز ماستودون و بیش از آن را پی بگیرید.
get_apps: یک اپ موبایل را بیازمایید
@ -650,9 +646,6 @@ fa:
none: کسی نمی‌تواند ثبت نام کند
open: همه می‌توانند ثبت نام کنند
title: شرایط ثبت نام
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: اگر از کار انداخته شود، خط‌زمانی همگانی را محدود می‌کند؛ تا فقط محتوای محلّی را نمایش دهد.
title: نمایش سرورهای دیگر در پیش‌نمایش این سرور
site_description:
desc_html: معرفی کوتاهی دربارهٔ رابط برنامه‌نویسی کاربردی. دربارهٔ این که چه چیزی دربارهٔ این کارساز ماستودون ویژه است یا هر چیز مهم دیگری بنویسید. می‌توانید HTML بنویسید، به‌ویژه <code>&lt;a&gt;</code> و <code>&lt;em&gt;</code>.
title: دربارهٔ این سرور
@ -891,10 +884,6 @@ fa:
more_details_html: برای اطلاعات بیشتر <a href="%{terms_path}">سیاست رازداری</a> را ببینید.
username_available: نام کاربری شما دوباره در دسترس خواهد بود
username_unavailable: نام کاربری شما برای دیگران غیرقابل دسترس خواهد ماند
directories:
directory: شاخهٔ نمایه
explanation: کاربران را بر اساس علاقه‌مندی‌هایشان بیابید
explore_mastodon: گشت و گذار در %{title}
disputes:
strikes:
appeal: درخواست تجدیدنظر

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
fi:
about:
about_hashtag_html: Nämä julkiset julkaisut on merkitty hastagilla <strong>#%{hashtag}</strong>. Voit vastata niihin, jos sinulla on tili jossain päin fediversumia.
about_mastodon_html: 'Tulevaisuuden sosiaalinen verkosto: Ei mainoksia, ei valvontaa, toteutettu avoimilla protokollilla ja hajautettu! Pidä tietosi ominasi Mastodonilla!'
about_this: Tietoa tästä palvelimesta
active_count_after: aktiivista
@ -10,14 +9,11 @@ fi:
api: Rajapinta
apps: Mobiilisovellukset
apps_platforms: Käytä Mastodonia Androidilla, iOS:llä ja muilla alustoilla
browse_directory: Selaa profiilihakemistoa
browse_local_posts: Selaa julkisia julkaisuja tältä palvelimelta
browse_public_posts: Selaa julkisia julkaisuja Mastodonissa
contact: Ota yhteyttä
contact_missing: Ei asetettu
contact_unavailable: Ei saatavilla
continue_to_web: Jatka verkkosovellukseen
discover_users: Löydä käyttäjiä
documentation: Dokumentaatio
federation_hint_html: Tilillä %{instance}:ssa voit seurata ihmisiä millä tahansa Mastodon-palvelimella ja sen ulkopuolella.
get_apps: Kokeile mobiilisovellusta
@ -776,9 +772,6 @@ fi:
none: Kukaan ei voi rekisteröityä
open: Kaikki voivat rekisteröityä
title: Rekisteröintitapa
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Kun tämä on valittu, esikatselussa näytetään tuuttaukset kaikkialta tunnetusta fediversumista. Muutoin näytetään vain paikalliset tuuttaukset.
title: Näytä aikajanan esikatselussa koko tunnettu fediversumi
site_description:
desc_html: Esittelykappale etusivulla ja metatunnisteissa. HTML-tagit käytössä, tärkeimmät ovat <code>&lt;a&gt;</code> ja <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Instanssin kuvaus
@ -1096,10 +1089,6 @@ fi:
more_details_html: Lisätietoja saat <a href="%{terms_path}">tietosuojakäytännöstämme</a>.
username_available: Käyttäjänimesi tulee saataville uudestaan
username_unavailable: Käyttäjänimesi ei tule saataville enää uudestaan
directories:
directory: Profiilihakemisto
explanation: Löydä käyttäjiä heidän kiinnostustensa mukaan
explore_mastodon: Tutki %{title}ia
disputes:
strikes:
action_taken: Toteutetut toimet

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
fr:
about:
about_hashtag_html: Voici des messages publics tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec si vous avez un compte nimporte où dans le fédiverse.
about_mastodon_html: 'Le réseau social de l''avenir : pas de publicité, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Gardez le contrôle de vos données avec Mastodon !'
about_this: À propos
active_count_after: actif·ve·s
@ -10,14 +9,11 @@ fr:
api: API
apps: Applications mobiles
apps_platforms: Utilisez Mastodon depuis iOS, Android et dautres plates-formes
browse_directory: Parcourir lannuaire des profils et filtrer par centres dintérêts
browse_local_posts: Parcourir en direct un flux de messages publics depuis ce serveur
browse_public_posts: Parcourir en direct un flux de messages publics sur Mastodon
contact: Contact
contact_missing: Non défini
contact_unavailable: Non disponible
continue_to_web: Continuer vers lapplication web
discover_users: Découvrez des utilisateur·rice·s
documentation: Documentation
federation_hint_html: Avec un compte sur %{instance}, vous pourrez suivre des gens sur nimporte quel serveur Mastodon et au-delà.
get_apps: Essayez une application mobile
@ -767,9 +763,6 @@ fr:
none: Personne ne peut sinscrire
open: Nimporte qui peut sinscrire
title: Mode denregistrement
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Lorsque désactivée, restreint le fil public accessible via la page daccueil de linstance pour ne montrer que le contenu local
title: Inclure le contenu fédéré sur la page de fil public sans authentification
site_description:
desc_html: Paragraphe introductif sur l'API. Décrivez les particularités de ce serveur Mastodon et précisez toute autre chose qui vous semble importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Description du serveur
@ -1087,10 +1080,6 @@ fr:
more_details_html: Pour plus de détails, voir la <a href="%{terms_path}">politique de confidentialité</a>.
username_available: Votre nom dutilisateur·rice sera à nouveau disponible
username_unavailable: Votre nom dutilisateur·rice restera indisponible
directories:
directory: Annuaire des profils
explanation: Découvrir des utilisateur·rice·s en fonction de leurs centres dintérêt
explore_mastodon: Explorer %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Mesure prise

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
gd:
about:
about_hashtag_html: Seo postaichean poblach le taga <strong>#%{hashtag}</strong> riutha. S urrainn dhut conaltradh leotha ma tha cunntas agad àite sam bith sa cho-shaoghal.
about_mastodon_html: 'An lìonra sòisealta dhan àm ri teachd: Gun sanasachd, gun chaithris corporra, dealbhadh beusail agus dì-mheadhanachadh! Gabh sealbh air an dàta agad fhèin le Mastodon!'
about_this: Mu dhèidhinn
active_count_after: gnìomhach
@ -10,14 +9,11 @@ gd:
api: API
apps: Aplacaidean mobile
apps_platforms: Cleachd Mastodon o iOS, Android s ùrlaran eile
browse_directory: Rùraich eòlaire phròifilean s criathraich a-rèir ùidhean
browse_local_posts: Brabhsaich sruth beò de phostaichean poblach on fhrithealaiche seo
browse_public_posts: Brabhsaich sruth beò de phostaichean poblach air Mastodon
contact: Fios thugainn
contact_missing: Cha deach a shuidheachadh
contact_unavailable: Chan eil seo iomchaidh
continue_to_web: Lean air adhart dhan aplacaid-lìn
discover_users: Rùraich cleachdaichean
documentation: Docamaideadh
federation_hint_html: Le cunntas air %{instance}, s urrainn dhut leantainn air daoine air frithealaiche Mastodon sam bith is a bharrachd.
get_apps: Feuch aplacaid mobile
@ -799,9 +795,6 @@ gd:
none: Chan fhaod neach sam bith clàradh
open: "S urrainn do neach sam bith clàradh"
title: Modh a chlàraidh
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Nuair a bhios seo à comas, cha sheall an loidhne-ama phoblach a thèid a cheangal rithe on duilleag-landaidh ach susbaint ionadail
title: Gabh a-staigh susbaint cho-naisgte air duilleag na loidhne-ama poblaich gun ùghdarrachadh
site_description:
desc_html: Earrann tuairisgeil air an API. Mìnich dè tha sònraichte mun fhrithealaiche Mastodon seo agus rud sa bith eile a tha cudromach. S urrainn dhut tagaichean HTML a chleachdadh agus <code>&lt;a&gt;</code> s <code>&lt;em&gt;</code> gu sònraichte.
title: Tuairisgeul an fhrithealaiche
@ -1127,10 +1120,6 @@ gd:
more_details_html: Airson barrachd fiosrachaidh faic am <a href="%{terms_path}">poileasaidh prìobhaideachd</a>.
username_available: Bidh an t-ainm-cleachdaiche agad ri fhaighinn a-rithist
username_unavailable: Cha bhi an t-ainm-cleachdaiche agad ri fhaighinn fhathast
directories:
directory: Eòlaire nam pròifil
explanation: Rùraich cleachdaichean stèidhichte air an ùidhean
explore_mastodon: Rùraich %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: An gnìomh a ghabhadh

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
gl:
about:
about_hashtag_html: Estas son publicacións públicas etiquetadas con <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interactuar con elas se tes unha conta nalgures do fediverso.
about_mastodon_html: 'A rede social do futuro: Sen publicidade, sen seguimento por empresas, deseño ético e descentralización! En Mastodon ti posúes os teus datos!'
about_this: Acerca de
active_count_after: activas
@ -10,14 +9,11 @@ gl:
api: API
apps: Aplicacións móbiles
apps_platforms: Emprega Mastodon dende iOS, Android e outras plataformas
browse_directory: Mira o directorio e filtra por intereses
browse_local_posts: Unha ollada aos últimos comentarios públicos neste servidor
browse_public_posts: Cronoloxía en directo cos comentarios públicos en Mastodon
contact: Contacto
contact_missing: Non establecido
contact_unavailable: Non dispoñíbel
continue_to_web: Continuar na app web
discover_users: Descubrir usuarias
documentation: Documentación
federation_hint_html: Cunha conta en %{instance} poderás seguir ás persoas en calquera servidor do Mastodon e alén.
get_apps: Probar unha aplicación móbil
@ -783,9 +779,6 @@ gl:
none: Rexistro pechado
open: Rexistro aberto
title: Estado do rexistro
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Si activado, mostraralle os toots de todo o fediverso coñecido nunha vista previa. Si non só mostrará os toots locais.
title: Incluír contido federado na páxina da cronoloxía pública sen autenticación
site_description:
desc_html: Parágrafo de presentación na páxina principal. Describe o que fai especial a este servidor Mastodon e calquera outra ouca importante. Pode utilizar cancelos HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descrición do servidor
@ -1109,10 +1102,6 @@ gl:
more_details_html: Para máis detalles, mira a <a href="%{terms_path}">política de intimidade</a>.
username_available: O nome de usuaria estará dispoñible novamente
username_unavailable: O nome de usuaria non estará dispoñible
directories:
directory: Directorio de perfís
explanation: Descubre usuarias según o teu interese
explore_mastodon: Explorar %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Acción tomada

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
he:
about:
about_hashtag_html: אלו הודעות פומביות המתוייגות בתור<strong>#%{hashtag}</strong>. ניתן להגיב, להדהד או לחבב אותם אם יש לך חשבון בכל מקום שהוא בפדרציה.
about_mastodon_html: מסטודון היא רשת חברתית <em>חופשית, מבוססת תוכנה חופשית ("קוד פתוח")</em>. כאלטרנטיבה <em>בלתי ריכוזית</em> לפלטפרומות המסחריות, מסטודון מאפשרת להמנע מהסיכונים הנלווים להפקדת התקשורת שלך בידי חברה יחידה. שמת את מבטחך בשרת אחד &mdash; לא משנה במי בחרת, תמיד אפשר לדבר עם כל שאר המשתמשים. לכל מי שרוצה יש את האפשרות להקים שרת מסטודון עצמאי, ולהשתתף ב<em>רשת החברתית</em> באופן חלק.
about_this: אודות שרת זה
active_count_after: פעיל
@ -10,14 +9,11 @@ he:
api: ממשק
apps: יישומונים לנייד
apps_platforms: שימוש במסטודון מ-iOS, אנדרואיד ופלטפורמות אחרות
browse_directory: עיון בספריית פרופילים וסינון לפי תחומי עניין
browse_local_posts: עיון בפיד חי של חצרוצים פומביים בשרת זה
browse_public_posts: עיון בפיד חי של חצרוצים פומביים בשרת זה
contact: יצירת קשר
contact_missing: ללא הגדרה
contact_unavailable: לא רלוונטי/חסר
continue_to_web: להמשיך לאפליקציית ווב
discover_users: גילוי משתמשים
documentation: תיעוד
federation_hint_html: עם חשבון ב-%{instance} ניתן לעקוב אחרי אנשים בכל שרת מסטודון ומעבר.
get_apps: נסה/י יישומון לנייד
@ -808,9 +804,6 @@ he:
none: אף אחד לא יכול להרשם
open: כל אחד יכול להרשם
title: מצב הרשמות
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: כאשר לא מופעל, מגביל את הפיד הפומבי המקושר מדף הנחיתה להצגת תוכן מקומי בלבד
title: הכללת תוכן פדרטיבי בדף הפיד הפומבי הבלתי מאומת
site_description:
desc_html: מוצג כפסקה על הדף הראשי ומשמש כתגית מטא. ניתן להשתמש בתגיות HTML, ובמיוחד ב־<code> &lt; a&gt; </code> ו־<code> &lt; em&gt; </code> .
title: תיאור האתר
@ -1135,10 +1128,6 @@ he:
more_details_html: לפרטים נוספים, ראו את <a href="%{terms_path}">מדיניות הפרטיות</a>.
username_available: שם המשתמש שלך שוב יהיה זמין
username_unavailable: שם המשתמש שלך יישאר בלתי זמין
directories:
directory: מדריך פרופילים
explanation: גלו משתמשים בהתבסס על תחומי העניין שלהם
explore_mastodon: חקור את %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: הפעולה שבוצעה

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
hr:
about:
about_hashtag_html: Ovo su javni tootovi označeni s <strong>#%{hashtag}</strong>. Možete biti u interakciji s njima, ako imate račun bilo gdje u fediverzumu.
about_mastodon_html: 'Društvena mreža budućnosti: bez oglasa, bez korporativnog nadzora, etički dizajn i decentralizacija! Budite u vlasništvu svojih podataka pomoću Mastodona!'
about_this: Dodatne informacije
active_count_after: aktivnih
@ -10,7 +9,6 @@ hr:
apps_platforms: Koristite Mastodon na iOS-u, Androidu i drugim platformama
contact: Kontakt
contact_missing: Nije postavljeno
discover_users: Otkrijte korisnike
documentation: Dokumentacija
get_apps: Isprobajte mobilnu aplikaciju
learn_more: Saznajte više

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
hu:
about:
about_hashtag_html: Ezek a <strong>#%{hashtag}</strong> hashtaggel ellátott nyilvános bejegyzések. Reagálhatsz rájuk, ha már van felhasználói fiókod valahol a föderációban.
about_mastodon_html: 'A jövő közösségi hálózata: Hirdetések és céges megfigyelés nélkül, etikus dizájnnal és decentralizációval! Legyél a saját adataid ura a Mastodonnal!'
about_this: Névjegy
active_count_after: aktív
@ -10,14 +9,11 @@ hu:
api: API
apps: Mobil appok
apps_platforms: Használd a Mastodont iOS-ről, Androidról vagy más platformról
browse_directory: Böngészd a profilokat és szűrj érdeklődési körre
browse_local_posts: Nézz bele a szerver élő, nyilvános bejegyzéseibe
browse_public_posts: Nézz bele a Mastodon élő, nyilvános bejegyzéseibe
contact: Kapcsolat
contact_missing: Nincs megadva
contact_unavailable: N/A
continue_to_web: Tovább a webes alkalmazáshoz
discover_users: Találj meg másokat
documentation: Dokumentáció
federation_hint_html: Egy %{instance} fiókkal bármely más Mastodon szerveren vagy a föderációban lévő felhasználót követni tudsz.
get_apps: Próbálj ki egy mobil appot
@ -785,9 +781,6 @@ hu:
none: Senki sem regisztrálhat
open: Bárki regisztrálhat
title: Regisztrációs mód
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Ha le van tiltva, a nyilvános, főoldalról elérhető idővonalon csak helyi tartalmak jelennek meg
title: Mutassuk az általunk ismert föderációt az idővonal előnézetben
site_description:
desc_html: Rövid bemutatkozás a főoldalon és a meta fejlécekben. Írd le, mi teszi ezt a szervert különlegessé! Használhatod a <code>&lt;a&gt;</code> és <code>&lt;em&gt;</code> HTML tageket.
title: Kiszolgáló leírása
@ -1111,10 +1104,6 @@ hu:
more_details_html: A részletekért nézd meg az <a href="%{terms_path}">adatvédelmi szabályzatot</a>.
username_available: A fiókod ismét elérhetővé válik
username_unavailable: A fiókod elérhetetlen marad
directories:
directory: Profilok
explanation: Találj másokra érdeklődésük alapján
explore_mastodon: "%{title} felfedezése"
disputes:
strikes:
action_taken: Intézkedés

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
hy:
about:
about_hashtag_html: Սրանք <strong>#%{hashtag}</strong> հեշթեգով հանրային հրապարակումներն են։ Կարող էք փոխգործակցել դրանց հետ եթե ունէք որեւէ հաշիւ դաշտեզերքում։
about_mastodon_html: Ապագայի սոցցանցը։ Ոչ մի գովազդ, ոչ մի կորպորատիվ վերահսկողութիւն, էթիկական դիզայն, եւ ապակենտրոնացում։ Մաստադոնում դու ես քո տուեալների տէրը։
about_this: Մեր մասին
active_count_after: ակտիվ
@ -10,13 +9,10 @@ hy:
api: API
apps: Բջջային յաւելուածներ
apps_platforms: Մաստադոնը հասանելի է iOS, Android եւ այլ տարբեր հենքերում
browse_directory: Պրպտիր օգտատէրերի շտեմարանը եւ գտիր հետաքրքիր մարդկանց
browse_local_posts: Տես այս հանգոյցի հանրային գրառումների հոսքը
browse_public_posts: Դիտիր Մաստադոնի հանրային գրառումների հոսքը
contact: Կոնտակտ
contact_missing: Սահմանված չէ
contact_unavailable: Ոչինչ չկա
discover_users: Գտնել օգտատերներ
documentation: Փաստաթղթեր
federation_hint_html: "«%{instance}»-ում հաշիւ բացելով դու կը կարողանաս հետեւել մարդկանց Մաստոդոնի ցանկացած հանգոյցից և ոչ միայն։"
get_apps: Փորձէք բջջային յաւելուածը
@ -603,10 +599,6 @@ hy:
success_msg: Հաշիւդ բարեյաջող ջնջուեց
warning:
username_available: Քո օգտանունը կրկին հասանելի կը դառնայ
directories:
directory: Հաշուի մատեան
explanation: Բացայայտիր մարդկանց ըստ նրանց հետաքրքրութիւնների
explore_mastodon: Ուսումնասիրիր «%{title}»-ը
domain_validator:
invalid_domain: անվաւէր տիրոյթի անուն
errors:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
id:
about:
about_hashtag_html: Ini adalah toot publik yang ditandai dengan <strong>#%{hashtag}</strong>. Anda bisa berinteraksi dengan mereka jika anda memiliki akun dimanapun di fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon adalah sebuah jejaring sosial <em>terbuka, open-source</em. Sebuah alternatif <em>desentralisasi</em> dari platform komersial, menjauhkan anda resiko dari sebuah perusahaan yang memonopoli komunikasi anda. Pilih server yang anda percayai &mdash; apapun yang anda pilih, anda tetap dapat berinteraksi dengan semua orang. Semua orang dapat menjalankan server Mastodon sendiri dan berpartisipasi dalam <em>jejaring sosial</em> dengan mudah.
about_this: Tentang server ini
active_count_after: aktif
@ -10,14 +9,11 @@ id:
api: API
apps: Aplikasi mobile
apps_platforms: Gunakan Mastodon dari iOS, Android, dan platform lain
browse_directory: Jelajahi direktori profil dan saring sesuai minat
browse_local_posts: Jelajahi siaran langsung dari pos publik server ini
browse_public_posts: Jelajahi siaran langsung pos publik di Mastodon
contact: Kontak
contact_missing: Belum diset
contact_unavailable: Tidak Tersedia
continue_to_web: Lanjut ke apl web
discover_users: Temukan pengguna
documentation: Dokumentasi
federation_hint_html: Dengan akun di %{instance} Anda dapat mengikuti orang di server Mastodon mana pun dan di luarnya.
get_apps: Coba aplikasi mobile
@ -686,9 +682,6 @@ id:
none: Tidak ada yang dapat mendaftar
open: Siapa pun dapat mendaftar
title: Mode registrasi
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Ketika dimatikan, batasi linimasa publik yang ditautkan dari halaman landas untuk menampilkan konten lokal saja
title: Masukkan konten gabungan di halaman linimasa publik tanpa autentifikasi
site_description:
desc_html: Ditampilkan sebagai sebuah paragraf di halaman depan dan digunakan sebagai tag meta.<br>Anda bisa menggunakan tag HTML, khususnya <code>&lt;a&gt;</code> dan <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Deskripsi situs
@ -998,10 +991,6 @@ id:
more_details_html: Lebih detailnya, lihat <a href="%{terms_path}">kebijakan privasi</a>.
username_available: Nama pengguna Anda akan tersedia lagi
username_unavailable: Nama pengguna Anda tetap tidak akan tersedia
directories:
directory: Direktori profil
explanation: Temukan pengguna berdasarkan minatnya
explore_mastodon: Jelajahi %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Tindakan dilaksanakan

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
io:
about:
about_hashtag_html: Co esas publika posti quo etiketigesis kun <strong>#%{hashtag}</strong>. Vu povas interagar kun oli se vu havas konto irgaloke en fediverso.
about_mastodon_html: Mastodon esas <em>gratuita, apertitkodexa</em> sociala reto. Ol esas <em>sencentra</em> altra alternativo a komercala servadi. Ol evitigas, ke sola firmo guvernez tua tota komunikadol. Selektez servero, quan tu fidas. Irge qua esas tua selekto, tu povas komunikar kun omna altra uzeri. Irgu povas krear sua propra instaluro di Mastodon en sua servero, e partoprenar en la <em>sociala reto</em> tote glate.
about_this: Pri ta instaluro
active_count_after: aktiva
@ -10,14 +9,11 @@ io:
api: API
apps: Smartfonsoftwari
apps_platforms: Uzez Mastodon de iOS, Android e altra platformi
browse_directory: Videz profilcheflisto e filtrez segun interesi
browse_local_posts: Videz samtempa video di publika posti de ca servilo
browse_public_posts: Videz samtempa video di publika posti che Mastodon
contact: Kontaktar
contact_missing: Ne fixigita
contact_unavailable: Nula
continue_to_web: Durez a retsoftwaro
discover_users: Deskovrez uzanti
documentation: Dokumentajo
federation_hint_html: Per konto che %{instance}, vu povas sequar persono che irga servilo di Mastodon e altra siti.
get_apps: Probez smartfonsoftwaro
@ -783,9 +779,6 @@ io:
none: Nulu povas registrar
open: Irgu povas registrar
title: Registromodo
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Se desaktivigesis, co permisas publika tempolineo quo ligesas de atingopagino montrar nur lokala kontenajo
title: Inkluzez federatita kontenajo che neyurizita publika tempolineopagino
site_description:
desc_html: Displayed as a paragraph on the frontpage and used as a meta tag.<br>You can use HTML tags, in particular <code>&lt;a&gt;</code> and <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Site description
@ -1109,10 +1102,6 @@ io:
more_details_html: Por plu multa detali, videz <a href="%{terms_path}">privatesguidilo</a>.
username_available: Vua uzantonomo divenos disponebla itere
username_unavailable: Vua uzantonomo restos nedisponebla
directories:
directory: Profilcheflisto
explanation: Deskovrez uzanti segun olia intereso
explore_mastodon: Explorez %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Agesis

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
is:
about:
about_hashtag_html: Þetta eru opinberar færslur sem merkt eru með <strong>#%{hashtag}</strong>. Þú getur unnið með þau ef þú ert með skráðan aðgang einhversstaðar í skýjasambandinu.
about_mastodon_html: 'Samfélagsnet framtíðarinnar: Engar auglýsingar, ekkert eftirlit stórfyrirtækja, siðleg hönnun og engin miðstýring! Þú átt þín eigin gögn í Mastodon!'
about_this: Um hugbúnaðinn
active_count_after: virkt
@ -10,14 +9,11 @@ is:
api: API-kerfisviðmót
apps: Farsímaforrit
apps_platforms: Notaðu Mastodon frá iOS, Android og öðrum stýrikerfum
browse_directory: Skoða notendur og sía eftir áhugamálum
browse_local_posts: Skoðaðu kvikt streymi af opinberum færslum á þessum vefþjóni
browse_public_posts: Skoðaðu kvikt streymi af opinberum færslum á Mastodon
contact: Hafa samband
contact_missing: Ekki skilgreint
contact_unavailable: Ekki til staðar
continue_to_web: Halda áfram í vefforritið
discover_users: Uppgötva notendur
documentation: Hjálparskjöl
federation_hint_html: Með notandaaðgangi á %{instance} geturðu fylgst með fólki á hvaða Mastodon-þjóni sem er og reyndar víðar.
get_apps: Prófaðu farsímaforrit
@ -783,9 +779,6 @@ is:
none: Enginn getur nýskráð sig
open: Allir geta nýskráð sig
title: Nýskráningarhamur
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Þegar þetta er óvirkt, takmarkast opinbera tímalínan sem tengt er í af upphafssíðunni við að birta einungis staðvært efni (af sama vefþjóni)
title: Hafa með efni úr skýjasambandi á síðu fyrir óauðkennda opinbera tímalínu
site_description:
desc_html: Kynningarmálsgrein í API. Lýstu því hvað það er sem geri þennan Mastodon-þjón sérstakan, auk annarra mikilvægra upplýsinga. Þú getur notað HTML-einindi, sér í lagi <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Lýsing á vefþjóni
@ -1109,10 +1102,6 @@ is:
more_details_html: Til að skoða þetta nánar, er gott að líta á <a href="%{terms_path}">persónuverndarstefnuna</a>.
username_available: Notandanafnið þitt mun verða tiltækt aftur
username_unavailable: Notandanafnið þitt mun verða áfram ótiltækt
directories:
directory: Notandasniðamappa
explanation: Leitaðu að notendum eftir áhugamálum þeirra
explore_mastodon: Kannaðu %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Framkvæmd aðgerð

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
it:
about:
about_hashtag_html: Questi sono i toot pubblici etichettati con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puoi interagire con loro se hai un account nel fediverse.
about_mastodon_html: 'Il social network del futuro: niente pubblicità, niente controllo da parte di qualche azienda privata, design etico e decentralizzazione! Con Mastodon il proprietario dei tuoi dati sei tu!'
about_this: A proposito di questo server
active_count_after: attivo
@ -10,14 +9,11 @@ it:
api: API
apps: Applicazioni per dispositivi mobili
apps_platforms: Usa Mastodon da iOS, Android e altre piattaforme
browse_directory: Sfoglia la directory dei profili e filtra per interessi
browse_local_posts: Sfoglia il flusso di post pubblici in tempo reale su questo server
browse_public_posts: Sfoglia il flusso di post pubblici in tempo reale su Mastodon
contact: Contatti
contact_missing: Non impostato
contact_unavailable: N/D
continue_to_web: Continua all'app web
discover_users: Scopri utenti
documentation: Documentazione
federation_hint_html: Con un account su %{instance} sarai in grado di seguire persone su qualsiasi server Mastodon e oltre.
get_apps: Prova un'app per smartphone
@ -783,9 +779,6 @@ it:
none: Nessuno può iscriversi
open: Chiunque può iscriversi
title: Modalità di registrazione
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quando attivato, mostra nell'anteprima i toot da tutte le istanze conosciute. Altrimenti mostra solo i toot locali.
title: Mostra la fediverse conosciuta nell'anteprima della timeline
site_description:
desc_html: Paragrafo introduttivo nella pagina iniziale. Descrive ciò che rende speciale questo server Mastodon e qualunque altra cosa sia importante dire. Potete usare marcatori HTML, in particolare <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descrizione del server
@ -1111,10 +1104,6 @@ it:
more_details_html: Per maggiori dettagli, vedi la <a href="%{terms_path}">politica di privacy</a>.
username_available: Il tuo nome utente sarà nuovamente disponibile
username_unavailable: Il tuo nome utente rimarrà non disponibile
directories:
directory: Directory dei profili
explanation: Scopri utenti in base ai loro interessi
explore_mastodon: Esplora %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Azione intrapresa

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ja:
about:
about_hashtag_html: ハッシュタグ <strong>#%{hashtag}</strong> の公開投稿です。どこか連合に参加しているSNS上にアカウントを作れば、会話に参加することができます。
about_mastodon_html: Mastodonは、オープンなウェブプロトコルを採用した、自由でオープンソースなソーシャルネットワークです。電子メールのような分散型の仕組みを採っています。
about_this: 詳細情報
active_count_after: 人がアクティブ
@ -10,14 +9,11 @@ ja:
api: API
apps: アプリ
apps_platforms: iOSやAndroidなど、各種環境から利用できます
browse_directory: ディレクトリから気になる人を探しましょう
browse_local_posts: このサーバーの公開タイムラインをご覧ください
browse_public_posts: Mastodonの公開ライブストリームをご覧ください
contact: 連絡先
contact_missing: 未設定
contact_unavailable: N/A
continue_to_web: アプリで続ける
discover_users: ユーザーを見つける
documentation: ドキュメント
federation_hint_html: "%{instance}のアカウントひとつでどんなMastodon互換サーバーのユーザーでもフォローできるでしょう。"
get_apps: モバイルアプリを試す
@ -748,9 +744,6 @@ ja:
none: 誰にも許可しない
open: 誰でも登録可
title: 新規登録
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: チェックを外すと、ランディングページからリンクされた公開タイムラインにローカルの公開投稿のみ表示します。
title: 公開タイムラインに連合先のコンテンツも表示する
site_description:
desc_html: フロントページへの表示に使用される紹介文です。このMastodonサーバーを特徴付けることやその他重要なことを記述してください。HTMLタグ、特に<code>&lt;a&gt;</code> と <code>&lt;em&gt;</code>が使えます。
title: サーバーの説明
@ -1052,10 +1045,6 @@ ja:
more_details_html: 詳しくは<a href="%{terms_path}">プライバシーポリシー</a>をご覧ください。
username_available: あなたのユーザー名は再利用できるようになります
username_unavailable: あなたのユーザー名は引き続き利用できません
directories:
directory: ディレクトリ
explanation: 関心を軸にユーザーを発見しよう
explore_mastodon: "%{title}を探索"
disputes:
strikes:
action_taken: 取られた措置

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ka:
about:
about_hashtag_html: ეს საჯარო ტუტებია, რომლებიც ატარებენ <strong>#%{hashtag}</strong> ტეგს. მათთან ინტერაქციას შეძლებთ, თუ ფედივერსში გაქვთ რაიმე ანგარიში.
about_mastodon_html: მასტოდონი ღია ვებ პროტოკოლებზე და უფასო, ღია პროგრამებზე დაფუძნებული სოციალური ქსელია. ის ისეთი დეცენტრალიზებულია როგორც ელ-ფოსტა.
about_this: შესახებ
administered_by: 'ადმინისტრატორი:'
@ -242,9 +241,6 @@ ka:
deletion:
desc_html: უფლება მიეცით ყველას, გააუქმონ თავიანთი ანგარიში
title: ღია ანგარიშის გაუქმება
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: ჩართვისას, ეს გამოაჩენს ტუტებს ყველა ცნობილი ფედივერსისგან პრევიუზე. სხვა შემთხვევაში, გამოაჩენს მხოლოდ ლოკალურ ტუტებს.
title: გამოჩნდეს ცნობილი ვედივერსი თაიმლაინ პრევიუში
site_description:
desc_html: საშესავლო პარაგრაფი წინა გვერდზე. აღწერეთ თუ რა ხდის ამ მასტოდონის სერვერს განსაკუთრებულს და სხვა მნიშვნელოვანი. შეგიძლიათ გამოიყენოთ ჰტმლ ტეგები, კერძოდ <code>&lt;a&gt;</code> და <code>&lt;em&gt;</code>.
title: ინსტანციის აღწერილობა

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
kab:
about:
about_hashtag_html: Tigi d tijewwiqin tizuyaz, ɣur-sent <strong>#%{hashtag}</strong>. Tzemreḍ ad tesdemreḍ akked yid-sent ma tesɛiḍ amiḍan deg kra n umḍiq deg fedivers.
about_mastodon_html: 'Azeṭṭa ametti n uzekka: Ulac deg-s asussen, ulac taɛessast n tsuddiwin fell-ak, yebna ɣef leqder d ttrebga, daɣen d akeslemmas! Akked Maṣṭudun, isefka-inek ad qimen inek!'
about_this: Γef
active_count_after: d urmid
@ -10,11 +9,9 @@ kab:
api: API
apps: Isnasen izirazen
apps_platforms: Seqdec Maṣṭudun deg iOS, Android d tɣeṛγṛin-nniḍen
browse_directory: Qelleb deg ukaram n imaɣnuten teǧǧeḍ-d gar-asen widak tebɣiḍ
contact: Anermis
contact_missing: Ur yettusbadu ara
contact_unavailable: Wlac
discover_users: Af-d imseqdacen
documentation: Amnir
federation_hint_html: S umiḍan deg %{instance} tzemreḍ ad tḍefṛeḍ imdanen deg yal aqeddac Maṣṭudun d wugar n waya.
get_apps: Ɛreḍ asnas aziraz
@ -538,9 +535,6 @@ kab:
warning:
username_available: Isem-ik·im n useqdac ad yuɣal yella i tikkelt-nniḍen
username_unavailable: Isem-ik·im n useqdac ad yeqqim ulac-it
directories:
directory: Akaram n imaγnuten
explore_mastodon: Snirem %{title}
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': You don't have permission to view this page.

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
kk:
about:
about_hashtag_html: Бұл жерде <strong>#%{hashtag}</strong> хэштегімен жинақталған жазбалар. Желіге тіркеліп, сіз де қосыла аласыз бұл ортаға.
about_mastodon_html: Mastodon - әлеуметтік желіге негізделген, тегін және веб протоколды, ашық кодты бағдарлама. Ол email сияқты орталығы жоқ құрылым.
about_this: Туралы
active_count_after: актив
@ -9,13 +8,10 @@ kk:
administered_by: 'Админ:'
apps: Мобиль қосымшалар
apps_platforms: iOS, Android және басқа платформалардағы Mastodon қолданыңыз
browse_directory: Профильдер каталогын қажет фильтрлер арқылы қараңыз
browse_local_posts: Осы желідегі ашық посттар стримын қараңыз
browse_public_posts: Mastodon-дағы ашық посттар стримын қараңыз
contact: Байланыс
contact_missing: Бапталмаған
contact_unavailable: Белгісіз
discover_users: Қолданушыларды іздеңіз
documentation: Құжаттама
federation_hint_html: "%{instance} платформасындағы аккаунтыңыз арқылы Mastodon желісіндегі кез келген сервердегі қолданушыларға жазыла аласыз."
get_apps: Мобиль қосымшаны қолданып көріңіз
@ -379,9 +375,6 @@ kk:
none: Ешкім тіркеле алмайды
open: Бәрі тіркеле алады
title: Тіркелулер
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: When toggled, it will show toots from all the known fediverse on preview. Otherwise it will only show жергілікті toots.
title: Show known fediverse on timeline превью
site_description:
desc_html: Introductory paragraph on the басты бет. Describe what makes this Mastodon server special and anything else important. You can use HTML tags, in particular <code>&lt;a&gt;</code> and <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Сервер туралы
@ -541,10 +534,6 @@ kk:
more_details_html: Қосымша мәліметтер алу үшін <a href="%{terms_path}"> құпиялылық саясатын </a> қараңыз.
username_available: Аккаунтыңыз қайтадан қолжетімді болады
username_unavailable: Логиніңіз қолжетімді болмайды
directories:
directory: Профильдер каталогы
explanation: Қолданушыларды қызығушылықтарына қарай реттеу
explore_mastodon: "%{title} шарлау"
domain_validator:
invalid_domain: жарамды домен атауы емес
errors:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ko:
about:
about_hashtag_html: "<strong>#%{hashtag}</strong> 해시태그가 붙은 공개 게시물입니다. 같은 연합에 속한 임의의 인스턴스에 계정을 생성하면 당신도 대화에 참여할 수 있습니다."
about_mastodon_html: 마스토돈은 <em>오픈 소스 기반의</em> 소셜 네트워크 서비스 입니다. 상용 플랫폼의 대체로서 <em>분산형 구조</em>를 채택해, 여러분의 대화가 한 회사에 독점되는 것을 방지합니다. 신뢰할 수 있는 인스턴스를 선택하세요 &mdash; 어떤 인스턴스를 고르더라도, 누구와도 대화할 수 있습니다. 누구나 자신만의 마스토돈 인스턴스를 만들 수 있으며, 아주 매끄럽게 <em>소셜 네트워크</em>에 참가할 수 있습니다.
about_this: 이 인스턴스에 대해서
active_count_after: 활성 사용자
@ -10,14 +9,11 @@ ko:
api: API
apps: 모바일 앱
apps_platforms: 마스토돈을 iOS, 안드로이드, 다른 플랫폼들에서도 사용하세요
browse_directory: 프로필 책자를 둘러보고 관심사 찾기
browse_local_posts: 이 서버의 공개글 실시간 스트림을 둘러보기
browse_public_posts: 마스토돈의 공개 라이브 스트림을 둘러보기
contact: 연락처
contact_missing: 미설정
contact_unavailable: 없음
continue_to_web: 웹앱에서 계속하기
discover_users: 사용자 발견하기
documentation: 문서
federation_hint_html: "%{instance}에 계정을 만드는 것으로 모든 마스토돈 서버, 그리고 호환 되는 모든 서버의 사용자를 팔로우 할 수 있습니다."
get_apps: 모바일 앱 사용해 보기
@ -769,9 +765,6 @@ ko:
none: 아무도 가입 할 수 없음
open: 누구나 가입 할 수 있음
title: 가입 모드
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: 활성화 되면 프리뷰 페이지에서 페디버스의 모든 게시물을 표시합니다. 비활성화시 로컬에 있는 게시물만 표시 됩니다.
title: 타임라인 프리뷰에 알려진 페디버스 표시하기
site_description:
desc_html: API의 소개문에 사용 됩니다.이 마스토돈 서버의 특별한 점 등을 설명하세요. HTML 태그, 주로 <code>&lt;a&gt;</code>, <code>&lt;em&gt;</code> 같은 것을 사용 가능합니다.
title: 서버 설명
@ -1091,10 +1084,6 @@ ko:
more_details_html: 더 자세한 정보는, <a href="%{terms_path}">개인정보 정책</a>을 참고하세요.
username_available: 당신의 계정명은 다시 사용할 수 있게 됩니다
username_unavailable: 당신의 계정명은 앞으로 사용할 수 없습니다
directories:
directory: 프로필 책자
explanation: 관심사에 대한 사용자들을 발견합니다
explore_mastodon: "%{title} 탐사하기"
disputes:
strikes:
action_taken: 내려진 징계

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ku:
about:
about_hashtag_html: Ev şandiyeke gelemperî ye bi <strong>#%{hashtag}</strong> re nîşankirî ye. Tu dikarî pê re çalak bibî heke ajimêreke te heye li ser fediverse.
about_mastodon_html: 'Tora civakî ya pêşerojê: Ne reklam, ne çavdêriya pargîdanî, sêwirana exlaqî, û desentralîzasyon! Bi Mastodon re bibe xwediyê daneyên xwe!'
about_this: Derbar
active_count_after: çalak
@ -10,14 +9,11 @@ ku:
api: API
apps: Sepana mobîl
apps_platforms: Mastodon ji iOS, Android û platformên din bi kar bîne
browse_directory: Li riya profîlê bigere û li gorî berjewendiyan parzûn bike
browse_local_posts: Ji vî rajekarê weşaneke zindî ya şandiyên giştî bigere
browse_public_posts: Weşaneke zindî ya şandiyên giştî bigere li ser Mastodon
contact: Têkilî
contact_missing: Nehate sazkirin
contact_unavailable: N/A
continue_to_web: Bo malpera sepanê bidomîne
discover_users: Bikarhêneran keşf bike
documentation: Pelbend
federation_hint_html: Bi ajimêrê xwe %{instance} re tu dikarî kesên ji her kîjan rajekarê mastodonê bişopînî.
get_apps: Sepaneke mobîl bicerbîne
@ -785,9 +781,6 @@ ku:
none: Kesek nikare tomar bibe
open: Herkes dikare tomar bibe
title: Awayê tomarkirinê
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Dema ku neçalak be, demnameya gerdûnî ya ku ji rûpela zeviyê ve hatî girêdan tenê bi nîşandana naveroka herêmî tên sînorkirin
title: Li ser rûpela demnameya ne naskirî naveroka giştî nîşan bide
site_description:
desc_html: Paragrafa destpêkê li ser API. Dide nasîn ka çi ev rajekarê Mastodon taybet dike û tiştên din ên girîn. Tu dikarî hashtagên HTML-ê, bi kar bîne di <code>&lt;a&gt;</code> û <code>&lt;em&gt;</code> de.
title: Danasîna rajekar
@ -1111,10 +1104,6 @@ ku:
more_details_html: Bo bêhtir zanyarî, <a href="%{terms_path}">polîtika nihêniyê</a> binêre.
username_available: Navê bikarhêneriyê te wê dîsa peyda bibe
username_unavailable: Navê bikarhêneriyê ye wê tuneyî bimîne
directories:
directory: Rêgeha profîlê
explanation: Bikarhêneran li gorî berjewendiyên wan bibîne
explore_mastodon: Vekole %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Çalakî hatin kirin

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
lt:
about:
about_hashtag_html: Čia visiems prieinamas įrankis <strong>#%{hashtag}</strong>. Jūs galite juo naudotis bet kur, jeigu turite paskyra fedi-visatoje.
about_mastodon_html: Mastodon, tai socialinis tinklas pagrįstas atviro kodo programavimu, ir atvirais web protokolais. Visiškai nemokamas. Ši sistema decantrilizuota kaip jūsų elektroninis paštas.
about_this: Apie
administered_by: 'Administruoja:'
@ -285,9 +284,6 @@ lt:
deletion:
desc_html: Leisti visiems ištrinti savo paskyrą
title: Atidaryti paskyros trynimą
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Kai įjungta, rodys įrašus iš visos žinomos fedi-visatos. Kitokiu atvėju, rodys tik lokalius įrašus.
title: Rodyti žinoma fedi-visatos laiko juosta peržiūroje
site_description:
desc_html: Introdukcinis paragrafas pagrindiniame puslapyje. Apibūdink, kas padaro šį Mastodon serverį išskirtiniu ir visa kita, kas svarbu. Nebijok naudoti HTML žymes, pavyzdžiui <code> &lt; a &gt;</code> bei <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Serverio apibūdinimas
@ -382,10 +378,6 @@ lt:
confirm_password: Kad patvirtintumėte savo tapatybę, įveskite dabartini slaptažodį
proceed: Ištrinti paskyrą
success_msg: Jūsų paskyra sėkmingai ištrinta
directories:
directory: Profilio direktorija
explanation: Raskite vartotojus, remiantis tuo, kuo jie domisi
explore_mastodon: Naršyti %{title}
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': Jūs neturie prieigos matyti šiam puslapiui.

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
lv:
about:
about_hashtag_html: Šīs ir publiskas ziņas, kas atzīmētas ar <strong>#%{hashtag}</strong>. Tu vari mijiedarboties ar tām, ja tev ir konts jebkurā federācijas vietnē.
about_mastodon_html: 'Nākotnes sociālais tīkls: bez reklāmām, bez korporatīvās uzraudzības, ētisks dizains un decentralizācija! Pārvaldi savus datus ar Mastodon!'
about_this: Par
active_count_after: aktīvs
@ -10,14 +9,11 @@ lv:
api: API
apps: Mobilās lietotnes
apps_platforms: Lieto Mastodon iOS, Android un citās platformās
browse_directory: Pārlūko profila direktoriju un atlasi pēc interesēm
browse_local_posts: Pārlūko publisko ziņu straumi no šī servera
browse_public_posts: Pārlūko publisko ziņu straumi no Mastodon
contact: Kontakts
contact_missing: Nav uzstādīts
contact_unavailable: N/A
continue_to_web: Pārej uz tīmekļa lietotni
discover_users: Atklāj lietotājus
documentation: Dokumentācija
federation_hint_html: Izmantojot kontu vietnē %{instance}, varēsi sekot cilvēkiem jebkurā Mastodon serverī un ārpus tā.
get_apps: Izmēģini mobilo lietotni
@ -799,9 +795,6 @@ lv:
none: Neviens nevar reģistrēties
open: Jebkurš var reģistrēties
title: Reģistrācijas režīms
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Ja šī funkcija ir atspējota, tā ierobežo publisko ziņu lentu, kas ir saistīta ar galveno lapu, lai parādītu tikai vietējo saturu
title: Iekļaut federēto saturu neautentificētā publiskā ziņu lentas lapā
site_description:
desc_html: Ievadpunkts par API. Apraksti, kas padara šo Mastodon serveri īpašu, un jebko citu svarīgu. Vari izmantot HTML tagus, jo īpaši <code>&lt;a&gt;</code> un <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Servera apraksts
@ -1129,10 +1122,6 @@ lv:
more_details_html: Plašāku informāciju skatīt <a href="%{terms_path}">privātuma politika</a>.
username_available: Tavs lietotājvārds atkal būs pieejams
username_unavailable: Tavs lietotājvārds paliks nepieejams
directories:
directory: Profila direktorija
explanation: Atklāj lietotājus, pamatojoties uz viņu interesēm
explore_mastodon: Izpētīt %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Veiktā darbība

View file

@ -7,7 +7,6 @@ ml:
contact: ബന്ധപ്പെടുക
contact_missing: സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല
contact_unavailable: ലഭ്യമല്ല
discover_users: ഉപയോഗ്‌താക്കളെ കണ്ടെത്തുക
documentation: വിവരണം
get_apps: മൊബൈൽ ആപ്പ് പരീക്ഷിക്കുക
learn_more: കൂടുതൽ പഠിക്കുക
@ -107,8 +106,6 @@ ml:
all: എല്ലാം
authorize_follow:
following: 'വിജയകരം! നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പിന്തുടരുന്നു:'
directories:
directory: പ്രൊഫൈൽ ഡയറക്ടറി
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': You don't have permission to view this page.

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ms:
about:
about_hashtag_html: Ini semua hantaran awam yang ditandakan dengan <strong>#%{hashtag}</strong>. Anda boleh berinteraksi dengan mereka jika anda mempunyai akaun di mana-mana dunia persekutuan.
about_mastodon_html: 'Rangkaian sosial masa hadapan: Tiada iklan, tiada pengawasan korporat, reka bentuk beretika, dan desentralisasi! Miliki data anda dengan Mastodon!'
about_this: Perihal
active_count_after: aktif
@ -10,13 +9,10 @@ ms:
api: API
apps: Aplikasi mudah alih
apps_platforms: Guna Mastodon daripada iOS, Android dan platform yang lain
browse_directory: Layari direktori profil dan tapis mengikut minat
browse_local_posts: Layari strim langsung hantaran awam daripada pelayan ini
browse_public_posts: Layari strim langsung hantaran awam di Mastodon
contact: Hubungi kami
contact_missing: Tidak ditetapkan
contact_unavailable: Tidak tersedia
discover_users: Terokai pengguna
documentation: Pendokumenan
federation_hint_html: Dengan akaun di %{instance} anda akan mampu mengikuti orang di mana-mana pelayan Mastodon dan lebih lagi.
get_apps: Cuba aplikasi mudah alih

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
nl:
about:
about_hashtag_html: Dit zijn openbare berichten die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
about_mastodon_html: Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd.
about_this: Over deze server
active_count_after: actief
@ -10,14 +9,11 @@ nl:
api: API
apps: Mobiele apps
apps_platforms: Gebruik Mastodon op iOS, Android en op andere platformen
browse_directory: Gebruikersgids doorbladeren en op interesses filteren
browse_local_posts: Livestream van openbare berichten op deze server bekijken
browse_public_posts: Livestream van openbare Mastodonberichten bekijken
contact: Contact
contact_missing: Niet ingesteld
contact_unavailable: n.v.t
continue_to_web: Doorgaan in de web-app
discover_users: Gebruikers ontdekken
documentation: Documentatie
federation_hint_html: Met een account op %{instance} ben je in staat om mensen die zich op andere Mastodonservers (en op andere plekken) bevinden te volgen.
get_apps: Mobiele apps
@ -703,9 +699,6 @@ nl:
none: Niemand kan zich registreren
open: Iedereen kan zich registreren
title: Registratiemodus
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Wanneer ingeschakeld wordt de globale tijdlijn op de voorpagina getoond en wanneer uitgeschakeld de lokale tijdlijn
title: De globale tijdlijn op de openbare tijdlijnpagina tonen
site_description:
desc_html: Introductie-alinea voor de API. Beschrijf wat er speciaal is aan deze server en andere zaken die van belang zijn. Je kunt HTML gebruiken, zoals <code>&lt;a&gt;</code> en <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Omschrijving Mastodonserver (API)
@ -951,10 +944,6 @@ nl:
more_details_html: Zie het <a href="%{terms_path}">privacybeleid</a> voor meer informatie.
username_available: Jouw gebruikersnaam zal weer beschikbaar komen
username_unavailable: Jouw gebruikersnaam zal onbeschikbaar blijven
directories:
directory: Gebruikersgids
explanation: Ontdek gebruikers aan de hand van hun interesses
explore_mastodon: "%{title} verkennen"
disputes:
strikes:
appeal: Bezwaar

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
nn:
about:
about_hashtag_html: Dette er offentlege tut merkt med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan nytta dei om du har ein konto kvar som helst i fødiverset.
about_mastodon_html: 'Framtidas sosiale nettverk: Ingen annonsar, ingen verksemder som overvaker deg, etisk design og desentralisering! Eig idéane dine med Mastodon!'
about_this: Om oss
active_count_after: aktiv
@ -10,13 +9,10 @@ nn:
api: API
apps: Mobilappar
apps_platforms: Bruk Mastodon på iOS, Android og andre plattformer
browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
browse_public_posts: Sjå ei direktesending av offentlege innlegg på Mastodon
contact: Kontakt
contact_missing: Ikkje sett
contact_unavailable: I/T
discover_users: Oppdag brukarar
documentation: Dokumentasjon
federation_hint_html: Med ein konto på %{instance} kan du fylgja folk på kva som helst slags Mastod-tenar og meir.
get_apps: Prøv ein mobilapp
@ -533,8 +529,6 @@ nn:
none: Ingen kan melda seg inn
open: Kven som helst kan melda seg inn
title: Registreringsmodus
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Begrenser den offentlige tidslinjen som er knyttet til landingssiden når den er deaktivert, og viser bare lokalt innhold
site_description:
desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Tenarskilding
@ -714,10 +708,6 @@ nn:
more_details_html: For fleire detaljar, sjå <a href="%{terms_path}">personvernsvilkåra</a>.
username_available: Brukarnamnet ditt vert tilgjengeleg igjen
username_unavailable: Brukarnamnet ditt kjem til å halda seg utilgjengeleg
directories:
directory: Profilkatalog
explanation: Leit fram brukarar etter interessa deira
explore_mastodon: Utforsk %{title}
domain_validator:
invalid_domain: er ikkje eit gangbart domenenamn
errors:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
'no':
about:
about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset.
about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på &mdash; uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
about_this: Om
active_count_after: aktive
@ -10,13 +9,10 @@
api: API
apps: Mobilapper
apps_platforms: Bruk Mastodon gjennom iOS, Android og andre plattformer
browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
browse_public_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg på Mastodon
contact: Kontakt
contact_missing: Ikke innstilt
contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
discover_users: Oppdag brukere
documentation: Dokumentasjon
federation_hint_html: Med en konto på %{instance} vil du kunne følge folk på enhver Mastodon-tjener, og mer til.
get_apps: Prøv en mobilapp
@ -526,8 +522,6 @@
none: Ingen kan melde seg inn
open: Hvem som helst kan melde seg inn
title: Registreringsmodus
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Begrenser den offentlige tidslinjen som er knyttet til landingssiden når den er deaktivert, og viser bare lokalt innhold
site_description:
desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Nettstedsbeskrivelse
@ -701,10 +695,6 @@
more_details_html: For mere detaljer, se <a href="%{terms_path}">privatlivsretningslinjene</a>.
username_available: Brukernavnet ditt vil bli gjort tilgjengelig igjen
username_unavailable: Brukernavnet ditt vil forbli utilgjengelig
directories:
directory: Profilmappe
explanation: Oppdag brukere basert på deres interesser
explore_mastodon: Utforsk %{title}
domain_validator:
invalid_domain: er ikke et gyldig domenenavn
errors:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
oc:
about:
about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles savètz un compte ont que siasque sul fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
about_this: A prepaus daquesta instància
active_count_after: actius
@ -10,13 +9,10 @@ oc:
api: API
apps: Aplicacions per mobil
apps_platforms: Utilizatz Mastodon diOS, Android o dautras plataforma estant
browse_directory: Navigatz per lannuari de perfil e filtratz segon çò quaimatz
browse_local_posts: Percórrer un flux en dirècte de las publicacions publicas daqueste servidor
browse_public_posts: Navigatz pel flux public a Mastodon
contact: Contacte
contact_missing: Pas parametrat
contact_unavailable: Pas disponible
discover_users: Descobrissètz de nòvas personas
documentation: Documentacion
federation_hint_html: Amb un compte sus %{instance} poiretz sègre de personas de qualque siasque servidor Mastodon e encara mai.
get_apps: Ensajatz una aplicacion mobil
@ -469,9 +465,6 @@ oc:
none: Degun pòt pas se marcar
open: Tot lo monde se pòt marcar
title: Mòdes dinscripcion
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins lapercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals.
title: Mostrar los fediverse coneguts dins lapercebut del flux
site_description:
desc_html: Paragraf dintroduccion sus la pagina dacuèlh. Explicatz çò que fa diferent aqueste servidor Mastodon e tot çò ques important de dire. Podètz utilizare de balises HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> e<code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descripcion del servidor
@ -636,10 +629,6 @@ oc:
more_details_html: Per mai dinformacion, vejatz la <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
username_available: Vòstre nom dutilizaire serà disponible de nòu
username_unavailable: Vòstre nom dutilizaire demorarà pas disponible
directories:
directory: Annuari de perfils
explanation: Trobar dutilizaires segon lor interèsses
explore_mastodon: Explorar %{title}
domain_validator:
invalid_domain: es pas un nom de domeni valid
errors:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
pl:
about:
about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
about_this: O tej instancji
active_count_after: aktywni
@ -10,14 +9,11 @@ pl:
api: API
apps: Aplikacje
apps_platforms: Korzystaj z Mastodona z poziomu iOS-a, Androida i innych
browse_directory: Przeglądaj katalog profilów i filtruj z uwzględnieniem zainteresowań
browse_local_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów z tego serwera
browse_public_posts: Przeglądaj strumień publicznych wpisów na Mastodonie na żywo
contact: Kontakt
contact_missing: Nie ustawiono
contact_unavailable: Nie dotyczy
continue_to_web: Kontynuuj przez aplikację webową
discover_users: Odkrywaj użytkowników
documentation: Dokumentacja
federation_hint_html: Z kontem na %{instance}, możesz śledzić użytkowników każdego serwera Mastodona i nie tylko.
get_apps: Spróbuj aplikacji mobilnej
@ -810,9 +806,6 @@ pl:
none: Nikt nie może się zarejestrować
open: Każdy może się zarejestrować
title: Tryb rejestracji
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
site_description:
desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Opis serwera
@ -1144,10 +1137,6 @@ pl:
more_details_html: Aby uzyskać więcej szczegółów, przeczytaj naszą <a href="%{terms_path}">politykę prywatności</a>.
username_available: Twoja nazwa użytkownika będzie z powrotem dostępna
username_unavailable: Twoja nazwa użytkownika pozostanie niedostępna
directories:
directory: Katalog profilów
explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Podjęte działania

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
pt-BR:
about:
about_hashtag_html: Estes são toots públicos com a hashtag <strong>#%{hashtag}</strong>. Você pode interagir com eles se tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso.
about_mastodon_html: 'A rede social do futuro: Sem anúncios, sem vigilância corporativa, com design ético e muita descentralização! Possua seus próprios dados com o Mastodon!'
about_this: Sobre
active_count_after: ativo
@ -10,14 +9,11 @@ pt-BR:
api: API
apps: Aplicativos
apps_platforms: Use o Mastodon a partir do iOS, Android e outras plataformas
browse_directory: Navegue pelo diretório de perfis e filtre por interesses
browse_local_posts: Navegue pelos toots públicos locais em tempo real
browse_public_posts: Navegue pelos toots públicos globais em tempo real
contact: Contato
contact_missing: Não definido
contact_unavailable: Não disponível
continue_to_web: Continuar no aplicativo web
discover_users: Descubra usuários
documentation: Documentação
federation_hint_html: Com uma conta em %{instance} você vai poder seguir e interagir com pessoas de qualquer canto do fediverso.
get_apps: Experimente um aplicativo
@ -757,9 +753,6 @@ pt-BR:
none: Ninguém pode criar conta
open: Qualquer um pode criar conta
title: Modo de novos usuários
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quando ativado, mostra toots globais na prévia da linha, se não, mostra somente toots locais
title: Mostrar toots globais na prévia da linha
site_description:
desc_html: Parágrafo introdutório na página inicial. Descreva o que faz esse servidor especial, e qualquer outra coisa de importante. Você pode usar tags HTML, em especial <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descrição da instância
@ -1025,10 +1018,6 @@ pt-BR:
more_details_html: Para mais detalhes, consulte a <a href="%{terms_path}">Política de Privacidade</a>.
username_available: Seu nome de usuário ficará disponível novamente
username_unavailable: Seu nome de usuário permanecerá indisponível
directories:
directory: Diretório de perfis
explanation: Descobrir usuários baseado em seus interesses
explore_mastodon: Explore o %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Ações tomadas

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
pt-PT:
about:
about_hashtag_html: Estes são toots públicos marcados com <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interagir com eles se tiveres uma conta Mastodon.
about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos da web e software livre e gratuito. É descentralizado como e-mail.
about_this: Sobre esta instância
active_count_after: activo
@ -10,14 +9,11 @@ pt-PT:
api: API
apps: Aplicações móveis
apps_platforms: Usar o Mastodon a partir do iOS, Android e outras plataformas
browse_directory: Navegue pelo directório de perfis e filtre por interesses
browse_local_posts: Visualize as publicações públicas desta instância em tempo real
browse_public_posts: Visualize as publicações públicas do Mastodon em tempo real
contact: Contacto
contact_missing: Não configurado
contact_unavailable: n.d.
continue_to_web: Continuar para a aplicação web
discover_users: Descobrir utilizadores
documentation: Documentação
federation_hint_html: Ter uma conta em %{instance} permitirá seguir pessoas em qualquer instância Mastodon.
get_apps: Experimente uma aplicação
@ -783,9 +779,6 @@ pt-PT:
none: Ninguém se pode registar
open: Qualquer pessoa se pode registar
title: Modo de registo
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quando comutado, irá mostrar a previsualização de publicações de todo o fediverse conhecido. De outro modo só mostrará publicações locais.
title: Mostrar o fediverse conhecido na previsualização da cronologia
site_description:
desc_html: Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.Podes usar tags HTML, em particular <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descrição do site
@ -1109,10 +1102,6 @@ pt-PT:
more_details_html: Para mais detalhes, leia a <a href="%{terms_path}">política de privacidade</a>.
username_available: O seu nome de utilizador ficará novamente disponível
username_unavailable: O seu nome de utilizador permanecerá indisponível
directories:
directory: Dirétorio de perfil
explanation: Descobre utilizadores com base nos seus interesses
explore_mastodon: Explorar %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Ação tomada

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ro:
about:
about_hashtag_html: Acestea sunt postări publice etichetate cu <strong>#%{hashtag}</strong>. Poți interacționa cu ele dacă ai un cont oriunde în rețea.
about_mastodon_html: 'Rețeaua socială a viitorului: Fără reclame, fără supraveghere corporativă, design etic și descentralizare! Dețineți-vă datele cu Mastodon!'
about_this: Despre
active_count_after: activi
@ -10,13 +9,10 @@ ro:
api: API
apps: Aplicații mobile
apps_platforms: Folosește Mastodon de pe iOS, Android și alte platforme
browse_directory: Răsfoiți directorul de profil și filtrați după interese
browse_local_posts: Răsfoiți un flux live al postărilor publice de pe acest server
browse_public_posts: Răsfoiește un flux live de postări publice pe Mastodon
contact: Contact
contact_missing: Nesetat
contact_unavailable: Indisponibil
discover_users: Descoperă utilizatori
documentation: Documentație
federation_hint_html: Cu un cont pe %{instance} vei putea urmări oameni pe orice server de Mastodon sau mai departe.
get_apps: Încercați o aplicație pentru mobil
@ -366,9 +362,6 @@ ro:
data_removal: Postările tale și alte date vor fi șterse permanent
email_change_html: Puteți <a href="%{path}">schimba adresa de e-mail</a> fără a șterge contul dvs
email_contact_html: Dacă tot nu ajunge, puteți trimite e-mail la <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pentru ajutor
directories:
explanation: Descoperă oameni și companii în funcție de interesele lor
explore_mastodon: Explorează %{title}
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': Nu ai permisiunea să vizitezi această pagină.

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
ru:
about:
about_hashtag_html: Это публичные посты, отмеченные хэштегом <strong>#%{hashtag}</strong>. Вы можете взаимодействовать с ними при наличии у Вас учётной записи в глобальной сети Mastodon.
about_mastodon_html: 'Социальная сеть будущего: никакой рекламы, слежки корпорациями, этичный дизайн и децентрализация! С Mastodon ваши данные под вашим контролем.'
about_this: Об этом узле
active_count_after: активных
@ -10,14 +9,11 @@ ru:
api: API
apps: Приложения
apps_platforms: Используйте Mastodon на iOS, Android и других платформах
browse_directory: Изучите каталог и найдите профили по интересам
browse_local_posts: Просматривайте в реальном времени новые посты с этого сервера
browse_public_posts: Взгляните на новые посты Mastodon в реальном времени
contact: Связаться
contact_missing: не указан
contact_unavailable: неизв.
continue_to_web: Продолжить в веб-приложении
discover_users: Найдите пользователей
documentation: Документация
federation_hint_html: С учётной записью на %{instance} вы сможете подписываться на людей с любого сервера Mastodon и не только.
get_apps: Попробуйте мобильные приложения
@ -765,9 +761,6 @@ ru:
none: Никто не может регистрироваться
open: Все могут регистрироваться
title: Режим регистраций
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Если включено, показывает посты со всех известных узлов в предпросмотре ленты. В противном случае отображаются только локальные посты.
title: Показывать контент со всей федерации в публичной ленте неавторизованным пользователям
site_description:
desc_html: Отображается в качестве параграфа на титульной странице и используется в качестве мета-тега.<br>Можно использовать HTML-теги, в особенности <code>&lt;a&gt;</code> и <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Описание сайта
@ -1079,10 +1072,6 @@ ru:
more_details_html: За всеми подробностями, изучите <a href="%{terms_path}">политику конфиденциальности</a>.
username_available: Ваше имя пользователя снова станет доступным
username_unavailable: Ваше имя пользователя останется недоступным для использования
directories:
directory: Каталог профилей
explanation: Находите пользователей по интересам
explore_mastodon: Изучайте %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Предпринятые меры

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
sc:
about:
about_hashtag_html: Custos sunt tuts pùblicos etichetados cun <strong>#%{hashtag}</strong>. Bi podes intrare in cuntatu si tenes unu contu in cale si siat logu de su fediversu.
about_mastodon_html: 'Sa rete sotziale de su benidore: sena publitzidade, sena vigilàntzia corporativa, disinnu èticu e detzentralizatzione! Sias mere de is datos tuos cun Mastodon!'
about_this: Informatziones
active_count_after: ativu
@ -10,13 +9,10 @@ sc:
api: API
apps: Aplicatziones mòbiles
apps_platforms: Imprea Mastodon dae iOS, Android e àteras prataformas
browse_directory: Nàviga in su diretòriu de profilos e filtra segundu interessos
browse_local_posts: Nàviga in unu flussu in direta de messàgios pùblicos de custu serbidore
browse_public_posts: Nàviga in unu flussu in direta de messàgios pùblicos in Mastodon
contact: Cuntatu
contact_missing: No cunfiguradu
contact_unavailable: No a disponimentu
discover_users: Iscoberi utentes
documentation: Documentatzione
federation_hint_html: Cun unu contu in %{instance} as a pòdere sighire persones in cale si siat serbidore de Mastodon o de su fediversu.
get_apps: Proa un'aplicatzione mòbile
@ -544,9 +540,6 @@ sc:
none: Nemos si podet registrare
open: Chie si siat si podet registrare
title: Modu de registratzione
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Cando ativu, ammustrat in sa previsualizatzione is tuts de totu is istàntzias connòschidas. Si nono, ammustrat isceti is cuntenutos locales
title: Include su cuntenutu federadu in sa pàgina no autenticada de sa lìnia de tempus pùblica
site_description:
desc_html: Paràgrafu de introdutzione a s'API. Descrie pro ite custu serbidore de Mastodon siat ispetziale e cale si siat àtera cosa de importu. Podes impreare etichetas HTML, mescamente <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descritzione de su serbidore
@ -736,10 +729,6 @@ sc:
more_details_html: Pro àteros detàllios, bide sa <a href="%{terms_path}">normativa de riservadesa</a>.
username_available: Su nòmine de utente tuo at a torrare a èssere a disponimentu
username_unavailable: Su nòmine de utente tuo no at a abarrare a disponimentu
directories:
directory: Diretòriu de profilos
explanation: Iscoberi gente segundu is interessos suos
explore_mastodon: Esplora %{title}
domain_validator:
invalid_domain: no est unu nòmine de domìniu vàlidu
errors:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
si:
about:
about_hashtag_html: මේවා <strong>#%{hashtag}</strong>ටැග් කර ඇති පොදු පළ කිරීම් වේ. ඔබට fediverse හි ඕනෑම තැනක ගිණුමක් තිබේ නම් ඔබට ඔවුන් සමඟ අන්තර් ක්‍රියා කළ හැක.
about_mastodon_html: 'අනාගත සමාජ ජාලය: දැන්වීම් නැත, ආයතනික නිරීක්ෂණ නැත, සදාචාරාත්මක සැලසුම් සහ විමධ්‍යගත කිරීම! Mastodon සමඟ ඔබේ දත්ත අයිති කරගන්න!'
about_this: පිලිබඳව
active_count_after: සක්‍රීයයි
@ -10,14 +9,11 @@ si:
api: යෙ.ක්‍ර. මු. (API)
apps: ජංගම යෙදුම්
apps_platforms: iOS, Android සහ වෙනත් වේදිකා වලින් Mastodon භාවිතා කරන්න
browse_directory: පැතිකඩ නාමාවලියක් පිරික්සන්න සහ රුචිකත්වයන් අනුව පෙරහන් කරන්න
browse_local_posts: මෙම සේවාදායකයෙන් පොදු පළ කිරීම් වල සජීවී ප්‍රවාහයක් බ්‍රවුස් කරන්න
browse_public_posts: Mastodon හි පොදු පළ කිරීම් වල සජීවී ප්‍රවාහයක් බ්‍රවුස් කරන්න
contact: සබඳතාව
contact_missing: සකස් කර නැත
contact_unavailable: අ/නොවේ
continue_to_web: වෙබ් යෙදුම වෙත ඉදිරියට යන්න
discover_users: පරිශීලකයන් සොයා ගන්න
documentation: ප්‍රලේඛනය
federation_hint_html: "%{instance} හි ගිණුමක් සමඟින් ඔබට ඕනෑම Mastodon සේවාදායකයක සහ ඉන් ඔබ්බෙහි පුද්ගලයින් අනුගමනය කිරීමට හැකි වනු ඇත."
get_apps: ජංගම යෙදුමක් උත්සාහ කරන්න
@ -697,9 +693,6 @@ si:
none: කිසිවෙකුට ලියාපදිංචි විය නොහැක
open: ඕනෑම කෙනෙකුට ලියාපදිංචි විය හැක
title: ලියාපදිංචි කිරීමේ මාදිලිය
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: අබල කළ විට, ගොඩබෑමේ පිටුවෙන් සම්බන්ධ කර ඇති පොදු කාලරාමුව දේශීය අන්තර්ගතය පමණක් පෙන්වීමට සීමා කරයි
title: සත්‍යාපනය නොකළ පොදු කාලරේඛා පිටුවේ ෆෙඩරේටඩ් අන්තර්ගතය ඇතුළත් කරන්න
site_description:
desc_html: API හි හඳුන්වාදීමේ ඡේදය. මෙම Mastodon සේවාදායකය විශේෂ වන්නේ කුමක්ද සහ වෙනත් වැදගත් දෙයක් විස්තර කරන්න. ඔබට HTML ටැග් භාවිතා කළ හැකිය, විශේෂයෙන් <code>&lt;a&gt;</code> සහ <code>&lt;em&gt;</code>.
title: සේවාදායකයේ සවිස්තරය
@ -1009,10 +1002,6 @@ si:
more_details_html: වැඩි විස්තර සඳහා, <a href="%{terms_path}">පෞද්ගලිකත්ව ප්‍රතිපත්තිය</a>බලන්න.
username_available: ඔබගේ පරිශීලක නාමය නැවත ලබා ගත හැකි වනු ඇත
username_unavailable: ඔබගේ පරිශීලක නාමය නොතිබෙනු ඇත
directories:
directory: පැතිකඩ නාමාවලිය
explanation: ඔවුන්ගේ රුචිකත්වයන් මත පදනම්ව පරිශීලකයින් සොයා ගන්න
explore_mastodon: "%{title}ගවේෂණය කරන්න"
disputes:
strikes:
action_taken: පියවර ගත්තා

View file

@ -253,6 +253,7 @@ es-MX:
events: Eventos habilitados
url: URL de Endpoint
'no': 'No'
not_recommended: No recomendado
recommended: Recomendado
required:
mark: "*"

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
sk:
about:
about_hashtag_html: Toto sú verejné príspevky, otagované pod <strong>#%{hashtag}</strong>. Ak máš účet hocikde v rámci fediversa, môžeš s nimi narábať.
about_mastodon_html: Mastodon je sociálna sieť založená na otvorených webových protokoloch a na slobodnom softvéri. Je decentralizovaná, podobne ako email.
about_this: O tomto serveri
active_count_after: aktívni
@ -9,14 +8,11 @@ sk:
administered_by: 'Správcom je:'
apps: Aplikácie
apps_platforms: Užívaj Mastodon z iOSu, Androidu, a iných platforiem
browse_directory: Prehľadávaj databázu profilov, a filtruj podľa záujmov
browse_local_posts: Prebádaj naživo prúd verejných príspevkov z tohto servera
browse_public_posts: Sleduj naživo prúd verejných príspevkov na Mastodone
contact: Kontakt
contact_missing: Nezadaný
contact_unavailable: Neuvedený/á
continue_to_web: Pokračovať na webovú aplikáciu
discover_users: Objavuj užívateľov
documentation: Dokumentácia
federation_hint_html: S účtom na %{instance} budeš môcť následovať ľúdí na hociakom Mastodon serveri, ale aj na iných serveroch.
get_apps: Vyskúšaj aplikácie
@ -549,9 +545,6 @@ sk:
none: Nikto sa nemôže registrovať
open: Ktokoľvek sa môže zaregistrovať
title: Režím registrácií
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Ak je zapnuté, bude v ukážke osi možné nahliadnúť príspevky z celého známeho fediversa. Inak budú ukázané iba príspevky z miestnej osi.
title: Ukáž celé známe fediverse na náhľade osi
site_description:
desc_html: Oboznamujúci paragraf na hlavnej stránke a pri meta tagoch. Opíš, čo robí tento Mastodon server špecifickým, a ďalej hocičo iné, čo považuješ za dôležité. Môžeš použiť HTML kód, hlavne <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Popis servera
@ -734,10 +727,6 @@ sk:
more_details_html: Pre viac podrobností, pozri <a href="%{terms_path}">zásady súkromia</a>.
username_available: Tvoje užívateľské meno bude znova dostupné
username_unavailable: Tvoja prezývka ostane neprístupná
directories:
directory: Katalóg profilov
explanation: Pátraj po užívateľoch podľa ich záujmov
explore_mastodon: Prebádaj %{title}
domain_validator:
invalid_domain: nieje správny tvar domény
errors:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
sl:
about:
about_hashtag_html: To so javne objave, označene z <strong>#%{hashtag}</strong>. Z njimi se lahko povežete, če imate račun kjerkoli v fediverzumu.
about_mastodon_html: Mastodon je socialno omrežje, ki temelji na odprtih spletnih protokolih in prosti ter odprtokodni programski opremi. Je decentraliziran, kot e-pošta.
about_this: O Mastodonu
active_count_after: dejavnih
@ -10,14 +9,11 @@ sl:
api: API (programerski vmesnik aplikacije)
apps: Mobilne aplikacije
apps_platforms: Uporabljajte Mastodon iz iOS, Android ali iz drugih platform
browse_directory: Brskajte po imeniku profilov in jih filtrirajte po interesih
browse_local_posts: Prebrskaj živi tok javnih objav s tega strežnika
browse_public_posts: Brskajte javnih objav v živo na Mastodonu
contact: Kontakt
contact_missing: Ni nastavljeno
contact_unavailable: Ni na voljo
continue_to_web: Nadaljuj v spletno aplikacijo
discover_users: Odkrijte uporabnike
documentation: Dokumentacija
federation_hint_html: Z računom na %{instance} boste lahko spremljali osebe na poljubnem strežniku Mastodon.
get_apps: Poskusite mobilno aplikacijo
@ -815,9 +811,6 @@ sl:
none: Nihče se ne more prijaviti
open: Vsakdo se lahko prijavi
title: Način registracije
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Ko preklopite, bo prikazal objave vseh znanih fediverzumov v predogledu. V nasprotnem primeru bodo prikazane samo krajevne objave.
title: Pokaži znane fediverse-e v predogledu časovnice
site_description:
desc_html: Uvodni odstavek na API-ju. Opišite, zakaj je ta Mastodon strežnik poseben in karkoli pomembnega. Lahko uporabite HTML oznake, zlasti <code>&lt;a&gt;</code> in <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Opis strežnika
@ -1149,10 +1142,6 @@ sl:
more_details_html: Za podrobnosti glejte <a href="%{terms_path}">politiko zasebnosti</a>.
username_available: Vaše uporabniško ime bo znova na voljo
username_unavailable: Vaše uporabniško ime še vedno ne bo na voljo
directories:
directory: Imenik profilov
explanation: Odkrijte uporabnike glede na njihove interese
explore_mastodon: Razišči %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Izvedeno dejanje

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
sq:
about:
about_hashtag_html: Këto janë mesazhe publike të etiketuara me <strong>#%{hashtag}</strong>. Mundeni të ndërveproni me ta, nëse keni një llogari kudo qoftë në fedivers.
about_mastodon_html: 'Rrjeti shoqëror i së ardhmes: Pa reklama, pa survejim nga korporata, konceptim etik dhe decentralizim! Jini zot i të dhënave tuaja, me Mastodon-in!'
about_this: Mbi
active_count_after: aktive
@ -10,14 +9,11 @@ sq:
api: API
apps: Aplikacione për celular
apps_platforms: Përdoreni Mastodon-in prej iOS-i, Android-i dhe platformash të tjera
browse_directory: Shfletoni një drejtori profilesh dhe filtrojeni sipas interesash
browse_local_posts: Shfletoni një rrjedhë të drejtpërdrejtë postimesh publike nga ky shërbyes
browse_public_posts: Shfletoni një rrjedhë të drejtpërdrejtë postimesh publike në Mastodon
contact: Kontakt
contact_missing: I parregulluar
contact_unavailable: N/A
continue_to_web: Vazhdoni te aplikacioni web
discover_users: Zbuloni përdorues
documentation: Dokumentim
federation_hint_html: Me një llogari në %{instance}, do të jeni në gjendje të ndiqni persona në çfarëdo shërbyesi Mastodon dhe më tej.
get_apps: Provoni një aplikacion për celular
@ -780,9 +776,6 @@ sq:
none: Smund të regjistrohet ndokush
open: Mund të regjistrohet gjithkush
title: Mënyrë regjistrimi
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Kur përdoret, do të shfaqë mesazhe prej krejt fediversit të njohur, si paraparje. Përndryshe do të shfaqë vetëm mesazhe vendore
title: Përfshi lëndë të federuar në faqe rrjedhe publike kohore të pamirëfilltësuar
site_description:
desc_html: Paragraf hyrës te faqja ballore. Përshkruani çe bën special këtë shërbyes Mastodon dhe çfarëdo gjëje tjetër të rëndësishme. Mund të përdorni etiketa HTML, veçanërisht <code>&lt;a&gt;</code> dhe <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Përshkrim shërbyesi
@ -1103,10 +1096,6 @@ sq:
more_details_html: Për më tepër hollësi, shihni <a href="%{terms_path}">rregulla privatësie</a>.
username_available: Emri juaj i përdoruesit do të jetë sërish i passhëm
username_unavailable: Emri juaj i përdoruesit do të mbetet i papërdorshëm
directories:
directory: Drejtori profilesh
explanation: Zbuloni përdorues bazuar në interesat e tyre
explore_mastodon: Eksploroni %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Vendim i marrë

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
sr-Latn:
about:
about_hashtag_html: Ovo su javni statusi tagovani sa <strong>#%{hashtag}</strong>. Možete odgovarati na njih ako imate nalog bilo gde u fediversu.
about_mastodon_html: Mastodont je društvena mreža bazirana na otvorenim protokolima i slobodnom softveru otvorenog koda. Decentralizovana je kao što je decentralizovana e-pošta.
about_this: O instanci
contact: Kontakt

View file

@ -1,12 +1,10 @@
---
sr:
about:
about_hashtag_html: Ово су јавни статуси таговани са <strong>#%{hashtag}</strong>. Можете одговарати на њих ако имате налог било где у федиверсу.
about_mastodon_html: Мастодон је друштвена мрежа базирана на отвореним протоколима и слободном софтверу отвореног кода. Децентрализована је као што је децентрализована е-пошта.
about_this: О инстанци
administered_by: 'Администрирано од стране:'
apps: Мобилне апликације
browse_directory: Прегледајте директоријум налога и филтрирајте према интересовањима
contact: Контакт
contact_missing: Није постављено
documentation: Документација
@ -300,9 +298,6 @@ sr:
deletion:
desc_html: Дозволи свима да могу да обришу свој налог
title: Отвори брисање налога
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Када се упали, показаће трубе из свих знаних федиверса на преглед. У супротном ће само показати локалне трубе.
title: Покажи познате здружене инстанце у прегледнику временске линије
site_description:
desc_html: Уводни пасус на насловној страни и у meta HTML таговима. Можете користити HTML тагове, конкретно <code>&lt;a&gt;</code> и <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Опис инстанце
@ -396,10 +391,6 @@ sr:
confirm_password: Унесите тренутну лозинку да бисмо проверили Ваш идентитет
proceed: Обриши налог
success_msg: Ваш налог је успешно обрисан
directories:
directory: Директоријум налога
explanation: Откријте кориснике на основу њихових интереса
explore_mastodon: Истражи %{title}
errors:
'400': The request you submitted was invalid or malformed.
'403': Немате дозвола да видите ову страну.

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
sv:
about:
about_hashtag_html: Dessa är offentliga toots märkta med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagera med dem om du har ett konto någonstans i federationen.
about_mastodon_html: Mastodon är ett socialt nätverk baserat på öppna webbprotokoll och gratis, öppen källkodsprogramvara. Det är decentraliserat som e-post.
about_this: Om
active_count_after: aktiv
@ -10,14 +9,11 @@ sv:
api: API
apps: Mobilappar
apps_platforms: Använd Mastodon från iOS, Android och andra plattformar
browse_directory: Titta på en profilkatalog och filtrera enligt intressen
browse_local_posts: Titta på strömmande publika inlägg från denna server
browse_public_posts: Titta på strömmande publika inlägg på Mastodon
contact: Kontakt
contact_missing: Inte inställd
contact_unavailable: Ej tillämplig
continue_to_web: Fortsätt till webbtjänst
discover_users: Upptäck användare
documentation: Dokumentation
federation_hint_html: Med ett konto på %{instance} kommer du att kunna följa personer på alla Mastodon-servers och mer än så.
get_apps: Prova en mobilapp
@ -561,9 +557,6 @@ sv:
none: Ingen kan registrera
open: Alla kan registrera
title: Registreringsläge
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: När den växlas, kommer toots från hela fediverse visas på förhandsvisning. Annars visas bara lokala toots.
title: Visa det kända fediverse på tidslinjens förhandsgranskning
site_description:
desc_html: Inledande stycke på framsidan och i metataggar. Du kan använda HTML-taggar, i synnerhet <code>&lt;a&gt;</code> och <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Instansbeskrivning
@ -738,10 +731,6 @@ sv:
irreversible: Du kan inte återställa eller återaktivera ditt konto
username_available: Ditt användarnamn kommer att bli tillgängligt igen
username_unavailable: Ditt användarnamn kommer att fortsätta vara otillgängligt
directories:
directory: Profil-mapp
explanation: Upptäck användare baserat på deras intressen
explore_mastodon: Utforska %{title}
disputes:
strikes:
approve_appeal: Godkänn förfrågan

View file

@ -9,13 +9,10 @@ ta:
api: செயலிக்கான மென்பொருள் இடைமுகம் API
apps: கைப்பேசி செயலிகள்
apps_platforms: மஸ்டோடோனை ஐஓஎஸ், ஆன்டிராய்டு, மற்றும் பிற இயங்குதளங்களில் பயன்படுத்துக
browse_directory: தன்விவரக் கோப்புகளைப் பார்த்து உங்கள் விருப்பங்களுக்கேற்பத் தேர்வு செய்க
browse_local_posts: நேரலையில் பொதுப் பதிவுகளை இந்த வழங்கியிலிருந்து காண்க
browse_public_posts: நேரலையில் பொதுப் பதிவுகளை மஸ்டோடோனிலிருந்து காண்க
contact: தொடர்புக்கு
contact_missing: நிறுவப்படவில்லை
contact_unavailable: பொ/இ
discover_users: பயனர்களை அறிக
documentation: ஆவணச்சான்று
get_apps: கைப்பேசி செயலியை முயற்சி செய்யவும்
hosted_on: மாஸ்டோடாண் %{domain} இனையத்தில் இயங்குகிறது

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
te:
about:
about_hashtag_html: ఇవి <strong>#%{hashtag}</strong>తో ట్గాగ్ చేయబడిన పబ్లిక్ టూట్లు. ఫెడివర్స్ లో ఎక్కడ ఖాతావున్నా వీటిలో పాల్గొనవచ్చు.
about_mastodon_html: మాస్టొడాన్ అనేది ఒక సామాజిక మాధ్యమం. ఇది పూర్తిగా ఉచితం మరియు స్వేచ్ఛా సాఫ్టువేరు. ఈమెయిల్ లాగానే ఇది వికేంద్రీకరించబడినది.
about_this: గురించి
administered_by: 'నిర్వహణలో:'

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
th:
about:
about_hashtag_html: นี่คือโพสต์สาธารณะที่ได้รับการแท็กด้วย <strong>#%{hashtag}</strong> คุณสามารถโต้ตอบกับโพสต์ได้หากคุณมีบัญชีที่ใดก็ตามในจักรวาลสหพันธ์
about_mastodon_html: 'เครือข่ายสังคมแห่งอนาคต: ไม่มีโฆษณา ไม่มีการสอดแนมโดยองค์กร การออกแบบตามหลักจริยธรรม และการกระจายศูนย์! เป็นเจ้าของข้อมูลของคุณด้วย Mastodon!'
about_this: เกี่ยวกับ
active_count_after: ใช้งานอยู่
@ -10,14 +9,11 @@ th:
api: API
apps: แอปมือถือ
apps_platforms: ใช้ Mastodon จาก iOS, Android และแพลตฟอร์มอื่น ๆ
browse_directory: เรียกดูไดเรกทอรีโปรไฟล์และกรองตามความสนใจ
browse_local_posts: เรียกดูสตรีมสดของโพสต์สาธารณะจากเซิร์ฟเวอร์นี้
browse_public_posts: เรียกดูสตรีมสดของโพสต์สาธารณะใน Mastodon
contact: ติดต่อ
contact_missing: ไม่ได้ตั้ง
contact_unavailable: ไม่มี
continue_to_web: ดำเนินการต่อไปยังแอปเว็บ
discover_users: ค้นพบผู้ใช้
documentation: เอกสารประกอบ
federation_hint_html: ด้วยบัญชีที่ %{instance} คุณจะสามารถติดตามผู้คนในเซิร์ฟเวอร์ Mastodon และอื่น ๆ
get_apps: ลองแอปมือถือ
@ -755,9 +751,6 @@ th:
none: ไม่มีใครสามารถลงทะเบียน
open: ใครก็ตามสามารถลงทะเบียน
title: โหมดการลงทะเบียน
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: เมื่อปิดใช้งาน จำกัดเส้นเวลาสาธารณะที่เชื่อมโยงจากหน้าเริ่มต้นให้แสดงเฉพาะเนื้อหาในเซิร์ฟเวอร์เท่านั้น
title: รวมเนื้อหาที่ติดต่อกับภายนอกไว้ในหน้าเส้นเวลาสาธารณะที่ไม่ได้รับรองความถูกต้อง
site_description:
desc_html: ย่อหน้าเกริ่นนำใน API อธิบายถึงสิ่งที่ทำให้เซิร์ฟเวอร์ Mastodon นี้พิเศษและสิ่งอื่นใดที่สำคัญ คุณสามารถใช้แท็ก HTML โดยเฉพาะอย่างยิ่ง <code>&lt;a&gt;</code> และ <code>&lt;em&gt;</code>
title: คำอธิบายเซิร์ฟเวอร์
@ -1060,10 +1053,6 @@ th:
more_details_html: สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ดู <a href="%{terms_path}">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>
username_available: ชื่อผู้ใช้ของคุณจะพร้อมใช้งานอีกครั้ง
username_unavailable: ชื่อผู้ใช้ของคุณจะยังคงไม่พร้อมใช้งาน
directories:
directory: ไดเรกทอรีโปรไฟล์
explanation: ค้นพบผู้ใช้ตามความสนใจของเขา
explore_mastodon: สำรวจ %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: การกระทำที่ใช้

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
tr:
about:
about_hashtag_html: Bunlar <strong>#%{hashtag}</strong> ile etiketlenen genel gönderiler. Fediverse içinde herhangi bir yerde bir hesabınız varsa, onlarla etkileşime geçebilirsiniz.
about_mastodon_html: Mastodon <em>ücretsiz ve açık kaynaklı</em> bir sosyal ağdır. <em>Merkezileştirilmemiş</em> yapısı sayesinde diğer ticari sosyal platformların aksine iletişimininizin tek bir firmada tutulmasının/yönetilmesinin önüne geçer. Güvendiğiniz bir sunucuyu seçerek oradaki kişilerle etkileşimde bulunabilirsiniz. Herkes kendi Mastodon sunucusunu kurabilir ve sorunsuz bir şekilde Mastodon <em>sosyal ağına</em> dahil edebilir.
about_this: Hakkında
active_count_after: etkin
@ -10,14 +9,11 @@ tr:
api: API
apps: Mobil uygulamalar
apps_platforms: İos, Android ve diğer platformlardaki Mastodon'u kullanın
browse_directory: Bir profil dizinine göz atın ve ilgi alanlarına göre filtreleyin
browse_local_posts: Bu sunucudaki herkese açık yayınlara göz atın
browse_public_posts: Mastodon'daki herkese açık yayınlara göz atın
contact: İletişim
contact_missing: Ayarlanmadı
contact_unavailable: Yok
continue_to_web: Web uygulamasına git
discover_users: Kullanıcıları keşfet
documentation: Belgeler
federation_hint_html: "%{instance} hesabınızla, herhangi bir Mastodon sunucusundaki ve haricindeki kişileri takip edebilirsiniz."
get_apps: Bir mobil uygulamayı deneyin
@ -783,9 +779,6 @@ tr:
none: Hiç kimse kayıt olamaz
open: Herkes kaydolabilir
title: Kayıt modu
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Değiştirildiğinde, bilinen bütün fediverse'lerden gönderileri ön izlemede gösterir. Diğer türlü sadece yerel gönderileri gösterecektir.
title: Zaman çizelgesi ön izlemesinde bilinen fediverse'i göster
site_description:
desc_html: Ana sayfada paragraf olarak görüntülenecek bilgidir.<br>Özellikle <code>&lt;a&gt;</code> ve <code>&lt;em&gt;</code> olmak suretiyle HTML etiketlerini kullanabilirsiniz.
title: Site açıklaması
@ -1109,10 +1102,6 @@ tr:
more_details_html: Daha fazla ayrıntı için, <a href="%{terms_path}">gizlilik politikası</a>na göz atın.
username_available: Kullanıcı adınız tekrar kullanılabilir olacaktır
username_unavailable: Kullanıcı adınız kullanılamaz kalacaktır
directories:
directory: Profil Dizini
explanation: Kullanıcıları ilgi alanlarına göre keşfedin
explore_mastodon: "%{title} sunucusunu keşfet"
disputes:
strikes:
action_taken: Yapılan işlem

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
uk:
about:
about_hashtag_html: Це публічні дописи, позначені символом <strong>#%{hashtag}</strong>. Ви можете взаємодіяти з ними, якщо маєте обліковий запис будь-де у федесвіті.
about_mastodon_html: 'Соціальна мережа майбутнього: жодної реклами, жодного корпоративного нагляду, етичний дизайн та децентралізація! З Mastodon ваші дані під вашим контролем!'
about_this: Про цей сервер
active_count_after: активних
@ -10,14 +9,11 @@ uk:
api: API
apps: Мобільні застосунки
apps_platforms: Користуйтесь Mastodon на iOS, Android та інших платформах
browse_directory: Переглядайте каталог профілів та фільтруйте за інтересами
browse_local_posts: Переглядайте потік публічних постів з цього сервера
browse_public_posts: Переглядайте потік публічних постів на Mastodon
contact: Зв'язатися
contact_missing: Не зазначено
contact_unavailable: Недоступно
continue_to_web: Перейти до вебзастосунку
discover_users: Знайдіть цікавих користувачів
documentation: Документація
federation_hint_html: З обліковим записом на %{instance} ви зможете слідкувати за людьми на будь-якому сервері Mastodon та поза ним.
get_apps: Спробуйте мобільний додаток
@ -808,9 +804,6 @@ uk:
none: Ніхто не може увійти
open: Будь-хто може увійти
title: Режим реєстрації
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Коли увімкнено, будуть показані пости з усього відомого федисвіту у передпоказі. Інакше будуть показані лише локальні дмухи.
title: Показувати доступний федисвіт у передпоказі стрічки
site_description:
desc_html: Відображається у якості параграфа на титульній сторінці та використовується у якості мета-тега.<br>Можна використовувати HTML-теги, особливо <code>&lt;a&gt;</code> і <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Опис сервера
@ -1142,10 +1135,6 @@ uk:
more_details_html: Подробиці за посиланням <a href="%{terms_path}">політика конфіденційності</a>.
username_available: Ваше ім'я користувача стане доступним для використання
username_unavailable: Ваше ім'я користувача залишиться недоступним для використання
directories:
directory: Каталог профілів
explanation: Шукайте користувачів за їх інтересами
explore_mastodon: Досліджуйте %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Дію виконано

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
vi:
about:
about_hashtag_html: Đây là các tút <strong>#%{hashtag}</strong> trên mạng liên hợp. Bạn có thể tương tác với chúng sau khi đăng nhập.
about_mastodon_html: 'Mạng xã hội của tương lai: Không quảng cáo, không bán thông tin người dùng và phi tập trung! Làm chủ dữ liệu của bạn với Mastodon!'
about_this: Giới thiệu
active_count_after: hoạt động
@ -10,14 +9,11 @@ vi:
api: API
apps: Apps
apps_platforms: Lướt Mastodon trên iOS, Android và các nền tảng khác
browse_directory: Bạn bè từ khắp mọi nơi trên thế giới
browse_local_posts: Xem những gì đang xảy ra
browse_public_posts: Đọc thử những tút công khai trên Mastodon
contact: Liên lạc
contact_missing: Chưa thiết lập
contact_unavailable: N/A
continue_to_web: Xem trong web
discover_users: Thành viên
documentation: Tài liệu
federation_hint_html: Đăng ký tài khoản %{instance} là bạn có thể giao tiếp với bất cứ ai trên bất kỳ máy chủ Mastodon nào và còn hơn thế nữa.
get_apps: Ứng dụng di động
@ -137,8 +133,8 @@ vi:
ip: IP
joined: Đã tham gia
location:
all: Toàn bộ
local: Máy chủ của bạn
all: Tất cả
local: Máy chủ này
remote: Máy chủ khác
title: Vị trí
login_status: Trạng thái tài khoản
@ -148,8 +144,8 @@ vi:
memorialized_msg: Đã chuyển %{username} thành tài khoản tưởng nhớ
moderation:
active: Hoạt động
all: Toàn bộ
pending: Chờ xử lý
all: Tất cả
pending: Chờ
silenced: Hạn chế
suspended: Vô hiệu hóa
title: Trạng thái
@ -624,7 +620,7 @@ vi:
create_and_resolve: Xử lý
create_and_unresolve: Mở lại kèm lưu ý mới
delete: Xóa bỏ
placeholder: Mô tả vi phạm của người này, mức độ xử lý và những cập nhật liên quan khác...
placeholder: Mô tả vi phạm của người này, hướng xử lý và những cập nhật liên quan khác...
title: Lưu ý
notes_description_html: Xem và để lại lưu ý cho các kiểm duyệt viên khác
quick_actions_description_html: 'Kiểm duyệt nhanh hoặc kéo xuống để xem nội dung bị báo cáo:'
@ -765,9 +761,6 @@ vi:
none: Không ai có thể đăng ký
open: Bất cứ ai cũng có thể đăng ký
title: Chế độ đăng ký
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Nếu tắt, bảng tin sẽ chỉ hiển thị nội dung do người dùng của máy chủ này tạo ra
title: Bao gồm nội dung từ mạng liên hợp trên bảng tin không được cho phép
site_description:
desc_html: Nội dung giới thiệu về máy chủ. Mô tả những gì làm cho máy chủ Mastodon này đặc biệt và bất cứ điều gì quan trọng khác. Bạn có thể dùng các thẻ HTML, đặc biệt là <code>&lt;a&gt;</code> và <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Mô tả máy chủ
@ -1087,10 +1080,6 @@ vi:
more_details_html: Đọc <a href="%{terms_path}">chính sách bảo mật</a> để biết thêm chi tiết.
username_available: Tên người dùng của bạn sẽ có thể đăng ký lại
username_unavailable: Tên người dùng của bạn sẽ không thể đăng ký mới
directories:
directory: Khám phá
explanation: Tìm những người chung sở thích
explore_mastodon: Thành viên %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Hành động áp dụng
@ -1412,12 +1401,12 @@ vi:
most_recent: Mới nhất
moved: Đã xóa
mutual: Đồng thời
primary: Bình thường
primary: Hoạt động
relationship: Quan hệ
remove_selected_domains: Xóa hết người theo dõi từ các máy chủ đã chọn
remove_selected_followers: Xóa những người theo dõi đã chọn
remove_selected_follows: Ngưng theo dõi những người đã chọn
status: Trạng thái tài khoản
status: Trạng thái của họ
remote_follow:
acct: Nhập địa chỉ Mastodon của bạn (tên@máy chủ)
missing_resource: Không tìm thấy URL chuyển hướng cho tài khoản của bạn

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
zh-CN:
about:
about_hashtag_html: 这里展示的是带有话题标签 <strong>#%{hashtag}</strong> 的公开嘟文。如果你想与他们互动,你需要在任意一个 Mastodon 站点或与其兼容的网站上拥有一个帐户。
about_mastodon_html: Mastodon 是一个建立在开放式网络协议和自由、开源软件之上的社交网络,有着类似于电子邮件的分布式设计。
about_this: 关于本站
active_count_after: 活跃用户
@ -10,14 +9,11 @@ zh-CN:
api: API
apps: 移动应用
apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台上使用 Mastodon
browse_directory: 浏览用户目录并按兴趣筛选
browse_local_posts: 浏览此服务器上实时公开嘟文
browse_public_posts: 浏览 Mastodon 上公共嘟文的实时信息流
contact: 联系方式
contact_missing: 未设定
contact_unavailable: 未公开
continue_to_web: 继续前往网页应用
discover_users: 发现用户
documentation: 文档
federation_hint_html: 在 %{instance} 上拥有账号后,你可以关注任何兼容 Mastodon 服务器上的人。
get_apps: 尝试移动应用
@ -767,9 +763,6 @@ zh-CN:
none: 关闭注册
open: 开放注册
title: 注册模式
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: 如果开启,就会在时间轴预览显示其他站点嘟文,否则就只会只显示本站嘟文。
title: 在时间轴预览中显示其他站点嘟文
site_description:
desc_html: 首页上的介绍文字。 描述一下本 Mastodon 实例的特殊之处以及其他重要信息。可以使用 HTML 标签,包括 <code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code> 。
title: 本站简介
@ -1089,10 +1082,6 @@ zh-CN:
more_details_html: 更多细节,请查看 <a href="%{terms_path}">隐私政策</a> 。
username_available: 你的用户名现在又可以使用了
username_unavailable: 你的用户名仍将无法使用
directories:
directory: 用户目录
explanation: 根据兴趣发现用户
explore_mastodon: 探索 %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: 采取的措施

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
zh-HK:
about:
about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你是任何聯盟網站的用戶,便可以與他們互動。
about_mastodon_html: Mastodon萬象是屬於未來的社交網路無廣告煩擾、無企業監控、設計講道義、分散無大台立即重奪個人資料的控制權使用 Mastodon 吧!
about_this: 關於本伺服器
active_count_after: 活躍
@ -10,13 +9,10 @@ zh-HK:
api: API
apps: 手機 App
apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台使用 Mastodon
browse_directory: 依興趣瀏覽個人資料目錄和過濾器
browse_local_posts: 瀏覽這個伺服器的公開文章即時串流
browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開文章的即時串流
contact: 聯絡
contact_missing: 未設定
contact_unavailable: 不適用
discover_users: 探索使用者
documentation: 說明文件
federation_hint_html: 你只需要擁有 %{instance} 的帳戶,就可以追蹤任何 Mastodon 服務站上的人!
get_apps: 嘗試使用手機 App
@ -564,9 +560,6 @@ zh-HK:
none: 沒有人可註冊
open: 任何人皆能註冊
title: 註冊模式
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: 如果停用,將會只在本站的歡迎頁顯示本站的文章。
title: 在訪客預覽本站的時間軸上,顯示跨站文章
site_description:
desc_html: 在首頁顯示,及在 meta 標籤使用作網站介紹。<br/> 你可以在此使用 <code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code> 等 HTML 標籤。
title: 本站介紹
@ -756,10 +749,6 @@ zh-HK:
more_details_html: 請參見<a href="%{terms_path}">隱私政策</a>以瀏覽細節。
username_available: 你的登入名稱將可被其他人使用
username_unavailable: 你的登入名稱將不能讓其他人使用
directories:
directory: 個人資料目錄
explanation: 根據興趣認識新朋友
explore_mastodon: 探索%{title}
domain_validator:
invalid_domain: 不是一個可用域名
errors:

View file

@ -1,7 +1,6 @@
---
zh-TW:
about:
about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要您有任何 Mastodon 站點、或者其他聯邦宇宙的使用者,便可以與他們互動。
about_mastodon_html: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放原始碼</em>的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 站點,在上面建立帳號,然後您就可以和任一 Mastodon 站點上的使用者互通,享受無縫的<em>社群網路</em>交流。
about_this: 關於本站
active_count_after: 活躍
@ -10,14 +9,11 @@ zh-TW:
api: API
apps: 行動應用程式
apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台使用 Mastodon
browse_directory: 依興趣瀏覽個人資料目錄和過濾器
browse_local_posts: 瀏覽這台伺服器中公開嘟文的直播串流
browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開嘟文的即時串流
contact: 聯絡我們
contact_missing: 未設定
contact_unavailable: 未公開
continue_to_web: 於網頁程式中繼續
discover_users: 探索使用者
documentation: 文件
federation_hint_html: 您只需要擁有 %{instance} 的帳號,就可以追蹤任何一台 Mastodon 伺服器上的人等等。
get_apps: 嘗試行動應用程式
@ -769,9 +765,6 @@ zh-TW:
none: 沒有人可註冊
open: 任何人皆能註冊
title: 註冊模式
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: 如果開啟,就會在時間軸預覽顯示其他站點嘟文,否則就只會顯示本站點嘟文。
title: 在時間軸預覽顯示其他站點嘟文
site_description:
desc_html: 首頁上的介紹文字,描述此 Mastodon 伺服器的特別之處和其他重要資訊。可使用 HTML 標籤,包括 <code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code>。
title: 伺服器描述
@ -1091,10 +1084,6 @@ zh-TW:
more_details_html: 更多詳細資訊,請參閲<a href="%{terms_path}">隱私政策</a>。
username_available: 您的使用者名稱將會釋出供他人使用
username_unavailable: 您的使用者名稱將會保留並不予他人使用
directories:
directory: 個人資料目錄
explanation: 根據興趣去發現新朋友
explore_mastodon: 探索%{title}
disputes:
strikes:
action_taken: 採取的行動