From 5d4075aa5f28cd259c3aad3195a6f8fb2cec3c8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Sat, 6 May 2023 06:52:31 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.json (Scottish Gaelic) [ci skip] --- app/javascript/mastodon/locales/gd.json | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/gd.json b/app/javascript/mastodon/locales/gd.json index 5c37a3b38e..2297667064 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/gd.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/gd.json @@ -464,6 +464,10 @@ "onboarding.steps.setup_profile.title": "Gnàthaich a’ phròifil agad", "onboarding.steps.share_profile.body": "Leig fios dha do charaidean mar a gheibh iad grèim ort air Mastodon!", "onboarding.steps.share_profile.title": "Co-roinn a’ phròifil agad", + "onboarding.tips.2fa": "An robh fios agad? ’S urrainn dhut an cunntas agad a dhìon is tu a’ suidheachadh dearbhadh dà-cheumnach ann an roghainnean a’ chunntais agad. Obraichidh e le aplacaid dearbhaidh dhà-cheumnaich sam bith a thogras tu gun fheum air àireamh fòn!", + "onboarding.tips.accounts_from_other_servers": "An robh fios agad? On a tha Mastodon sgaoilte, tachraidh tu air pròifilean a tha ’gan òstadh air frithealaichean eile. ’S urrainn dhut bruidhinn riutha gun chnap-starra co-dhiù! ’S e ainm an fhrithealaiche a tha san dàrna leth dhen ainm-chleachdaiche aca!", + "onboarding.tips.migration": "An robh fios agad? Ma thig an latha nach eil thu toilichte le {domain} mar an fhrithealaiche agad tuilleadh, ’s urrainn dhut imrich gu frithealaiche Mastodon eile gun a bhith a’ call an luchd-leantainn agad. ’S urrainn dhut fiù frithealaiche agad fhèin òstadh!", + "onboarding.tips.verification": "An robh fios agad? ’S urrainn dhut an cunntas agad a dhearbhadh. Cuir ceangal ris a’ phròifil Mastodon air an làrach-lìn agad fhèin agus cuir an làrach-lìn ris a’ phròifil agad an uairsin. Cha bhi feum air pàigheadh no sgrìobhainnean!", "password_confirmation.exceeds_maxlength": "Tha dearbhadh an fhacail-fhaire nas fhaide na tha ceadaichte do dh’faclan-faire", "password_confirmation.mismatching": "Chan eil an dearbhadh co-ionnan ris an fhacal-fhaire", "picture_in_picture.restore": "Thoir air ais e", @@ -546,7 +550,11 @@ "report_notification.open": "Fosgail an gearan", "search.no_recent_searches": "Cha do rinn thu lorg o chionn goirid", "search.placeholder": "Lorg", + "search.quick_action.account_search": "Pròifilean a fhreagras ri {x}", + "search.quick_action.go_to_account": "Tadhail air a’ phròifil {x}", + "search.quick_action.go_to_hashtag": "Tadhail air an taga hais {x}", "search.quick_action.open_url": "Fosgal an t-URL ann am Mastodon", + "search.quick_action.status_search": "Postaichean a fhreagras ri {x}", "search.search_or_paste": "Dèan lorg no cuir a-steach URL", "search_popout.quick_actions": "Grad-ghnìomhan", "search_popout.recent": "Na lorg thu o chionn goirid", @@ -617,6 +625,7 @@ "status.show_more": "Seall barrachd dheth", "status.show_more_all": "Seall barrachd dhen a h-uile", "status.show_original": "Seall an tionndadh tùsail", + "status.title.with_attachments": "Phostaich {user} {attachmentCount, plural, one {{attachmentCount} cheanglachan} two {{attachmentCount} cheanglachan} few {{attachmentCount} ceanglachain} other {{attachmentCount} ceanglachan}}", "status.translate": "Eadar-theangaich", "status.translated_from_with": "Air eadar-theangachadh o {lang} le {provider}", "status.uncached_media_warning": "Chan eil seo ri fhaighinn",