Merge remote-tracking branch 'parent/main' into kbtopic-remove-quote
This commit is contained in:
commit
7c65b6f9df
464 changed files with 8217 additions and 8135 deletions
|
@ -24,7 +24,6 @@ Bundler.require(*Rails.groups)
|
|||
|
||||
require_relative '../lib/exceptions'
|
||||
require_relative '../lib/sanitize_ext/sanitize_config'
|
||||
require_relative '../lib/redis/namespace_extensions'
|
||||
require_relative '../lib/paperclip/url_generator_extensions'
|
||||
require_relative '../lib/paperclip/attachment_extensions'
|
||||
|
||||
|
@ -46,14 +45,13 @@ require_relative '../lib/chewy/settings_extensions'
|
|||
require_relative '../lib/chewy/index_extensions'
|
||||
require_relative '../lib/chewy/strategy/mastodon'
|
||||
require_relative '../lib/chewy/strategy/bypass_with_warning'
|
||||
require_relative '../lib/webpacker/manifest_extensions'
|
||||
require_relative '../lib/webpacker/helper_extensions'
|
||||
require_relative '../lib/rails/engine_extensions'
|
||||
require_relative '../lib/action_dispatch/remote_ip_extensions'
|
||||
require_relative '../lib/stoplight/redis_data_store_extensions'
|
||||
require_relative '../lib/active_record/database_tasks_extensions'
|
||||
require_relative '../lib/active_record/batches'
|
||||
require_relative '../lib/simple_navigation/item_extensions'
|
||||
require_relative '../lib/vite_ruby/sri_extensions'
|
||||
|
||||
Bundler.require(:pam_authentication) if ENV['PAM_ENABLED'] == 'true'
|
||||
|
||||
|
@ -96,7 +94,7 @@ module Mastodon
|
|||
require 'mastodon/redis_configuration'
|
||||
::REDIS_CONFIGURATION = Mastodon::RedisConfiguration.new
|
||||
|
||||
config.x.use_vips = ENV['MASTODON_USE_LIBVIPS'] == 'true'
|
||||
config.x.use_vips = ENV['MASTODON_USE_LIBVIPS'] != 'false'
|
||||
|
||||
if config.x.use_vips
|
||||
require_relative '../lib/paperclip/vips_lazy_thumbnail'
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
default: &default
|
||||
adapter: postgresql
|
||||
pool: <%= ENV["DB_POOL"] || (if Sidekiq.server? then Sidekiq[:concurrency] else ENV['MAX_THREADS'] end) || 5 %>
|
||||
pool: <%= ENV["DB_POOL"] || (if Sidekiq.server? then Sidekiq.default_configuration[:concurrency] else ENV['MAX_THREADS'] end) || 5 %>
|
||||
timeout: 5000
|
||||
connect_timeout: 15
|
||||
encoding: unicode
|
||||
|
|
|
@ -37,10 +37,8 @@ Rails.application.configure do
|
|||
|
||||
config.action_controller.forgery_protection_origin_check = ENV['DISABLE_FORGERY_REQUEST_PROTECTION'].nil?
|
||||
|
||||
ActiveSupport::Logger.new($stdout).tap do |logger|
|
||||
logger.formatter = config.log_formatter
|
||||
config.logger = ActiveSupport::TaggedLogging.new(logger)
|
||||
end
|
||||
# Override default file logging in favor of STDOUT logging in dev environment
|
||||
config.logger = ActiveSupport::TaggedLogging.logger($stdout, formatter: config.log_formatter)
|
||||
|
||||
# Generate random VAPID keys
|
||||
Webpush.generate_key.tap do |vapid_key|
|
||||
|
@ -86,9 +84,6 @@ Rails.application.configure do
|
|||
# Otherwise, use letter_opener, which launches a browser window to view sent mail.
|
||||
config.action_mailer.delivery_method = ENV['HEROKU'] || ENV['VAGRANT'] || ENV['REMOTE_DEV'] ? :letter_opener_web : :letter_opener
|
||||
|
||||
# TODO: Remove once devise-two-factor data migration complete
|
||||
config.x.otp_secret = ENV.fetch('OTP_SECRET', '1fc2b87989afa6351912abeebe31ffc5c476ead9bf8b3d74cbc4a302c7b69a45b40b1bbef3506ddad73e942e15ed5ca4b402bf9a66423626051104f4b5f05109')
|
||||
|
||||
# Raise error when a before_action's only/except options reference missing actions.
|
||||
config.action_controller.raise_on_missing_callback_actions = true
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -52,17 +52,14 @@ Rails.application.configure do
|
|||
},
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Log to STDOUT by default
|
||||
config.logger = ActiveSupport::Logger.new($stdout)
|
||||
.tap { |logger| logger.formatter = ::Logger::Formatter.new }
|
||||
.then { |logger| ActiveSupport::TaggedLogging.new(logger) }
|
||||
# Use default logging formatter so that PID and timestamp are not suppressed.
|
||||
config.log_formatter = Logger::Formatter.new
|
||||
|
||||
# Prepend all log lines with the following tags.
|
||||
# Log to STDOUT with the current request id as a default log tag.
|
||||
config.log_tags = [:request_id]
|
||||
config.logger = ActiveSupport::TaggedLogging.logger($stdout, formatter: config.log_formatter)
|
||||
|
||||
# "info" includes generic and useful information about system operation, but avoids logging too much
|
||||
# information to avoid inadvertent exposure of personally identifiable information (PII). If you
|
||||
# want to log everything, set the level to "debug".
|
||||
# Change to "debug" to log everything (including potentially personally-identifiable information!)
|
||||
config.log_level = ENV.fetch('RAILS_LOG_LEVEL', 'info')
|
||||
|
||||
# Use a different cache store in production.
|
||||
|
@ -90,9 +87,6 @@ Rails.application.configure do
|
|||
# Don't log any deprecations.
|
||||
config.active_support.report_deprecations = false
|
||||
|
||||
# Use default logging formatter so that PID and timestamp are not suppressed.
|
||||
config.log_formatter = ::Logger::Formatter.new
|
||||
|
||||
# Better log formatting
|
||||
config.lograge.enabled = true
|
||||
|
||||
|
@ -156,13 +150,6 @@ Rails.application.configure do
|
|||
'Referrer-Policy' => 'same-origin',
|
||||
}
|
||||
|
||||
# TODO: Remove once devise-two-factor data migration complete
|
||||
config.x.otp_secret = if ENV['SECRET_KEY_BASE_DUMMY']
|
||||
SecureRandom.hex(64)
|
||||
else
|
||||
ENV.fetch('OTP_SECRET')
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Enable DNS rebinding protection and other `Host` header attacks.
|
||||
# config.hosts = [
|
||||
# "example.com", # Allow requests from example.com
|
||||
|
|
|
@ -48,9 +48,6 @@ Rails.application.configure do
|
|||
# Print deprecation notices to the stderr.
|
||||
config.active_support.deprecation = :stderr
|
||||
|
||||
# TODO: Remove once devise-two-factor data migration complete
|
||||
config.x.otp_secret = '100c7faeef00caa29242f6b04156742bf76065771fd4117990c4282b8748ff3d99f8fdae97c982ab5bd2e6756a159121377cce4421f4a8ecd2d67bd7749a3fb4'
|
||||
|
||||
# Generate random VAPID keys
|
||||
vapid_key = Webpush.generate_key
|
||||
config.x.vapid_private_key = vapid_key.private_key
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,7 @@ host = ENV.fetch('ES_HOST') { 'localhost' }
|
|||
port = ENV.fetch('ES_PORT') { 9200 }
|
||||
user = ENV.fetch('ES_USER', nil).presence
|
||||
password = ENV.fetch('ES_PASS', nil).presence
|
||||
fallback_prefix = ENV.fetch('REDIS_NAMESPACE', nil).presence
|
||||
prefix = ENV.fetch('ES_PREFIX') { fallback_prefix }
|
||||
prefix = ENV.fetch('ES_PREFIX', nil)
|
||||
ca_file = ENV.fetch('ES_CA_FILE', nil).presence
|
||||
|
||||
transport_options = { ssl: { ca_file: ca_file } } if ca_file.present?
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@ Rails.application.config.content_security_policy do |p|
|
|||
p.frame_ancestors :none
|
||||
p.font_src :self, assets_host
|
||||
p.img_src :self, :data, :blob, *media_hosts
|
||||
p.style_src :self, assets_host
|
||||
p.media_src :self, :data, *media_hosts
|
||||
p.manifest_src :self, assets_host
|
||||
|
||||
|
@ -32,16 +31,18 @@ Rails.application.config.content_security_policy do |p|
|
|||
p.worker_src :self, :blob, assets_host
|
||||
|
||||
if Rails.env.development?
|
||||
webpacker_public_host = ENV.fetch('WEBPACKER_DEV_SERVER_PUBLIC', Webpacker.config.dev_server[:public])
|
||||
front_end_build_urls = %w(ws http).map { |protocol| "#{protocol}#{Webpacker.dev_server.https? ? 's' : ''}://#{webpacker_public_host}" }
|
||||
vite_public_host = ENV.fetch('VITE_DEV_SERVER_PUBLIC', "localhost:#{ViteRuby.config.port}")
|
||||
front_end_build_urls = %w(ws http).map { |protocol| "#{protocol}#{ViteRuby.config.https ? 's' : ''}://#{vite_public_host}" }
|
||||
|
||||
p.connect_src :self, :data, :blob, *media_hosts, Rails.configuration.x.streaming_api_base_url, *front_end_build_urls
|
||||
p.script_src :self, :unsafe_inline, :unsafe_eval, assets_host
|
||||
p.frame_src :self, :https, :http
|
||||
p.style_src :self, assets_host, :unsafe_inline
|
||||
else
|
||||
p.connect_src :self, :data, :blob, *media_hosts, Rails.configuration.x.streaming_api_base_url
|
||||
p.script_src :self, assets_host, "'wasm-unsafe-eval'"
|
||||
p.frame_src :self, :https
|
||||
p.style_src :self, assets_host
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,3 +16,9 @@ if ENV['REDIS_NAMESPACE']
|
|||
|
||||
abort message
|
||||
end
|
||||
|
||||
if ENV['MASTODON_USE_LIBVIPS'] == 'false'
|
||||
warn <<~MESSAGE
|
||||
WARNING: Mastodon support for ImageMagick is deprecated and will be removed in future versions. Please consider using libvips instead.
|
||||
MESSAGE
|
||||
end
|
||||
|
|
32
config/initializers/linzer.rb
Normal file
32
config/initializers/linzer.rb
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# frozen_string_literal: true
|
||||
|
||||
require 'linzer/http/signature_feature'
|
||||
require 'linzer/message/adapter/http_gem/response'
|
||||
|
||||
module Linzer::Message::Adapter
|
||||
module ActionDispatch
|
||||
class Response < Linzer::Message::Adapter::Abstract
|
||||
def initialize(operation, **_options) # rubocop:disable Lint/MissingSuper
|
||||
@operation = operation
|
||||
end
|
||||
|
||||
def header(name)
|
||||
@operation.headers[name]
|
||||
end
|
||||
|
||||
def attach!(signature)
|
||||
signature.to_h.each { |h, v| @operation.headers[h] = v }
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Incomplete, but sufficient for FASP
|
||||
def [](field_name)
|
||||
return @operation.status if field_name == '@status'
|
||||
|
||||
@operation.headers[field_name]
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
Linzer::Message.register_adapter(HTTP::Response, Linzer::Message::Adapter::HTTPGem::Response)
|
||||
Linzer::Message.register_adapter(ActionDispatch::Response, Linzer::Message::Adapter::ActionDispatch::Response)
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ if ENV['S3_ENABLED'] == 'true'
|
|||
s3_protocol = ENV.fetch('S3_PROTOCOL') { 'https' }
|
||||
s3_hostname = ENV.fetch('S3_HOSTNAME') { "s3-#{s3_region}.amazonaws.com" }
|
||||
|
||||
Paperclip::Attachment.default_options[:path] = ENV.fetch('S3_KEY_PREFIX') + "/#{PATH}" if ENV.has_key?('S3_KEY_PREFIX')
|
||||
Paperclip::Attachment.default_options[:path] = ENV.fetch('S3_KEY_PREFIX') + "/#{PATH}" if ENV.key?('S3_KEY_PREFIX')
|
||||
|
||||
Paperclip::Attachment.default_options.merge!(
|
||||
storage: :s3,
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ if ENV['S3_ENABLED'] == 'true'
|
|||
|
||||
Paperclip::Attachment.default_options[:s3_permissions] = ->(*) {} if ENV['S3_PERMISSION'] == ''
|
||||
|
||||
if ENV.has_key?('S3_ENDPOINT')
|
||||
if ENV.key?('S3_ENDPOINT')
|
||||
Paperclip::Attachment.default_options[:s3_options].merge!(
|
||||
endpoint: ENV['S3_ENDPOINT'],
|
||||
force_path_style: ENV['S3_OVERRIDE_PATH_STYLE'] != 'true'
|
||||
|
@ -83,14 +83,14 @@ if ENV['S3_ENABLED'] == 'true'
|
|||
Paperclip::Attachment.default_options[:url] = ':s3_path_url'
|
||||
end
|
||||
|
||||
if ENV.has_key?('S3_ALIAS_HOST') || ENV.has_key?('S3_CLOUDFRONT_HOST')
|
||||
if ENV.key?('S3_ALIAS_HOST') || ENV.key?('S3_CLOUDFRONT_HOST')
|
||||
Paperclip::Attachment.default_options.merge!(
|
||||
url: ':s3_alias_url',
|
||||
s3_host_alias: ENV['S3_ALIAS_HOST'] || ENV['S3_CLOUDFRONT_HOST']
|
||||
)
|
||||
end
|
||||
|
||||
Paperclip::Attachment.default_options[:s3_headers]['X-Amz-Storage-Class'] = ENV['S3_STORAGE_CLASS'] if ENV.has_key?('S3_STORAGE_CLASS')
|
||||
Paperclip::Attachment.default_options[:s3_headers]['X-Amz-Storage-Class'] = ENV['S3_STORAGE_CLASS'] if ENV.key?('S3_STORAGE_CLASS')
|
||||
|
||||
# Some S3-compatible providers might not actually be compatible with some APIs
|
||||
# used by kt-paperclip, see https://github.com/mastodon/mastodon/issues/16822
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@ elsif ENV['AZURE_ENABLED'] == 'true'
|
|||
container: ENV['AZURE_CONTAINER_NAME'],
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
if ENV.has_key?('AZURE_ALIAS_HOST')
|
||||
if ENV.key?('AZURE_ALIAS_HOST')
|
||||
Paperclip::Attachment.default_options.merge!(
|
||||
url: ':azure_alias_url',
|
||||
azure_host_alias: ENV['AZURE_ALIAS_HOST']
|
||||
|
|
|
@ -89,6 +89,8 @@ Sidekiq.configure_server do |config|
|
|||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
config.logger.level = Logger.const_get(ENV.fetch('RAILS_LOG_LEVEL', 'info').upcase.to_s)
|
||||
|
||||
SidekiqUniqueJobs::Server.configure(config)
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
@ -98,9 +100,9 @@ Sidekiq.configure_client do |config|
|
|||
config.client_middleware do |chain|
|
||||
chain.add SidekiqUniqueJobs::Middleware::Client
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
Sidekiq.logger.level = ::Logger.const_get(ENV.fetch('RAILS_LOG_LEVEL', 'info').upcase.to_s)
|
||||
config.logger.level = Logger.const_get(ENV.fetch('RAILS_LOG_LEVEL', 'info').upcase.to_s)
|
||||
end
|
||||
|
||||
SidekiqUniqueJobs.configure do |config|
|
||||
config.enabled = !Rails.env.test?
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# frozen_string_literal: true
|
||||
|
||||
StrongMigrations.start_after = 2017_09_24_022025
|
||||
StrongMigrations.target_version = 12
|
||||
StrongMigrations.target_version = 13
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ fa:
|
|||
too_soon: بیش از حد زود است. باید بعد از %{date} باشد
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
date_of_birth:
|
||||
below_limit: زیر کران سن است
|
||||
email:
|
||||
blocked: از فراهمکنندهٔ رایانامهٔ غیرمجازی استفاده میکند
|
||||
unreachable: به نظر نمیرسد وجود داشته باشد
|
||||
|
|
|
@ -51,6 +51,8 @@ ia:
|
|||
taken: del message jam existe
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
date_of_birth:
|
||||
below_limit: es infra le limite de etate
|
||||
email:
|
||||
blocked: usa un fornitor de e-mail prohibite
|
||||
unreachable: non pare exister
|
||||
|
|
|
@ -8,20 +8,70 @@ si:
|
|||
user:
|
||||
agreement: සේවා ගිවිසුම
|
||||
email: වි-තැපැල් ලිපිනය
|
||||
locale: ප්රදේශය
|
||||
password: මුර පදය
|
||||
user/account:
|
||||
username: පරිශීලක නාමය
|
||||
user/invite_request:
|
||||
text: හේතුව
|
||||
errors:
|
||||
attributes:
|
||||
domain:
|
||||
invalid: වලංගු වසම් නාමයක් නොවේ.
|
||||
messages:
|
||||
invalid_domain_on_line: "%{value} වලංගු වසම් නාමයක් නොවේ."
|
||||
models:
|
||||
account:
|
||||
attributes:
|
||||
fields:
|
||||
fields_with_values_missing_labels: ලේබල නොමැති අගයන් අඩංගු වේ.
|
||||
username:
|
||||
invalid: අකුරු, අංක සහ යට-ඉරි පමණි
|
||||
reserved: වෙන් කර ඇත
|
||||
admin/webhook:
|
||||
attributes:
|
||||
url:
|
||||
invalid: වලංගු URL එකක් නොවේ.
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
attributes:
|
||||
website:
|
||||
invalid: වලංගු URL එකක් නොවේ.
|
||||
import:
|
||||
attributes:
|
||||
data:
|
||||
malformed: විකෘති වී ඇත
|
||||
list_account:
|
||||
attributes:
|
||||
account_id:
|
||||
taken: දැනටමත් ලැයිස්තුවේ ඇත.
|
||||
must_be_following: අනුගමනය කරන ගිණුමක් විය යුතුය.
|
||||
status:
|
||||
attributes:
|
||||
reblog:
|
||||
taken: තනතුරේ කොටසක් දැනටමත් පවතී.
|
||||
terms_of_service:
|
||||
attributes:
|
||||
effective_date:
|
||||
too_soon: ඉක්මනින් වැඩියි, %{date}ට වඩා පසුව විය යුතුයි.
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
date_of_birth:
|
||||
below_limit: වයස් සීමාවට වඩා අඩුය
|
||||
email:
|
||||
blocked: නොඉඩ දෙන වි-තැපැල් ප්රතිපාදකයෙකු භාවිතා කරයි
|
||||
unreachable: පෙනෙන හැටියට නොපවතී
|
||||
role_id:
|
||||
elevated: ඔබගේ වත්මන් භූමිකාවට වඩා උසස් විය නොහැක.
|
||||
user_role:
|
||||
attributes:
|
||||
permissions_as_keys:
|
||||
dangerous: මූලික භූමිකාව සඳහා ආරක්ෂිත නොවන අවසරයන් ඇතුළත් කරන්න.
|
||||
elevated: ඔබගේ වත්මන් භූමිකාව සතුව නොමැති අවසරයන් ඇතුළත් කළ නොහැක.
|
||||
own_role: ඔබගේ වත්මන් භූමිකාව සමඟ වෙනස් කළ නොහැක.
|
||||
position:
|
||||
elevated: ඔබගේ වත්මන් භූමිකාවට වඩා උසස් විය නොහැක.
|
||||
own_role: ඔබගේ වත්මන් භූමිකාව සමඟ වෙනස් කළ නොහැක.
|
||||
webhook:
|
||||
attributes:
|
||||
events:
|
||||
invalid_permissions: ඔබට අයිතිවාසිකම් නොමැති සිදුවීම් ඇතුළත් කළ නොහැක.
|
||||
|
|
|
@ -683,7 +683,6 @@ an:
|
|||
preamble: Exposar conteniu interesant a la superficie ye fundamental pa incorporar nuevos usuarios que pueden no conoixer a dengún Mastodon. Controla cómo funcionan quantas opcions d'escubrimiento en o tuyo servidor.
|
||||
profile_directory: Directorio de perfils
|
||||
public_timelines: Linias de tiempo publicas
|
||||
publish_discovered_servers: Publicar los servidors descubiertos
|
||||
publish_statistics: Publicar las estatisticas
|
||||
title: Escubrimiento
|
||||
trends: Tendencias
|
||||
|
|
|
@ -790,7 +790,6 @@ ar:
|
|||
preamble: يُعد إتاحة رؤية المحتوى المثير للاهتمام أمرًا ضروريًا لجذب مستخدمين جدد قد لا يعرفون أي شخص في Mastodon. تحكم في كيفية عمل ميزات الاكتشاف المختلفة على خادمك الخاص.
|
||||
profile_directory: دليل الصفحات التعريفية
|
||||
public_timelines: الخيوط الزمنية العامة
|
||||
publish_discovered_servers: نشر الخوادم المكتشَفة
|
||||
publish_statistics: نشر الإحصائيات
|
||||
title: الاستكشاف
|
||||
trends: المتداوَلة
|
||||
|
|
|
@ -319,7 +319,6 @@ ast:
|
|||
preamble: L'apaición de conteníu interesante ye fundamental p'atrayer persones nueves que nun conozan nada de Mastodon. Controla'l funcionamientu de delles funciones de descubrimientu d'esti sirvidor.
|
||||
profile_directory: Direutoriu de perfiles
|
||||
public_timelines: Llinies de tiempu públiques
|
||||
publish_discovered_servers: Espublizamientu de sirvidores descubiertos
|
||||
publish_statistics: Espublizamientu d'estadístiques
|
||||
title: Descubrimientu
|
||||
trends: Tendencies
|
||||
|
|
|
@ -807,7 +807,6 @@ be:
|
|||
preamble: Прадстаўленне цікавага кантэнту дапамагае прыцягнуць новых карыстальнікаў, якія могуць не ведаць нікога на Mastodon. Кантралюйце працу розных функцый выяўлення на вашым серверы.
|
||||
profile_directory: Дырэкторыя профіляў
|
||||
public_timelines: Публічная паслядоўнасць публікацый
|
||||
publish_discovered_servers: Апублікаваць знойдзеныя серверы
|
||||
publish_statistics: Апублікаваць статыстыку
|
||||
title: Выяўленне
|
||||
trends: Актуальныя
|
||||
|
|
|
@ -806,7 +806,6 @@ bg:
|
|||
preamble: За потребители, които са нови и не познават никого в Mastodon, показването на интересно съдържание е ключово. Настройте начина, по който различни функции по откриване на съдържание работят на вашия сървър.
|
||||
profile_directory: Указател на профила
|
||||
public_timelines: Публични хронологии
|
||||
publish_discovered_servers: Публикуване на откритите сървъри
|
||||
publish_statistics: Публикуване на статистиката
|
||||
title: Откриване
|
||||
trends: Изгряващи
|
||||
|
|
|
@ -271,8 +271,13 @@ br:
|
|||
view_devops: DevOps
|
||||
title: Rolloù
|
||||
rules:
|
||||
add_translation: Ouzhpennañ un droidigezh
|
||||
delete: Dilemel
|
||||
edit: Kemmañ ar reolenn
|
||||
move_down: D'an traoñ
|
||||
move_up: D'ar c'hrec'h
|
||||
translation: Troidigezh
|
||||
translations: Troidigezhioù
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
title: Diwar-benn
|
||||
|
@ -281,6 +286,7 @@ br:
|
|||
content_retention:
|
||||
danger_zone: Takad dañjer
|
||||
discovery:
|
||||
privacy: Buhez prevez
|
||||
title: Dizoloadur
|
||||
trends: Luskadoù
|
||||
domain_blocks:
|
||||
|
@ -553,6 +559,8 @@ br:
|
|||
two: "%{count} skeudenn"
|
||||
pin_errors:
|
||||
ownership: N'hallit ket spilhennañ embannadurioù ar re all
|
||||
quote_policies:
|
||||
public: Pep den
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: War-eeun
|
||||
public: Publik
|
||||
|
|
|
@ -786,11 +786,17 @@ ca:
|
|||
title: Rols
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Afegir norma
|
||||
add_translation: Afegeix traducció
|
||||
delete: Elimina
|
||||
description_html: Tot i que molts diuen que han llegit les normes i estan d'acord amb els termes del servei, normalment no les llegeixen fins que surgeix un problema. <strong>Fes que sigui més fàcil veure les normes del teu servidor d'una ullada proporcionant-les en una llista de punts.</strong> Intenta mantenir les normes individuals curtes i senzilles però sense dividir-les en massa parts separades.
|
||||
description_html: Tot i que molts diuen que han llegit les normes i estan d'acord amb les condicions de servei, normalment no les llegeixen fins que surgeix un problema. <strong>Fes que sigui més fàcil veure les normes del teu servidor d'una ullada proporcionant-les en una llista de punts.</strong> Intenta mantenir les normes individuals curtes i senzilles però sense dividir-les en massa parts separades.
|
||||
edit: Edita la norma
|
||||
empty: Encara no s'han definit les normes del servidor.
|
||||
move_down: Mou cap avall
|
||||
move_up: Mou cap amunt
|
||||
title: Normes del servidor
|
||||
translation: Traducció
|
||||
translations: Traduccions
|
||||
translations_explanation: Teniu l'opció d'afegir traduccions a les regles. Si no hi ha cap traducció a l'abast, es mostrarà el valor per defecte. Assegureu-vos que tota traducció se sincronitzi sempre amb el valor per defecte.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Gestiona les normes del servidor
|
||||
|
@ -816,9 +822,9 @@ ca:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Seguir les recomanacions
|
||||
preamble: L'aparició de contingut interessant és fonamental per atraure els nous usuaris que podrien no saber res de Mastodon. Controla com funcionen diverses opcions de descobriment en el teu servidor.
|
||||
privacy: Privacitat
|
||||
profile_directory: Directori de perfils
|
||||
public_timelines: Línies de temps públiques
|
||||
publish_discovered_servers: Publica els servidors descoberts
|
||||
publish_statistics: Publica estadístiques
|
||||
title: Descobriment
|
||||
trends: Tendències
|
||||
|
@ -1246,7 +1252,7 @@ ca:
|
|||
view_strikes: Veure accions del passat contra el teu compte
|
||||
too_fast: Formulari enviat massa ràpid, torna a provar-ho.
|
||||
use_security_key: Usa clau de seguretat
|
||||
user_agreement_html: He llegit i estic d'acord amb les <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">condicions de servei</a> i la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privadesa</a>
|
||||
user_agreement_html: He llegit i estic d'acord amb les <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">condicions de servei</a> i la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacitat</a>
|
||||
user_privacy_agreement_html: He llegit i estic d'acord amb la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacitat</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Text d'exemple
|
||||
|
@ -1296,7 +1302,7 @@ ca:
|
|||
email_contact_html: Si encara no arriba, podeu enviar un correu-e a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> per a demanar ajuda
|
||||
email_reconfirmation_html: Si no rebeu el correu electrònic de confirmació <a href="%{path}">, podeu tornar-lo a demanar</a>
|
||||
irreversible: No seràs capaç de restaurar o reactivar el teu compte
|
||||
more_details_html: Per a més detalls, llegeix la <a href="%{terms_path}">política de privadesa</a>.
|
||||
more_details_html: Per a més detalls, llegeix la <a href="%{terms_path}">política de privacitat</a>.
|
||||
username_available: El teu nom d'usuari esdevindrà altre cop disponible
|
||||
username_unavailable: El teu nom d'usuari quedarà inutilitzable
|
||||
disputes:
|
||||
|
@ -1836,6 +1842,10 @@ ca:
|
|||
limit: Ja has fixat el màxim nombre de tuts
|
||||
ownership: No es pot fixar el tut d'algú altre
|
||||
reblog: No es pot fixar un impuls
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Seguidors i usuaris mencionats
|
||||
nobody: Només usuaris mencionats
|
||||
public: Tothom
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Directe
|
||||
|
@ -1889,6 +1899,11 @@ ca:
|
|||
does_not_match_previous_name: no coincideix amb el nom anterior
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Condicions de servei
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Hem fet canvis a les condicions de servei que entraran en efecte el <strong>%{date}</strong>. Us recomanem que hi doneu un cop d'ull.
|
||||
past_preamble_html: Hem fet canvis a les condicions de servei des de la vostra darrera visita. Us recomanem que hi doneu un cop d'ull.
|
||||
review_link: Revisió de les condicions de servei
|
||||
title: Les condicions de servei de %{domain} han canviat
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (alt contrast)
|
||||
default: Mastodon (fosc)
|
||||
|
@ -1956,6 +1971,8 @@ ca:
|
|||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: En continuar fent servir %{domain} accepteu aquestes condicions. Si no esteu d'acord amb els nous termes, podeu acabar el vostre acord amb %{domain} tot esborrant el vostre compte.
|
||||
changelog: 'En un cop d''ull, això és el que aquest canvi us implica:'
|
||||
description: 'Heu rebut aquest correu-e perquè hem fet alguns canvis a les condicions de servei de %{domain}. Aquests canvis tindran efecte el %{date}. Us recomanem que hi doneu un cop d''ull:'
|
||||
description_html: Heu rebut aquest correu-e perquè hem fet alguns canvis a les condicions de servei de %{domain}. Aquests canvis tindran efecte el <strong>%{date}</strong>. Us recomanem que<a href="%{path}" target="_blank"> hi doneu un cop d'ull</a>.
|
||||
sign_off: L'equip de %{domain}
|
||||
subject: Actualitzacions de les condicions de servei
|
||||
subtitle: Les condicions de servei de %{domain} canvien
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ cs:
|
|||
contact_missing: Nenastaveno
|
||||
contact_unavailable: Neuvedeno
|
||||
hosted_on: Mastodon na doméně %{domain}
|
||||
title: O aplikaci
|
||||
title: O službě
|
||||
accounts:
|
||||
followers:
|
||||
few: Sledující
|
||||
|
@ -814,17 +814,26 @@ cs:
|
|||
title: Role
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Přidat pravidlo
|
||||
add_translation: Přidat překlad
|
||||
delete: Smazat
|
||||
description_html: Přestože většina tvrdí, že četla a souhlasí s podmínkami služby, lidé je obvykle nepročtou dříve, než vznikne problém. <strong>Usnadněte prohlížení pravidel vašeho serveru jejich poskytnutím v odrážkovém seznamu.</strong> Snažte se držet jednotlivá pravidla krátká a jednoduchá, ale zároveň je nerozdělovat do mnoha samostatných položek.
|
||||
edit: Upravit pravidlo
|
||||
empty: Zatím nebyla definována žádná pravidla serveru.
|
||||
move_down: Posunout dolů
|
||||
move_up: Přesunout nahoru
|
||||
title: Pravidla serveru
|
||||
translation: Překlad
|
||||
translations: Překlady
|
||||
translations_explanation: Volitelně můžete též přidat překlady pravidel. Výchozí hodnota bude zobrazena, pokud není k dispozici žádná přeložená verze. Vždy se ujistěte, že jakýkoliv překlad je synchronizován s výchozí hodnotou.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Spravovat pravidla serveru
|
||||
preamble: Uveďte podrobné informace o tom, jak je server provozován, moderován, financován.
|
||||
rules_hint: Existuje vyhrazená oblast pro pravidla, u nichž se očekává, že je budou uživatelé dodržovat.
|
||||
title: O aplikaci
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Když vaši uživatelé kliknou na odkazy na externí stránky, jejich prohlížeč může odeslat adresu vašeho Mastodon serveru, jako odkazujícího serveru. Zakažte tuto možnost, pokud by to jednoznačně identifikovalo vaše uživatele, např. pokud se jedná o osobní Mastodon server.
|
||||
title: Povolit externím stránkám vidět váš Mastodon server, jako zdroj, ze kterého jdou návštěvníci
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Přizpůsobte si webové rozhraní Mastodon.
|
||||
title: Vzhled
|
||||
|
@ -844,9 +853,9 @@ cs:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Doporučená sledování
|
||||
preamble: Povrchový zajímavý obsah je užitečný pro zapojení nových uživatelů, kteří možná neznají žádného Mastodona. Mějte pod kontrolou, jak různé objevovací funkce fungují na vašem serveru.
|
||||
privacy: Soukromí
|
||||
profile_directory: Adresář profilů
|
||||
public_timelines: Veřejné časové osy
|
||||
publish_discovered_servers: Zveřejnit objevené servery
|
||||
publish_statistics: Zveřejnit statistiku
|
||||
title: Objevujte
|
||||
trends: Trendy
|
||||
|
@ -1944,6 +1953,10 @@ cs:
|
|||
limit: Už jste si připnuli maximální počet příspěvků
|
||||
ownership: Nelze připnout příspěvek někoho jiného
|
||||
reblog: Boosty nelze připnout
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Sledující a zmínění uživatelé
|
||||
nobody: Pouze zmínění uživatelé
|
||||
public: Všichni
|
||||
title: "%{name}: „%{quote}“"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Přímé
|
||||
|
@ -1997,6 +2010,11 @@ cs:
|
|||
does_not_match_previous_name: se neshoduje s předchozím názvem
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Podmínky služby
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Provádíme určité změny v našich podmínkách služby, které nabydou účinnosti na <strong>%{date}</strong>. Doporučujeme vám zkontrolovat aktualizované podmínky.
|
||||
past_preamble_html: Od vaší poslední návštěvy jsme změnili podmínky služby. Doporučujeme vám zkontrolovat aktualizované podmínky.
|
||||
review_link: Zkontrolovat podmínky užívání služby
|
||||
title: Podmínky služby %{domain} se mění
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (vysoký kontrast)
|
||||
default: Mastodon (tmavý)
|
||||
|
|
|
@ -842,17 +842,26 @@ cy:
|
|||
title: Rolau
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Ychwanegu rheol
|
||||
add_translation: Ychwanegu cyfieithiad
|
||||
delete: Dileu
|
||||
description_html: Er bod y rhan fwyaf yn honni eu bod wedi darllen ac yn cytuno i'r telerau gwasanaeth, fel arfer nid yw pobl yn darllen y cyfan tan ar ôl i broblem godi. <strong>Gwnewch hi'n haws i bobl weld rheolau eich gweinydd yn fras trwy eu darparu mewn rhestr pwyntiau bwled fflat.</strong> Ceisiwch gadw'r rheolau unigol yn fyr ac yn syml, ond ceisiwch beidio â'u rhannu'n nifer o eitemau ar wahân chwaith.
|
||||
edit: Golygu rheol
|
||||
empty: Nid oes unrhyw reolau gweinydd wedi'u diffinio eto.
|
||||
move_down: Symud i lawr
|
||||
move_up: Symud i fyny
|
||||
title: Rheolau'r gweinydd
|
||||
translation: Cyfieithiad
|
||||
translations: Cyfieithiadau
|
||||
translations_explanation: Gallwch ychwanegu cyfieithiadau ar gyfer y rheolau yn ôl eich dewis. Bydd y gwerth rhagosodedig yn cael ei ddangos os nad oes fersiwn wedi'i chyfieithu ar gael. Gwnewch yn siŵr bob amser bod unrhyw gyfieithiad sy'n cael ei ddarparu'n gyson â'r gwerth rhagosodedig.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Rheoli rheolau gweinydd
|
||||
preamble: Darparu gwybodaeth fanwl am sut mae'r gweinydd yn cael ei weithredu, ei gymedroli a'i ariannu.
|
||||
rules_hint: Mae maes penodol ar gyfer rheolau y disgwylir i'ch defnyddwyr gadw ato.
|
||||
title: Ynghylch
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Pan fydd eich defnyddwyr yn clicio ar ddolenni i wefannau allanol, gall eu porwr anfon cyfeiriad eich gweinydd Mastodon fel y cyfeiriwr. Gallwch analluogi hyn os byddai hyn yn amlygu pwy yw eich defnyddwyr, e.e. os yw hwn yn weinydd Mastodon personol.
|
||||
title: Caniatáu i wefannau allanol weld eich gweinydd Mastodon fel ffynhonnell traffig
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Cyfaddasu rhyngwyneb gwe Mastodon.
|
||||
title: Golwg
|
||||
|
@ -872,9 +881,9 @@ cy:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Dilyn yr argymhellion
|
||||
preamble: Mae amlygu cynnwys diddorol yn allweddol ar gyfer derbyn defnyddwyr newydd nad ydynt efallai'n gyfarwydd ag unrhyw un Mastodon. Rheolwch sut mae nodweddion darganfod amrywiol yn gweithio ar eich gweinydd.
|
||||
privacy: Preifatrwydd
|
||||
profile_directory: Cyfeiriadur proffiliau
|
||||
public_timelines: Ffrydiau cyhoeddus
|
||||
publish_discovered_servers: Cyhoeddi gweinyddion a ddarganfuwyd
|
||||
publish_statistics: Cyhoeddi ystadegau
|
||||
title: Darganfod
|
||||
trends: Tueddiadau
|
||||
|
@ -2030,6 +2039,10 @@ cy:
|
|||
limit: Rydych chi eisoes wedi pinio uchafswm nifer y postiadau
|
||||
ownership: Nid oes modd pinio postiad rhywun arall
|
||||
reblog: Nid oes modd pinio hwb
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Dilynwyr a defnyddwyr wedi'u crybwyll
|
||||
nobody: Dim ond defnyddwyr wedi'u crybwyll
|
||||
public: Pawb
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Uniongyrchol
|
||||
|
@ -2083,6 +2096,11 @@ cy:
|
|||
does_not_match_previous_name: ddim yn cyfateb i'r enw blaenorol
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Telerau Gwasanaeth
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Rydym yn gwneud rhai newidiadau i'n telerau gwasanaeth, a fydd yn weithredol ar <strong>%{date}</strong>. Rydym yn eich annog i ddarllen y telerau wedi'u diweddaru.
|
||||
past_preamble_html: Rydym wedi newid ein telerau gwasanaeth ers eich ymweliad diwethaf. Rydym yn eich annog i ddarllen y telerau wedi'u diweddaru.
|
||||
review_link: Darllen y telerau gwasanaeth
|
||||
title: Mae telerau gwasanaeth %{domain} yn newid
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Cyferbyniad uchel)
|
||||
default: Mastodon (Tywyll)
|
||||
|
|
|
@ -786,17 +786,26 @@ da:
|
|||
title: Roller
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Tilføj regel
|
||||
add_translation: Tilføj oversættelse
|
||||
delete: Slet
|
||||
description_html: Mens de fleste hævder at have læst og accepteret tjenestevilkårene, så læser folk normalt ikke disse, før et problem er opstået. <strong>Gør det lettere med ét blik at se din servers regler ved at opliste disse på en punktliste.</strong> Forsøg at holde individuelle regler korte og enkle, men undgå også at opdele dem i mange separate underpunkter.
|
||||
edit: Redigér regel
|
||||
empty: Ingen serverregler defineret endnu.
|
||||
move_down: Flyt ned
|
||||
move_up: Flyt op
|
||||
title: Serverregler
|
||||
translation: Oversættelse
|
||||
translations: Oversættelser
|
||||
translations_explanation: Man kan valgfrit tilføje oversættelser af reglerne. Standardindholdet vil fremgå, såfremt ingen oversat version findes. Tilsikr venligst, at enhver given oversættelse er synket med standardindholdet.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Håndtér serverregler
|
||||
preamble: Giv dybdegående oplysninger om, hvordan serveren opereres, modereres, finansieres.
|
||||
rules_hint: Der er et dedikeret område for regler, som forventes overholdt af brugerne.
|
||||
title: Om
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Når brugerne klikker på links til eksterne websteder, sender deres webbrowser muligvis adressen på Mastodon-serveren som referrer. Deaktivér dette, hvis det entydigt kan identificere brugerne, f.eks. hvis dette er en personlig Mastodon-server.
|
||||
title: Tillad eksterne websteder at se Mastodon-serveren som en trafikkilde
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Tilpas Mastodon-webgrænsefladen.
|
||||
title: Udseende
|
||||
|
@ -816,9 +825,9 @@ da:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Følg-anbefalinger
|
||||
preamble: At vise interessant indhold er vitalt ifm. at få nye brugere om bord, som måske ikke kender nogen på Mastodon. Styr, hvordan forskellige opdagelsesfunktioner fungerer på serveren.
|
||||
privacy: Fortrolighed
|
||||
profile_directory: Profiloversigt
|
||||
public_timelines: Offentlige tidslinjer
|
||||
publish_discovered_servers: Udgiv fundne servere
|
||||
publish_statistics: Udgiv statistik
|
||||
title: Opdagelse
|
||||
trends: Trends
|
||||
|
@ -1858,6 +1867,10 @@ da:
|
|||
limit: Maksimalt antal indlæg allerede fastgjort
|
||||
ownership: Andres indlæg kan ikke fastgøres
|
||||
reblog: En fremhævelse kan ikke fastgøres
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Følgere og nævnte brugere
|
||||
nobody: Kun nævnte brugere
|
||||
public: Alle
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Direkte
|
||||
|
@ -1911,6 +1924,11 @@ da:
|
|||
does_not_match_previous_name: matcher ikke det foregående navn
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Tjenestevilkår
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Vi foretager nogle ændringer i tjenestevilkårene, som vil træde i kraft pr. <strong>%{date}</strong>. Man opfordres til at gennemgå de opdaterede vilkår.
|
||||
past_preamble_html: Vi har ændret tjenestevilkårene siden sidste besøg. Man opfordres til at gennemgå de opdaterede vilkår.
|
||||
review_link: Gennemgå Tjenestevilkår
|
||||
title: Tjenestevilkårene for %{domain} ændres
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (høj kontrast)
|
||||
default: Mastodont (mørkt)
|
||||
|
|
|
@ -783,17 +783,26 @@ de:
|
|||
title: Rollen
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Regel hinzufügen
|
||||
add_translation: Übersetzung hinzufügen
|
||||
delete: Löschen
|
||||
description_html: Während die meisten behaupten, die Nutzungsbedingungen tatsächlich gelesen zu haben, bekommen viele sie erst nach einem Problem mit. <strong>Vereinfache und reduziere daher die Serverregeln mit Stichpunkten.</strong> Versuche dabei, die einzelnen Vorgaben kurz und einfach zu halten, aber vermeide, sie in viele verschiedene Elemente aufzuteilen.
|
||||
edit: Regel bearbeiten
|
||||
empty: Es wurden bisher keine Serverregeln definiert.
|
||||
move_down: Abwärts
|
||||
move_up: Aufwärts
|
||||
title: Serverregeln
|
||||
translation: Übersetzung
|
||||
translations: Übersetzungen
|
||||
translations_explanation: Du kannst Serverregeln übersetzen. Der Standardwert wird angezeigt, wenn keine übersetzte Version verfügbar ist. Bitte vergewissere dich, dass jede Übersetzung mit dem Standardwert übereinstimmt.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Serverregeln verwalten
|
||||
preamble: Schildere ausführlich, wie dein Server betrieben, moderiert und finanziert wird.
|
||||
rules_hint: Es gibt einen eigenen Bereich für Regeln, die deine Benutzer*innen einhalten müssen.
|
||||
title: Über
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Klicken Nutzer*innen auf Links zu externen Seiten, kann der Browser die Adresse deines Mastodon-Servers als Referrer (Verweis) übermitteln. Diese Option sollte deaktiviert werden, wenn Nutzer*innen dadurch eindeutig identifiziert würden – z. B. wenn es sich um einen privaten Mastodon-Server handelt.
|
||||
title: Externen Seiten erlauben, diesen Mastodon-Server als Quelle zu sehen
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Passe das Webinterface von Mastodon an.
|
||||
title: Design
|
||||
|
@ -813,9 +822,9 @@ de:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Follower-Empfehlungen
|
||||
preamble: Das Auffinden interessanter Inhalte ist wichtig, um neue Nutzer einzubinden, die Mastodon noch nicht kennen. Bestimme, wie verschiedene Suchfunktionen auf deinem Server funktionieren.
|
||||
privacy: Datenschutz
|
||||
profile_directory: Profilverzeichnis
|
||||
public_timelines: Öffentliche Timeline
|
||||
publish_discovered_servers: Entdeckte Server offenlegen
|
||||
publish_statistics: Statistiken veröffentlichen
|
||||
title: Entdecken
|
||||
trends: Trends
|
||||
|
@ -1855,6 +1864,10 @@ de:
|
|||
limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an Beiträgen angeheftet
|
||||
ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
|
||||
reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Follower und erwähnte Profile
|
||||
nobody: Nur erwähnte Profile
|
||||
public: Alle
|
||||
title: "%{name}: „%{quote}“"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Direktnachricht
|
||||
|
@ -1908,6 +1921,11 @@ de:
|
|||
does_not_match_previous_name: entspricht nicht dem vorherigen Namen
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Nutzungsbedingungen
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Wir aktualisieren unsere Nutzungsbedingungen, die am <strong>%{date}</strong> in Kraft treten. Bitte lies dir die aktualisierten Bedingungen sorgfältig durch.
|
||||
past_preamble_html: Wir haben unsere Nutzungsbedingungen seit deinem letzten Besuch geändert. Bitte lies dir die aktualisierten Bedingungen sorgfältig durch.
|
||||
review_link: Nutzungsbedingungen lesen
|
||||
title: Die Nutzungsbedingungen von %{domain} ändern sich
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Hoher Kontrast)
|
||||
default: Mastodon (Dunkel)
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ lv:
|
|||
send_instructions: Pēc dažām minūtēm saņemsi e-pasta ziņojum ar norādēm, kā apstiprināt savu e-pasta adresi. Lūgums pārbaudīt mēstuļu mapi, ja nesaņēmi šo e-pasta ziņojumu.
|
||||
send_paranoid_instructions: Ja Tava e-pasta adrese ir mūsu datubāzē, pēc dažām minūtēm saņemsi e-pasta ziņojumu ar norādēm, kā apstiprināt savu e-pasta adresi. Lūgums pārbaudīt mēstuļu mapi, ja nesaņēmi šo e-pasta ziņojumu.
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: Tu jau esi pieteicies.
|
||||
already_authenticated: Tu jau pieteicies.
|
||||
inactive: Tavs konts vēl nav aktivizēts.
|
||||
invalid: Nederīga %{authentication_keys} vai parole.
|
||||
last_attempt: Tev ir vēl viens mēģinājums, pirms tavs konts tiks bloķēts.
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@ lv:
|
|||
subject: 'Mastodon: Jauna drošības atslēga'
|
||||
title: Tika pievienota jauna drošības atslēga
|
||||
deleted:
|
||||
explanation: Tālāk norādītā drošības atslēga ir izdzēsta no tava konta
|
||||
explanation: Tālāk norādītā drošības atslēga tika izdzēsta no Tava konta
|
||||
subject: 'Mastodon: Drošības atslēga izdzēsta'
|
||||
title: Viena no tavām drošības atslēgām tika izdzēsta
|
||||
webauthn_disabled:
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@ si:
|
|||
last_attempt: ඔබගේ ගිණුම අගුලු දැමීමට පෙර ඔබට තවත් එක් උත්සාහයක් ඇත.
|
||||
locked: ඔබගේ ගිණුම අගුළු දමා ඇත.
|
||||
not_found_in_database: වලංගු නොවන %{authentication_keys} හෝ මුරපදය.
|
||||
omniauth_user_creation_failure: මෙම අනන්යතාවය සඳහා ගිණුමක් නිර්මාණය කිරීමේදී දෝෂයකි.
|
||||
pending: ඔබගේ ගිණුම තවමත් සමාලෝචනය වෙමින් පවතී.
|
||||
timeout: ඔබේ සැසිය කල් ඉකුත් විය. ඉදිරියට යාමට කරුණාකර නැවත පුරන්න.
|
||||
unauthenticated: ඉදිරියට යාමට පෙර ඔබ පුරනය වීමට හෝ ලියාපදිංචි වීමට අවශ්ය වේ.
|
||||
|
@ -23,6 +24,7 @@ si:
|
|||
explanation: ඔබ මෙම ඊමේල් ලිපිනය සමඟ %{host} හි ගිණුමක් සාදා ඇත. ඔබ එය සක්රිය කිරීමට එක ක්ලික් කිරීමක් ඇත. මේ ඔබ නොවේ නම්, කරුණාකර මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න.
|
||||
explanation_when_pending: ඔබ මෙම විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය සමඟ %{host} වෙත ආරාධනාවක් සඳහා ඉල්ලුම් කළා. ඔබ ඔබගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය තහවුරු කළ පසු, අපි ඔබගේ අයදුම්පත සමාලෝචනය කරන්නෙමු. ඔබගේ විස්තර වෙනස් කිරීමට හෝ ඔබගේ ගිණුම මකා දැමීමට ඔබට පුරනය විය හැක, නමුත් ඔබගේ ගිණුම අනුමත වන තුරු ඔබට බොහෝ කාර්යයන් වෙත ප්රවේශ විය නොහැක. ඔබගේ අයදුම්පත ප්රතික්ෂේප කළහොත්, ඔබගේ දත්ත ඉවත් කරනු ඇත, එබැවින් ඔබෙන් වැඩිදුර ක්රියාමාර්ග අවශ්ය නොවනු ඇත. මේ ඔබ නොවේ නම්, කරුණාකර මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න.
|
||||
extra_html: කරුණාකර <a href="%{terms_path}">සේවාදායකයේ නීති</a> සහ <a href="%{policy_path}">අපගේ සේවා කොන්දේසි</a>ද පරීක්ෂා කරන්න.
|
||||
subject: 'මැස්ටෝඩන්: %{instance}සඳහා තහවුරු කිරීමේ උපදෙස්'
|
||||
title: වි. තැපෑල තහවුරු කරන්න
|
||||
email_changed:
|
||||
explanation: 'ඔබගේ ගිණුම සඳහා ඊමේල් ලිපිනය වෙනස් වෙමින් පවතී:'
|
||||
|
@ -36,6 +38,8 @@ si:
|
|||
title: මුරපදය වෙනස් විය
|
||||
reconfirmation_instructions:
|
||||
explanation: ඔබගේ ඊමේල් වෙනස් කිරීමට නව ලිපිනය තහවුරු කරන්න.
|
||||
extra: මෙම වෙනස ඔබ විසින් ආරම්භ නොකළේ නම්, කරුණාකර මෙම විද්යුත් තැපෑල නොසලකා හරින්න. ඉහත සබැඳියට ඔබ ප්රවේශ වන තුරු Mastodon ගිණුම සඳහා වන විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය වෙනස් නොවේ.
|
||||
subject: 'මැස්ටෝඩන්: %{instance}සඳහා විද්යුත් තැපෑල තහවුරු කරන්න'
|
||||
title: වි-තැපෑල තහවුරු කරන්න
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
action: මුරපදය වෙනස් කරන්න
|
||||
|
@ -44,12 +48,19 @@ si:
|
|||
subject: 'මාස්ටඩන්: මුරපදය යළි සැකසීමේ උපදෙස්'
|
||||
title: මුරපදය යළි සැකසීම
|
||||
two_factor_disabled:
|
||||
explanation: දැන් විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය සහ මුරපදය පමණක් භාවිතා කර ප්රවේශ විය හැක.
|
||||
subject: 'මැස්ටෝඩන්: ද්වි-සාධක සත්යාපනය අක්රීය කර ඇත.'
|
||||
subtitle: ඔබගේ ගිණුම සඳහා ද්වි-සාධක සත්යාපනය අක්රිය කර ඇත.
|
||||
title: ද්විපියවර අබලයි
|
||||
two_factor_enabled:
|
||||
explanation: පිවිසීම සඳහා යුගලනය කරන ලද TOTP යෙදුම මඟින් ජනනය කරන ලද ටෝකනයක් අවශ්ය වේ.
|
||||
subject: 'මැස්ටෝඩන්: ද්වි-සාධක සත්යාපනය සක්රීය කර ඇත.'
|
||||
subtitle: ඔබගේ ගිණුම සඳහා ද්වි-සාධක සත්යාපනය සක්රීය කර ඇත.
|
||||
title: ද්විපියවර සබලයි
|
||||
two_factor_recovery_codes_changed:
|
||||
explanation: පෙර ප්රතිසාධන කේත අවලංගු කර නව ඒවා උත්පාදනය කර ඇත.
|
||||
subject: 'මාස්ටඩන්: ද්වි-සාධක ප්රතිසාධන කේත නැවත උත්පාදනය කෙරිණි'
|
||||
subtitle: පෙර ප්රතිසාධන කේත අවලංගු කර ඇති අතර නව ඒවා ජනනය කර ඇත.
|
||||
title: ද්විපියවර ප්රතිසාධන කේත වෙනස් විය
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: 'මාස්ටඩන්: අගුළු හැරීමේ උපදේශ'
|
||||
|
@ -63,8 +74,14 @@ si:
|
|||
subject: 'මාස්ටඩන්: ආරක්ෂණ යතුර මකා ඇත'
|
||||
title: ඔබගේ ආරක්ෂක යතුරු වලින් එකක් මකා ඇත
|
||||
webauthn_disabled:
|
||||
explanation: ඔබගේ ගිණුම සඳහා ආරක්ෂක යතුරු සමඟ සත්යාපනය අබල කර ඇත.
|
||||
extra: යුගලනය කරන ලද TOTP යෙදුම මඟින් ජනනය කරන ලද ටෝකනය භාවිතයෙන් පමණක් දැන් පුරනය විය හැක.
|
||||
subject: 'මැස්ටෝඩන්: ආරක්ෂක යතුරු අබල කර ඇති සත්යාපනය'
|
||||
title: ආරක්ෂණ යතුරු අබල කර ඇත
|
||||
webauthn_enabled:
|
||||
explanation: ඔබගේ ගිණුම සඳහා ආරක්ෂක යතුරු සත්යාපනය සක්රීය කර ඇත.
|
||||
extra: ඔබගේ ආරක්ෂක යතුර දැන් පුරනය වීම සඳහා භාවිතා කළ හැක.
|
||||
subject: 'මැස්ටෝඩන්: ආරක්ෂක යතුරු සත්යාපනය සක්රීය කර ඇත'
|
||||
title: ආරක්ෂණ යතුරු සබල කර ඇත
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: '"%{reason}" නිසා %{kind} සිට ඔබව සත්යාපනය කළ නොහැක.'
|
||||
|
@ -93,6 +110,7 @@ si:
|
|||
confirmation_period_expired: "%{period}තුළ තහවුරු කළ යුතුය, කරුණාකර අලුත් එකක් ඉල්ලන්න"
|
||||
expired: කල් ඉකුත් වී ඇත, කරුණාකර අලුත් එකක් ඉල්ලන්න
|
||||
not_found: හමු නොවිණි
|
||||
not_locked: අගුළු දමා නොතිබුණි.
|
||||
not_saved:
|
||||
one: '1 දෝෂයක් මෙම %{resource} සුරැකීම තහනම් කර ඇත:'
|
||||
other: 'දෝෂ %{count} කින් මෙම %{resource} සුරැකීම තහනම් කර ඇත:'
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ lv:
|
|||
doorkeeper:
|
||||
applications:
|
||||
buttons:
|
||||
authorize: Autorizēt
|
||||
authorize: Pilnvarot
|
||||
cancel: Atcelt
|
||||
destroy: Iznīcināt
|
||||
edit: Labot
|
||||
|
@ -55,40 +55,40 @@ lv:
|
|||
title: 'Lietotne: %{name}'
|
||||
authorizations:
|
||||
buttons:
|
||||
authorize: Autorizēt
|
||||
deny: Aizliegt
|
||||
authorize: Pilnvarot
|
||||
deny: Noraidīt
|
||||
error:
|
||||
title: Radās kļūda
|
||||
new:
|
||||
prompt_html: "%{client_name} vēlas atļauju piekļūt Tavam kontam. <strong>Apstiprini šo pieprasījumu tikai tad, ja atpazīsti un uzticies šim avotam!</strong>"
|
||||
review_permissions: Pārskatīt atļaujas
|
||||
title: Nepieciešama autorizācija
|
||||
title: Nepieciešama pilnvarošana
|
||||
show:
|
||||
title: Nokopē šo autorizācijas kodu un ielīmē to lietotnē.
|
||||
title: Šis pilnvarošanas kods jāievieto starpliktuvē un jāielīmē lietotnē.
|
||||
authorized_applications:
|
||||
buttons:
|
||||
revoke: Atsaukt
|
||||
confirmations:
|
||||
revoke: Vai tiešām?
|
||||
index:
|
||||
authorized_at: Autorizētas %{date}
|
||||
authorized_at: Pilnvarotas %{date}
|
||||
description_html: Šīs ir lietotnes, kas var piekļūt Tavam kontam ar API. Ja šeit ir lietotnes, kuras neatpazīsti, vai lietotne darbojas ne tā, kā paredzēts, vari atsaukt tās piekļuvi.
|
||||
last_used_at: Pēdējo reizi lietotas %{date}
|
||||
never_used: Nekad nav lietotas
|
||||
scopes: Atļaujas
|
||||
superapp: Iekšējs
|
||||
title: Tevis autorizētās lietotnes
|
||||
title: Tevis pilnvarotās lietotnes
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
access_denied: Resursa īpašnieks vai autorizācijas serveris pieprasījumu noraidīja.
|
||||
access_denied: Resursa īpašnieks vai pilnvarošanas serveris noraidīja pieprasījumu.
|
||||
credential_flow_not_configured: Resursa īpašnieka paroles akreditācijas datu plūsma neizdevās, jo Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials nebija konfigurēts.
|
||||
invalid_client: Klienta autentifikācija neizdevās nezināma klienta, klienta autentifikācijas vai neatbalstītas autentifikācijas metodes dēļ.
|
||||
invalid_code_challenge_method: Koda izaicinājuma veidam jābūt S256, vienkāršs netiek atbalstīts.
|
||||
invalid_grant: Sniegtā autorizācijas piekrišana nav derīga, tai ir beidzies derīguma termiņš, tā ir atsaukta, tā neatbilst autorizācijas pieprasījumā izmantotajam novirzīšanas URI vai tika izsniegta citam klientam.
|
||||
invalid_grant: Sniegtais pilnvarošanas piešķīrums nav derīgs, tam ir beidzies derīgums, tas ir atsaukts, tas neatbilst pilnvarošanas pieprasījumā izmantotajam pārvirzīšanas URI vai tika izsniegts citam klientam.
|
||||
invalid_redirect_uri: Iekļauts novirzīšanas uri nav derīgs.
|
||||
invalid_request:
|
||||
missing_param: 'Trūkst pieprasītā parametra: %{value}.'
|
||||
request_not_authorized: Pieprasījums ir jāautorizē. Trūkst vai nav derīgs pieprasījuma autorizēšanai nepieciešamais parametrs.
|
||||
request_not_authorized: Pieprasījums ir jāpilnvaro. Trūkst vai nav derīgas pieprasījuma pilnvarošanai nepieciešamās vērtības.
|
||||
unknown: Pieprasījumā trūkst nepieciešamā parametra, tajā ir neatbalstīta parametra vērtība vai tas ir citādi nepareizi veidots.
|
||||
invalid_resource_owner: Norādītie resursa īpašnieka akreditācijas dati nav derīgi, vai arī resursa īpašnieku nevar atrast
|
||||
invalid_scope: Pieprasītā darbības joma nav derīga, nav zināma vai ir nepareizi veidota.
|
||||
|
@ -97,11 +97,11 @@ lv:
|
|||
revoked: Piekļuves pilnvara tika atsaukta
|
||||
unknown: Piekļuves pilnvara nav derīga
|
||||
resource_owner_authenticator_not_configured: Resursa īpašnieka atrašana neizdevās, jo Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator nav savienots.
|
||||
server_error: Autorizācijas serverim radās neparedzēts nosacījums, kas neļāva izpildīt pieprasījumu.
|
||||
temporarily_unavailable: Autorizācijas serveris pašlaik nevar apstrādāt pieprasījumu servera īslaicīgas pārslodzes vai apkopes dēļ.
|
||||
server_error: Pilnvarošanas serverim radās neparedzēti apstākļi, kas tam neļāva izpildīt pieprasījumu.
|
||||
temporarily_unavailable: Pilnvarošanas serveris šobrīd nevar apstrādāt pieprasījumu servera īslaicīgas pārslodzes vai uzturēšanas darbu dēļ.
|
||||
unauthorized_client: Klients nav pilnvarots izpildīt šo pieprasījumu, izmantojot šo metodi.
|
||||
unsupported_grant_type: Autorizācijas serveris neatbalsta atļaujas piešķiršanas veidu.
|
||||
unsupported_response_type: Autorizācijas serveris neatbalsta šo atbildes veidu.
|
||||
unsupported_grant_type: Pilnvarošanas serveris neatbalsta atļaujas piešķiršanas veidu.
|
||||
unsupported_response_type: Pilnvarošanas serveris neatbalsta šo atbildes veidu.
|
||||
flash:
|
||||
applications:
|
||||
create:
|
||||
|
@ -123,14 +123,14 @@ lv:
|
|||
admin/accounts: Kontu pārvaldīšana
|
||||
admin/all: Visas administrēšanas funkcijas
|
||||
admin/reports: Ziņojumu pārvaldīšana
|
||||
all: Pilna piekļuve tavam Mastodon kontam
|
||||
all: Pilna piekļuve Tavam Mastodon kontam
|
||||
blocks: Bloķētie
|
||||
bookmarks: Grāmatzīmes
|
||||
conversations: Sarunas
|
||||
crypto: Pilnīga šifrēšana
|
||||
favourites: Izlase
|
||||
filters: Filtri
|
||||
follow: Seko, Izslēdz un Bloķē
|
||||
follow: Seko, apklusina un liedz
|
||||
follows: Seko
|
||||
lists: Saraksti
|
||||
media: Multividesu pielikumi
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@ lv:
|
|||
applications: Lietotnes
|
||||
oauth2_provider: OAuth2 nodrošinātājs
|
||||
application:
|
||||
title: OAuth nepieciešama autorizācija
|
||||
title: Nepieciešama OAuth pilnvarošana
|
||||
scopes:
|
||||
admin:read: lasīt visus datus uz servera
|
||||
admin:read:accounts: lasīt jūtīgu informāciju no visiem kontiem
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,7 @@ si:
|
|||
error:
|
||||
title: දෝෂයක් සිදු වී ඇත
|
||||
new:
|
||||
prompt_html: "%{client_name} ඔබගේ ගිණුමට ප්රවේශ වීමට අවසර ඉල්ලා සිටී. <strong>මෙම මූලාශ්රය හඳුනාගෙන විශ්වාස කරන්නේ නම් පමණක් මෙම ඉල්ලීම අනුමත කරන්න.</strong>"
|
||||
review_permissions: අවසර සමාලෝචනය
|
||||
title: බලය පැවරීමේ අවශ්ය
|
||||
show:
|
||||
|
@ -82,6 +83,7 @@ si:
|
|||
access_denied: සම්පත් හිමිකරු හෝ අවසර සේවාදායකය ඉල්ලීම ප්රතික්ෂේප කළේය.
|
||||
credential_flow_not_configured: Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials වින්යාස නොකිරීම හේතුවෙන් සම්පත් හිමිකරුගේ මුරපද අක්තපත්ර ප්රවාහය අසාර්ථක විය.
|
||||
invalid_client: නොදන්නා සේවාලාභියා නිසා සේවාලාභී සත්යාපනය අසාර්ථක විය, සේවාලාභී සත්යාපනය ඇතුළත් කර නැත, හෝ සහය නොදක්වන සත්යාපන ක්රමයක්.
|
||||
invalid_code_challenge_method: කේත අභියෝගතා ක්රමය S256 විය යුතුය, plain සහාය නොදක්වයි.
|
||||
invalid_grant: සපයා ඇති අවසර දීමනාව වලංගු නැත, කල් ඉකුත් වී ඇත, අවලංගු කර ඇත, අවසර ඉල්ලීමේ භාවිතා කරන ලද යළි-යොමුවීම් URI සමඟ නොගැලපේ, නැතහොත් වෙනත් සේවාදායකයෙකුට නිකුත් කර ඇත.
|
||||
invalid_redirect_uri: ඇතුළත් කර ඇති යළි-යොමුවීම් uri වලංගු නොවේ.
|
||||
invalid_request:
|
||||
|
@ -128,10 +130,13 @@ si:
|
|||
crypto: අන්ත සංකේතනය
|
||||
favourites: ප්රියතමයන්
|
||||
filters: පෙරහන්
|
||||
follow: අනුගමනය කිරීම්, නිහඬ කිරීම් සහ අවහිර කිරීම්
|
||||
follows: පහත සඳහන්
|
||||
lists: ලැයිස්තු
|
||||
media: මාධ්ය ඇමුණුම්
|
||||
mutes: නිහඬයි
|
||||
notifications: දැනුම්දීම්
|
||||
profile: ඔබේ මැස්ටෝඩන් පැතිකඩ
|
||||
push: තල්ලු දැනුම්දීම්
|
||||
reports: වාර්තා
|
||||
search: සොයන්න
|
||||
|
@ -146,12 +151,23 @@ si:
|
|||
scopes:
|
||||
admin:read: සේවාදායකයේ ඇති සියලුම දත්ත කියවයි
|
||||
admin:read:accounts: සියලුම ගිණුම් වල සංවේදී තොරතුරු කියවයි
|
||||
admin:read:canonical_email_blocks: සියලුම කැනොනිකල් විද්යුත් තැපැල් කොටස් වල සංවේදී තොරතුරු කියවන්න.
|
||||
admin:read:domain_allows: සියලුම වසම් වල සංවේදී තොරතුරු කියවීමට ඉඩ සලසයි
|
||||
admin:read:domain_blocks: සියලුම වසම් කොටස් වල සංවේදී තොරතුරු කියවන්න
|
||||
admin:read:email_domain_blocks: සියලුම විද්යුත් තැපැල් වසම් කොටස් වල සංවේදී තොරතුරු කියවන්න.
|
||||
admin:read:ip_blocks: සියලුම IP කොටස් වල සංවේදී තොරතුරු කියවන්න
|
||||
admin:read:reports: සියලුම වාර්තා සහ වාර්තා කළ ගිණුම් වල සංවේදී තොරතුරු කියවයි
|
||||
admin:write: සේවාදායකයේ සියලුම දත්ත සංශෝධනය කරයි
|
||||
admin:write:accounts: ගිණුම් සඳහා මැදිහත්කරණ ක්රියාමාර්ග ගනියි
|
||||
admin:write:canonical_email_blocks: කැනොනිකල් විද්යුත් තැපැල් කොටස් මත මධ්යස්ථකරණ ක්රියා සිදු කරන්න.
|
||||
admin:write:domain_allows: වසමෙහි මධ්යස්ථකරණ ක්රියා සිදු කිරීමට ඉඩ දෙයි
|
||||
admin:write:domain_blocks: වසම් කොටස් මත මධ්යස්ථකරණ ක්රියා සිදු කරන්න
|
||||
admin:write:email_domain_blocks: විද්යුත් තැපැල් වසම් කොටස් වල මධ්යස්ථකරණ ක්රියා සිදු කරන්න.
|
||||
admin:write:ip_blocks: IP බ්ලොක් මත මධ්යස්ථකරණ ක්රියා සිදු කරන්න
|
||||
admin:write:reports: වාර්තා සඳහා මැදිහත්කරණ ක්රියාමාර්ග ගනියි
|
||||
crypto: අන්ත සංකේතනය භාවිතා කරයි
|
||||
follow: ගිණුම් සබඳතා වෙනස් කරන්න
|
||||
profile: ඔබගේ ගිණුමේ පැතිකඩ තොරතුරු කියවීමට පමණි.
|
||||
push: ඔබගේ තල්ලු දැනුම්දීම් ලබන්න
|
||||
read: ඔබගේ ගිණුමේ සියලුම දත්ත කියවයි
|
||||
read:accounts: ගිණුම්වල තොරතුරු දකියි
|
||||
|
@ -178,4 +194,5 @@ si:
|
|||
write:media: මාධ්ය ගොනු උඩුගත කරයි
|
||||
write:mutes: සංවාද හා පුද්ගලයින් නිහඬ කරයි
|
||||
write:notifications: ඔබගේ දැනුම්දීම් හිස් කරයි
|
||||
write:reports: වෙනත් පුද්ගලයින් වාර්තා කරන්න
|
||||
write:statuses: ලිපි පළ කරයි
|
||||
|
|
|
@ -818,7 +818,6 @@ el:
|
|||
preamble: Δημοσιεύοντας ενδιαφέρον περιεχόμενο είναι καθοριστικό για την ενσωμάτωση νέων χρηστών που μπορεί να μη γνωρίζουν κανέναν στο Mastodon. Έλεγξε πώς λειτουργούν διάφορες δυνατότητες ανακάλυψης στον διακομιστή σας.
|
||||
profile_directory: Κατάλογος προφίλ
|
||||
public_timelines: Δημόσιες ροές
|
||||
publish_discovered_servers: Δημοσίευση διακομιστών που έχουν ανακαλυφθεί
|
||||
publish_statistics: Δημοσίευση στατιστικών
|
||||
title: Ανακάλυψη
|
||||
trends: Τάσεις
|
||||
|
|
|
@ -783,7 +783,6 @@ en-GB:
|
|||
preamble: Surfacing interesting content is instrumental in onboarding new users who may not know anyone Mastodon. Control how various discovery features work on your server.
|
||||
profile_directory: Profile directory
|
||||
public_timelines: Public timelines
|
||||
publish_discovered_servers: Publish discovered servers
|
||||
publish_statistics: Publish statistics
|
||||
title: Discovery
|
||||
trends: Trends
|
||||
|
|
|
@ -1016,11 +1016,17 @@ en:
|
|||
title: Roles
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Add rule
|
||||
add_translation: Add translation
|
||||
delete: Delete
|
||||
description_html: While most claim to have read and agree to the terms of service, usually people do not read through until after a problem arises. <strong>Make it easier to see your server's rules at a glance by providing them in a flat bullet point list.</strong> Try to keep individual rules short and simple, but try not to split them up into many separate items either.
|
||||
edit: Edit rule
|
||||
empty: No server rules have been defined yet.
|
||||
move_down: Move down
|
||||
move_up: Move up
|
||||
title: Server rules
|
||||
translation: Translation
|
||||
translations: Translations
|
||||
translations_explanation: You can optionally add translations for the rules. The default value will be shown if no translated version is available. Please always ensure any provided translation is in sync with the default value.
|
||||
sensitive_words:
|
||||
alert: This post contains sensitive words, so alert added
|
||||
auto_warning_text: Custom warning text
|
||||
|
@ -1040,6 +1046,9 @@ en:
|
|||
preamble: Provide in-depth information about how the server is operated, moderated, funded.
|
||||
rules_hint: There is a dedicated area for rules that your users are expected to adhere to.
|
||||
title: About
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: When your users click links to external sites, their browser may send the address of your Mastodon server as the referrer. Disable this if this would uniquely identify your users, e.g. if this is a personal Mastodon server.
|
||||
title: Allow external sites to see your Mastodon server as a traffic source
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Customize Mastodon's web interface.
|
||||
title: Appearance
|
||||
|
@ -1061,9 +1070,9 @@ en:
|
|||
follow_recommendations: Follow recommendations
|
||||
friend_servers: Friend servers
|
||||
preamble: Surfacing interesting content is instrumental in onboarding new users who may not know anyone Mastodon. Control how various discovery features work on your server.
|
||||
privacy: Privacy
|
||||
profile_directory: Profile directory
|
||||
public_timelines: Public timelines
|
||||
publish_discovered_servers: Publish discovered servers
|
||||
publish_statistics: Publish statistics
|
||||
title: Discovery
|
||||
trends: Trends
|
||||
|
@ -2192,6 +2201,10 @@ en:
|
|||
limit: You have already pinned the maximum number of posts
|
||||
ownership: Someone else's post cannot be pinned
|
||||
reblog: A boost cannot be pinned
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Followers and mentioned users
|
||||
nobody: Only mentioned users
|
||||
public: Everyone
|
||||
searchabilities:
|
||||
direct: Reactionners
|
||||
direct_long: Reacter of this post can find
|
||||
|
@ -2279,6 +2292,11 @@ en:
|
|||
does_not_match_previous_name: does not match the previous name
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Terms of Service
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: We're making some changes to our terms of service, which will be effective on <strong>%{date}</strong>. We encourage you to review the updated terms.
|
||||
past_preamble_html: We have changed our terms of service since your last visit. We encourage you to review the updated terms.
|
||||
review_link: Review terms of service
|
||||
title: The terms of service of %{domain} are changing
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (High contrast)
|
||||
default: Mastodon (Dark)
|
||||
|
|
|
@ -141,14 +141,14 @@ eo:
|
|||
security_measures:
|
||||
only_password: Nur pasvorto
|
||||
password_and_2fa: Pasvorto kaj 2FA
|
||||
sensitive: Tikla
|
||||
sensitive: Devigite tikla
|
||||
sensitized: Markita kiel tikla
|
||||
shared_inbox_url: URL de kunhavigita leterkesto
|
||||
show:
|
||||
created_reports: Faritaj raportoj
|
||||
targeted_reports: Raporitaj de aliaj
|
||||
silence: Limigi
|
||||
silenced: Silentigita
|
||||
silenced: Limigita
|
||||
statuses: Afiŝoj
|
||||
strikes: Antaǔaj admonoj
|
||||
subscribe: Aboni
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ eo:
|
|||
reset_password_user: Restarigi Pasvorton
|
||||
resolve_report: Solvitaj reporto
|
||||
sensitive_account: Marki tikla la aŭdovidaĵojn de via konto
|
||||
silence_account: Silentigi Konton
|
||||
silence_account: Limigi Konton
|
||||
suspend_account: Suspendi Konton
|
||||
unassigned_report: Malatribui Raporton
|
||||
unblock_email_account: Malbloki retpoŝtadreson
|
||||
|
@ -586,7 +586,7 @@ eo:
|
|||
total_blocked_by_us: Blokitaj de ni
|
||||
total_followed_by_them: Sekvataj de ili
|
||||
total_followed_by_us: Sekvataj de ni
|
||||
total_reported: Signaloj pri ili
|
||||
total_reported: Raportoj pri ili
|
||||
total_storage: Aŭdovidaj kunsendaĵoj
|
||||
totals_time_period_hint_html: Sumo montritas malsupre inkluzivas datumo ekde komenco.
|
||||
unknown_instance: Nuntempe ne ekzistas registro pri ĉi tiu domajno sur ĉi tiu servilo.
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ eo:
|
|||
comment_description_html: 'Por doni pli da informo, %{name} skribis:'
|
||||
confirm: Konfirmi
|
||||
confirm_action: Konfirmi moderigadagon kontra @%{acct}
|
||||
created_at: Signalita
|
||||
created_at: Raportita
|
||||
delete_and_resolve: Forigi afiŝojn
|
||||
forwarded: Plusendita
|
||||
forwarded_replies_explanation: Ĉi tiu raporto estas de malproksima uzanto kaj estas pri malproksima enhavo. Ĝi plusendis al vi ĉar la raportita enhavo estas rediraĵo je unu el viaj uzantoj.
|
||||
|
@ -688,9 +688,9 @@ eo:
|
|||
quick_actions_description_html: 'Agu au movu malsupre por vidi raportitajn enhavojn:'
|
||||
remote_user_placeholder: la ekstera uzanto de %{instance}
|
||||
reopen: Remalfermi signalon
|
||||
report: 'Signalo #%{id}'
|
||||
reported_account: Signalita konto
|
||||
reported_by: Signalita de
|
||||
report: 'Raporto #%{id}'
|
||||
reported_account: Raportita konto
|
||||
reported_by: Raportita de
|
||||
reported_with_application: Raportita per aplikaĵo
|
||||
resolved: Solvitaj
|
||||
resolved_msg: Signalo sukcese solvita!
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ eo:
|
|||
send_email_html: Sendu <strong>@%{acct}</strong> retpoŝto de averto
|
||||
warning_placeholder: Nedeviga aldona kialo por la moderigadago.
|
||||
target_origin: Origino de raportita konto
|
||||
title: Signaloj
|
||||
title: Raportoj
|
||||
unassign: Malasigni
|
||||
unknown_action_msg: 'Nekonata ago: %{action}'
|
||||
unresolved: Nesolvitaj
|
||||
|
@ -799,7 +799,7 @@ eo:
|
|||
title: Pri
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Personecigi retinterfaco de Mastodon.
|
||||
title: Apero
|
||||
title: Aspekto
|
||||
branding:
|
||||
preamble: Via markeco de servilo malsamigas ĝin de aliaj servilojn en la reto. Do, la informo devus esti simpla kaj mallonga.
|
||||
title: Markeco
|
||||
|
@ -818,7 +818,6 @@ eo:
|
|||
preamble: Interesa enhavo estas grava por novaj uzantoj kiuj eble ne konas ajn iun.
|
||||
profile_directory: Profilujo
|
||||
public_timelines: Publikaj templinioj
|
||||
publish_discovered_servers: Publikigi la malkovritajn servilojn
|
||||
publish_statistics: Publikigi statistikojn
|
||||
title: Eltrovado
|
||||
trends: Tendencoj
|
||||
|
@ -1137,7 +1136,7 @@ eo:
|
|||
add_new: Krei alinomon
|
||||
created_msg: Kreis novan alinomon sukcese. Vi povas inici la transloki el la malnovan konton nun.
|
||||
deleted_msg: Forigis la alinomon sukcese. Transloki el tiu konto al ĉi tiu ne plu eblos.
|
||||
empty: Vi havas neniun kaŝnomon.
|
||||
empty: Vi havas neniun alinomon.
|
||||
hint_html: Se vi volas translokiĝi de alia konto al ĉi tie, kreu alinomon. Ĝi estas <strong>sekura kaj inversebla</strong>. <strong>Ĝi komencitas de malnova konto</strong>.
|
||||
remove: Malligili alinomon
|
||||
appearance:
|
||||
|
@ -1166,7 +1165,7 @@ eo:
|
|||
regenerate_token: Regeneri aliran ĵetonon
|
||||
token_regenerated: Alira ĵetono sukcese regeneria
|
||||
warning: Estu tre atenta kun ĉi tiu datumo. Neniam diskonigu ĝin al iu ajn!
|
||||
your_token: Via alira ĵetono
|
||||
your_token: Via alirilo
|
||||
auth:
|
||||
apply_for_account: Peti konton
|
||||
captcha_confirmation:
|
||||
|
@ -1194,7 +1193,7 @@ eo:
|
|||
forgot_password: Pasvorto forgesita?
|
||||
invalid_reset_password_token: La ĵetono por restarigi la pasvorton estas nevalida aŭ eksvalida. Bonvolu peti novon.
|
||||
link_to_otp: Enigu 2-faktorkodo de via telefono au regajnkodo
|
||||
link_to_webauth: Uzi vian sekurecan ŝlosilon
|
||||
link_to_webauth: Uzi vian aparaton de sekuriga ŝlosilo
|
||||
log_in_with: Ensaluti per
|
||||
login: Ensaluti
|
||||
logout: Adiaŭi
|
||||
|
@ -1237,7 +1236,7 @@ eo:
|
|||
preamble: Per konto ĉe ĉi tiu Mastodon-servilo, vi povos sekvi ajnan alian personon ĉe la fediverso, sendepende de kie ilia konto estas gastigita.
|
||||
title: Ni pretigu vin ĉe %{domain}.
|
||||
status:
|
||||
account_status: Statuso de la konto
|
||||
account_status: Stato de la konto
|
||||
confirming: Atendante ke retpoŝta konfirmo estos kompletigita.
|
||||
functional: Via konto estas tute funkcia.
|
||||
pending: Via apliko estas superrigardata de niaj teamo. Ĉi tiu povas bezoni iom da tempo. Vi ricevos retpoŝton, se via apliko estas konsentita.
|
||||
|
@ -1729,12 +1728,12 @@ eo:
|
|||
most_recent: Plej lasta
|
||||
moved: Moviĝita
|
||||
mutual: Reciproka
|
||||
primary: Primara
|
||||
primary: Ĉefa
|
||||
relationship: Rilato
|
||||
remove_selected_domains: Forigi ĉiujn sekvantojn el la selektitaj domajnoj
|
||||
remove_selected_followers: Forigi selektitajn sekvantojn
|
||||
remove_selected_follows: Ne plu sekvi elektitajn uzantojn
|
||||
status: Statuso de la konto
|
||||
status: Stato de la konto
|
||||
remote_follow:
|
||||
missing_resource: La bezonata URL de plusendado por via konto ne estis trovita
|
||||
reports:
|
||||
|
@ -1789,14 +1788,14 @@ eo:
|
|||
ios: iOS
|
||||
kai_os: KaiOS
|
||||
linux: Linux
|
||||
mac: Mac
|
||||
mac: macOS
|
||||
unknown_platform: Nekonata platformo
|
||||
windows: Windows
|
||||
windows_mobile: Windows Mobile
|
||||
windows_phone: Windows Phone
|
||||
revoke: Malvalidigi
|
||||
revoke_success: Seanco sukcese malvalidigita
|
||||
title: Seancoj
|
||||
title: Salutaĵoj
|
||||
view_authentication_history: Vidi autentighistorion de via konto
|
||||
settings:
|
||||
account: Konto
|
||||
|
@ -1814,7 +1813,7 @@ eo:
|
|||
import_and_export: Importi kaj eksporti
|
||||
migrate: Konta migrado
|
||||
notifications: Retpoŝtaj sciigoj
|
||||
preferences: Preferoj
|
||||
preferences: Agordoj
|
||||
profile: Publika profilo
|
||||
relationships: Sekvatoj kaj sekvantoj
|
||||
severed_relationships: Finitaj rilatoj
|
||||
|
@ -1860,6 +1859,10 @@ eo:
|
|||
limit: Vi jam atingis la maksimuman nombron de alpinglitaj mesaĝoj
|
||||
ownership: Mesaĝo de iu alia ne povas esti alpinglita
|
||||
reblog: Diskonigo ne povas esti alpinglita
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Sekvantoj kaj menciitaj uzantoj
|
||||
nobody: Nur menciitaj uzantoj
|
||||
public: Ĉiuj
|
||||
title: "%{name}: “%{quote}”"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Rekta
|
||||
|
|
|
@ -786,17 +786,26 @@ es-AR:
|
|||
title: Roles
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Agregar regla
|
||||
add_translation: Agregar traducción
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
description_html: Aunque la mayoría afirma haber leído y aceptado los términos del servicio, normalmente la gente no los revisa hasta después de que surge un problema. <strong>Hacé que sea más fácil ver las reglas de tu servidor, de un vistazo, disponiéndolas en una lista por puntos.</strong> Tratá de hacer cada regla corta y sencilla, pero no de dividirlas en muchos temas individuales.
|
||||
edit: Editar regla
|
||||
empty: Aún no se han definido las reglas del servidor.
|
||||
move_down: Bajar
|
||||
move_up: Subir
|
||||
title: Reglas del servidor
|
||||
translation: Traducción
|
||||
translations: Traducciones
|
||||
translations_explanation: Opcionalmente, podés agregar traducciones para las reglas. El valor predeterminado se mostrará si no hay una versión traducida disponible. Por favor, asegurate siempre de que cualquier traducción proporcionada esté sincronizada con el valor predeterminado.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Administrar reglas del servidor
|
||||
preamble: Proveé información en profundidad sobre cómo el servidor es operado, moderado y financiado.
|
||||
rules_hint: Hay un área dedicada para las reglas a las que se espera que tus usuarios se adhieran.
|
||||
title: Información
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Cuando tus usuarios hagan clic en enlaces a sitios externos, sus navegadores pueden enviar la dirección de tu servidor de Mastodon como la referencia. Deshabilitá esto si significase identificar inequívocamente a tus usuarios; por ejemplo, si se trata de un servidor personal de Mastodon.
|
||||
title: Permitir a los sitios externos ver tu servidor de Mastodon como fuente de tráfico
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Personalizá la interface web de Mastodon.
|
||||
title: Apariencia
|
||||
|
@ -816,9 +825,9 @@ es-AR:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Recom. de cuentas a seguir
|
||||
preamble: Exponer contenido interesante a la superficie es fundamental para incorporar nuevos usuarios que pueden no conocer a nadie Mastodon. Controlá cómo funcionan varias opciones de descubrimiento en tu servidor.
|
||||
privacy: Privacidad
|
||||
profile_directory: Directorio de perfiles
|
||||
public_timelines: Líneas temporales públicas
|
||||
publish_discovered_servers: Publicar servidores descubiertos
|
||||
publish_statistics: Publicar estadísticas
|
||||
title: Descubrí
|
||||
trends: Tendencias
|
||||
|
@ -1858,6 +1867,10 @@ es-AR:
|
|||
limit: Ya fijaste el número máximo de mensajes
|
||||
ownership: No se puede fijar el mensaje de otra cuenta
|
||||
reblog: No se puede fijar una adhesión
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Seguidores y usuarios mencionados
|
||||
nobody: Solo usuarios mencionados
|
||||
public: Todos
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Directo
|
||||
|
@ -1911,6 +1924,11 @@ es-AR:
|
|||
does_not_match_previous_name: no coincide con el nombre anterior
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Términos del servicio
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Estamos haciendo algunos cambios a nuestros términos de servicio, que serán efectivos en <strong>%{date}</strong>. Te invitamos a revisar los términos actualizados.
|
||||
past_preamble_html: Hemos cambiado nuestros términos de servicio desde tu última visita. Te invitamos a revisar los términos actualizados.
|
||||
review_link: Revisar los términos del servicio
|
||||
title: Los términos del servicio de %{domain} están cambiando
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Alto contraste
|
||||
default: Oscuro
|
||||
|
|
|
@ -786,17 +786,26 @@ es-MX:
|
|||
title: Roles
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Añadir norma
|
||||
add_translation: Añadir traducción
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
description_html: Aunque la mayoría afirma haber leído y estar de acuerdo con los términos de servicio, la gente normalmente no los lee hasta después de que surja algún problema. <strong>Haz que sea más fácil ver las normas de tu servidor de un vistazo estipulándolas en una lista de puntos.</strong> Intenta que cada norma sea corta y sencilla, pero sin estar divididas en muchos puntos.
|
||||
edit: Editar norma
|
||||
empty: Aún no se han definido las normas del servidor.
|
||||
move_down: Mover hacia abajo
|
||||
move_up: Mover hacia arriba
|
||||
title: Normas del servidor
|
||||
translation: Traducción
|
||||
translations: Traducciones
|
||||
translations_explanation: Opcionalmente, puedes añadir traducciones para las reglas. Se mostrará el valor por defecto si no hay ninguna versión traducida disponible. Por favor, asegúrate siempre de que cualquier traducción proporcionada esté sincronizada con el valor por defecto.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Administrar reglas del servidor
|
||||
preamble: Proporciona información detallada sobre cómo el servidor es operado, moderado y financiado.
|
||||
rules_hint: Hay un área dedicada para las reglas a las que se espera que tus usuarios se adhieran.
|
||||
title: Acerca de
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Cuando tus usuarios cliquen en enlaces a sitios externos, su navegador podría enviar la dirección de tu servidor de Mastodon como referencia. Deshabilita esto si identifica a tus usuarios unívocamente, por ejemplo, si este es un servidor de Mastodon personal.
|
||||
title: Permitir que sitios externos vean tu servidor Mastodon como fuente de tráfico
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Personalizar la interfaz web de Mastodon.
|
||||
title: Apariencia
|
||||
|
@ -816,9 +825,9 @@ es-MX:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Recomendaciones de cuentas
|
||||
preamble: Exponer contenido interesante a la superficie es fundamental para incorporar nuevos usuarios que pueden no conocer a nadie Mastodon. Controla cómo funcionan varias opciones de descubrimiento en tu servidor.
|
||||
privacy: Privacidad
|
||||
profile_directory: Directorio de perfiles
|
||||
public_timelines: Lineas de tiempo públicas
|
||||
publish_discovered_servers: Publicar servidores descubiertos
|
||||
publish_statistics: Publicar estadísticas
|
||||
title: Descubrimiento
|
||||
trends: Tendencias
|
||||
|
@ -1858,6 +1867,10 @@ es-MX:
|
|||
limit: Ya has fijado el número máximo de publicaciones
|
||||
ownership: La publicación de alguien más no puede fijarse
|
||||
reblog: No se puede fijar una publicación impulsada
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Seguidores y usuarios mencionados
|
||||
nobody: Solo usuarios mencionados
|
||||
public: Cualquiera
|
||||
title: "%{name}: «%{quote}»"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Directa
|
||||
|
@ -1911,6 +1924,11 @@ es-MX:
|
|||
does_not_match_previous_name: no coincide con el nombre anterior
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Condiciones del servicio
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Estamos realizando cambios en nuestros términos de servicio, que serán aplicados el <strong>%{date}</strong>. Te recomendamos que revises los términos actualizados.
|
||||
past_preamble_html: Hemos cambiado nuestros términos de servicio desde tu última visita. Te animamos a que revises los términos actualizados.
|
||||
review_link: Revisar los términos de servicio
|
||||
title: Los términos de servicio de %{domain} van a cambiar
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Alto contraste
|
||||
default: Mastodon
|
||||
|
|
|
@ -786,17 +786,26 @@ es:
|
|||
title: Roles
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Añadir norma
|
||||
add_translation: Añadir traducción
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
description_html: Aunque la mayoría afirma haber leído y estar de acuerdo con los términos de servicio, la gente normalmente no los lee hasta después de que surja algún problema. <strong>Haz que sea más fácil ver las normas de tu servidor de un vistazo estipulándolas en una lista de puntos.</strong> Intenta que cada norma sea corta y sencilla, pero sin estar divididas en muchos puntos.
|
||||
edit: Editar norma
|
||||
empty: Aún no se han definido las normas del servidor.
|
||||
move_down: Mover hacia abajo
|
||||
move_up: Mover hacia arriba
|
||||
title: Normas del servidor
|
||||
translation: Traducción
|
||||
translations: Traducciones
|
||||
translations_explanation: Opcionalmente, puedes añadir traducciones para las reglas. Se mostrará el valor por defecto si no hay ninguna versión traducida disponible. Por favor, asegúrate siempre de que cualquier traducción proporcionada esté sincronizada con el valor por defecto.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Administrar reglas del servidor
|
||||
preamble: Proporciona información detallada sobre cómo el servidor es operado, moderado y financiado.
|
||||
rules_hint: Hay un área dedicada para las reglas a las que se espera que tus usuarios se adhieran.
|
||||
title: Acerca de
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Cuando tus usuarios cliquen en enlaces a sitios externos, su navegador podría enviar la dirección de tu servidor de Mastodon como referencia. Deshabilita esto si identifica a tus usuarios unívocamente, por ejemplo, si este es un servidor de Mastodon personal.
|
||||
title: Permitir que sitios externos vean tu servidor Mastodon como fuente de tráfico
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Personalizar la interfaz web de Mastodon.
|
||||
title: Apariencia
|
||||
|
@ -816,9 +825,9 @@ es:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Recomendaciones de cuentas
|
||||
preamble: Exponer contenido interesante a la superficie es fundamental para incorporar nuevos usuarios que pueden no conocer a nadie Mastodon. Controla cómo funcionan varias opciones de descubrimiento en tu servidor.
|
||||
privacy: Privacidad
|
||||
profile_directory: Directorio de perfiles
|
||||
public_timelines: Lineas de tiempo públicas
|
||||
publish_discovered_servers: Publicar servidores descubiertos
|
||||
publish_statistics: Publicar estadísticas
|
||||
title: Descubrimiento
|
||||
trends: Tendencias
|
||||
|
@ -1858,6 +1867,10 @@ es:
|
|||
limit: Ya has fijado el número máximo de publicaciones
|
||||
ownership: La publicación de otra persona no puede fijarse
|
||||
reblog: Una publicación impulsada no puede fijarse
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Seguidores y usuarios mencionados
|
||||
nobody: Solo usuarios mencionados
|
||||
public: Cualquiera
|
||||
title: "%{name}: «%{quote}»"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Directa
|
||||
|
@ -1911,6 +1924,11 @@ es:
|
|||
does_not_match_previous_name: no coincide con el nombre anterior
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Términos del Servicio
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Estamos realizando cambios en nuestros términos de servicio, que serán aplicados el <strong>%{date}</strong>. Te recomendamos que revises los términos actualizados.
|
||||
past_preamble_html: Hemos cambiado nuestros términos de servicio desde tu última visita. Te animamos a que revises los términos actualizados.
|
||||
review_link: Revisar los términos de servicio
|
||||
title: Los términos de servicio de %{domain} van a cambiar
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (alto contraste)
|
||||
default: Mastodon (oscuro)
|
||||
|
|
|
@ -773,7 +773,6 @@ et:
|
|||
preamble: Huvitava sisu esiletoomine on oluline uute kasutajate kaasamisel, kes ei pruugi Mastodonist kedagi tunda. Kontrolli, kuidas erinevad avastamisfunktsioonid serveris töötavad.
|
||||
profile_directory: Kasutajate kataloog
|
||||
public_timelines: Avalikud ajajooned
|
||||
publish_discovered_servers: Avalda avastatud serverid
|
||||
publish_statistics: Avalda statistika
|
||||
title: Avastamine
|
||||
trends: Trendid
|
||||
|
|
|
@ -749,7 +749,6 @@ eu:
|
|||
preamble: Eduki interesgarria aurkitzea garrantzitsua da Mastodoneko erabiltzaile berrientzat, behar bada inor ez dutelako ezagutuko. Kontrolatu zure zerbitzariko aurkikuntza-ezaugarriek nola funtzionatzen duten.
|
||||
profile_directory: Profil-direktorioa
|
||||
public_timelines: Denbora-lerro publikoak
|
||||
publish_discovered_servers: Argitaratu aurkitutako zerbitzariak
|
||||
publish_statistics: Argitaratu estatistikak
|
||||
title: Aurkitzea
|
||||
trends: Joerak
|
||||
|
|
|
@ -319,6 +319,7 @@ fa:
|
|||
create: ساختن اعلامیه
|
||||
title: اعلامیهٔ تازه
|
||||
preview:
|
||||
disclaimer: از آنجا که کاربران نمیتوانند درخواست نگرفتن آگاهیهای رایانامهای را بدهند، باید محدود به اعلامیههای مهم چون آگاهی از نشت دادههای شخصی یا بسته شدن کارساز باشد.
|
||||
explanation_html: 'رایانامه برای <strong>%{display_count} کاربر</strong> فرستاده خواهد شد. متن زیر در رایانامه قرار خواهد گرفت:'
|
||||
title: پیشنمایش آگاهی اعلامیه
|
||||
publish: انتشار
|
||||
|
@ -486,19 +487,29 @@ fa:
|
|||
delete: حذف
|
||||
ip: نشانی آیپی
|
||||
request_body: بدنهٔ درخواست
|
||||
title: فراخوانهای بازگشتی اشکالزدایی
|
||||
providers:
|
||||
active: فعال
|
||||
base_url: نشانی پایه
|
||||
callback: فراخوانهای بازگشتی
|
||||
delete: حذف
|
||||
edit: ویرایش ارائهدهنده
|
||||
finish_registration: تکمیل ثبتنام
|
||||
name: نام
|
||||
providers: ارائه دهندگان
|
||||
public_key_fingerprint: اثر انگشت کلید عمومی
|
||||
registration_requested: درخواست ثبتنام داده شد
|
||||
registrations:
|
||||
confirm: تایید
|
||||
description: ثبتنامی از FASP دریافت کردهاید. اگر خودتان آغازش نکردهاید ردش کنید. اگر خودتان آغازش کردهاید، نام و اثر انگشت کلید را پیش از ادامهٔثبتنام با دقّت مقایسه کنید.
|
||||
reject: رد کردن
|
||||
title: تأیید ثبتنام FASP
|
||||
save: ذخیره
|
||||
select_capabilities: گزینش قابلیتها
|
||||
sign_in: ورود
|
||||
status: وضعیت
|
||||
title: ارائهدهندگان خدمات کمکی وب اجتماعی
|
||||
title: FASP
|
||||
follow_recommendations:
|
||||
description_html: "<strong>پیشنهادات پیگیری به کاربران جدید کک میکند تا سریعتر محتوای جالب را پیدا کنند</strong>. زمانی که کاربری هنوز به اندازه کافی با دیگران تعامل نداشته است تا پیشنهادات پیگیری شخصیسازیشده دریافت کند، این حسابها را به جای آن فهرست مشاهده خواهد کرد. این حسابها به صورت روزانه و در ترکیب با بیشتری تعاملات و بالاترین دنبالکنندگان محلی برای یک زبان مشخص بازمحاسبه میشوند."
|
||||
language: برای زبان
|
||||
|
@ -807,7 +818,6 @@ fa:
|
|||
preamble: ارائه محتوای جالب در جذب کاربران جدیدی که ممکن است کسی ماستودون را نشناسند، مفید است. نحوه عملکرد ویژگیهای کشف مختلف روی سرور خود را کنترل کنید.
|
||||
profile_directory: شاخهٔ نمایه
|
||||
public_timelines: خط زمانیهای عمومی
|
||||
publish_discovered_servers: انتشار کارسازهای کشف شده
|
||||
publish_statistics: انتشار آمار
|
||||
title: کشف
|
||||
trends: پرطرفدارها
|
||||
|
@ -892,6 +902,8 @@ fa:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: تعداد مهاجرت پایگاه داده در انتظار انجام هستند. لطفا آنها را اجرا کنید تا اطمینان یابید که برنامه مطابق انتظار رفتار خواهد کرد
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: تنظیمات تحلیلگر اندیس Elasticsearch منقضی شده. لطفاً <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code> را اجرا کنید
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: خوشه Elasticsearch ناسالم است (وضعیت قرمز)، ویژگی های جستجو در دسترس نیستند
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
@ -1845,6 +1857,10 @@ fa:
|
|||
limit: از این بیشتر نمیشود نوشتههای ثابت داشت
|
||||
ownership: نوشتههای دیگران را نمیتوان ثابت کرد
|
||||
reblog: تقویت نمیتواند سنجاق شود
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: پیگیران و کاربران اشاره شده
|
||||
nobody: فقط کاربران اشاره شده
|
||||
public: هرکسی
|
||||
title: "%{name}: «%{quote}»"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: مستقیم
|
||||
|
@ -1898,6 +1914,11 @@ fa:
|
|||
does_not_match_previous_name: با نام پیشین مطابق نیست
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: شرایط خدمات
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: داریم تغییراتی در شرایط خدماتمان میدهیم که از <strong>%{date}</strong> اجرایی میشود. تشویقتان میکنیم که شرایط بهروز شده را بازبینی کنید.
|
||||
past_preamble_html: شرایط خدماتمان را تغییر دادهایم. تشویقتان میکنیم که شرایط بهروز شده را بازبینی کنید.
|
||||
review_link: بازبینی شرایط استفاده
|
||||
title: شرایط خدمات %{domain} در حال تغییر است
|
||||
themes:
|
||||
contrast: ماستودون (سایهروشن بالا)
|
||||
default: ماستودون (تیره)
|
||||
|
|
|
@ -486,13 +486,17 @@ fi:
|
|||
created_at: Luotu
|
||||
delete: Poista
|
||||
ip: IP-osoite
|
||||
request_body: Pyynnön sisältö
|
||||
title: Aloita takaisinkutsujen vianetsintä
|
||||
providers:
|
||||
active: Käytössä
|
||||
base_url: Perus-URL
|
||||
callback: Takaisinkutsu
|
||||
delete: Poista
|
||||
edit: Muokkaa palveluntarjoajaa
|
||||
finish_registration: Viimeistele rekisteröinti
|
||||
name: Nimi
|
||||
providers: Palveluntarjoajat
|
||||
public_key_fingerprint: Julkisen avaimen sormenjälki
|
||||
registration_requested: Rekisteröintiä pyydetty
|
||||
registrations:
|
||||
|
@ -780,17 +784,26 @@ fi:
|
|||
title: Roolit
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Lisää sääntö
|
||||
add_translation: Lisää käännös
|
||||
delete: Poista
|
||||
description_html: Vaikka useimmat väittävät, että ovat lukeneet ja hyväksyneet käyttöehdot, niin yleensä ihmiset eivät lue niitä läpi ennen kuin ilmenee ongelma. <strong>Helpota palvelimen sääntöjen näkemistä yhdellä silmäyksellä tarjoamalla ne tiiviissä luettelossa.</strong> Yritä pitää säännöt lyhyinä ja yksinkertaisina, mutta yritä olla jakamatta niitä useisiin erillisiin kohtiin.
|
||||
edit: Muokkaa sääntöä
|
||||
empty: Palvelimen sääntöjä ei ole vielä määritelty.
|
||||
move_down: Siirrä alaspäin
|
||||
move_up: Siirrä ylöspäin
|
||||
title: Palvelimen säännöt
|
||||
translation: Käännös
|
||||
translations: Käännökset
|
||||
translations_explanation: Voit halutessasi lisätä säännöille käännöksiä. Jos käännettyä versiota ei ole saatavilla, näytetään oletusarvo. Varmista aina, että tarjoamasi käännös on linjassa oletusarvon kanssa.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Hallitse palvelimen sääntöjä
|
||||
preamble: Kerro syventävästi siitä, kuinka palvelinta käytetään, moderoidaan ja rahoitetaan.
|
||||
rules_hint: On olemassa erityinen alue sääntöjä, joita käyttäjien odotetaan noudattavan.
|
||||
title: Tietoja
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Kun käyttäjät napsauttavat ulkoisille sivustoille johtavia linkkejä, heidän selaimensa saattaa lähettää Mastodon-palvelimesi osoitteen viittauksena. Poista tämä käytöstä, jos se yksilöi käyttäjäsi, esimerkiksi jos tämä on henkilökohtainen Mastodon-palvelin.
|
||||
title: Salli ulkoisten sivustojen nähdä Mastodon-palvelin liikenteen lähteenä
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Mukauta Mastodonin selainkäyttöliittymää.
|
||||
title: Ulkoasu
|
||||
|
@ -810,9 +823,9 @@ fi:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Seurantasuositukset
|
||||
preamble: Mielenkiintoisen sisällön esille tuominen auttaa saamaan uusia käyttäjiä, jotka eivät ehkä tunne ketään Mastodonista. Määrittele, kuinka erilaiset löytämisominaisuudet toimivat palvelimellasi.
|
||||
privacy: Yksityisyys
|
||||
profile_directory: Profiilihakemisto
|
||||
public_timelines: Julkiset aikajanat
|
||||
publish_discovered_servers: Julkaise löydetyt palvelimet
|
||||
publish_statistics: Julkaise tilastot
|
||||
title: Löytäminen
|
||||
trends: Trendit
|
||||
|
@ -973,7 +986,7 @@ fi:
|
|||
going_live_on_html: Voimassa %{date} alkaen
|
||||
history: Historia
|
||||
live: Julki
|
||||
no_history: Käyttöehtoihin ei ole vielä tehty muutoksia.
|
||||
no_history: Käyttöehtoja ei ole vielä muutettu.
|
||||
no_terms_of_service_html: Sinulla ei ole tällä hetkellä määritettyjä käyttöehtoja. Käyttöehtojen tarkoituksena on antaa selvyyttä ja suojata sinua mahdollisilta vastuilta riitatilanteissa käyttäjiesi kanssa.
|
||||
notified_on_html: Ilmoitettu käyttäjille %{date}
|
||||
notify_users: Ilmoita käyttäjille
|
||||
|
@ -1852,6 +1865,10 @@ fi:
|
|||
limit: Olet jo kiinnittänyt enimmäismäärän julkaisuja
|
||||
ownership: Muiden julkaisuja ei voi kiinnittää
|
||||
reblog: Tehostusta ei voi kiinnittää
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Seuraajat ja mainitut käyttäjät
|
||||
nobody: Vain mainitut käyttäjät
|
||||
public: Kaikki
|
||||
title: "%{name}: ”%{quote}”"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Suoraan
|
||||
|
@ -1905,6 +1922,11 @@ fi:
|
|||
does_not_match_previous_name: ei vastaa edellistä nimeä
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Käyttöehdot
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Teemme käyttöehtoihimme muutoksia, jotka tulevat voimaan <strong>%{date}</strong>. Kehotamme sinua käymään päivitetyt ehdot läpi.
|
||||
past_preamble_html: Olemme muuttaneet käyttöehtojamme viimeisen käyntisi jälkeen. Kehotamme sinua käymään päivitetyt ehdot läpi.
|
||||
review_link: Käy käyttöehdot läpi
|
||||
title: Palvelimen %{domain} käyttöehdot muuttuvat
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (suuri kontrasti)
|
||||
default: Mastodon (tumma)
|
||||
|
|
|
@ -24,3 +24,10 @@ fil:
|
|||
title: Gawin ang moderation na aksiyon sa %{acct}
|
||||
account_moderation_notes:
|
||||
create: Mag-iwan ng note
|
||||
fasp:
|
||||
providers:
|
||||
save: Iimbak
|
||||
rules:
|
||||
add_translation: Magdagdag ng pagsasalin
|
||||
translation: Pagsasalin
|
||||
translations: Mga Pagsasalin
|
||||
|
|
|
@ -786,17 +786,26 @@ fo:
|
|||
title: Leiklutir
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Ger nýggja reglu
|
||||
add_translation: Legg umseting afturat
|
||||
delete: Strika
|
||||
description_html: Sjálvt um tey flestu vilja vera við, at tey hava lisið og tikið undir við tænastutreytunum, so lesa tey flestu tær ikki fyrr enn eftir at ein trupulleiki stingur seg upp. <strong>Ger tað lættari at skimma ígjøgnum ambætarareglurnar við at veita tær í einum fløtum punkt-lista.</strong> Royn at gera einstøku reglurnar stuttar og einfaldar, samstundis sum at tær ikki blíva pettaðar ov nógv sundur.
|
||||
edit: Broyt reglur
|
||||
empty: Ongar ambætarareglur eru ásettar enn.
|
||||
move_down: Flyt niður
|
||||
move_up: Flyt upp
|
||||
title: Ambætarareglur
|
||||
translation: Umseting
|
||||
translations: Umsetingar
|
||||
translations_explanation: Tað er valfrítt at leggja umsetingar afturat fyri reglurnar. Sjálvsetta svarið verður víst, um eingin umsett útgáva er tøk. Vinarliga tryggja, at umsetingar samsvara við sjálvsetta svarið.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Stýr ambætarareglum
|
||||
preamble: Gev útdýpandi upplýsingar um, hvussu ambætarin er rikin, umsýndur og fíggjaður.
|
||||
rules_hint: Eitt øki er burturav fyri reglur, sum brúkararnir hjá tær skulu fylgja.
|
||||
title: Um
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Tá brúkarar tínir klikkja á leinki til uttanhýsis vevstøð, so kann kagin senda adressuna á tínum Mastodon ambætara við. Óvirkja hetta, um hetta kann eyðmerkja brúkarar tínar, t.d. um hetta er ein persónligur Mastodon ambætari.
|
||||
title: Loyv uttanhýsis vevstøðum at síggja tín Mastodon ambætara sum ferðslukeldu
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Tillaga brúkaramarkamótið hjá Mastodon.
|
||||
title: Útsjónd
|
||||
|
@ -816,9 +825,9 @@ fo:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Tilmæli um at fylgja
|
||||
preamble: At fáa áhugavert innihald í ljósmála er avgerandi fyri at nýggir brúkarar, sum kanska ongan kenna á Mastodon, kunnu koma væl umborð. Stýr, hvussu hentleikarnir at uppdaga ymiskt rigga á ambætaranum hjá tær.
|
||||
privacy: Privatlív
|
||||
profile_directory: Vangaskrá
|
||||
public_timelines: Almennar tíðarlinjur
|
||||
publish_discovered_servers: Kunnger uppdagaðu ambætararnar
|
||||
publish_statistics: Legg hagtøl út
|
||||
title: Uppdaging
|
||||
trends: Rák
|
||||
|
@ -1858,6 +1867,10 @@ fo:
|
|||
limit: Tú hevur longu fest loyvda talið av postum
|
||||
ownership: Postar hjá øðrum kunnu ikki festast
|
||||
reblog: Ein stimbran kann ikki festast
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Fylgjarar og nevndir brúkarar
|
||||
nobody: Bara nevndir brúkarar
|
||||
public: Øll
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Beinleiðis
|
||||
|
|
|
@ -803,7 +803,6 @@ fr-CA:
|
|||
preamble: Faire apparaître un contenu intéressant est essentiel pour interagir avec de nouveaux utilisateurs qui ne connaissent peut-être personne sur Mastodonte. Contrôlez le fonctionnement des différentes fonctionnalités de découverte sur votre serveur.
|
||||
profile_directory: Annuaire des profils
|
||||
public_timelines: Fils publics
|
||||
publish_discovered_servers: Publier les serveurs découverts
|
||||
publish_statistics: Publier les statistiques
|
||||
title: Découverte
|
||||
trends: Tendances
|
||||
|
|
|
@ -803,7 +803,6 @@ fr:
|
|||
preamble: Il est essentiel de donner de la visibilité à des contenus intéressants pour attirer des utilisateur⋅rice⋅s néophytes qui ne connaissent peut-être personne sur Mastodon. Contrôlez le fonctionnement des différentes fonctionnalités de découverte sur votre serveur.
|
||||
profile_directory: Annuaire des profils
|
||||
public_timelines: Fils publics
|
||||
publish_discovered_servers: Publier les serveurs découverts
|
||||
publish_statistics: Publier les statistiques
|
||||
title: Découverte
|
||||
trends: Tendances
|
||||
|
|
|
@ -818,7 +818,6 @@ fy:
|
|||
preamble: It toanen fan ynteressante ynhâld is fan essinsjeel belang foar it oan board heljen fan nije brûkers dy’t mooglik net ien fan Mastodon kinne. Bepaal hoe’t ferskate funksjes foar it ûntdekken fan ynhâld en brûkers op jo server wurkje.
|
||||
profile_directory: Profylmap
|
||||
public_timelines: Iepenbiere tiidlinen
|
||||
publish_discovered_servers: Untdekte servers publisearje
|
||||
publish_statistics: Statistiken publisearje
|
||||
title: Untdekke
|
||||
trends: Trends
|
||||
|
|
|
@ -828,17 +828,26 @@ ga:
|
|||
title: Róil
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Cruthaigh riail
|
||||
add_translation: Cuir aistriúchán leis
|
||||
delete: Scrios
|
||||
description_html: Cé go maíonn a bhformhór gur léigh siad agus go n-aontaíonn siad leis na téarmaí seirbhíse, de ghnáth ní léann daoine tríd go dtí go dtagann fadhb chun cinn. <strong>Déan rialacha do fhreastalaí a fheiceáil go sracfhéachaint trí iad a sholáthar i liosta comhréidh de phointe urchair.</strong> Déan iarracht rialacha aonair a choinneáil gearr simplí, ach déan iarracht gan iad a roinnt ina go leor míreanna ar leith ach an oiread.
|
||||
edit: Cuir riail in eagar
|
||||
empty: Níl aon rialacha freastalaí sainmhínithe fós.
|
||||
move_down: Bog síos
|
||||
move_up: Bog suas
|
||||
title: Rialacha freastalaí
|
||||
translation: Aistriúchán
|
||||
translations: Aistriúcháin
|
||||
translations_explanation: Is féidir leat aistriúcháin a chur leis do na rialacha más mian leat. Taispeánfar an luach réamhshocraithe mura bhfuil leagan aistrithe ar fáil. Cinntigh i gcónaí go bhfuil aon aistriúchán a sholáthraítear sioncrónaithe leis an luach réamhshocraithe.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Bainistigh rialacha freastalaí
|
||||
preamble: Cuir eolas domhain ar fáil faoin gcaoi a n-oibrítear, a ndéantar modhnóireacht agus maoiniú ar an bhfreastalaí.
|
||||
rules_hint: Tá réimse tiomnaithe rialacha ann a bhfuiltear ag súil go gcloífidh d’úsáideoirí leis.
|
||||
title: Faoi
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Nuair a chliceálann d’úsáideoirí ar naisc chuig suíomhanna seachtracha, féadfaidh a mbrabhsálaí seoladh do fhreastalaí Mastodon a sheoladh mar an tagairt. Díchumasaigh é seo má shainaithníonn sé seo d’úsáideoirí go huathúil, e.g. más freastalaí pearsanta Mastodon é seo.
|
||||
title: Lig do shuíomhanna seachtracha do fhreastalaí Mastodon a fheiceáil mar fhoinse tráchta
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Saincheap comhéadan gréasáin Mastodon.
|
||||
title: Cuma
|
||||
|
@ -858,9 +867,9 @@ ga:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Lean na moltaí
|
||||
preamble: Tá sé ríthábhachtach dromchla a chur ar ábhar suimiúil chun úsáideoirí nua a chur ar bord nach bhfuil aithne acu ar dhuine ar bith Mastodon. Rialú conas a oibríonn gnéithe fionnachtana éagsúla ar do fhreastalaí.
|
||||
privacy: Príobháideacht
|
||||
profile_directory: Eolaire próifíle
|
||||
public_timelines: Amlínte poiblí
|
||||
publish_discovered_servers: Foilsigh freastalaithe aimsithe
|
||||
publish_statistics: Staitisticí a fhoilsiú
|
||||
title: Fionnachtain
|
||||
trends: Treochtaí
|
||||
|
@ -1987,6 +1996,10 @@ ga:
|
|||
limit: Tá uaslíon na bpostálacha pinn agat cheana féin
|
||||
ownership: Ní féidir postáil duine éigin eile a phionnáil
|
||||
reblog: Ní féidir treisiú a phinnáil
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Leantóirí agus úsáideoirí luaite
|
||||
nobody: Úsáideoirí luaite amháin
|
||||
public: Gach duine
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Díreach
|
||||
|
@ -2040,6 +2053,11 @@ ga:
|
|||
does_not_match_previous_name: nach meaitseálann an t-ainm roimhe seo
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Téarmaí Seirbhíse
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Táimid ag déanamh roinnt athruithe ar ár dtéarmaí seirbhíse, a thiocfaidh i bhfeidhm ar <strong>%{date}</strong>. Molaimid duit na téarmaí nuashonraithe a athbhreithniú.
|
||||
past_preamble_html: Tá ár dtéarmaí seirbhíse athraithe againn ó thug tú cuairt dheireanach. Molaimid duit na téarmaí nuashonraithe a athbhreithniú.
|
||||
review_link: Athbhreithnigh téarmaí seirbhíse
|
||||
title: Tá téarmaí seirbhíse %{domain} ag athrú
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Codarsnacht ard)
|
||||
default: Mastodon (Dorcha)
|
||||
|
|
|
@ -846,7 +846,6 @@ gd:
|
|||
preamble: Tha tighinn an uachdar susbainte inntinniche fìor-chudromach airson toiseach-tòiseachaidh an luchd-cleachdaidh ùr nach eil eòlach air duine sam bith air Mastodon, ma dh’fhaoidte. Stiùirich mar a dh’obraicheas gleusan an rùrachaidh air an fhrithealaiche agad.
|
||||
profile_directory: Eòlaire nam pròifil
|
||||
public_timelines: Loidhnichean-ama poblach
|
||||
publish_discovered_servers: Foillsich na frithealaichean a chaidh a rùrachadh
|
||||
publish_statistics: Foillsich an stadastaireachd
|
||||
title: Rùrachadh
|
||||
trends: Treandaichean
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@ gl:
|
|||
enable_user: Activar usuaria
|
||||
memorialize_account: Transformar en conta conmemorativa
|
||||
promote_user: Promover usuaria
|
||||
publish_terms_of_service: Publicar os Termos do Servizo
|
||||
publish_terms_of_service: Publicar as Condicións do Servizo
|
||||
reject_appeal: Rexeitar apelación
|
||||
reject_user: Rexeitar Usuaria
|
||||
remove_avatar_user: Eliminar avatar
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ gl:
|
|||
enable_user_html: "%{name} activou as credenciais para a usuaria %{target}"
|
||||
memorialize_account_html: "%{name} convertiu a conta de %{target} nunha páxina para o recordo"
|
||||
promote_user_html: "%{name} promocionou a usuaria %{target}"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} actualizou os termos do servizo"
|
||||
publish_terms_of_service_html: "%{name} actualizou as condicións do servizo"
|
||||
reject_appeal_html: "%{name} rexeitou a apelación da decisión da moderación de %{target}"
|
||||
reject_user_html: "%{name} rexeitou o rexistro de %{target}"
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} eliminou o avatar de %{target}"
|
||||
|
@ -786,17 +786,26 @@ gl:
|
|||
title: Roles
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Engadir regra
|
||||
add_translation: Engadir tradución
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
description_html: Aínda que a maioría di que leu e acepta os termos de servizo, normalmente non os lemos ata que xurde un problema. <strong>Facilita a visualización das regras do servidor mostrándoas nunha lista de puntos.</strong> Intenta manter as regras individuais curtas e simples, mais non dividilas en demasiados elementos separados.
|
||||
description_html: Aínda que a maioría di que leu e acepta as condicións do servizo, normalmente non as lemos ata que xurde un problema. <strong>Facilita a visualización das regras do servidor mostrándoas nunha lista de puntos.</strong> Intenta manter as regras individuais curtas e simples, mais non dividilas en demasiados elementos separados.
|
||||
edit: Editar regra
|
||||
empty: Aínda non se definiron as regras do servidor.
|
||||
move_down: Baixar
|
||||
move_up: Subir
|
||||
title: Regras do servidor
|
||||
translation: Tradución
|
||||
translations: Traducións
|
||||
translations_explanation: De xeito optativo podes engadir traducións das normas. Mostrarase o valor por defecto se non hai unha tradución dispoñible. Pon coidado en que a versión traducida estea ao día respecto da versión por defecto.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Xestionar regras do servidor
|
||||
preamble: Proporciona información detallada acerca do xeito en que se xestiona, modera e financia o servidor.
|
||||
rules_hint: Hai un espazo dedicado para as normas que é de agardar as usuarias acaten.
|
||||
title: Sobre
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: 'Cando as túas usuarias premen en ligazóns a sitios web externos o seu navegador pode enviar o enderezo do teu servidor Mastodon como «referrer». Destactiva esta opción se isto permitiría identificar de xeito único ás túas usuarias. Ex.: un servidor persoal de Mastodon.'
|
||||
title: Permitir a sitios web externos ver o teu servidor Mastodon como orixe do tráfico
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Personalizar a interface web de Mastodon.
|
||||
title: Aparencia
|
||||
|
@ -816,9 +825,9 @@ gl:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Recomendacións de seguimento
|
||||
preamble: Destacar contido interesante é importante para axudar a que as novas usuarias se sintan cómodas se non coñecen a ninguén en Mastodon. Xestiona os diferentes xeitos de promocionar contidos.
|
||||
privacy: Privacidade
|
||||
profile_directory: Directorio de perfís
|
||||
public_timelines: Cronoloxías públicas
|
||||
publish_discovered_servers: Publicar os servidores descubertos
|
||||
publish_statistics: Publicar estatísticas
|
||||
title: Descubrir
|
||||
trends: Tendencias
|
||||
|
@ -965,22 +974,22 @@ gl:
|
|||
title: Cancelos
|
||||
updated_msg: Actualizaronse os axustes dos cancelos
|
||||
terms_of_service:
|
||||
back: Volver aos termos do servizo
|
||||
back: Volver ás condicións do servizo
|
||||
changelog: Que cambios se fixeron
|
||||
create: Usa os teus propios
|
||||
create: Usa as túas propias
|
||||
current: Actuais
|
||||
draft: Borrador
|
||||
generate: Usar un modelo
|
||||
generates:
|
||||
action: Crear
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Vanse publicar automaticamente os termos do servizo creados.</strong> Terás a oportunidade de revisar o resultado. Por favor completa os detalles precisos para continuar."
|
||||
chance_to_review_html: "<strong>Vanse publicar automaticamente as condicións do servizo creadas.</strong> Terás a oportunidade de revisar o resultado. Por favor completa os detalles precisos para continuar."
|
||||
explanation_html: O modelo dos termos do servizo proporcionados é soamente informativo, e en ningún caso constitúe un consello legal. Por favor realiza unha consulta legal sobre a túa situación concreta e posibles cuestións legais que debas afrontar.
|
||||
title: Configurar os Termos do Servizo
|
||||
going_live_on_html: Aplicados, con efecto desde %{date}
|
||||
title: Configurar as Condicións do Servizo
|
||||
going_live_on_html: Aplicadas, con efecto desde %{date}
|
||||
history: Historial
|
||||
live: Actuais
|
||||
no_history: Non hai rexistrados cambios nos termos do servizo.
|
||||
no_terms_of_service_html: Actualmente non tes configurados ningúns termos do servizo. Os Termos do servizo están pensados para dar claridade e protexerte de responsabilidades potenciais nas disputas coas túas usuarias.
|
||||
no_history: Non hai rexistrados cambios nas condicións do servizo.
|
||||
no_terms_of_service_html: Actualmente non tes configurados ningunhas condicións do servizo. As Condicións do Servizo están pensadas para dar claridade e protexerte de responsabilidades potenciais nas disputas coas túas usuarias.
|
||||
notified_on_html: Informouse ás usuarias o %{date}
|
||||
notify_users: Informar ás usuarias
|
||||
preview:
|
||||
|
@ -993,7 +1002,7 @@ gl:
|
|||
publish: Publicar
|
||||
published_on_html: Publicados o %{date}
|
||||
save_draft: Gardar borrador
|
||||
title: Termos do Servizo
|
||||
title: Condicións do Servizo
|
||||
title: Administración
|
||||
trends:
|
||||
allow: Permitir
|
||||
|
@ -1246,7 +1255,7 @@ gl:
|
|||
view_strikes: Ver avisos anteriores respecto da túa conta
|
||||
too_fast: Formulario enviado demasiado rápido, inténtao outra vez.
|
||||
use_security_key: Usa chave de seguridade
|
||||
user_agreement_html: Lin e acepto os <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">termos do servizo</a> e a <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidade</a>
|
||||
user_agreement_html: Lin e acepto as <a href="%{terms_of_service_path}" target="_blank">condicións do servizo</a> e a <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">directiva de privacidade</a>
|
||||
user_privacy_agreement_html: Lin e acepto a <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">política de privacidade</a>
|
||||
author_attribution:
|
||||
example_title: Texto de mostra
|
||||
|
@ -1296,7 +1305,7 @@ gl:
|
|||
email_contact_html: Se non o recibes, podes escribir a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pedindo axuda
|
||||
email_reconfirmation_html: Se non recibes o correo de confirmación, podes <a href="%{path}">solicitalo de novo</a>
|
||||
irreversible: Non poderás restaurar ou reactivar a conta
|
||||
more_details_html: Para máis detalles, mira a <a href="%{terms_path}">política de privacidade</a>.
|
||||
more_details_html: Para máis detalles, mira a <a href="%{terms_path}">directiva de privacidade</a>.
|
||||
username_available: O nome de usuaria estará dispoñible novamente
|
||||
username_unavailable: O nome de usuaria non estará dispoñible
|
||||
disputes:
|
||||
|
@ -1858,6 +1867,10 @@ gl:
|
|||
limit: Xa fixaches o número máximo permitido de publicacións
|
||||
ownership: Non podes fixar a publicación doutra usuaria
|
||||
reblog: Non se poden fixar as mensaxes promovidas
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Seguidoras e usuarias mencionadas
|
||||
nobody: Só usuarias mencionadas
|
||||
public: Calquera
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Directa
|
||||
|
@ -1910,7 +1923,12 @@ gl:
|
|||
tags:
|
||||
does_not_match_previous_name: non concorda co nome anterior
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Termos do Servizo
|
||||
title: Condicións do Servizo
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Estamos a facer cambios nas condicións do servizo, que terán efecto o <strong>%{date}</strong>. Cremos que debes revisar as condicións actualizados.
|
||||
past_preamble_html: Cambiamos as condicións do servizo desde a túa última visita. Recomendámosche revisar estas condicións actualizadas.
|
||||
review_link: Revisar as condicións do sevizo
|
||||
title: Cambios nas condicións do servizo de %{domain}
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Alto contraste)
|
||||
default: Mastodon (Escuro)
|
||||
|
@ -1978,11 +1996,11 @@ gl:
|
|||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Se continúas a usar %{domain} aceptas estas condicións. Se non aceptas as condicións actualizadas podería rematar o acordo con %{domain} en calquera momento e eliminarse a túa conta.
|
||||
changelog: 'Dunha ollada, aquí tes o que implican os cambios para ti:'
|
||||
description: 'Estás a recibir este correo porque fixemos cambios nos termos do servizo en %{domain}. Estas actualizacións terán efecto desde o %{date}. Convidámoste a que revises os termos ao completo aquí:'
|
||||
description_html: 'Estás a recibir este correo porque fixemos algúns cambios nos nosos termos do servizo en %{domain}. Estas actualizacións terán efecto desde o <strong>%{date}</strong>. Convidámoste a que leas <a href="%{path}" target="_blank">aquí as condicións actualizadas ao completo</a>:'
|
||||
description: 'Estás a recibir este correo porque fixemos cambios nas condicións do servizo en %{domain}. Estas actualizacións terán efecto desde o %{date}. Convidámoste a que revises os termos ao completo aquí:'
|
||||
description_html: 'Estás a recibir este correo porque fixemos algúns cambios nas nósas condicións do servizo en %{domain}. Estas actualizacións terán efecto desde o <strong>%{date}</strong>. Convidámoste a que leas <a href="%{path}" target="_blank">aquí as condicións actualizadas ao completo</a>:'
|
||||
sign_off: O equipo de %{domain}
|
||||
subject: Actualización dos nosos termos do servizo
|
||||
subtitle: Cambiaron os termos do servizo de %{domain}
|
||||
subject: Actualización das condicións do servizo
|
||||
subtitle: Cambiaron as condicións do servizo de %{domain}
|
||||
title: Notificación importante
|
||||
warning:
|
||||
appeal: Enviar unha apelación
|
||||
|
|
|
@ -814,17 +814,26 @@ he:
|
|||
title: תפקידים
|
||||
rules:
|
||||
add_new: הוספת כלל
|
||||
add_translation: הוספת תרגום
|
||||
delete: מחיקה
|
||||
description_html: בעוד הרוב טוען שקרא והסכים לתנאי השימוש, אנשים לא נוטים לקרוא אותם עד הסוף עד שמתעוררת בעיה. <strong>כדי שיקל לראות את כללי השרת במבט, יש לספקם כרשימת נקודות.</strong> כדאי לשמור על הכללים קצרים ופשוטים, אבל מאידך גם לא לפצל אותם ליותר מדי נקודות נפרדות.
|
||||
edit: עריכת כלל
|
||||
empty: שום כללי שרת לא הוגדרו עדיין.
|
||||
move_down: הזזה למטה
|
||||
move_up: הזזה למעלה
|
||||
title: כללי שרת
|
||||
translation: תרגום
|
||||
translations: תרגומים
|
||||
translations_explanation: באפשרותך להוסיף גרסאות מתורגמות לשפות נוספות של תנאי השימוש. ברירת המחדף תופיע אם גרסאות מתורגמות אינן בנמצא. עליך לוודא כי הגרסאות המתורגמות מעודכנות יחד עם שפת ברירת המחדל.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: ניהול כללי שרת
|
||||
preamble: תיאור מעמיק על דרכי ניהול השרת, ניהול הדיונים, ומקורות המימון שלו.
|
||||
rules_hint: קיים מקום ייעודי לחוקים שעל המשתמשים שלך לדבוק בהם.
|
||||
title: אודות
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: כאשר משתמשיך לוחצים על קישור לאתר חיצוני, הדפדפן ישלח את כתובת אתר המסטודון בתור האתר המפנה. ניתן לבטל את האפשרות אם עולה בך חשש שמתמשיך יזוהו בצורה זו, למשל אם מדובר בשרת מסטודון פרטי.
|
||||
title: אפשר לאתרים חיצוניים לראות את שרת המסטודון שלך בתור האתר המפנה
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: התאמה מיוחדת של מנשק המשתמש של מסטודון.
|
||||
title: מראה
|
||||
|
@ -844,9 +853,9 @@ he:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: המלצות מעקב
|
||||
preamble: הצפה של תוכן מעניין בקבלת פני משתמשות חדשות שאולי אינן מכירות עדיין א.נשים במסטודון. ניתן לשלוט איך אפשרויות גילוי שונות עובדות על השרת שלך.
|
||||
privacy: פרטיות
|
||||
profile_directory: ספריית פרופילים
|
||||
public_timelines: פידים פומביים
|
||||
publish_discovered_servers: פרסום שרתים שנתגלו
|
||||
publish_statistics: פרסום הסטטיסטיקות בפומבי
|
||||
title: תגליות
|
||||
trends: נושאים חמים
|
||||
|
@ -1944,6 +1953,10 @@ he:
|
|||
limit: הגעת למספר המירבי של ההודעות המוצמדות
|
||||
ownership: הודעות של אחרים לא יכולות להיות מוצמדות
|
||||
reblog: אין אפשרות להצמיד הדהודים
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: עוקבים ומאוזכרים
|
||||
nobody: רק מאוזכרים ומאוזכרות
|
||||
public: כולם
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: ישיר
|
||||
|
@ -1997,6 +2010,11 @@ he:
|
|||
does_not_match_previous_name: לא תואם את השם האחרון
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: תנאי השירות
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: אנו מבצעים שינויים בתנאי השירות, שיכנסו לתוקף בתאריך <strong>%{date}</strong>. אנו מבקשים ממך לעבור על העידכונים.
|
||||
past_preamble_html: שינינו את תנאי השירות שלנו מאז ביקורך האחרון. אנו ממליצים לך לעבור על העידכונים.
|
||||
review_link: קריאת תנאי השירות
|
||||
title: תנאי השירות של %{domain} משתנים
|
||||
themes:
|
||||
contrast: מסטודון (ניגודיות גבוהה)
|
||||
default: מסטודון (כהה)
|
||||
|
|
|
@ -786,17 +786,26 @@ hu:
|
|||
title: Szerepek
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Szabály hozzáadása
|
||||
add_translation: Fordítás hozzáadása
|
||||
delete: Törlés
|
||||
description_html: Bár a többség azt állítja, hogy elolvasták és egyetértenek a felhasználói feltételekkel, általában ez nem teljesül, amíg egy probléma elő nem jön. <strong>Tedd könnyebbé a kiszolgálód szabályainak áttekintését azzal, hogy pontokba foglalod azt egy listában.</strong> Az egyes szabályok legyenek rövidek és egyszerűek. Próbáld meg nem túl sok önálló pontra darabolni őket.
|
||||
edit: Szabály szerkesztése
|
||||
empty: Még nincsenek meghatározva a kiszolgáló szabályai.
|
||||
move_down: Mozgás lefelé
|
||||
move_up: Mozgatás felfelé
|
||||
title: Kiszolgáló szabályai
|
||||
translation: Fordítás
|
||||
translations: Fordítások
|
||||
translations_explanation: Fordításokat is hozzáadhatóak a szabályokhoz. Az alapértelmezett érték lesz megjelenítve, ha nem érhető el lefordított változat. Győződj meg arról, hogy a megadott fordítás szinkronban van az alapértelmezett értékkel.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Kiszolgáló szabályainak kezelése
|
||||
preamble: Adj meg részletes információkat arról, hogy a kiszolgáló hogyan működik, miként moderálják és finanszírozzák.
|
||||
rules_hint: Van egy helyünk a szabályoknak, melyeket a felhasználóidnak be kellene tartani.
|
||||
title: Névjegy
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Amikor a felhasználók külső webhelyekre mutató hivatkozásokra kattintanak, a böngészőjük elküldheti a Mastodon kiszolgálócímét hivatkozóként (Referer fejléc). Kapcsold ki a funkciót, ha ez egyértelműen azonosítaná a felhasználókat, például ha ez egy személyes Mastodon-kiszolgáló.
|
||||
title: Engedélyezés, hogy külső oldalak a Mastodon-kiszolgálódat lássák a forgalom forrásaként
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: A Mastodon webes felületének testreszabása.
|
||||
title: Megjelenés
|
||||
|
@ -816,9 +825,9 @@ hu:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Ajánlottak követése
|
||||
preamble: Az érdekes tartalmak felszínre hozása fontos szerepet játszik az új felhasználók bevonásában, akik esetleg nem ismerik a Mastodont. Szabályozd, hogy a különböző felfedezési funkciók hogyan működjenek a kiszolgálón.
|
||||
privacy: Adatvédelem
|
||||
profile_directory: Profiladatbázis
|
||||
public_timelines: Nyilvános idővonalak
|
||||
publish_discovered_servers: Felfedezett kiszolgálók közzététele
|
||||
publish_statistics: Statisztikák közzététele
|
||||
title: Felfedezés
|
||||
trends: Trendek
|
||||
|
@ -1858,6 +1867,10 @@ hu:
|
|||
limit: Elérted a kitűzhető bejegyzések maximális számát
|
||||
ownership: Nem tűzheted ki valaki más bejegyzését
|
||||
reblog: Megtolt bejegyzést nem tudsz kitűzni
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Követők és említett felhasználók
|
||||
nobody: Csak említett felhasználók
|
||||
public: Mindenki
|
||||
title: "%{name}: „%{quote}”"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Közvetlen
|
||||
|
@ -1911,6 +1924,11 @@ hu:
|
|||
does_not_match_previous_name: nem illeszkedik az előző névvel
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Felhasználási feltételek
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: A használati feltételekben módosításokat végzünk, amely <strong>%{date}</strong> dátummal lép életbe. Ajánljuk a frissített feltételek elolvasását.
|
||||
past_preamble_html: A legutóbbi látogatásod óta módosítottunk a felhasználási feltétleinken. Azt javasoljuk, hogy tekintsd át a frissített feltételeket.
|
||||
review_link: Felhasználási feltételek áttekintése
|
||||
title: A(z) %{domain} felhasználási feltételei megváltoznak
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (nagy kontrasztú)
|
||||
default: Mastodon (sötét)
|
||||
|
|
|
@ -309,6 +309,7 @@ ia:
|
|||
title: Registro de inspection
|
||||
unavailable_instance: "(nomine de dominio non disponibile)"
|
||||
announcements:
|
||||
back: Retornar al annuncios
|
||||
destroyed_msg: Annuncio delite con successo!
|
||||
edit:
|
||||
title: Modificar annuncio
|
||||
|
@ -317,6 +318,10 @@ ia:
|
|||
new:
|
||||
create: Crear annuncio
|
||||
title: Nove annuncio
|
||||
preview:
|
||||
disclaimer: Proque le usatores non pote optar pro non reciper los, le notificationes per e-mail debe limitar se a annuncios importante tal como le notificationes de violation de datos personal o de clausura de servitores.
|
||||
explanation_html: 'Le e-mail essera inviate a <strong>%{display_count} usatores</strong>. Le sequente texto essera includite in le e-mail:'
|
||||
title: Previder le notification de annuncio
|
||||
publish: Publicar
|
||||
published_msg: Annuncio publicate con successo!
|
||||
scheduled_for: Programmate pro %{time}
|
||||
|
@ -762,6 +767,9 @@ ia:
|
|||
preamble: Fornir information detaliate sur le functionamento, moderation e financiamento del servitor.
|
||||
rules_hint: Il ha un area dedicate al regulas que tu usatores debe acceptar.
|
||||
title: A proposito
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Quando tu usatores clicca sur ligamines a sitos externe, lor navigator pote inviar le adresse de tu servitor Mastodon como le referente. Disactiva iste option si illo pote identificar univocamente tu usatores, p. ex., si isto es un servitor Mastodon personal.
|
||||
title: Permiter que sitos externe vide tu servitor Mastodon como un fonte de traffico
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Personalisar le interfacie web de Mastodon.
|
||||
title: Apparentia
|
||||
|
@ -781,9 +789,9 @@ ia:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Recommendationes de contos a sequer
|
||||
preamble: Presentar contento interessante es essential pro attraher e retener nove usatores qui pote non cognoscer alcun persona sur Mastodon. Controla como varie optiones de discoperta functiona sur tu servitor.
|
||||
privacy: Confidentialitate
|
||||
profile_directory: Directorio de profilos
|
||||
public_timelines: Chronologias public
|
||||
publish_discovered_servers: Publicar servitores discoperite
|
||||
publish_statistics: Publicar statisticas
|
||||
title: Discoperta
|
||||
trends: Tendentias
|
||||
|
@ -868,6 +876,8 @@ ia:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Il ha migrationes de base de datos pendente. Per favor exeque los pro assecurar que le application se comporta como expectate
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Le parametros del analisator del indice de Elasticsearch es obsolete. Executa <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Le aggregation Elasticsearch es malsan (stato rubie), le functiones de recerca es indisponibile
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
@ -939,6 +949,7 @@ ia:
|
|||
chance_to_review_html: "<strong>Le conditiones de servicio generate non essera publicate automaticamente.</strong> Tu habera le opportunitate de revider le resultatos. Per favor completa le detalios necessari pro continuar."
|
||||
explanation_html: Le modello de conditiones de servicio es fornite solmente pro fines informative e non debe esser interpretate como consilio juridic sur alcun subjecto. Per favor consulta tu proprie consiliero juridic pro omne questiones juridic concrete concernente tu situation.
|
||||
title: Configuration del conditiones de servicio
|
||||
going_live_on_html: In vigor a partir de %{date}
|
||||
history: Historia
|
||||
live: In uso
|
||||
no_history: Il non ha ancora modificationes registrate del conditiones de servicio.
|
||||
|
@ -1820,6 +1831,10 @@ ia:
|
|||
limit: Tu ha jam appunctate le maxime numero de messages
|
||||
ownership: Le message de alcuno altere non pote esser appunctate
|
||||
reblog: Un impulso non pote esser affixate
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Sequitores e usatores mentionate
|
||||
nobody: Solmente usatores mentionate
|
||||
public: Omnes
|
||||
title: "%{name}: “%{quote}”"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Directe
|
||||
|
@ -1873,6 +1888,11 @@ ia:
|
|||
does_not_match_previous_name: non corresponde al nomine precedente
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Conditiones de servicio
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Nos face alcun cambios a nostre conditiones de servicio, que entrara in vigor in <strong>%{date}</strong>. Nos te invita a revider le conditiones actualisate.
|
||||
past_preamble_html: Nos ha cambiate nostre conditiones de servicio desde tu ultime visita. Nos te invita a revider le conditiones actualisate.
|
||||
review_link: Revider le conditiones de servicio
|
||||
title: Le conditiones de servicio de %{domain} cambia
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Alte contrasto)
|
||||
default: Mastodon (Obscur)
|
||||
|
@ -1904,6 +1924,10 @@ ia:
|
|||
recovery_instructions_html: Si tu perde le accesso a tu telephono, tu pote usar un del codices de recuperation hic infra pro reganiar le accesso a tu conto. <strong>Mantene le codices de recuperation secur.</strong> Per exemplo, tu pote imprimer los e guardar los con altere documentos importante.
|
||||
webauthn: Claves de securitate
|
||||
user_mailer:
|
||||
announcement_published:
|
||||
description: 'Le administratores de %{domain} face un annuncio:'
|
||||
subject: Annuncio de servicio
|
||||
title: Annuncio de servicio de %{domain}
|
||||
appeal_approved:
|
||||
action: Parametros de conto
|
||||
explanation: Le appello contra le sanction del %{strike_date} contra tu conto, que tu ha submittite le %{appeal_date}, ha essite approbate. Tu conto es de bon reputation de novo.
|
||||
|
@ -1936,6 +1960,8 @@ ia:
|
|||
terms_of_service_changed:
|
||||
agreement: Si tu continua a usar %{domain}, tu accepta iste conditiones. Si tu non es de accordo con le conditiones actualisate, tu pote sempre eliminar tu conto pro terminar tu accordo con %{domain}.
|
||||
changelog: 'In summario, ecce lo que iste actualisation significa pro te:'
|
||||
description: 'Tu recipe iste e-mail proque nos face alcun cambios al nostre conditiones de servicio a %{domain}. Iste actualisationes entrara in vigor in %{date}. Nos te invita a revider integralmente le conditiones actualisate hic:'
|
||||
description_html: Tu recipe iste e-mail proque nos face alcun cambios al nostre conditiones de servicio a %{domain}. Iste actualisationes entrara in vigor in <strong>%{date}</strong>. Nos te invita a revider <a href="%{path}" target="_blank">integralmente le conditiones actualisate hic</a>.
|
||||
sign_off: Le equipa de %{domain}
|
||||
subject: Actualisationes de nostre conditiones de servicio
|
||||
subtitle: Le conditiones de servicio de %{domain} ha cambiate
|
||||
|
|
|
@ -732,7 +732,6 @@ ie:
|
|||
preamble: Exposir interessant contenete es importantissim por incorporar nov usatores qui fórsan conosse nequi che Mastodon. Decider qualmen diferent utensiles de decovrition functiona che vor servitor.
|
||||
profile_directory: Profilarium
|
||||
public_timelines: Public témpor-lineas
|
||||
publish_discovered_servers: Publicar decovrit servitores
|
||||
publish_statistics: Publicar statisticas
|
||||
title: Decovriment
|
||||
trends: Tendenties
|
||||
|
|
|
@ -783,7 +783,6 @@ io:
|
|||
preamble: Montrar interesanta kontenajo esas importanta ye voligar nova uzanti quo forsan ne savas irgu. Dominacez quale ca deskovrotraiti funcionar en ca servilo.
|
||||
profile_directory: Profiluyo
|
||||
public_timelines: Publika tempolinei
|
||||
publish_discovered_servers: Publikar deskovrita servili
|
||||
publish_statistics: Publikar statistiki
|
||||
title: Deskovro
|
||||
trends: Populari
|
||||
|
|
|
@ -786,17 +786,26 @@ is:
|
|||
title: Hlutverk
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Skrá reglu
|
||||
add_translation: Bæta við þýðingu
|
||||
delete: Eyða
|
||||
description_html: Þó að flestir segist hafa lesið og samþykkt þjónustuskilmála, er fólk samt gjarnt á að lesa slíkar upplýsingar ekki til enda fyrr en upp koma einhver vandamál. <strong>Gerðu fólki auðvelt að sjá mikilvægustu reglurnar með því að setja þær fram í flötum punktalista.</strong> Reyndu að hafa hverja reglu stutta og skýra, en ekki vera heldur að skipta þeim upp í mörg aðskilin atriði.
|
||||
edit: Breyta reglu
|
||||
empty: Engar reglur fyrir netþjón hafa ennþá verið skilgreindar.
|
||||
move_down: Færa niður
|
||||
move_up: Færa upp
|
||||
title: Reglur netþjónsins
|
||||
translation: Þýðing
|
||||
translations: Þýðingar
|
||||
translations_explanation: Þú getur valið að bæta við þýðingum fyrir reglurnar. Sjálfgefna gildið verður birt ef engin þýðing er fyrir hendi. Gakktu úr skugga um að uppgefnar þýðingar sé alltaf í samræmi við sjálfgefna gildið.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Sýsla með reglur netþjónsins
|
||||
preamble: Gefðu nánari upplýsingar um hvernig þessi netþjónn er rekinn, hvernig umsjón fer fram með efni á honum eða hann fjármagnaður.
|
||||
rules_hint: Það er sérstakt svæði með þeim reglum sem ætlast er til að notendur þínir fari eftir.
|
||||
title: Um hugbúnaðinn
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Þegar notendurnir þínir smella á tengla á utanaðkomandi vefsvæði, gæti vafrinn þeirra sent vistfang Mastodon-þjónsins þíns sem tilvísanda (referrer). Gerðu þetta óvirkt ef slíkt myndi berskjalda notendurna, t.d. ef þetta er einkanetþjónn í Mastodon-sambandi.
|
||||
title: Leyfa utanaðkomandi vefsvæðum að líta á Mastodon-þjóninn þinn sem efnisveitu
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Sérsníddu vefviðmót Mastodon.
|
||||
title: Útlit
|
||||
|
@ -818,9 +827,9 @@ is:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Meðmæli um að fylgjast með
|
||||
preamble: Að láta áhugavert efni koma skýrt fram er sérstaklega mikilvægt til að nálgast nýja notendur sem ekki þekkja neinn sem er á Mastodon. Stýrðu því hvernig hinir ýmsu eiginleikar við uppgötvun efnis virka á netþjóninum þínum.
|
||||
privacy: Persónuvernd
|
||||
profile_directory: Notendamappa
|
||||
public_timelines: Opinberar tímalínur
|
||||
publish_discovered_servers: Birta uppgötvaða netþjóna
|
||||
publish_statistics: Birta tölfræði
|
||||
title: Uppgötvun
|
||||
trends: Vinsælt
|
||||
|
@ -1862,6 +1871,10 @@ is:
|
|||
limit: Þú hefur þegar fest leyfilegan hámarksfjölda færslna
|
||||
ownership: Færslur frá einhverjum öðrum er ekki hægt að festa
|
||||
reblog: Ekki er hægt að festa endurbirtingu
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Fylgjendur og notendur sem minnst er á
|
||||
nobody: Einungis notendur sem minnst er á
|
||||
public: Allir
|
||||
title: "%{name}: „%{quote}‟"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Beint
|
||||
|
@ -1915,6 +1928,11 @@ is:
|
|||
does_not_match_previous_name: samsvarar ekki fyrra nafni
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Þjónustuskilmálar
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Við erum að gera nokkrar breytingar á þjónustuskilmálum okkar, og taka þær gildi <strong>%{date}</strong>. Við hvetjum þig til að yfirfara uppfærðu skilmálana í heild hér.
|
||||
past_preamble_html: Við höfum breytt þjónustuskilmálum okkar síðan þú leist við síðast. Við hvetjum þig til að yfirfara uppfærðu skilmálana.
|
||||
review_link: Yfirfara þjónustuskilmála
|
||||
title: Þjónustuskilmálar eru að breytast á %{domain}
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (mikil birtuskil)
|
||||
default: Mastodon (dökkt)
|
||||
|
|
|
@ -786,17 +786,26 @@ it:
|
|||
title: Ruoli
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Aggiungi regola
|
||||
add_translation: Aggiungi traduzione
|
||||
delete: Cancella
|
||||
description_html: Mentre la maggior parte degli utenti sostiene di aver letto e accettato i termini di servizio, di solito non li leggono fino a quando sorge un problema. <strong>Rendi più facile vedere le regole del server, fornendole in un semplice elenco</strong>. Cerca di mantenere le singole regole brevi e semplici, ma cerca anche di non dividerle in molti elementi separati.
|
||||
edit: Modifica regola
|
||||
empty: Non sono ancora state definite regole del server.
|
||||
move_down: Sposta giu
|
||||
move_up: Muovi su
|
||||
title: Regole del server
|
||||
translation: Traduzione
|
||||
translations: Traduzioni
|
||||
translations_explanation: Puoi opzionalmente aggiungere delle traduzioni per le regole. Il valore predefinito verrà mostrato se non è disponibile nessuna versione tradotta. Assicurarsi sempre che qualsiasi traduzione fornita sia sincronizzata con il valore predefinito.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Gestisci le regole del server
|
||||
preamble: Fornire informazioni approfondite su come, il server, venga gestito, moderato e finanziato.
|
||||
rules_hint: C'è un'area dedicata per le regole che i tuoi utenti dovrebbero rispettare.
|
||||
title: Info
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Quando i tuoi utenti cliccano su link a siti esterni, il loro browser potrebbe inviare l'indirizzo del tuo server Mastodon come referente. Disattiva questa opzione se ciò identificherebbe in modo univoco i tuoi utenti, ad esempio se si tratta di un server Mastodon personale.
|
||||
title: Consenti ai siti esterni di vedere il tuo server Mastodon come fonte di traffico
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Personalizza l'interfaccia web di Mastodon.
|
||||
title: Aspetto
|
||||
|
@ -816,9 +825,9 @@ it:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Segui le raccomandazioni
|
||||
preamble: La comparsa di contenuti interessanti è determinante per l'arrivo di nuovi utenti che potrebbero non conoscere nessuno su Mastodon. Controlla in che modo varie funzionalità di scoperta funzionano sul tuo server.
|
||||
privacy: Privacy
|
||||
profile_directory: Directory del profilo
|
||||
public_timelines: Timeline pubbliche
|
||||
publish_discovered_servers: Pubblica i server scoperti
|
||||
publish_statistics: Pubblica le statistiche
|
||||
title: Scopri
|
||||
trends: Tendenze
|
||||
|
@ -1220,7 +1229,7 @@ it:
|
|||
back: Indietro
|
||||
invited_by: 'Puoi unirti a %{domain} grazie all''invito che hai ricevuto da:'
|
||||
preamble: Questi sono impostati e applicati dai moderatori di %{domain}.
|
||||
preamble_invited: Prima di procedere, si prega di considera le regole di base stabilite dai moderatori di %{domain}.
|
||||
preamble_invited: Prima di procedere, si prega di considerare le regole di base stabilite dai moderatori di %{domain}.
|
||||
title: Alcune regole di base.
|
||||
title_invited: Sei stato/a invitato/a.
|
||||
security: Credenziali
|
||||
|
@ -1860,6 +1869,10 @@ it:
|
|||
limit: Hai già fissato in cima il massimo numero di post
|
||||
ownership: Non puoi fissare in cima un post di qualcun altro
|
||||
reblog: Un toot condiviso non può essere fissato in cima
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Seguaci e utenti menzionati
|
||||
nobody: Solo gli utenti menzionati
|
||||
public: Tutti
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Diretto
|
||||
|
@ -1913,6 +1926,11 @@ it:
|
|||
does_not_match_previous_name: non corrisponde al nome precedente
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Termini di Servizio
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Stiamo apportando alcune modifiche ai nostri termini di servizio, che entreranno in vigore in data <strong>%{date}</strong>. Ti invitiamo a consultare i termini aggiornati.
|
||||
past_preamble_html: Abbiamo modificato i nostri termini di servizio dalla tua ultima visita. Ti invitiamo a consultare i termini aggiornati.
|
||||
review_link: Rivedi i termini di servizio
|
||||
title: I termini di servizio di %{domain} stanno cambiando
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (contrasto elevato)
|
||||
default: Mastodon (scuro)
|
||||
|
|
|
@ -1047,7 +1047,6 @@ ja:
|
|||
preamble: Mastodon を知らないユーザーを取り込むには、興味深いコンテンツを浮上させることが重要です。サーバー上で様々なディスカバリー機能がどのように機能するかを制御します。
|
||||
profile_directory: ディレクトリ
|
||||
public_timelines: 公開タイムライン
|
||||
publish_discovered_servers: 接続しているサーバーを公開する
|
||||
publish_statistics: 統計情報を公開する
|
||||
title: 見つける
|
||||
trends: トレンド
|
||||
|
|
|
@ -774,17 +774,26 @@ ko:
|
|||
title: 역할
|
||||
rules:
|
||||
add_new: 규칙 추가
|
||||
add_translation: 번역 추가
|
||||
delete: 삭제
|
||||
description_html: 대부분의 사람들은 서비스 약관을 읽고 동의한다고 밝힙니다만, 대개 문제가 발생하기 전까지는 약관을 자세히 읽어보지 않습니다. <strong>서버의 운영원칙을 단일한 글머리 기호 목록으로 제공하여 한 눈에 쉽게 확인할 수 있도록 하세요.</strong> 각 규칙을 짧고 간결하게 유지하되, 많은 항목으로 나누지 않도록 하세요.
|
||||
edit: 규칙 수정
|
||||
empty: 아직 정의된 서버 규칙이 없습니다.
|
||||
move_down: 아래로 이동
|
||||
move_up: 위로 이동
|
||||
title: 서버 규칙
|
||||
translation: 번역
|
||||
translations: 번역
|
||||
translations_explanation: 규칙에 대한 번역을 추가할 수 있습니다. 번역된 버전이 없다면 원문이 보여질 것입니다. 항상 원문과 번역본의 내용이 일치하는지 확인하세요.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: 서버 규칙 관리
|
||||
preamble: 이 서버가 어떻게 운영되고, 중재되고, 자금을 조달하는지 등에 관한 자세한 정보를 기입하세요.
|
||||
rules_hint: 사용자들이 준수해야 할 규칙들을 위한 전용 공간입니다.
|
||||
title: 정보
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: 사용자가 외부 사이트 링크를 클릭한 경우 브라우저는 마스토돈 서버 주소를 리퍼러로 보내게 됩니다. 이 서버가 개인 서버인 경우 등 사용자를 식별할 수 있는 경우 이 기능을 비활성화하세요.
|
||||
title: 외부 사이트가 이 마스토돈 서버를 트래픽 소스로 볼 수 있도록 허용
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: 마스토돈의 웹 인터페이스를 변경
|
||||
title: 외관
|
||||
|
@ -804,9 +813,9 @@ ko:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: 팔로우 추천
|
||||
preamble: 흥미로운 콘텐츠를 노출하는 것은 마스토돈을 알지 못할 수도 있는 신규 사용자를 유입시키는 데 중요합니다. 이 서버에서 작동하는 다양한 발견하기 기능을 제어합니다.
|
||||
privacy: 개인정보
|
||||
profile_directory: 프로필 책자
|
||||
public_timelines: 공개 타임라인
|
||||
publish_discovered_servers: 발견 된 서버들 발행
|
||||
publish_statistics: 통계 발행
|
||||
title: 발견하기
|
||||
trends: 유행
|
||||
|
@ -891,6 +900,8 @@ ko:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: 대기 중인 데이터베이스 마이그레이션이 있습니다. 애플리케이션이 예상대로 동작할 수 있도록 마이그레이션을 실행해 주세요
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Elasticsearch 인덱스 아날라이저 설정이 업데이트되지 않았습니다. <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code> 명령을 실행해주세요
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: Elasticsearch 클러스터가 비정상(red)상태입니다. 검색 기능이 동작하지 않습니다
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
@ -1815,6 +1826,10 @@ ko:
|
|||
limit: 이미 너무 많은 게시물을 고정했습니다
|
||||
ownership: 다른 사람의 게시물은 고정될 수 없습니다
|
||||
reblog: 부스트는 고정될 수 없습니다
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: 팔로워와 멘션된 사람들만
|
||||
nobody: 멘션된 사람들만
|
||||
public: 모두
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: 다이렉트
|
||||
|
@ -1868,6 +1883,9 @@ ko:
|
|||
does_not_match_previous_name: 이전 이름과 맞지 않습니다
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: 이용 약관
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
review_link: 이용 약관 검토하기
|
||||
title: "%{domain} 도메인의 이용 약관에 변경 있음"
|
||||
themes:
|
||||
contrast: 마스토돈 (고대비)
|
||||
default: 마스토돈 (어두움)
|
||||
|
|
|
@ -777,7 +777,6 @@ lad:
|
|||
preamble: Ekspone kontenido enteresante a la superfisie es fundamental para inkorporar muevos utilizadores ke pueden no koneser a dinguno Mastodon. Kontrola komo fonksionan varias opsiones de diskuvrimiento en tu sirvidor.
|
||||
profile_directory: Katalogo de profiles
|
||||
public_timelines: Linyas de tiempo publikas
|
||||
publish_discovered_servers: Publika sirvidores diskuviertos
|
||||
publish_statistics: Publika estatistikas
|
||||
title: Diskuvrimiento
|
||||
trends: Trendes
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
---
|
||||
lt:
|
||||
about:
|
||||
about_mastodon_html: 'Ateities socialinis tinklas: jokių reklamų, jokių įmonių sekimo, etiškas dizainas ir decentralizacija! Turėk savo duomenis su Mastodon.'
|
||||
about_mastodon_html: 'Ateities socialinis tinklas: jokių reklamų ir įmonių sekimo, etiškas dizainas bei decentralizacija! Turėkite savo duomenis su „Mastodon“.'
|
||||
contact_missing: Nenustatyta
|
||||
contact_unavailable: Nėra
|
||||
hosted_on: "„Mastodon“ talpinamas domene %{domain}"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ lv:
|
|||
link_verified_on: Šīs saites piederība tika pārbaudīta %{date}
|
||||
nothing_here: Šeit nekā nav.
|
||||
pin_errors:
|
||||
following: Tev ir jāseko personai, kuru vēlies atbalstīt
|
||||
following: Tev ir jāseko cilvēkam, kuru vēlies atbalstīt
|
||||
posts:
|
||||
one: Ieraksts
|
||||
other: Ieraksti
|
||||
|
@ -332,7 +332,7 @@ lv:
|
|||
assign_category: Piešķirt kategoriju
|
||||
by_domain: Domēns
|
||||
copied_msg: Emocijzīmes vietējā kopija ir sekmīgi izveidota
|
||||
copy: Kopēt
|
||||
copy: Ievietot starpliktuvē
|
||||
copy_failed_msg: Nevarēja izveidot šīs emocijzīmes vietējo kopiju
|
||||
create_new_category: Izveidot jaunu kategoriju
|
||||
created_msg: Emocijzīme sekmīgi izveidota.
|
||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ lv:
|
|||
import:
|
||||
description_html: Tu gatavojies importēt domēna bloku sarakstu. Lūdzu, ļoti rūpīgi pārskati šo sarakstu, it īpaši, ja tu pats neesi to veidojis.
|
||||
existing_relationships_warning: Esošās sekošanas attiecības
|
||||
private_comment_description_html: 'Lai palīdzētu tev izsekot, no kurienes nāk importētie bloki, tiks izveidoti importētie bloki ar šādu privātu komentāru: <q>%{comment}</q>'
|
||||
private_comment_description_html: 'Lai palīdzētu Tev izsekot ievietoto bloku izcelsmei, tiks izveidoti ievietotie bloki ar šādu privātu piebildi: <q>%{comment}</q>'
|
||||
private_comment_template: Importēt no %{source} %{date}
|
||||
title: Importēt bloķētos domēnus
|
||||
invalid_domain_block: 'Viens vai vairāki domēna bloķi tika izlaisti šādas kļūdas(-u) dēļ: %{error}'
|
||||
|
@ -491,6 +491,7 @@ lv:
|
|||
request_body: Pieprasījuma saturs
|
||||
title: Atkļūdošanas atpakaļsaukumi
|
||||
providers:
|
||||
active: Aktīvs
|
||||
base_url: Pamata URL
|
||||
callback: Atpakaļsaukums
|
||||
delete: Izdzēst
|
||||
|
@ -793,17 +794,26 @@ lv:
|
|||
title: Lomas
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Pievienot noteikumu
|
||||
add_translation: Pievienot tulkojumu
|
||||
delete: Dzēst
|
||||
description_html: Kaut arī lielākā daļa apgalvo, ka ir lasījuši un piekrīt pakalpojuma izmantošanas noteikumiem, parasti cilvēki tos neizlasa, līdz rodas sarežģījumi. <strong>Padari vienkāršāku sava servera noteikumu pārskatīšanu, sniedzot tos vienkāršā uzsvēruma punktu sarakstā!</strong> Jāmēģina atsevišķus noteikumus veidot īsus un vienkāršus, bet jāmēģina arī tos nesadalīt daudzos atsevišķos vienumos.
|
||||
edit: Labot nosacījumu
|
||||
empty: Vēl nav pievienots neviens servera noteikums.
|
||||
move_down: Pārvietot lejup
|
||||
move_up: Pārvietot augšup
|
||||
title: Servera noteikumi
|
||||
translation: Tulkojums
|
||||
translations: Tulkojumi
|
||||
translations_explanation: Jūs variet pēc izvēles pievienot noteikumu tulkojumus. Ja nav iztulkots, rādīs noklusējuma vērtību. Lūdzu, vienmēr pārliecinieties, ka sniegtais tulkojums atbilst, ir konkrētai noklusējuma vērtībai.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Pārvaldīt servera noteikumus
|
||||
preamble: Sniedz padziļinātu informāciju par to, kā serveris tiek darbināts, moderēts un finansēts.
|
||||
rules_hint: Noteikumiem, kas taviem lietotājiem ir jāievēro, ir īpaša sadaļa.
|
||||
title: Par
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Kad jūsu lietotāji noklikšķina uz ārējām saitēm, viņu pārlūks var nosūtīt jūsu Mastodon servera adresi kā novirzītāju. Atspējojiet šo iestatījumu, ja tas unikāli identificē jūsu lietotājus, piemēram, ja tas ir personīgais Mastodon serveris.
|
||||
title: Ļaut ārējām vietnēm redzēt jūsu Mastodon serveri kā avotu, no kura nāk apmeklētāji
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Pielāgo Mastodon tīmekļa saskarni.
|
||||
title: Izskats
|
||||
|
@ -823,9 +833,9 @@ lv:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Sekotšanas rekomendācijas
|
||||
preamble: Interesanta satura parādīšana palīdz piesaistīt jaunus lietotājus, kuri, iespējams, nepazīst nevienu Mastodon. Kontrolē, kā tavā serverī darbojas dažādi atklāšanas līdzekļi.
|
||||
privacy: Konfidencialitāte
|
||||
profile_directory: Profila direktorija
|
||||
public_timelines: Publiskās ziņu lentas
|
||||
publish_discovered_servers: Publicēt atklātos serverus
|
||||
publish_statistics: Publicēt statistiku
|
||||
title: Atklāt
|
||||
trends: Tendences
|
||||
|
@ -1011,31 +1021,31 @@ lv:
|
|||
disallow: Neatļaut
|
||||
links:
|
||||
allow: Atļaut saiti
|
||||
allow_provider: Atļaut publicētāju
|
||||
allow_provider: Atļaut ievietotāju
|
||||
confirm_allow: Vai tiešām atļaut atlasītās saites?
|
||||
confirm_allow_provider: Vai tiešām atļaut atlasītos nodrošinātājus?
|
||||
confirm_disallow: Vai tiešām neatļaut atlasītās saites?
|
||||
confirm_disallow_provider: Vai tiešām neatļaut atlasītos nodrošinātājus?
|
||||
description_html: Šīs ir saites, kuras pašlaik bieži koplieto konti, no kuriem Tavs serveris redz ziņas. Tas var palīdzēt Taviem lietotājiem uzzināt, kas notiek pasaulē. Neviena saite netiek publiski rādīta, līdz tu apstiprini izdevēju. Tu vari arī atļaut vai noraidīt atsevišķas saites.
|
||||
disallow: Neatļaut saiti
|
||||
disallow_provider: Neatļaut publicētāju
|
||||
disallow_provider: Neatļaut ievietotāju
|
||||
no_link_selected: Neviena saite netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
|
||||
publishers:
|
||||
no_publisher_selected: Neviens publicētājs netika mainīts, jo neviens netika atlasīts
|
||||
no_publisher_selected: Neviens ievietotājs netika mainīts, jo neviens netika atlasīts
|
||||
shared_by_over_week:
|
||||
one: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja viens cilvēks
|
||||
other: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja %{count} cilvēki
|
||||
zero: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja %{count} cilvēku
|
||||
title: Populārākās saites
|
||||
usage_comparison: Šodien kopīgots %{today} reizes, salīdzinot ar %{yesterday} vakar
|
||||
usage_comparison: Šodien kopīgota %{today} reizes, salīdzinot ar %{yesterday} vakar
|
||||
not_allowed_to_trend: Popularizešana nav atļauta
|
||||
only_allowed: Tikai atļautās
|
||||
pending_review: Gaida pārskatīšanu
|
||||
preview_card_providers:
|
||||
allowed: Šī publicētāja saites var mainīties
|
||||
allowed: Šī ievietotāja saites var kļūt izplatītas
|
||||
description_html: Tie ir domēni, no kuriem tavā serverī bieži tiek koplietotas saites. Saites nebūs publiski pieejamas, ja vien saites domēns netiks apstiprināts. Tavs apstiprinājums (vai noraidījums) attiecas arī uz apakšdomēniem.
|
||||
rejected: Saites no šī publicētāja nebūs tendence
|
||||
title: Publicētāji
|
||||
rejected: Saites no šī ievietotāja nekļūs izplatītas
|
||||
title: Ievietotāji
|
||||
rejected: Noraidīts
|
||||
statuses:
|
||||
allow: Ļaut veikt ierakstus
|
||||
|
@ -1050,12 +1060,12 @@ lv:
|
|||
no_status_selected: Neviena populāra ziņa netika mainīta, jo neviena netika atlasīta
|
||||
not_discoverable: Autors nav izvēlējies būt atklājams
|
||||
shared_by:
|
||||
one: Vienreiz kopīgots vai pievienots izlasei
|
||||
other: Kopīgots un pievienots izlasei %{friendly_count} reizes
|
||||
zero: "%{friendly_count} reižu kopīgots vai pievienots izlasei"
|
||||
one: "%{friendly_count} reizi kopīgots un pievienots izlasei"
|
||||
other: "%{friendly_count} reizes kopīgots un pievienots izlasei"
|
||||
zero: "%{friendly_count} reižu kopīgots un pievienots izlasei"
|
||||
title: Populārākās ziņas
|
||||
tags:
|
||||
current_score: Pašreizējais rezultāts %{score}
|
||||
current_score: Pašreizējais novērtējums %{score}
|
||||
dashboard:
|
||||
tag_accounts_measure: unikāli lietojumi
|
||||
tag_languages_dimension: Populārākās valodas
|
||||
|
@ -1137,7 +1147,7 @@ lv:
|
|||
body: Ir izlaistas jaunas Mastodon versijas, iespējams, vēlēsies atjaunināt!
|
||||
subject: "%{instance} ir pieejamas jaunas Mastodon versijas!"
|
||||
new_trends:
|
||||
body: 'Tālāk norādītie vienumi ir jāpārskata, lai tos varētu parādīt publiski:'
|
||||
body: 'Zemāk norādītie vienumi ir jāpārskata, lai tos varētu padarīt redzamus visiem:'
|
||||
new_trending_links:
|
||||
title: Populārākās saites
|
||||
new_trending_statuses:
|
||||
|
@ -1183,7 +1193,7 @@ lv:
|
|||
apply_for_account: Pieprasīt kontu
|
||||
captcha_confirmation:
|
||||
help_html: Ja Tev ir sarežģījumi ar CAPTCHA risināšanu, Tu vari sazināties ar mums e-pasta adresē %{email}, un mēs varēsim Tev palīdzēt.
|
||||
hint_html: Vēl tikai viena lieta! Mums ir jāapstiprina, ka tu esi cilvēks (tas ir tāpēc, lai mēs varētu nepieļaut surogātpasta izsūtīšanu!). Atrisini tālāk norādīto CAPTCHA un noklikšķini uz "Turpināt".
|
||||
hint_html: Vēl tikai viena lieta. Mums ir jāapstiprina, ka Tu esi cilvēks (tas ir tāpēc, lai mēs novērst mēstuļu sūtīšanu). Atrisini CAPTCHA un klikšķini uz "Turpināt"!
|
||||
title: Drošības pārbaude
|
||||
confirmations:
|
||||
awaiting_review: E-pasta adrese ir apstiprināta. %{domain} personāls tagad pārskata reģistrāciju. Tiks saņemts e-pasta ziņojums, ja viņi apstiprinās kontu.
|
||||
|
@ -1394,7 +1404,7 @@ lv:
|
|||
add_keyword: Pievienot atslēgvārdu
|
||||
keywords: Atslēgvārdi
|
||||
statuses: Individuālās ziņas
|
||||
statuses_hint_html: Šis filtrs attiecas uz atsevišķām ziņām neatkarīgi no tā, vai tās atbilst tālāk norādītajiem atslēgvārdiem. <a href="%{path}">Pārskatīt vai noņemt ziņas no filtra</a>.
|
||||
statuses_hint_html: Šis atlase attiecas uz atsevišķiem ierakstiem neatkarīgi no tā, vai tie atbilst zemāk norādītajiem atslēgvārdiem. <a href="%{path}">Pārskatīt vai noņemt ierakstus no atlasītāja</a>.
|
||||
title: Labot atlasi
|
||||
errors:
|
||||
deprecated_api_multiple_keywords: Šos parametrus šajā lietojumprogrammā nevar mainīt, jo tie attiecas uz vairāk nekā vienu filtra atslēgvārdu. Izmanto jaunāku lietojumprogrammu vai tīmekļa saskarni.
|
||||
|
@ -1441,7 +1451,7 @@ lv:
|
|||
cancel: Atcelt
|
||||
changes_saved_msg: Izmaiņas sekmīgi saglabātas.
|
||||
confirm: Apstiprināt
|
||||
copy: Kopēt
|
||||
copy: Ievietot starpliktuvē
|
||||
delete: Dzēst
|
||||
deselect: Atcelt visu atlasi
|
||||
none: Neviens
|
||||
|
@ -1659,12 +1669,12 @@ lv:
|
|||
subject: "%{name} pievienoja tavu ziņu izlasei"
|
||||
title: Jauna izlase
|
||||
follow:
|
||||
body: "%{name} tagad tev seko!"
|
||||
subject: "%{name} tagad tev seko"
|
||||
body: "%{name} tagad seko Tev."
|
||||
subject: "%{name} tagad seko Tev"
|
||||
title: Jauns sekotājs
|
||||
follow_request:
|
||||
action: Pārvaldīt sekošanas pieprasījumus
|
||||
body: "%{name} vēlas tev sekot"
|
||||
body: "%{name} vēlas Tev sekot"
|
||||
subject: 'Gaidošs sekotājs: %{name}'
|
||||
title: Jauns sekotāja pieprasījums
|
||||
mention:
|
||||
|
@ -1731,7 +1741,7 @@ lv:
|
|||
privacy: Privātums
|
||||
privacy_hint_html: Kontrolē, cik daudz vēlies izpaust citu labā. Cilvēki atklāj interesantus profilus un lieliskas lietotnes, pārlūkojot citu cilvēku sekotājus un redzot, no kurām lietotnēm viņi izliek ziņas, taču tu, iespējams, vēlēsies to slēpt.
|
||||
reach: Sasniedzamība
|
||||
reach_hint_html: Kontrolē, vai vēlies, lai tevi atklātu un sekotu jauni cilvēki. Vai vēlies, lai tavas ziņas tiktu parādītas ekrānā Izpēte? Vai vēlies, lai citi cilvēki tevi redzētu savos ieteikumos? Vai vēlies automātiski pieņemt visus jaunos sekotājus vai arī tev ir pilnīga kontrole pār katru?
|
||||
reach_hint_html: Pārvaldi, vai vēlies, lai Tevi atklātu un sekotu jauni cilvēki. Vai vēlies, lai Tavas ziņas tiktu parādītas skatā "Izpēte"? Vai vēlies, lai citi cilvēki Tevi redzētu savos ieteikumos? Vai vēlies automātiski pieņemt visus jaunos sekotājus vai iegūt izvērstu pārvaldību par katru atsevišķi?
|
||||
search: Meklēt
|
||||
search_hint_html: Nosaki, kā vēlies tikt atrasts! Vai vēlies, lai cilvēki Tevi atrod pēc tā, par ko esi veicis visiem redzamus ierakstus? Vai vēlies, lai cilvēki ārpus Mastodon atrastu Tavu profilu, meklējot tīmeklī? Lūdzu, ņem vērā, ka nevar nodrošināt visiem redzamas informācijas pilnīgu izslēgšanu no visām meklētājiem!
|
||||
title: Privātums un sasniedzamība
|
||||
|
@ -1833,7 +1843,7 @@ lv:
|
|||
account_settings: Konta iestatījumi
|
||||
aliases: Konta aizstājvārdi
|
||||
appearance: Izskats
|
||||
authorized_apps: Autorizētās lietotnes
|
||||
authorized_apps: Pilnvarotās lietotnes
|
||||
back: Atgriezties Mastodon
|
||||
delete: Konta dzēšana
|
||||
development: Izstrāde
|
||||
|
@ -1894,6 +1904,10 @@ lv:
|
|||
limit: Jau ir piesprausts lielākais iespējamais ierakstu skaits
|
||||
ownership: Kāda cita ierakstu nevar piespraust
|
||||
reblog: Pastiprinātu ierakstu nevar piespraust
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Sekotāji un pieminētie lietotāji
|
||||
nobody: Tikai pieminētie lietotāji
|
||||
public: Visi
|
||||
title: "%{name}: “%{quote}”"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Tiešs
|
||||
|
@ -1905,7 +1919,7 @@ lv:
|
|||
unlisted_long: Redzams visiem, bet nav uzskaitīts visiem pieejamās laika joslās
|
||||
statuses_cleanup:
|
||||
enabled: Automātiski dzēst vecās ziņas
|
||||
enabled_hint: Automātiski izdzēš tavas ziņas, tiklīdz tās sasniedz noteiktu vecuma slieksni, ja vien tās neatbilst kādam no tālāk norādītajiem izņēmumiem
|
||||
enabled_hint: Automātiski izdzēš Tavus ierakstus, tiklīdz tie sasniedz noteiktu vecuma slieksni, ja vien tie neatbilst kādam no zemāk norādītajiem izņēmumiem
|
||||
exceptions: Izņēmumi
|
||||
explanation: Tā kā ziņu dzēšana ir dārga darbība, tā tiek veikta lēnām laika gaitā, kad serveris nav citādi aizņemts. Šī iemesla dēļ tavas ziņas var tikt izdzēstas kādu laiku pēc vecuma sliekšņa sasniegšanas.
|
||||
ignore_favs: Ignorēt izlasi
|
||||
|
@ -1947,6 +1961,11 @@ lv:
|
|||
does_not_match_previous_name: nesakrīt ar iepriekšējo nosaukumu
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Pakalpojuma izmantošanas noteikumi
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Mēs veicām dažas izmaiņas mūsu pakalpojumu izmantošanas noteikumos, kas stāsies spēkā <strong>%{date}</strong>. Iesakām pārskatīt atjauninātos noteikumus.
|
||||
past_preamble_html: Kopš jūsu pēdējā apmeklējuma esam veikuši dažas izmaiņas pakalpojumu izmantošanas noteikumus. Iesakām pārskatīt atjauninātos noteikumus.
|
||||
review_link: Pārskatīt pakalpojumu izmantošanas noteikumus
|
||||
title: Mainās %{domain} pakalpojuma izmantošanas noteikumi
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Augsts kontrasts)
|
||||
default: Mastodon (Tumšs)
|
||||
|
@ -2006,7 +2025,7 @@ lv:
|
|||
title: Neizdevās otrās pakāpes autentificēšanās
|
||||
suspicious_sign_in:
|
||||
change_password: mainīt paroli
|
||||
details: 'Šeit ir pieteikšanās izvērsums:'
|
||||
details: 'Šeit ir informācija par pieteikšanos:'
|
||||
explanation: Esam noteikuši pieteikšanos Tavā kontā no jaunas IP adreses.
|
||||
further_actions_html: Ja tas nebiji tu, iesakām nekavējoties %{action} un iespējot divu faktoru autentifikāciju, lai tavs konts būtu drošībā.
|
||||
subject: Tavam kontam ir piekļūts no jaunas IP adreses
|
||||
|
@ -2030,7 +2049,7 @@ lv:
|
|||
disable: Tu vairs nevari izmantot savu kontu, taču tavs profils un citi dati paliek neskarti. Tu vari pieprasīt savu datu dublējumu, mainīt konta iestatījumus vai dzēst kontu.
|
||||
mark_statuses_as_sensitive: "%{instance} satura pārraudzītāji dažus no Taviem ierakstiem ir atzīmējuši kā jūtīgus. Tas nozīmē, ka cilvēkiem būs jāpiesit ierakstos esošajiem informāijas nesējiem, pirms tiek attēlots to priekšskatījums. Tu pats vari atzīmēt informācijas nesēju kā jūtīgu, kad nākotnē tādu ievietosi."
|
||||
sensitive: Turpmāk visi augšupielādētās informācijas nesēju datnes tiks atzīmētas kā jūtīgas un paslēptas aiz klikšķināma brīdinājuma.
|
||||
silence: Tu joprojām vari izmantot savu kontu, taču tikai tie cilvēki, kuri jau tev seko, redzēs tavas ziņas šajā serverī, un tev var tikt liegtas dažādas atklāšanas funkcijas. Tomēr citi joprojām var tev manuāli sekot.
|
||||
silence: Tu joprojām vari izmantot savu kontu, taču tikai tie cilvēki, kuri jau seko Tev, redzēs Tavas ziņas šajā serverī, un Tevi var neiekļaut dažādās atklāšanas iespējās. Tomēr citi joprojām var pašrocīgi sekot Tev.
|
||||
suspend: Tu vairs nevari izmantot savu kontu, un tavs profils un citi dati vairs nav pieejami. Tu joprojām vari pieteikties, lai pieprasītu savu datu dublēšanu, līdz dati tiks pilnībā noņemti aptuveni 30 dienu laikā, taču mēs saglabāsim dažus pamata datus, lai neļautu tev izvairīties no apturēšanas.
|
||||
reason: 'Iemesls:'
|
||||
statuses: 'Citētās ziņas:'
|
||||
|
@ -2099,7 +2118,7 @@ lv:
|
|||
extra_instructions_html: <strong>Padoms:</strong> saite Tavā vietnē var būt neredzama. Svarīga daļa ir <code>rel="me"</code>, kas novērš uzdošanos vietnēs ar lietotāju izveidotu saturu. Tu pat vari lapas galvenē izmantot tagu <code>link</code>, nevis <code>a</code>, taču HTML ir jābūt pieejamam bez JavaScript izpildīšanas.
|
||||
here_is_how: Lūk, kā
|
||||
hint_html: "<strong>Ikviens var apliecināt savu identitāti Mastodon.</strong> Balstīts uz atvērtiem tīmekļa standartiem, tagad un uz visiem laikiem bez maksas. Viss, kas Tev nepieciešams, ir personīga vietne, pēc kuras cilvēki Tevi atpazīst. Kad savā profilu sasaistīsi ar šo tīmekļvietni, mēs pārbaudīsim, vai tīmekļvietnei ir saite uz Tavu profilu, un tajā tiks parādīts redzama norāde."
|
||||
instructions_html: Ievieto starpliktuvē un ielīmē tālāk norādīto kodu savas tīmekļvietnes HTML! Tad pievieno savas tīmekļvietnes adresi vienā no papildu laukiem savā profila cilnē "Labot profilu" un saglabā izmaiņas!
|
||||
instructions_html: Ievieto starpliktuvē un ielīmē zemāk norādīto kodu savas tīmekļvietnes HTML! Tad pievieno savas tīmekļvietnes adresi vienā no papildu laukiem savā profila cilnē "Labot profilu" un saglabā izmaiņas!
|
||||
verification: Pārbaude
|
||||
verified_links: Tavas verifikācijas saites
|
||||
website_verification: Tīmekļvietnes apliecināšana
|
||||
|
|
|
@ -717,7 +717,6 @@ ms:
|
|||
preamble: Memaparkan kandungan yang menarik adalah penting dalam memasukkan pengguna baharu yang mungkin tidak mengenali sesiapa Mastodon. Kawal cara pelbagai ciri penemuan berfungsi pada server anda.
|
||||
profile_directory: Direktori profil
|
||||
public_timelines: Garis masa awam
|
||||
publish_discovered_servers: Terbitkan pelayan yang ditemui
|
||||
publish_statistics: Terbitkan statistik
|
||||
title: Penemuan
|
||||
trends: Sohor kini
|
||||
|
|
|
@ -712,7 +712,6 @@ my:
|
|||
preamble: စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းသော အကြောင်းအရာများပြထားခြင်းမှာ Mastodon ကို မသိသေးသော သုံးစွဲသူအသစ်များအတွက် အရေးပါပါသည်။ သင့်ဆာဗာတွင် မည်သည့်ရှာဖွေတွေ့ရှိမှုအကြောင်းအရာများ ပြထားမည်ကို ထိန်းချုပ်ပါ။
|
||||
profile_directory: ပရိုဖိုင်လမ်းညွှန်
|
||||
public_timelines: အများမြင်စာမျက်နှာ
|
||||
publish_discovered_servers: ရှာဖွေတွေ့ရှိထားသော ဆာဗာများကို ထုတ်ပြန်ပါ
|
||||
publish_statistics: စာရင်းဇယားထုတ်ပြန်မည်
|
||||
title: ရှာဖွေတွေ့ရှိမှု
|
||||
trends: လက်ရှိခေတ်စားမှုများ
|
||||
|
|
|
@ -107,8 +107,32 @@ nan:
|
|||
pending: Teh等審核
|
||||
perform_full_suspension: 中止權限
|
||||
previous_strikes: Khah早ê處份
|
||||
previous_strikes_description_html:
|
||||
other: Tsit ê口座有 <strong>%{count}</strong> kái警告。
|
||||
promote: 權限the̍h懸
|
||||
remove_avatar: Thâi掉標頭
|
||||
removed_avatar_msg: 成功thâi掉 %{username} ê 標頭影像
|
||||
reset: 重頭設
|
||||
reset_password: Kā密碼重頭設
|
||||
resubscribe: 重頭訂
|
||||
role: 角色
|
||||
search: Tshiau-tshuē
|
||||
security: 安全
|
||||
security_measures:
|
||||
only_password: Kan-ta用密碼
|
||||
password_and_2fa: 密碼kap雙因素驗證(2FA)
|
||||
sensitive: 強制標做敏感ê
|
||||
sensitized: 標做敏感ê ah
|
||||
shared_inbox_url: 做伙用ê收件kheh-á (Shared Inbox) ê URL
|
||||
show:
|
||||
created_reports: 檢舉記錄
|
||||
unblocked_email_msg: 成功取消封鎖 %{username} ê電子phue地址
|
||||
unconfirmed_email: 無驗證ê電子phue
|
||||
undo_sensitized: 取消強制標做敏感ê
|
||||
undo_silenced: 取消限制
|
||||
undo_suspension: 取消停權
|
||||
unsubscribe: 取消訂
|
||||
unsuspended_msg: 成功kā %{username} ê口座取消停權
|
||||
username: 用者ê名
|
||||
view_domain: 看域名ê摘要
|
||||
warn: 警告
|
||||
|
@ -123,6 +147,13 @@ nan:
|
|||
change_role_user: 改用者ê角色
|
||||
confirm_user: 確認用者
|
||||
create_account_warning: 建立警告
|
||||
create_announcement: 加添公告
|
||||
create_canonical_email_block: 加添電子phue ê封鎖
|
||||
create_custom_emoji: 加添自訂ê Emoji
|
||||
create_domain_allow: 加添允准ê域名
|
||||
create_domain_block: 加添封鎖ê域名
|
||||
create_email_domain_block: 加添電子phue域名ê封鎖
|
||||
create_ip_block: 加添IP規則
|
||||
remove_avatar_user: Thâi掉標頭
|
||||
actions:
|
||||
remove_avatar_user_html: "%{name} thâi掉 %{target} ê標頭"
|
||||
|
|
|
@ -786,17 +786,26 @@ nl:
|
|||
title: Rollen
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Regel toevoegen
|
||||
add_translation: Vertaling toevoegen
|
||||
delete: Verwijderen
|
||||
description_html: Hoewel de meeste mensen zeggen dat ze de gebruiksvoorwaarden hebben gelezen en er mee akkoord gaan, lezen mensen deze meestal niet totdat er een probleem optreedt. <strong>Maak het eenvoudiger om de regels van deze server in één oogopslag te zien, door ze puntsgewijs in een lijst te zetten.</strong> Probeer de verschillende regels kort en simpel te houden, maar probeer ze ook niet in verschillende items onder te verdelen.
|
||||
edit: Regel bewerken
|
||||
empty: Voor deze server zijn nog geen regels opgesteld.
|
||||
move_down: Omlaag verplaatsen
|
||||
move_up: Omhoog verplaatsen
|
||||
title: Serverregels
|
||||
translation: Vertaling
|
||||
translations: Vertalingen
|
||||
translations_explanation: Je kunt eventueel vertalingen toevoegen voor de regels. De standaardwaarde wordt getoond als er geen vertaalde versie beschikbaar is. Zorg er altijd voor dat aanvullende vertalingen bijgewerkt blijven.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Serverregels beheren
|
||||
preamble: Geef uitgebreide informatie over hoe de server wordt beheerd, gemodereerd en gefinancierd.
|
||||
rules_hint: Er is een speciaal gebied voor regels waaraan uw gebruikers zich dienen te houden.
|
||||
title: Over
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Wanneer je gebruikers op links naar externe sites klikken, kan hun browser het adres van jouw Mastodon-server als de referrer verzenden. Zet dit uit als dit jouw gebruikers uniek zou identificeren, bijvoorbeeld als dit een persoonlijke Mastodon-server is.
|
||||
title: Externe sites toestaan om jouw Mastodon-server te zien als de bron
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Mastodons webomgeving aanpassen.
|
||||
title: Weergave
|
||||
|
@ -816,9 +825,9 @@ nl:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Aanbevolen accounts
|
||||
preamble: Het tonen van interessante inhoud is van essentieel belang voor het aan boord halen van nieuwe gebruikers, die mogelijk niemand van Mastodon kennen. Bepaal hoe verschillende functies voor het ontdekken van inhoud en gebruikers op jouw server werken.
|
||||
privacy: Privacy
|
||||
profile_directory: Gebruikersgids
|
||||
public_timelines: Openbare tijdlijnen
|
||||
publish_discovered_servers: Ontdekte servers publiceren
|
||||
publish_statistics: Statistieken publiceren
|
||||
title: Ontdekken
|
||||
trends: Trends
|
||||
|
@ -1858,6 +1867,10 @@ nl:
|
|||
limit: Je hebt het maximaal aantal bericht al vastgemaakt
|
||||
ownership: Een bericht van iemand anders kan niet worden vastgemaakt
|
||||
reblog: Een boost kan niet worden vastgezet
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Volgers en vermelde gebruikers
|
||||
nobody: Alleen vermelde gebruikers
|
||||
public: Iedereen
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Privébericht
|
||||
|
@ -1911,6 +1924,11 @@ nl:
|
|||
does_not_match_previous_name: komt niet overeen met de vorige naam
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Gebruiksvoorwaarden
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: We brengen enkele wijzigingen aan in onze gebruiksvoorwaarden, die van kracht worden op <strong>%{date}</strong>. We raden je aan om de bijgewerkte voorwaarden door te nemen.
|
||||
past_preamble_html: We hebben onze gebruiksvoorwaarden gewijzigd sinds je laatste bezoek. We raden je aan om de bijgewerkte voorwaarden door te nemen.
|
||||
review_link: De gebruiksvoorwaarden bekijken
|
||||
title: De gebruiksvoorwaarden van %{domain} worden gewijzigd
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (hoog contrast)
|
||||
default: Mastodon (donker)
|
||||
|
|
|
@ -786,17 +786,26 @@ nn:
|
|||
title: Roller
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Legg til regel
|
||||
add_translation: Legg til omsetjing
|
||||
delete: Slett
|
||||
description_html: Mens de fleste hevder å ha lest og samtykket i tjenestevilkårene, leser de vanligvis ikke gjennom før etter et problem oppstår. <strong>Gjør det enklere å se serverens regler på et øyeblikk ved å gi dem i en flat kulepunktsliste.</strong> Prøv å holde individuelle regler korte og enkelt, men prøv å ikke dele dem opp i mange separate elementer heller.
|
||||
edit: Rediger regel
|
||||
empty: Ingen serverregler har blitt definert ennå.
|
||||
move_down: Flytt ned
|
||||
move_up: Flytt opp
|
||||
title: Server regler
|
||||
translation: Omsetjing
|
||||
translations: Omsetjingar
|
||||
translations_explanation: Du kan leggja til omsetjingar av retningslinene for denne tenaren. Standardverdien vil syna dersom det ikkje finst noka omsetjing. Ver god å passa på at alle omsetjingar er i samsvar med standardverdien.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Handter tenarreglar
|
||||
preamble: Gje grundig informasjon om korleis tenaren blir drifta, moderert og finansiert.
|
||||
rules_hint: Det er eit eige område for reglar som brukarar må retta seg etter.
|
||||
title: Om
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Når medlemene dine klikkar på lenker til eksterne sider, kan nettlesaren deira òg senda adressa til Mastodon-tenaren som referanse. Skru av dette viss det ville identifisera medlemene dine, til dømes viss dette er ein personleg Mastodon-tenar.
|
||||
title: Gje eksterne sider lov til å sjå at Mastodon-tenaren din er kjelde til trafikken
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Tilpasse web-grensesnittet.
|
||||
title: Utsjånad
|
||||
|
@ -816,9 +825,9 @@ nn:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Fylgjeforslag
|
||||
preamble: Å framheva interessant innhald er vitalt i mottakinga av nye brukarar som ikkje nødvendigvis kjenner nokon på Mastodon. Kontroller korleis oppdagingsfunksjonane på tenaren din fungerar.
|
||||
privacy: Personvern
|
||||
profile_directory: Profilkatalog
|
||||
public_timelines: Offentlege tidsliner
|
||||
publish_discovered_servers: Publiser oppdaga tenarar
|
||||
publish_statistics: Publiser statistikk
|
||||
title: Oppdaging
|
||||
trends: Trender
|
||||
|
@ -1858,6 +1867,10 @@ nn:
|
|||
limit: Du har allereie festa så mange tut som det går an å festa
|
||||
ownership: Du kan ikkje festa andre sine tut
|
||||
reblog: Ei framheving kan ikkje festast
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Tilhengjarar og nemnde folk
|
||||
nobody: Berre nemnde folk
|
||||
public: Alle
|
||||
title: "%{name}: «%{quote}»"
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Direkte
|
||||
|
@ -1911,6 +1924,11 @@ nn:
|
|||
does_not_match_previous_name: stemmar ikkje med det førre namnet
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Bruksvilkår
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Me gjer nokre endringar i brukarvilkåra våre, og dei blir tekne i bruk <strong>%{date}</strong>. Det er fint viss du ser på dei nye vilkåra.
|
||||
past_preamble_html: Me har endra brukarvilkåra våre sidan du var her sist. Det er fint viss du ser på dei oppdaterte vilkåra.
|
||||
review_link: Les gjennom brukarvilkåra
|
||||
title: Brukarvilkåra på %{domain} er endra
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Høg kontrast)
|
||||
default: Mastodon (Mørkt)
|
||||
|
|
|
@ -729,7 +729,6 @@
|
|||
preamble: Å fremheve interessant innhold er viktig i ombordstigning av nye brukere som kanskje ikke kjenner noen Mastodon. Kontroller hvordan ulike oppdagelsesfunksjoner fungerer på serveren.
|
||||
profile_directory: Profilkatalog
|
||||
public_timelines: Offentlige tidslinjer
|
||||
publish_discovered_servers: Publiser liste over oppdagede servere
|
||||
publish_statistics: Publiser statistikk
|
||||
title: Oppdagelse
|
||||
trends: Trender
|
||||
|
|
|
@ -811,7 +811,6 @@ pl:
|
|||
preamble: Prezentowanie interesujących treści ma kluczowe znaczenie dla nowych użytkowników, którzy mogą nie znać nikogo z Mastodona. Kontroluj, jak różne funkcje odkrywania działają na Twoim serwerze.
|
||||
profile_directory: Katalog profilów
|
||||
public_timelines: Publiczne osie czasu
|
||||
publish_discovered_servers: Opublikuj znane serwery
|
||||
publish_statistics: Publikuj statystyki
|
||||
title: Odkrywanie
|
||||
trends: Trendy
|
||||
|
|
|
@ -319,6 +319,7 @@ pt-BR:
|
|||
create: Criar anúncio
|
||||
title: Novo anúncio
|
||||
preview:
|
||||
disclaimer: Como os usuários não podem optar por não participar deles, as notificações por e-mail devem estar limitadas a anúncios importantes, como a violação de dados pessoais ou notificações de fechamento do servidor.
|
||||
explanation_html: 'Esse e-mail será enviado a <strong>%{display_count} usuários</strong>. O texto a seguir será incluído ao e-mail:'
|
||||
title: Visualizar anúncio
|
||||
publish: Publicar
|
||||
|
@ -785,17 +786,26 @@ pt-BR:
|
|||
title: Funções
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Adicionar regra
|
||||
add_translation: Adicionar tradução
|
||||
delete: Deletar
|
||||
description_html: Embora a maioria afirme ter lido e concordado com os termos de serviço, geralmente as pessoas só leem depois de surgir um problema. <strong>Faça com que seja mais fácil ver as regras do seu servidor rapidamente fornecendo-as em uma lista.</strong> Tente manter cada regra curta e simples, mas também tente não dividi-las em muitos itens separados.
|
||||
edit: Editar regra
|
||||
empty: Nenhuma regra do servidor foi definida.
|
||||
move_down: Mover pra baixo
|
||||
move_up: Mover para cima
|
||||
title: Regras do servidor
|
||||
translation: Tradução
|
||||
translations: Traduções
|
||||
translations_explanation: Você pode opcionalmente adicionar traduções para as regras. O valor padrão será mostrado se nenhuma versão traduzida estiver disponível. Por favor, sempre se certifique de que qualquer tradução fornecida está em sincronia com o valor padrão.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Gerenciar regras do servidor
|
||||
preamble: Forneça informações detalhadas sobre como o servidor é operado, moderado e financiado.
|
||||
rules_hint: Existe uma área dedicada para as regras que os usuários devem aderir.
|
||||
title: Sobre
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Quando os usuários clicam em links para sites externos, seu navegador pode enviar o endereço do servidor Mastodon como referente. Desative isto se isso identificaria exclusivamente seus usuários, por exemplo, se este for um servidor Mastodon pessoal.
|
||||
title: Permitir que sites externos vejam seu servidor Mastodon como fonte de tráfego
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Personalize a interface web do Mastodon.
|
||||
title: Aparência
|
||||
|
@ -815,9 +825,9 @@ pt-BR:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Seguir recomendações
|
||||
preamble: Navegar por um conteúdo interessante é fundamental para integrar novos usuários que podem não conhecer ninguém no Mastodon. Controle como várias características de descoberta funcionam no seu servidor.
|
||||
privacy: Privacidade
|
||||
profile_directory: Diretório de perfis
|
||||
public_timelines: Timelines públicas
|
||||
publish_discovered_servers: Publicar servidores descobertos
|
||||
publish_statistics: Publicar estatísticas
|
||||
title: Descobrir
|
||||
trends: Tendências
|
||||
|
@ -902,6 +912,8 @@ pt-BR:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Existem migrações de banco de dados pendentes. Execute-as para garantir que o aplicativo se comporte como esperado
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: Os mapeamentos de índice do Elasticsearch estão desatualizados. Por favor, execute <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: O agrupamento de Elasticsearch não é saudável (estado vermelho); os recursos de pesquisa não estão disponíveis
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
@ -1855,6 +1867,10 @@ pt-BR:
|
|||
limit: Você alcançou o número limite de publicações fixadas
|
||||
ownership: As publicações dos outros não podem ser fixadas
|
||||
reblog: Um impulso não pode ser fixado
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Seguidores e usuários mencionados
|
||||
nobody: Apenas usuários mencionados
|
||||
public: Todos
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Direto
|
||||
|
@ -1908,6 +1924,11 @@ pt-BR:
|
|||
does_not_match_previous_name: não corresponde ao nome anterior
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Termos de Serviço
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Estamos fazendo algumas alterações nos termos de serviço, que entrarão em vigor em <strong>%{date}</strong>. Nós recomendamos que você reveja os termos atualizados.
|
||||
past_preamble_html: Alteramos nossos termos de serviço desde a sua última visita. Recomendamos que você revise os termos atualizados.
|
||||
review_link: Revisar os termos do serviço
|
||||
title: Os termos de serviço do %{domain} estão mudando
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (Alto contraste)
|
||||
default: Mastodon (Noturno)
|
||||
|
|
|
@ -319,6 +319,7 @@ pt-PT:
|
|||
create: Criar mensagem de manutenção
|
||||
title: Nova mensagem de manutenção
|
||||
preview:
|
||||
disclaimer: Dado que os utilizadores não podem opor-se a elas, as notificações por e-mail devem ser limitadas a anúncios importantes, como notificações de violação de dados pessoais ou de encerramento de servidores.
|
||||
explanation_html: 'O e-mail será enviado para <strong>%{display_count} utilizadores</strong>. O texto seguinte será incluído na mensagem de e-mail:'
|
||||
title: Pré-visualização da mensagem de manutenção
|
||||
publish: Publicar
|
||||
|
@ -479,6 +480,36 @@ pt-PT:
|
|||
new:
|
||||
title: Importar bloqueios de domínio
|
||||
no_file: Nenhum ficheiro selecionado
|
||||
fasp:
|
||||
debug:
|
||||
callbacks:
|
||||
created_at: Criado em
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
ip: Endereço de IP
|
||||
request_body: Corpo do pedido
|
||||
title: Depurar Callbacks
|
||||
providers:
|
||||
active: Ativo
|
||||
base_url: URL base
|
||||
callback: Callback
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
edit: Editar Fornecedor
|
||||
finish_registration: Terminar inscrição
|
||||
name: Nome
|
||||
providers: Fornecedores
|
||||
public_key_fingerprint: Impressão digital da chave pública
|
||||
registration_requested: Requerida inscrição
|
||||
registrations:
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
description: Recebeu uma inscrição de um FASP. Rejeite-a se não foi você que a iniciou. Se foi você que a iniciou, compare cuidadosamente o nome e a impressão digital da chave antes de confirmar a inscrição.
|
||||
reject: Rejeitar
|
||||
title: Confirmar Inscrição no FASP
|
||||
save: Guardar
|
||||
select_capabilities: Selecionar Capacidades
|
||||
sign_in: Iniciar Sessão
|
||||
status: Estado
|
||||
title: Fornecedores de Serviços Auxiliares no Fediverso
|
||||
title: FASP
|
||||
follow_recommendations:
|
||||
description_html: "<strong>Recomendações de quem seguir ajudam novos utilizadores a encontrar conteúdo interessante rapidamente.</strong>. Quando um utilizador não interage com outros o suficiente para formar recomendações personalizadas, estas contas são recomendadas. Elas são recalculadas diariamente a partir de uma mistura de contas com mais atividade recente e maior número de seguidores locais para um determinado idioma."
|
||||
language: Para o idioma
|
||||
|
@ -755,17 +786,26 @@ pt-PT:
|
|||
title: Funções
|
||||
rules:
|
||||
add_new: Adicionar regra
|
||||
add_translation: Adicionar tradução
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
description_html: Embora a maioria afirme ter lido e concordado com os termos de serviço, geralmente as pessoas só os leem depois de lhes surgir um problema. <strong>Torne fácil a leitura rápida das regras do seu servidor, apresentando-as numa lista de tópicos.</strong> Tente que cada regra seja sucinta e simples, mas tente também não dividi-las num número excessivo de tópicos separados.
|
||||
edit: Editar regra
|
||||
empty: Ainda não foi definida nenhuma regra do servidor.
|
||||
move_down: Mover para baixo
|
||||
move_up: Mover para cima
|
||||
title: Regras do servidor
|
||||
translation: Tradução
|
||||
translations: Traduções
|
||||
translations_explanation: Opcionalmente, pode adicionar traduções para as regras do servidor. A versão predefinida será apresentada se não estiver disponível uma versão traduzida. Certifique-se sempre de que qualquer tradução fornecida está em sincronia com a versão predefinida.
|
||||
settings:
|
||||
about:
|
||||
manage_rules: Gerir regras do servidor
|
||||
preamble: Forneça informações aprofundadas sobre como o servidor é operado, moderado, financiado.
|
||||
rules_hint: Existe uma área dedicada às regras a que os teus utilizadores devem aderir.
|
||||
title: Sobre
|
||||
allow_referrer_origin:
|
||||
desc: Quando os seus utilizadores clicam em links para sites externos, o navegador deles pode enviar o endereço do seu servidor Mastodon como referenciador. Desative esta opção se isso identificar inequivocamente os seus utilizadores, por exemplo, se este for um servidor Mastodon pessoal.
|
||||
title: Permitir que sites externos vejam o seu servidor Mastodon como uma fonte de tráfego
|
||||
appearance:
|
||||
preamble: Personaliza a interface web do Mastodon.
|
||||
title: Aparência
|
||||
|
@ -785,9 +825,9 @@ pt-PT:
|
|||
discovery:
|
||||
follow_recommendations: Recomendações de contas
|
||||
preamble: Revelar conteúdos interessantes é fundamental para a entrada de novos utilizadores que podem não conhecer ninguém no Mastodon. Controla como os vários recursos de descoberta funcionam no teu servidor.
|
||||
privacy: Privacidade
|
||||
profile_directory: Diretório de perfis
|
||||
public_timelines: Cronologias públicas
|
||||
publish_discovered_servers: Publicar servidores descobertos
|
||||
publish_statistics: Publicar estatísticas
|
||||
title: Descobrir
|
||||
trends: Tendências
|
||||
|
@ -872,6 +912,8 @@ pt-PT:
|
|||
system_checks:
|
||||
database_schema_check:
|
||||
message_html: Existem migrações de bases de dados pendentes. Execute-as para garantir que a aplicação se comporta como esperado
|
||||
elasticsearch_analysis_index_mismatch:
|
||||
message_html: As definições do analisador de índices do Elasticsearch estão desactualizadas. Por favor, execute <code>tootctl search deploy --only-mapping --only=%{value}</code>
|
||||
elasticsearch_health_red:
|
||||
message_html: O cluster elasticsearch não está de boa saúde (estado vermelho), as funcionalidades de pesquisa não estão disponíveis
|
||||
elasticsearch_health_yellow:
|
||||
|
@ -1825,6 +1867,10 @@ pt-PT:
|
|||
limit: Já fixaste a quantidade máxima de publicações
|
||||
ownership: Não podem ser fixadas publicações de outras pessoas
|
||||
reblog: Não é possível fixar um impulso
|
||||
quote_policies:
|
||||
followers: Seguidores e utilizadores mencionados
|
||||
nobody: Apenas utilizadores mencionados
|
||||
public: Todos
|
||||
title: '%{name}: "%{quote}"'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Direto
|
||||
|
@ -1878,6 +1924,11 @@ pt-PT:
|
|||
does_not_match_previous_name: não coincide com o nome anterior
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: Termos de Serviço
|
||||
terms_of_service_interstitial:
|
||||
future_preamble_html: Estamos a fazer algumas alterações aos nossos termos de serviço, que entrarão em vigor a partir de <strong>%{date}</strong>. Recomendamos que reveja os termos atualizados.
|
||||
past_preamble_html: Alterámos os nossos termos de serviço desde a sua última visita. Recomendamos que reveja os termos atualizados.
|
||||
review_link: Rever termos de serviço
|
||||
title: Os termos de serviço de %{domain} estão a ser alterados
|
||||
themes:
|
||||
contrast: Mastodon (alto contraste)
|
||||
default: Mastodon (escuro)
|
||||
|
|
|
@ -831,7 +831,6 @@ ru:
|
|||
preamble: Наблюдение интересного контента играет важную роль при открытии новых пользователей, которые могут не знать ни одного Mastodon. Контролируйте как работают различные функции обнаружения на вашем сервере.
|
||||
profile_directory: Каталог профилей
|
||||
public_timelines: Публичные ленты
|
||||
publish_discovered_servers: Публикация списка обнаруженных узлов
|
||||
publish_statistics: Опубликовать стаитстику
|
||||
title: Обзор
|
||||
trends: Популярное
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ bg:
|
|||
scopes: Указва до кои API има достъп приложението. Ако изберете диапазон от най-високо ниво, няма нужда да избирате индивидуални.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Без показване на нови подсилвания за публикации, които са неотдавна подсилени (засяга само новополучени подсилвания)
|
||||
setting_always_send_emails: Обикновено известията по имейл няма да са изпратени при дейна употреба на Mastodon
|
||||
setting_default_quote_policy: Споменатите потребители винаги им е позволено да цитират. Тази настройка ще се отрази за публикациите, създадени със следващата версия на Mastodon, но може да изберете предпочитанията си в подготовката
|
||||
setting_default_sensitive: Деликатната мултимедия е скрита по подразбиране и може да се разкрие с едно щракване
|
||||
setting_display_media_default: Скриване на мултимедия отбелязана като деликатна
|
||||
setting_display_media_hide_all: Винаги скриване на мултимедията
|
||||
|
@ -147,7 +148,9 @@ bg:
|
|||
min_age: Не трябва да е под изискваната минимална възраст от закона на юрисдикцията ви.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Само публикации на отметнатите езици ще се показват в публичните часови оси
|
||||
date_of_birth: Трябва да се уверим, че сте поне на %{age}, за да употребявате Mastodon. Няма да съхраняваме това.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Трябва да се уверим, че сте поне на %{count}, за да употребявате Mastodon. Няма да съхраняваме това.
|
||||
other: Трябва да се уверим, че сте поне на %{count}, за да употребявате Mastodon. Няма да съхраняваме това.
|
||||
role: Ролята управлява какви позволения има потребителят.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Цветът, използван за ролите в потребителския интерфейс, като RGB в шестнадесетичен формат
|
||||
|
@ -228,6 +231,7 @@ bg:
|
|||
setting_boost_modal: Показване на прозорец за потвърждение преди подсилване
|
||||
setting_default_language: Език на публикуване
|
||||
setting_default_privacy: Поверителност на публикуване
|
||||
setting_default_quote_policy: Кой може да цитира
|
||||
setting_default_sensitive: Все да се бележи мултимедията като деликатна
|
||||
setting_delete_modal: Показване на прозорче за потвърждение преди изтриване на публикация
|
||||
setting_disable_hover_cards: Изключване на прегледа на профила, премествайки показалеца отгоре
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ ca:
|
|||
scopes: API permeses per a accedir a l'aplicació. Si selecciones un àmbit de nivell superior, no cal que en seleccionis un d'individual.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: No mostra els nous impulsos dels tuts que ja s'han impulsat recentment (només afecta als impulsos nous rebuts)
|
||||
setting_always_send_emails: Normalment, no s'enviarà cap notificació per correu electrònic mentre facis servir Mastodon
|
||||
setting_default_quote_policy: Els usuaris mencionats sempre poden citar. Aquesta configuració només tindrà efecte en les publicacions creades amb la següent versió de Mastodon, però podeu seleccionar-ho en preparació
|
||||
setting_default_sensitive: El contingut sensible està ocult per defecte i es pot mostrar fent-hi clic
|
||||
setting_display_media_default: Amaga el contingut gràfic marcat com a sensible
|
||||
setting_display_media_hide_all: Oculta sempre tot el contingut multimèdia
|
||||
|
@ -138,6 +139,8 @@ ca:
|
|||
text: S'hi pot fer servir sintaxi Markdown.
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Els avisos legals inclouen contraavisos, ordres judicials, sol·licituds de retirada i sol·licituds d'aplicació de la llei.
|
||||
arbitration_address: Pot ser la mateixa adreça física d'abans or "N/A" si feu servir correu-e.
|
||||
arbitration_website: Pot ser un formulari web or "N/A" si feu servir correu-e.
|
||||
choice_of_law: Ciutat, regió, territori o estat els jutjats del qual hauran de dirimir qualsevol disputa legal.
|
||||
dmca_email: Pot ser la mateixa que heu fet servir abans per a «adreça-e per als avisos legals».
|
||||
domain: Identificació única del servei en línia que oferiu.
|
||||
|
@ -145,7 +148,9 @@ ca:
|
|||
min_age: No hauria de ser inferior a l'edat mínima exigida per la llei de la vostra jurisdicció.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Quan estigui marcat, només es mostraran els tuts de les llengües seleccionades en les línies de temps públiques
|
||||
date_of_birth: Ens hem d'assegurar que teniu %{age} anys com a mínim. No desarem aquesta dada.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Ens hem d'assegurar que teniu com a mínim %{count} any per a fer servir Mastodon. No ho desarem.
|
||||
other: Ens hem d'assegurar que teniu com a mínim %{count} anys per a fer servir Mastodon. No ho desarem.
|
||||
role: El rol controla quins permisos té l'usuari.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Color que s'usarà per al rol a tota la interfície d'usuari, com a RGB en format hexadecimal
|
||||
|
@ -226,6 +231,7 @@ ca:
|
|||
setting_boost_modal: Mostra la finestra de confirmació abans d'impulsar
|
||||
setting_default_language: Llengua dels tuts
|
||||
setting_default_privacy: Privacitat dels tuts
|
||||
setting_default_quote_policy: Qui pot citar
|
||||
setting_default_sensitive: Marcar sempre el contingut gràfic com a sensible
|
||||
setting_delete_modal: Mostra la finestra de confirmació abans d'esborrar un tut
|
||||
setting_disable_hover_cards: Deshabilita la vista prèvia del perfil en passar-hi per sobre
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ cs:
|
|||
scopes: Která API bude aplikace moct používat. Pokud vyberete rozsah nejvyššího stupně, nebudete je muset vybírat jednotlivě.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Nezobrazovat nové boosty pro příspěvky, které byly nedávno boostnuty (ovlivňuje pouze nově přijaté boosty)
|
||||
setting_always_send_emails: Jinak nebudou e-mailové notifikace posílány, když Mastodon aktivně používáte
|
||||
setting_default_quote_policy: Zmínení uživatelé mají vždy povoleno citovat. Toto nastavení se projeví pouze u příspěvků vytvořených s další verzí Mastodonu, ale můžete si vybrat vaše předvolby v předstihu
|
||||
setting_default_sensitive: Citlivá média jsou ve výchozím stavu skryta a mohou být zobrazena kliknutím
|
||||
setting_display_media_default: Skrývat média označená jako citlivá
|
||||
setting_display_media_hide_all: Vždy skrývat média
|
||||
|
@ -148,7 +149,11 @@ cs:
|
|||
min_age: Neměla by být pod minimálním věkem požadovaným zákony vaší jurisdikce.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Po zaškrtnutí budou ve veřejných časových osách zobrazeny pouze příspěvky ve zvolených jazycích
|
||||
date_of_birth: Musíme se ujistit, že je Vám alespoň %{age}, abyste mohli používat Mastodon. Nebudeme to ukládat.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
few: Musíme se ujistit, že je Vám alespoň %{count}, abyste mohli používat Mastodon. Nebudeme to ukládat.
|
||||
many: Musíme se ujistit, že je Vám alespoň %{count} let, abyste mohli používat Mastodon. Nebudeme to ukládat.
|
||||
one: Musíme se ujistit, že je Vám alespoň %{count} rok, abyste mohli používat Mastodon. Nebudeme to ukládat.
|
||||
other: Musíme se ujistit, že je Vám alespoň %{count} let, abyste mohli používat Mastodon. Nebudeme to ukládat.
|
||||
role: Role určuje, která oprávnění uživatel má.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Barva, která má být použita pro roli v celém UI, jako RGB v hex formátu
|
||||
|
@ -229,6 +234,7 @@ cs:
|
|||
setting_boost_modal: Před boostnutím zobrazovat potvrzovací okno
|
||||
setting_default_language: Jazyk příspěvků
|
||||
setting_default_privacy: Soukromí příspěvků
|
||||
setting_default_quote_policy: Kdo může citovat
|
||||
setting_default_sensitive: Vždy označovat média jako citlivá
|
||||
setting_delete_modal: Před smazáním příspěvku zobrazovat potvrzovací dialog
|
||||
setting_disable_hover_cards: Zakázat náhled profilu při přejetí myší
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ cy:
|
|||
scopes: Pa APIs y bydd y rhaglen yn cael mynediad iddynt. Os dewiswch gwmpas lefel uchaf, nid oes angen i chi ddewis rhai unigol.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Peidiwch â dangos hybiau newydd ar bostiadau sydd wedi cael eu hybu'n ddiweddar (dim ond yn effeithio ar hybiau newydd ei dderbyn)
|
||||
setting_always_send_emails: Fel arfer ni fydd hysbysiadau e-bost yn cael eu hanfon pan fyddwch chi wrthi'n defnyddio Mastodon
|
||||
setting_default_quote_policy: Mae defnyddwyr sy'n cael eu crybwyll yn cael dyfynnu bob amser. Dim ond ar gyfer postiadau a grëwyd gyda'r fersiwn nesaf o Mastodon y bydd y gosodiad hwn yn dod i rym, ond gallwch ddewis eich dewis wrth baratoi
|
||||
setting_default_sensitive: Mae cyfryngau sensitif wedi'u cuddio yn rhagosodedig a gellir eu datgelu trwy glicio
|
||||
setting_display_media_default: Cuddio cyfryngau wedi eu marcio'n sensitif
|
||||
setting_display_media_hide_all: Cuddio cyfryngau bob tro
|
||||
|
@ -148,7 +149,13 @@ cy:
|
|||
min_age: Ni ddylai fod yn is na'r isafswm oedran sy'n ofynnol gan gyfreithiau eich awdurdodaeth.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Wedi eu dewis, dim ond tŵtiau yn yr ieithoedd hyn bydd yn cael eu harddangos mewn ffrydiau cyhoeddus
|
||||
date_of_birth: Mae'n rhaid i ni sicrhau eich bod o leiaf %{age} i ddefnyddio Mastodon. Fyddwn ni ddim yn storio hwn.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
few: Mae'n rhai i ni wneud yn siŵr eich bod o leiaf yn %{count} i ddefnyddio Mastodon. Fyddwn ni ddim yn cadw hwn.
|
||||
many: Mae'n rhai i ni wneud yn siŵr eich bod o leiaf yn %{count} i ddefnyddio Mastodon. Fyddwn ni ddim yn cadw hwn.
|
||||
one: Mae'n rhai i ni wneud yn siŵr eich bod o leiaf yn %{count} i ddefnyddio Mastodon. Fyddwn ni ddim yn cadw hwn.
|
||||
other: Mae'n rhai i ni wneud yn siŵr eich bod o leiaf yn %{count} i ddefnyddio Mastodon. Fyddwn ni ddim yn cadw hwn.
|
||||
two: Mae'n rhai i ni wneud yn siŵr eich bod o leiaf yn %{count} i ddefnyddio Mastodon. Fyddwn ni ddim yn cadw hwn.
|
||||
zero: Gwnewch yn siŵr eich bod o leiaf yn %{count} i ddefnyddio Mastodon. Fyddwn ni ddim yn cadw hwn.
|
||||
role: Mae'r rôl yn rheoli pa ganiatâd sydd gan y defnyddiwr.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Lliw i'w ddefnyddio ar gyfer y rôl drwy'r UI, fel RGB mewn fformat hecs
|
||||
|
@ -229,6 +236,7 @@ cy:
|
|||
setting_boost_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn rhoi hwb
|
||||
setting_default_language: Iaith postio
|
||||
setting_default_privacy: Preifatrwydd cyhoeddi
|
||||
setting_default_quote_policy: Pwy sy'n gallu dyfynnu
|
||||
setting_default_sensitive: Marcio cyfryngau fel eu bod yn sensitif bob tro
|
||||
setting_delete_modal: Dangos deialog cadarnhau cyn dileu postiad
|
||||
setting_disable_hover_cards: Analluogi rhagolwg proffil ar lusgo
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ da:
|
|||
scopes: De API'er, som applikationen vil kunne tilgå. Vælges en topniveaudstrækning, vil detailvalg være unødvendige.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Vis ikke nye fremhævelser for nyligt fremhævede indlæg (påvirker kun nyligt modtagne fremhævelser)
|
||||
setting_always_send_emails: Normalt sendes ingen e-mailnotifikationer under aktivt brug af Mastodon
|
||||
setting_default_quote_policy: Nævnte brugere har altid lov til at citere. Denne indstilling vil kun træde i kraft for indlæg oprettet med den næste Mastodon-version, men man kan som forberedelse vælge sin præference
|
||||
setting_default_sensitive: Sensitive medier er som standard skjult og kan vises med et klik
|
||||
setting_display_media_default: Skjul medier med sensitiv-markering
|
||||
setting_display_media_hide_all: Skjul altid medier
|
||||
|
@ -148,7 +149,9 @@ da:
|
|||
min_age: Bør ikke være under den iht. lovgivningen i det aktuelle retsområde krævede minimumsalder.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Når markeret, vil kun indlæg på de valgte sprog fremgå på offentlige tidslinjer
|
||||
date_of_birth: Vi er nødt til at sikre, at man er fyldt %{age} for at bruge Mastodon. Vi gemmer ikke denne information.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Vi er nødt til at sikre, at man er fyldt %{count} for at bruge Mastodon. Denne information gemmes ikke.
|
||||
other: Vi er nødt til at sikre, at man er fyldt %{count} for at bruge Mastodon. Denne information gemmes ikke.
|
||||
role: Rollen styrer, hvilke tilladelser brugeren er tildelt.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Farven, i RGB hex-format, der skal bruges til rollen i hele UI'en
|
||||
|
@ -229,6 +232,7 @@ da:
|
|||
setting_boost_modal: Vis bekræftelsesdialog inden fremhævelse
|
||||
setting_default_language: Sprog for indlæg
|
||||
setting_default_privacy: Fortrolighed for indlæg
|
||||
setting_default_quote_policy: Hvem, som kan citere
|
||||
setting_default_sensitive: Markér altid medier som sensitive
|
||||
setting_delete_modal: Vis bekræftelsesdialog før et indlæg slettes
|
||||
setting_disable_hover_cards: Deaktivér profilforhåndsvisning ved svæv (hover)
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ de:
|
|||
scopes: Welche Schnittstellen der Applikation erlaubt sind. Wenn du einen Top-Level-Scope auswählst, dann musst du nicht jeden einzelnen darunter auswählen.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Beiträge, die erst kürzlich geteilt wurden, werden nicht noch einmal angezeigt (wirkt sich nur auf zukünftige geteilte Beiträge aus)
|
||||
setting_always_send_emails: Normalerweise werden Benachrichtigungen nicht per E-Mail versendet, wenn du gerade auf Mastodon aktiv bist
|
||||
setting_default_quote_policy: Erwähnte Profile dürfen immer zitieren. Diese Einstellung wirkt sich nur für Beiträge aus, die mit der zukünftigen Mastodon-Version erstellt wurden. Als Vorbereitung darauf kannst du bereits jetzt die Einstellung vornehmen.
|
||||
setting_default_sensitive: Medien, die mit einer Inhaltswarnung versehen worden sind, werden – je nach Einstellung – erst nach einem zusätzlichen Klick angezeigt
|
||||
setting_display_media_default: Medien mit Inhaltswarnung ausblenden
|
||||
setting_display_media_hide_all: Medien immer ausblenden
|
||||
|
@ -148,7 +149,9 @@ de:
|
|||
min_age: Sollte nicht unter dem gesetzlich vorgeschriebenen Mindestalter liegen.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Wenn du hier eine oder mehrere Sprachen auswählst, werden ausschließlich Beiträge in diesen Sprachen in deinen öffentlichen Timelines angezeigt
|
||||
date_of_birth: Wir müssen sicherstellen, dass du mindestens %{age} Jahre alt bist, um Mastodon verwenden zu können. Das Alter wird nicht gespeichert.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Wir müssen sicherstellen, dass du mindestens %{count} Jahre alt bist, um Mastodon nutzen zu können. Wir werden diese Information nicht aufbewahren.
|
||||
other: Wir müssen sicherstellen, dass du mindestens %{count} Jahre alt bist, um Mastodon nutzen zu können. Wir werden diese Information nicht aufbewahren.
|
||||
role: Die Rolle bestimmt, welche Berechtigungen das Konto hat.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Farbe, die für diese Rolle in der gesamten Benutzerschnittstelle verwendet wird, als RGB im Hexadezimalsystem
|
||||
|
@ -229,6 +232,7 @@ de:
|
|||
setting_boost_modal: Bestätigungsdialog beim Teilen eines Beitrags anzeigen
|
||||
setting_default_language: Beitragssprache
|
||||
setting_default_privacy: Beitragssichtbarkeit
|
||||
setting_default_quote_policy: Wer darf zitieren
|
||||
setting_default_sensitive: Medien immer mit einer Inhaltswarnung versehen
|
||||
setting_delete_modal: Bestätigungsdialog beim Löschen eines Beitrags anzeigen
|
||||
setting_disable_hover_cards: Profilvorschau deaktivieren, wenn die Maus über das Profil bewegt wird
|
||||
|
|
|
@ -148,7 +148,6 @@ el:
|
|||
min_age: Δεν πρέπει να είναι κάτω από την ελάχιστη ηλικία που απαιτείται από τους νόμους της δικαιοδοσίας σας.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Όταν ενεργοποιηθεί, στη δημόσια ροή θα εμφανίζονται τουτ μόνο από τις επιλεγμένες γλώσσες
|
||||
date_of_birth: Πρέπει να βεβαιωθείς ότι είσαι τουλάχιστον %{age} για να χρησιμοποιήσεις το Mastodon. Δεν θα το αποθηκεύσουμε.
|
||||
role: Ο ρόλος ελέγχει ποια δικαιώματα έχει ο χρήστης.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Το χρώμα που θα χρησιμοποιηθεί για το ρόλο σε ολόκληρη τη διεπαφή, ως RGB σε δεκαεξαδική μορφή
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,7 @@ en:
|
|||
setting_always_send_emails: Normally e-mail notifications won't be sent when you are actively using Mastodon
|
||||
setting_bookmark_category_needed: When removing from all category, unbookmarked automatically
|
||||
setting_custom_css_lead: 'Be sure to remember: In the unlikely event that you make a mistake in entering your custom CSS and the screen does not display properly, you can disable your custom CSS from the link at the bottom of the sign-in screen. Open the sign-in screen in private mode of your browser, for example, and disable it.'
|
||||
setting_default_quote_policy: Mentioned users are always allowed to quote. This setting will only take effect for posts created with the next Mastodon version, but you can select your preference in preparation
|
||||
setting_default_searchability: On kmyblue and Fedibird, the search is based on the search permission setting; on Misskey, all public, local public, and non-public posts are searched regardless of this setting; on Mastodon and Firefish, instead of search permission, the "Make public posts freely searchable on other servers" setting in the profile settings is applied. In Mastodon and Firefish, the "Make public posts freely searchable on other servers" setting in the profile settings is applied instead of the search permission.
|
||||
setting_default_sensitive: Sensitive media is hidden by default and can be revealed with a click
|
||||
setting_disallow_unlisted_public_searchability: この設定を有効にすると、非収載投稿と検索範囲「誰でも」は両立できず不特定多数からの検索が不可になります。Fedibirdと同じ挙動になります
|
||||
|
@ -181,7 +182,9 @@ en:
|
|||
min_age: Should not be below the minimum age required by the laws of your jurisdiction.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: When checked, only posts in selected languages will be displayed in public timelines
|
||||
date_of_birth: We have to make sure you're at least %{age} to use Mastodon. We won't store this.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: We have to make sure you're at least %{count} to use Mastodon. We won't store this.
|
||||
other: We have to make sure you're at least %{count} to use Mastodon. We won't store this.
|
||||
role: The role controls which permissions the user has.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Color to be used for the role throughout the UI, as RGB in hex format
|
||||
|
@ -285,6 +288,7 @@ en:
|
|||
setting_default_language: Posting language
|
||||
setting_default_privacy: Posting privacy
|
||||
setting_default_reblog_privacy: Reblogging privacy
|
||||
setting_default_quote_policy: Who can quote
|
||||
setting_default_searchability: Searchability of your own post
|
||||
setting_default_searchability_of_search: Your search setting
|
||||
setting_default_sensitive: Always mark media as sensitive
|
||||
|
|
|
@ -148,7 +148,6 @@ eo:
|
|||
min_age: Ne devus esti malsupre la minimuma aĝo postulita de la leĝoj de via jurisdikcio.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Kun tio markita nur mesaĝoj en elektitaj lingvoj aperos en publikaj tempolinioj
|
||||
date_of_birth: Ni devas certigi, ke vi estas almenaŭ %{age} por uzi Mastodon. Ni ne konservos ĉi tion.
|
||||
role: La rolo kontrolas kiujn permesojn la uzanto havas.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Koloro uzita por la rolo sur la UI, kun RGB-formato
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ es-AR:
|
|||
scopes: Qué APIs de la aplicación tendrán acceso. Si seleccionás el alcance de nivel más alto, no necesitás seleccionar las individuales.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: No mostrar nuevas adhesiones de los mensajes que fueron recientemente adheridos (sólo afecta a las adhesiones recibidas recientemente)
|
||||
setting_always_send_emails: Normalmente las notificaciones por correo electrónico no se enviarán cuando estés usando Mastodon activamente
|
||||
setting_default_quote_policy: Los usuarios mencionados siempre pueden citar. Este ajuste solo afecta a las publicaciones creadas con la próxima versión de Mastodon, pero podés seleccionar tus preferencias con antelación.
|
||||
setting_default_sensitive: El contenido de medios sensibles está oculto predeterminadamente y puede ser mostrado con un clic
|
||||
setting_display_media_default: Ocultar medios marcados como sensibles
|
||||
setting_display_media_hide_all: Siempre ocultar todos los medios
|
||||
|
@ -148,7 +149,9 @@ es-AR:
|
|||
min_age: No debería estar por debajo de la edad mínima requerida por las leyes de su jurisdicción.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Cuando estén marcados, sólo se mostrarán los mensajes en los idiomas seleccionados en las líneas temporales públicas
|
||||
date_of_birth: Tenemos que asegurarnos de que al menos tenés %{age} años de edad para usar Mastodon. No almacenaremos esta información.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Tenemos que asegurarnos de que al menos tenés %{count} años de edad para usar Mastodon. No almacenaremos esta información.
|
||||
other: Tenemos que asegurarnos de que al menos tenés %{count} años de edad para usar Mastodon. No almacenaremos esta información.
|
||||
role: El rol controla qué permisos tiene el usuario.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Color que se utilizará para el rol a lo largo de la interface de usuario, como RGB en formato hexadecimal
|
||||
|
@ -229,6 +232,7 @@ es-AR:
|
|||
setting_boost_modal: Mostrar diálogo de confirmación antes de adherir
|
||||
setting_default_language: Idioma de tus mensajes
|
||||
setting_default_privacy: Privacidad de mensajes
|
||||
setting_default_quote_policy: Quién puede citar
|
||||
setting_default_sensitive: Siempre marcar medios como sensibles
|
||||
setting_delete_modal: Mostrar diálogo de confirmación antes de eliminar un mensaje
|
||||
setting_disable_hover_cards: Deshabilitar previsualización del perfil al pasar el cursor
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ es-MX:
|
|||
scopes: Qué APIs de la aplicación tendrán acceso. Si seleccionas el alcance de nivel mas alto, no necesitas seleccionar las individuales.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: No mostrar nuevos impulsos para las publicaciones que han sido recientemente impulsadas (sólo afecta a las publicaciones recibidas recientemente)
|
||||
setting_always_send_emails: Normalmente las notificaciones por correo electrónico no se enviarán cuando estés usando Mastodon activamente
|
||||
setting_default_quote_policy: Los usuarios mencionados siempre pueden citar. Esta configuración solo se aplicará a las publicaciones creadas con la próxima versión de Mastodon, pero puedes seleccionar tus preferencias anticipadamente
|
||||
setting_default_sensitive: El contenido multimedia sensible está oculto por defecto y puede ser mostrado con un clic
|
||||
setting_display_media_default: Ocultar contenido multimedia marcado como sensible
|
||||
setting_display_media_hide_all: Siempre ocultar todo el contenido multimedia
|
||||
|
@ -148,7 +149,9 @@ es-MX:
|
|||
min_age: No debe ser menor de la edad mínima exigida por las leyes de su jurisdicción.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Cuando se marca, solo se mostrarán las publicaciones en los idiomas seleccionados en las líneas de tiempo públicas
|
||||
date_of_birth: Tenemos que asegurarnos de que tienes al menos %{age} para usar Mastodon. No almacenaremos esto.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Necesitamos asegurarnos de que tengas al menos %{count} para usar Mastodon. No guardaremos esta información.
|
||||
other: Necesitamos asegurarnos de que tengas al menos %{count} para usar Mastodon. No guardaremos esta información.
|
||||
role: El rol controla qué permisos tiene el usuario.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Color que se usará para el rol en toda la interfaz de usuario, como RGB en formato hexadecimal
|
||||
|
@ -229,6 +232,7 @@ es-MX:
|
|||
setting_boost_modal: Mostrar ventana de confirmación antes de impulsar
|
||||
setting_default_language: Idioma de publicación
|
||||
setting_default_privacy: Privacidad de publicaciones
|
||||
setting_default_quote_policy: Quién puede citar
|
||||
setting_default_sensitive: Marcar siempre imágenes como sensibles
|
||||
setting_delete_modal: Mostrar diálogo de confirmación antes de borrar una publicación
|
||||
setting_disable_hover_cards: Desactivar vista previa del perfil al pasar el cursor
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ es:
|
|||
scopes: Qué APIs de la aplicación tendrán acceso. Si seleccionas el alcance de nivel mas alto, no necesitas seleccionar las individuales.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: No mostrar nuevos impulsos para las publicaciones que han sido recientemente impulsadas (sólo afecta a los impulsos recibidos recientemente)
|
||||
setting_always_send_emails: Normalmente las notificaciones por correo electrónico no se enviarán cuando estés usando Mastodon activamente
|
||||
setting_default_quote_policy: Los usuarios mencionados siempre pueden citar. Este ajuste solo afecta a las publicaciones creadas con la próxima versión de Mastodon, pero puedes seleccionar tus preferencias anticipadamente
|
||||
setting_default_sensitive: El contenido multimedia sensible está oculto por defecto y puede ser mostrado con un click
|
||||
setting_display_media_default: Ocultar contenido multimedia marcado como sensible
|
||||
setting_display_media_hide_all: Siempre ocultar todo el contenido multimedia
|
||||
|
@ -148,7 +149,9 @@ es:
|
|||
min_age: No debería estar por debajo de la edad mínima requerida por las leyes de su jurisdicción.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Cuando se marca, solo se mostrarán las publicaciones en los idiomas seleccionados en las líneas de tiempo públicas
|
||||
date_of_birth: Tenemos que asegurarnos de que al menos tienes %{age} años para usar Mastodon. No almacenaremos esta información.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Tenemos que asegurarnos de que tienes al menos %{count} años para usar Mastodon. No guardaremos este dato.
|
||||
other: Tenemos que asegurarnos de que tienes al menos %{count} años para usar Mastodon. No guardaremos este dato.
|
||||
role: El rol controla qué permisos tiene el usuario.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Color que se utilizará para el rol a lo largo de la interfaz de usuario, como RGB en formato hexadecimal
|
||||
|
@ -229,6 +232,7 @@ es:
|
|||
setting_boost_modal: Mostrar diálogo de confirmación antes de impulsar una publicación
|
||||
setting_default_language: Idioma de publicación
|
||||
setting_default_privacy: Privacidad de publicaciones
|
||||
setting_default_quote_policy: Quién puede citar
|
||||
setting_default_sensitive: Marcar siempre imágenes como sensibles
|
||||
setting_delete_modal: Mostrar diálogo de confirmación antes de borrar una publicación
|
||||
setting_disable_hover_cards: Desactivar vista previa del perfil al pasar el cursor
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ fa:
|
|||
scopes: واسطهای برنامهنویسی که این برنامه به آن دسترسی دارد. اگر بالاترین سطح دسترسی را انتخاب کنید، دیگر نیازی به انتخاب سطحهای پایینی ندارید.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: برای تقویتهایی که به تازگی برایتان نمایش داده شدهاند، تقویتهای بیشتر را نمایش نده (فقط روی تقویتهای اخیر تأثیر میگذارد)
|
||||
setting_always_send_emails: در حالت عادی آگاهیهای رایانامهای هنگامی که فعّالانه از ماستودون استفاده میکنید فرستاده نمیشوند
|
||||
setting_default_quote_policy: کاربران اشاره شده همواره مجاز به نقل قولند. این تنظیمات تنها روی فرستههای ایجاد شده با نگارش بعدی ماستودون موثّر است، ولی میتوانید ترجیحاتتان را پیشاپیش بگزینید
|
||||
setting_default_sensitive: تصاویر حساس به طور پیشفرض پنهان هستند و میتوانند با یک کلیک آشکار شوند
|
||||
setting_display_media_default: تصویرهایی را که به عنوان حساس علامت زده شدهاند پنهان کن
|
||||
setting_display_media_hide_all: همیشه همهٔ عکسها و ویدیوها را پنهان کن
|
||||
|
@ -75,6 +76,7 @@ fa:
|
|||
filters:
|
||||
action: گزینش کنشی که هنگام تطابق فرستهای با پالایه انجام شود
|
||||
actions:
|
||||
blur: نهفتن رسانه پشت هشدار بدون نهفتن خود متن
|
||||
hide: نهفتن کامل محتوای پالوده، گویی وجود ندارد
|
||||
warn: نهفتن محتوای پالوده پشت هشداری که به عنوان پالایه اشاره میکند
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
|
@ -88,6 +90,7 @@ fa:
|
|||
favicon: WEBP، PNG، GIF یا JPG. فاویکون پیشفرض ماستودون را با یک نماد سفارشی لغو میکند.
|
||||
mascot: نقش میانای وب پیشرفته را پایمال میکند.
|
||||
media_cache_retention_period: فایل های رسانه ای از پست های ارسال شده توسط کاربران راه دور در سرور شما ذخیره می شوند. وقتی روی مقدار مثبت تنظیم شود، رسانه پس از تعداد روزهای مشخص حذف می شود. اگر دادههای رسانه پس از حذف درخواست شود، در صورتی که محتوای منبع هنوز در دسترس باشد، مجدداً بارگیری میشود. با توجه به محدودیتهایی که در مورد تعداد دفعات نظرسنجی کارتهای پیشنمایش پیوند از سایتهای شخص ثالث وجود دارد، توصیه میشود این مقدار را حداقل 14 روز تنظیم کنید، در غیر این صورت کارتهای پیشنمایش پیوند قبل از آن زمان بهروزرسانی نمیشوند.
|
||||
min_age: در طول ثبتنام از کاربران خواسته خواهد شد که تاریخ تولَدشان را تأیید کنند
|
||||
peers_api_enabled: فهرستی از نامهای دامنهای که این کارساز در فدیورس با آن مواجه شده است. هیچ اطلاعاتی در مورد اینکه آیا شما با یک کارساز داده شده متعهد هستید، در اینجا گنجانده نشده است، فقط کارساز شما در مورد آن میداند. این توسط خدماتی استفاده میشود که آمار مربوط به فدراسیون را به معنای کلی جمعآوری میکنند.
|
||||
profile_directory: شاخهٔ نمایه، همهٔ کاربرانی که کشفپذیری را برگزیدهاند سیاهه میکند.
|
||||
require_invite_text: زمانی که نامنویسی ها نیازمند تایید دستی است، متن «چرا میخواهید بپیوندید؟» بخش درخواست دعوت را به جای اختیاری، اجباری کنید
|
||||
|
@ -146,6 +149,9 @@ fa:
|
|||
min_age: نباید کمتر از کمینهٔ زمان لازم از سوی قوانین حقوقیتان باشد.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: اگر انتخاب کنید، تنها نوشتههایی که به زبانهای برگزیدهٔ شما نوشته شدهاند در فهرست نوشتههای عمومی نشان داده میشوند
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: برای استفاده از ماستودون باید مطمئن شویم کمینه %{count} سال را دارید. این مورد را ذخیره نخواهیم کرد.
|
||||
other: برای استفاده از ماستودون باید مطمئن شویم کمینه %{count} سال را دارید. این مورد را ذخیره نخواهیم کرد.
|
||||
role: نقش کنترل می کند که کاربر چه مجوزهایی دارد.
|
||||
user_role:
|
||||
color: رنگی که برای نقش در سرتاسر UI استفاده می شود، به عنوان RGB در قالب هگز
|
||||
|
@ -226,6 +232,7 @@ fa:
|
|||
setting_boost_modal: نمایش پیغام تأیید پیش از تقویت کردن
|
||||
setting_default_language: زبان نوشتههای شما
|
||||
setting_default_privacy: حریم خصوصی نوشتهها
|
||||
setting_default_quote_policy: افراد مجاز به نقل قول
|
||||
setting_default_sensitive: همیشه تصاویر را به عنوان حساس علامت بزن
|
||||
setting_delete_modal: نمایش پیغام تأیید پیش از پاک کردن یک نوشته
|
||||
setting_disable_hover_cards: از کار انداختن پیشنمایش نمایه هنگام رفتن رویش
|
||||
|
@ -258,6 +265,7 @@ fa:
|
|||
name: برچسب
|
||||
filters:
|
||||
actions:
|
||||
blur: نهفتن رسانه با هشدار
|
||||
hide: نهفتن کامل
|
||||
warn: نهفتن با هشدار
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
|
@ -271,6 +279,7 @@ fa:
|
|||
favicon: نمادک
|
||||
mascot: نشان سفارشی (قدیمی)
|
||||
media_cache_retention_period: دورهٔ نگهداری انبارهٔ رسانه
|
||||
min_age: کمینهٔ سن لازم
|
||||
peers_api_enabled: انتشار سیاههٔ کارسازهای کشف شده در API
|
||||
profile_directory: به کار انداختن شاخهٔ نمایه
|
||||
registrations_mode: چه کسانی میتوانند ثبتنام کنند
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ fi:
|
|||
scopes: Mihin ohjelmointirajapintoihin sovelluksella on pääsy. Jos valitset ylätason käyttöoikeuden, sinun ei tarvitse valita yksittäisiä.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Älä näytä uusia tehostuksia julkaisuille, joita on äskettäin tehostettu (koskee vain juuri vastaanotettuja tehostuksia)
|
||||
setting_always_send_emails: Yleensä sähköposti-ilmoituksia ei lähetetä, kun käytät Mastodonia aktiivisesti
|
||||
setting_default_quote_policy: Mainitut käyttäjät saavat aina lainata. Tämä asetus koskee vain julkaisuja, jotka on luotu seuraavalla Mastodon-versiolla, mutta voit valita asetuksesi valmistautuaksesi
|
||||
setting_default_sensitive: Arkaluonteinen media piilotetaan oletusarvoisesti, ja se voidaan näyttää yhdellä napsautuksella
|
||||
setting_display_media_default: Piilota arkaluonteiseksi merkitty mediasisältö
|
||||
setting_display_media_hide_all: Piilota mediasisältö aina
|
||||
|
@ -147,7 +148,9 @@ fi:
|
|||
min_age: Ei pidä alittaa lainkäyttöalueesi lakien vaatimaa vähimmäisikää.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Jos valitset kieliä oheisesta luettelosta, vain niidenkieliset julkaisut näkyvät sinulle julkisilla aikajanoilla
|
||||
date_of_birth: Meidän on varmistettava, että olet vähintään %{age} vuotta vanha, jotta voit käyttää Mastodonia. Emme tallenna tätä.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Meidän on varmistettava, että olet vähintään %{count}, jotta voi käyttää Mastodonia. Emme tallenna tätä.
|
||||
other: Meidän on varmistettava, että olet vähintään %{count}, jotta voi käyttää Mastodonia. Emme tallenna tätä.
|
||||
role: Rooli määrää, millaiset käyttöoikeudet käyttäjällä on.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Väri, jota käytetään roolille kaikkialla käyttöliittymässä, RGB-heksadesimaalimuodossa
|
||||
|
@ -228,6 +231,7 @@ fi:
|
|||
setting_boost_modal: Kysy vahvistusta ennen tehostusta
|
||||
setting_default_language: Julkaisun kieli
|
||||
setting_default_privacy: Julkaisun näkyvyys
|
||||
setting_default_quote_policy: Kuka voi lainata
|
||||
setting_default_sensitive: Merkitse media aina arkaluonteiseksi
|
||||
setting_delete_modal: Kysy vahvistusta ennen julkaisun poistamista
|
||||
setting_disable_hover_cards: Poista käytöstä profiilin esikatselu osoitettaessa
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
fil:
|
||||
simple_form:
|
||||
labels:
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
min_age: Pinakamababang edad
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ fo:
|
|||
scopes: Hvørji API nýtsluskipanin fær atgongd til. Velur tú eitt vav á hægsta stigi, so er ikki neyðugt at velja tey einstøku.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Vís ikki nýggjar stimbranir fyri postar, sum nýliga eru stimbraðir (ávirkar einans stimbranir, ið eru móttiknar fyri kortum)
|
||||
setting_always_send_emails: Vanliga vera teldupostfráboðanir ikki sendar, tá tú virkin brúkar Mastodon
|
||||
setting_default_quote_policy: Nevndir brúkarar hava altíð loyvi at sitera. Hendan stillingin verður bara virkin fyri postar, sum verða stovnaðir í næstu Mastodon útgávuni, men sum fyrireiking til tað, kanst tú velja tína stilling longu nú
|
||||
setting_default_sensitive: Viðkvæmar miðlafílur eru fjaldar og kunnu avdúkast við einum klikki
|
||||
setting_display_media_default: Fjal miðlafílur, sum eru merktar sum viðkvæmar
|
||||
setting_display_media_hide_all: Fjal altíð miðlafílur
|
||||
|
@ -148,7 +149,9 @@ fo:
|
|||
min_age: Eigur ikki at vera undir lægsta aldri, sum lógirnar í tínum rættarøki krevja.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Tá hetta er valt, verða einans postar í valdum málum vístir á almennum tíðarlinjum
|
||||
date_of_birth: Vit mugu tryggja okkum, at tú er í minsta lagi %{age} ár fyri at brúka Mastodon. Vit goyma ikki hesar upplýsingar.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Vit mugu tryggja okkum, at tú er í minsta lagi %{count} fyri at brúka Mastodon. Vit goyma ikki hesar upplýsingar.
|
||||
other: Vit mugu tryggja okkum, at tú er í minsta lagi %{count} fyri at brúka Mastodon. Vit goyma ikki hesar upplýsingar.
|
||||
role: Leikluturin stýrir hvørji rættindi, brúkarin hevur.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Litur, sum leikluturin hevur í øllum brúkaramarkamótinum, sum RGB og upplýst sum sekstandatal
|
||||
|
@ -229,6 +232,7 @@ fo:
|
|||
setting_boost_modal: Vís váttanarmynd, áðrenn tú stimbrar postar
|
||||
setting_default_language: Mál, sum verður brúkt til postar
|
||||
setting_default_privacy: Hvussu privatir eru postar?
|
||||
setting_default_quote_policy: Hvør kann sitera
|
||||
setting_default_sensitive: Merk altíð miðlafílur sum viðkvæmar
|
||||
setting_delete_modal: Vís váttanarmynd, áðrenn postar verða strikaðir
|
||||
setting_disable_hover_cards: Ger undanvísing, tá músin verður flutt yvir vangan, óvirkna
|
||||
|
|
|
@ -148,7 +148,6 @@ fr-CA:
|
|||
min_age: Ne doit pas être en dessous de l’âge minimum requis par les lois de votre juridiction.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Lorsque coché, seuls les messages dans les langues sélectionnées seront affichés sur les fils publics
|
||||
date_of_birth: Nous devons nous assurer que vous avez au moins %{age} pour utiliser Mastodon. Nous ne conserverons pas ces informations.
|
||||
role: Le rôle définit quelles autorisations a l'utilisateur⋅rice.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Couleur à attribuer au rôle dans l'interface, au format hexadécimal RVB
|
||||
|
|
|
@ -148,7 +148,6 @@ fr:
|
|||
min_age: Ne doit pas être en dessous de l’âge minimum requis par les lois de votre juridiction.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Lorsque coché, seuls les messages dans les langues sélectionnées seront affichés sur les fils publics
|
||||
date_of_birth: Nous devons nous assurer que vous avez au moins %{age} pour utiliser Mastodon. Nous ne conserverons pas ces informations.
|
||||
role: Le rôle définit quelles autorisations a l'utilisateur⋅rice.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Couleur à attribuer au rôle dans l'interface, au format hexadécimal RVB
|
||||
|
|
|
@ -148,7 +148,6 @@ fy:
|
|||
min_age: Mei net leger wêze as de minimale fereaske leeftiid neffens de wetten fan jo jurisdiksje.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Allinnich berjochten yn de selektearre talen wurde op de iepenbiere tiidline toand
|
||||
date_of_birth: Wy moatte derfoar soargje dat jo op syn minst %{age} binne om Mastodon te brûken. Dit wurdt net bewarre.
|
||||
role: De rol bepaalt hokker rjochten in brûker hat.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Kleur dy’t brûkt wurdt foar de rol yn de UI, as RGB yn heksadesimaal formaat
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ ga:
|
|||
scopes: Cé na APIanna a mbeidh cead ag an bhfeidhmchlár rochtain a fháil orthu. Má roghnaíonn tú raon feidhme barrleibhéil, ní gá duit cinn aonair a roghnú.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Ná taispeáin treisithe nua do phoist a treisíodh le déanaí (ní dhéanann difear ach do threisithe nuafhaighte)
|
||||
setting_always_send_emails: Go hiondúil ní sheolfar fógraí ríomhphoist agus tú ag úsáid Mastodon go gníomhach
|
||||
setting_default_quote_policy: Ceadaítear d’úsáideoirí luaite lua a dhéanamh i gcónaí. Ní bheidh an socrú seo i bhfeidhm ach amháin maidir le poist a cruthaíodh leis an gcéad leagan eile de Mastodon, ach is féidir leat do rogha féin a roghnú agus tú ag ullmhú
|
||||
setting_default_sensitive: Tá meáin íogair i bhfolach de réir réamhshocraithe agus is féidir iad a nochtadh le cliceáil
|
||||
setting_display_media_default: Folaigh meáin atá marcáilte mar íogair
|
||||
setting_display_media_hide_all: Folaigh meáin i gcónaí
|
||||
|
@ -148,7 +149,12 @@ ga:
|
|||
min_age: Níor chóir go mbeidís faoi bhun na haoise íosta a éilíonn dlíthe do dhlínse.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Nuair a dhéantar iad a sheiceáil, ní thaispeánfar ach postálacha i dteangacha roghnaithe in amlínte poiblí
|
||||
date_of_birth: Ní mór dúinn a chinntiú go bhfuil tú ar a laghad %{age} chun Mastodon a úsáid. Ní stórálfaimid é seo.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
few: Caithfimid a chinntiú go bhfuil tú %{count} ar a laghad chun Mastodon a úsáid. Ní stórálfaimid é seo.
|
||||
many: Caithfimid a chinntiú go bhfuil tú %{count} ar a laghad chun Mastodon a úsáid. Ní stórálfaimid é seo.
|
||||
one: Caithfimid a chinntiú go bhfuil tú %{count} ar a laghad chun Mastodon a úsáid. Ní stórálfaimid é seo.
|
||||
other: Caithfimid a chinntiú go bhfuil tú %{count} ar a laghad chun Mastodon a úsáid. Ní stórálfaimid é seo.
|
||||
two: Caithfimid a chinntiú go bhfuil tú %{count} ar a laghad chun Mastodon a úsáid. Ní stórálfaimid é seo.
|
||||
role: Rialaíonn an ról na ceadanna atá ag an úsáideoir.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Dath le húsáid don ról ar fud an Chomhéadain, mar RGB i bhformáid heicsidheachúlach
|
||||
|
@ -229,6 +235,7 @@ ga:
|
|||
setting_boost_modal: Taispeáin dialóg deimhnithe roimh threisiú
|
||||
setting_default_language: Teanga postála
|
||||
setting_default_privacy: Postáil príobháideachta
|
||||
setting_default_quote_policy: Cé a fhéadfaidh lua
|
||||
setting_default_sensitive: Marcáil na meáin mar íogair i gcónaí
|
||||
setting_delete_modal: Taispeáin dialóg deimhnithe sula scriostar postáil
|
||||
setting_disable_hover_cards: Díchumasaigh réamhamharc próifíle ar ainlíon
|
||||
|
|
|
@ -148,7 +148,6 @@ gd:
|
|||
min_age: Cha bu chòir seo a bhith fon aois as lugha a dh’iarras laghain an t-uachdranais laghail agad.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Nuair a bhios cromag ris, cha nochd ach postaichean sna cànain a thagh thu air loidhnichean-ama poblach
|
||||
date_of_birth: Feumaidh sinn dèanamh cinnteach gu bheil thu %{age} bliadhna(ichean) a dh’aois air a char as lugha mus cleachd thu Mastodon. Cha chlàraich sinn seo.
|
||||
role: Stiùiridh an dreuchd dè na ceadan a bhios aig cleachdaiche.
|
||||
user_role:
|
||||
color: An datha a bhios air an dreuchd air feadh na h-eadar-aghaidh, ’na RGB san fhòrmat sia-dheicheach
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ gl:
|
|||
scopes: A que APIs terá acceso a aplicación. Se escolles un ámbito de alto nivel, non precisas seleccionar elementos individuais.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Non mostrar novas promocións de publicacións que foron promovidas recentemente (só afecta a promocións recén recibidas)
|
||||
setting_always_send_emails: Como norma xeral non che enviamos correos electrónicos se usas activamente Mastodon
|
||||
setting_default_quote_policy: As usuarias mencionadas sempre teñen permiso para citar. Este axuste só ten efecto para publicacións creadas coa próxima versión de Mastodon, pero xa podes ir preparando o axuste.
|
||||
setting_default_sensitive: Medios sensibles marcados como ocultos por defecto e móstranse cun click
|
||||
setting_display_media_default: Ocultar medios marcados como sensibles
|
||||
setting_display_media_hide_all: Ocultar sempre os medios
|
||||
|
@ -97,7 +98,7 @@ gl:
|
|||
site_contact_username: De que xeito se pode contactar contigo en Mastodon.
|
||||
site_extended_description: Calquera información adicional que poida ser útil para visitantes e usuarias. Pode utilizarse sintaxe Markdown.
|
||||
site_short_description: Breve descrición que axuda a identificar de xeito único o teu servidor. Quen o xestiona, a quen vai dirixido?
|
||||
site_terms: Escribe a túa propia política de privacidade ou usa o valor por defecto. Podes usar sintaxe Markdow.
|
||||
site_terms: Escribe a túa propia directiva de privacidade ou usa o valor por defecto. Podes usar sintaxe Markdown.
|
||||
site_title: De que xeito se pode referir o teu servidor ademáis do seu nome de dominio.
|
||||
status_page_url: URL dunha páxina onde se pode ver o estado deste servidor cando non está a funcionar
|
||||
theme: Decorado que verán visitantes e novas usuarias.
|
||||
|
@ -148,7 +149,9 @@ gl:
|
|||
min_age: Non debería ser inferior á idade mínima requerida polas leis da túa xurisdición.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Se ten marca, só as publicacións nos idiomas seleccionados serán mostrados en cronoloxías públicas
|
||||
date_of_birth: Temos que ter certeza de que tes %{age} como mínimo para usar Mastodon. Non gardamos este dato.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Temos que confirmar que tes %{count} anos polo menos para usar Mastodon. Non gardamos este dato.
|
||||
other: Temos que confirmar que tes %{count} anos polo menos para usar Mastodon. Non gardamos este dato.
|
||||
role: Os roles establecen os permisos que ten a usuaria.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Cor que se usará para o rol a través da IU, como RGB en formato hex
|
||||
|
@ -229,6 +232,7 @@ gl:
|
|||
setting_boost_modal: Solicitar confirmación antes de promover
|
||||
setting_default_language: Idioma de publicación
|
||||
setting_default_privacy: Privacidade da publicación
|
||||
setting_default_quote_policy: Quen pode citar
|
||||
setting_default_sensitive: Marcar sempre multimedia como sensible
|
||||
setting_delete_modal: Solicitar confirmación antes de eliminar unha publicación
|
||||
setting_disable_hover_cards: Desactivar vista previa do perfil ao poñerse enriba
|
||||
|
@ -286,7 +290,7 @@ gl:
|
|||
site_contact_username: Nome do contacto
|
||||
site_extended_description: Descrición ampla
|
||||
site_short_description: Descrición do servidor
|
||||
site_terms: Política de Privacidade
|
||||
site_terms: Directiva de Privacidade
|
||||
site_title: Nome do servidor
|
||||
status_page_url: URL da páxina do estado
|
||||
theme: Decorado predeterminado
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ he:
|
|||
scopes: לאיזה ממשק יורשה היישום לגשת. בבחירת תחום כללי, אין צורך לבחור ממשקים ספציפיים.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: לא להראות הדהודים של הודעות שהודהדו לאחרונה (משפיע רק על הדהודים שהתקבלו לא מזמן)
|
||||
setting_always_send_emails: בדרך כלל התראות דוא"ל לא יישלחו בזמן שימוש פעיל במסטודון
|
||||
setting_default_quote_policy: משתמשיםות מאוזכריםות תמיד חופשיים לצטט. הכיוונון הזה משפיע רק על פרסומים שישלחו בגרסאות מסטודון עתידיות, ניתן לבחור את העדפתך כהכנה לגרסא שתבוא
|
||||
setting_default_sensitive: מדיה רגישה מוסתרת כברירת מחדל וניתן להציגה בקליק
|
||||
setting_display_media_default: הסתרת מדיה המסומנת כרגישה
|
||||
setting_display_media_hide_all: הסתר מדיה תמיד
|
||||
|
@ -148,7 +149,11 @@ he:
|
|||
min_age: על הערך להיות לפחות בגיל המינימלי הדרוש בחוק באיזור השיפוט שלך.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: אם פעיל, רק הודעות בשפות הנבחרות יוצגו לפידים הפומביים
|
||||
date_of_birth: עלינו לוודא שגילך לפחות %{age} כדי להשתמש במסטודון. המידע לא ישמר בשרת שלנו.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
many: עלינו לוודא שגילך לפחות %{count} כדי להשתמש במסטודון. המידע לא ישמר אצלנו.
|
||||
one: עלינו לוודא שגילך לפחות %{count} כדי להשתמש במסטודון. המידע לא ישמר אצלנו.
|
||||
other: עלינו לוודא שגילך לפחות %{count} כדי להשתמש במסטודון. המידע לא ישמר אצלנו.
|
||||
two: עלינו לוודא שגילך לפחות %{count} כדי להשתמש במסטודון. המידע לא ישמר אצלנו.
|
||||
role: התפקיד שולט על אילו הרשאות יש למשתמש.
|
||||
user_role:
|
||||
color: צבע לתפקיד בממשק המשתמש, כ RGB בפורמט הקסדצימלי
|
||||
|
@ -229,6 +234,7 @@ he:
|
|||
setting_boost_modal: הצגת דיאלוג אישור לפני הדהוד
|
||||
setting_default_language: שפת ברירת מחדל להודעה
|
||||
setting_default_privacy: פרטיות ההודעות
|
||||
setting_default_quote_policy: למי מותר לצטט
|
||||
setting_default_sensitive: תמיד לתת סימון "רגיש" למדיה
|
||||
setting_delete_modal: להראות תיבת אישור לפני מחיקת חיצרוץ
|
||||
setting_disable_hover_cards: כבה הצצה מקדימה לפרופיל בעת מעבר עכבר מעליו
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ hu:
|
|||
scopes: Mely API-kat érheti el az alkalmazás. Ha felső szintű hatáskört választasz, nem kell egyesével kiválasztanod az alatta lévőeket.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Ne mutassunk megtolásokat olyan bejegyzésekhez, melyeket nemrég toltak meg (csak új megtolásokra lép életbe)
|
||||
setting_always_send_emails: Alapesetben nem küldünk e-mail-értesítéseket, ha aktívan használod a Mastodont
|
||||
setting_default_quote_policy: A megemlített felhasználók mindig idézhetnek. A beállítás csak a Mastodon következő verziójával készült bejegyzésekre lesz hatással, de előre kiválaszthatod az előnyben részesített beállítást.
|
||||
setting_default_sensitive: A kényes médiatartalmat alapesetben elrejtjük, de egyetlen kattintással előhozható
|
||||
setting_display_media_default: Kényes tartalomnak jelölt média elrejtése
|
||||
setting_display_media_hide_all: Média elrejtése mindig
|
||||
|
@ -148,7 +149,9 @@ hu:
|
|||
min_age: Nem lehet a joghatóság által meghatározott minimális kor alatt.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Ha aktív, csak a kiválasztott nyelvű bejegyzések jelennek majd meg a nyilvános idővonalon
|
||||
date_of_birth: Legalább %{age} évesnek kell lenniük, hogy használhassák a Mastodont. Ezt nem tároljuk.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Ahhoz, hogy a Mastodont használd, meg kell győződnünk arról, hogy legalább %{count} éves vagy. Ezt nem tároljuk.
|
||||
other: Ahhoz, hogy a Mastodont használd, meg kell győződnünk arról, hogy legalább %{count} éves vagy. Ezt nem tároljuk.
|
||||
role: A szerep szabályozza, hogy a felhasználó milyen jogosultságokkal rendelkezik.
|
||||
user_role:
|
||||
color: A szerephez használandó szín mindenhol a felhasználói felületen, hexa RGB formátumban
|
||||
|
@ -229,6 +232,7 @@ hu:
|
|||
setting_boost_modal: Megerősítés kérése megtolás előtt
|
||||
setting_default_language: Bejegyzések nyelve
|
||||
setting_default_privacy: Bejegyzések láthatósága
|
||||
setting_default_quote_policy: Ki idézhet
|
||||
setting_default_sensitive: Minden médiafájl megjelölése kényesként
|
||||
setting_delete_modal: Megerősítés kérése bejegyzés törlése előtt
|
||||
setting_disable_hover_cards: Profilelőnézet letiltása föléhúzás esetén
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ ia:
|
|||
scopes: Le APIs al quales le application habera accesso. Si tu selige un ambito de nivello superior, non es necessari seliger ambitos individual.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Non monstrar nove impulsos pro messages que ha essite recentemente impulsate (affecta solmente le impulsos novemente recipite)
|
||||
setting_always_send_emails: Normalmente, le notificationes de e-mail non es inviate quando tu activemente usa Mastodon
|
||||
setting_default_quote_policy: Le usatores mentionate sempre ha permission pro citar. Iste parametro solo habera effecto pro messages create con le proxime version de Mastodon, ma tu pote seliger tu preferentia anticipatemente
|
||||
setting_default_sensitive: Le medios sensibile es celate de ordinario e pote esser revelate con un clic
|
||||
setting_display_media_default: Celar le medios marcate como sensibile
|
||||
setting_display_media_hide_all: Sempre celar contento multimedial
|
||||
|
@ -75,6 +76,7 @@ ia:
|
|||
filters:
|
||||
action: Selige que action exequer quando un message concorda con le filtro
|
||||
actions:
|
||||
blur: Celar contento multimedial detra un advertimento, sin celar le texto mesme
|
||||
hide: Completemente celar le contento filtrate, comportar se como si illo non existerea
|
||||
warn: Celar le contento filtrate detra un aviso citante le titulo del filtro
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
|
@ -88,6 +90,7 @@ ia:
|
|||
favicon: WEBP, PNG, GIF o JPG. Supplanta le favicone predefinite de Mastodon con un icone personalisate.
|
||||
mascot: Illo substitue le illustration in le interfacie web avantiate.
|
||||
media_cache_retention_period: Le files multimedial de messages producite per usatores distante se immagazina in cache sur tu servitor. Quando iste option es definite a un valor positive, tal files essera delite post le numero specificate de dies. Si alcuno requesta le datos multimedial post lor deletion, illos essera re-discargate si le contento original es ancora disponibile. Debite a limitationes sur le frequentia con que le cartas de previsualisation de ligamines se connecte al sitos de tertios, il es recommendate definir iste valor a al minus 14 dies, alteremente le previsualisationes de ligamines non essera actualisate sur demanda ante ille tempore.
|
||||
min_age: Le usatores debera confirmar lor data de nascentia durante le inscription
|
||||
peers_api_enabled: Un lista de nomines de dominio que iste servitor ha incontrate in le fediverso. Iste datos non indica si tu es in federation con un servitor date, ma solmente que tu servitor lo cognosce. Isto es usate per servicios que collige statisticas general sur le federation.
|
||||
profile_directory: Le directorio de profilos lista tote le usatores que ha optate pro esser discoperibile.
|
||||
require_invite_text: Quando le inscriptiones require approbation manual, rende obligatori, plus tosto que optional, le entrata de texto “Perque vole tu junger te?”
|
||||
|
@ -139,8 +142,12 @@ ia:
|
|||
dmca_address: Pro operatores in le SUA, usa le adresse registrate in le Directorio de Agentes Designate pro le DMCA (DMCA Designated Agent Directory). Un adresse de cassa postal es disponibile per requesta directe; usa le Requesta de Exemption de Cassa Postal pro Agentes Designate del DMCA (DMCA Designated Agent Post Office Box Waiver Request) pro inviar un message electronic al Officio del Derecto de Autor (Copyright Office) e describer que tu es un moderator de contento que travalia de casa e qui time vengiantias o represalias pro tu actiones, necessitante le uso un cassa postal pro remover tu adresse personal del vista public.
|
||||
domain: Identification unic del servicio in linea que tu forni.
|
||||
jurisdiction: Indica le pais ubi vive le persona qui paga le facturas. Si se tracta de un interprisa o altere organisation, indica le pais ubi illo es incorporate, e le citate, region, territorio o stato del maniera appropriate pro le pais.
|
||||
min_age: Non deberea esser infra le etate minime requirite per le leges de tu jurisdiction.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Si marcate, solmente le messages in le linguas seligite apparera in chronologias public
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Nos debe assecurar que tu ha al minus %{count} anno pro usar Mastodon. Nos non va immagazinar isto.
|
||||
other: Nos debe assecurar que tu ha al minus %{count} annos pro usar Mastodon. Nos non va immagazinar isto.
|
||||
role: Le rolo controla qual permissos le usator ha.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Color a esser usate pro le rolo in omne parte del UI, como RGB in formato hexadecimal
|
||||
|
@ -221,6 +228,7 @@ ia:
|
|||
setting_boost_modal: Monstrar dialogo de confirmation ante de impulsar
|
||||
setting_default_language: Lingua de publication
|
||||
setting_default_privacy: Confidentialitate del messages
|
||||
setting_default_quote_policy: Qui pote citar
|
||||
setting_default_sensitive: Sempre marcar le medios cmo sensbile
|
||||
setting_delete_modal: Monstrar le dialogo de confirmation ante deler un message
|
||||
setting_disable_hover_cards: Disactivar le previsualisation de profilos al passar del mus
|
||||
|
@ -253,6 +261,7 @@ ia:
|
|||
name: Hashtag
|
||||
filters:
|
||||
actions:
|
||||
blur: Celar contento multimedial con un advertimento
|
||||
hide: Celar completemente
|
||||
warn: Celar con un advertimento
|
||||
form_admin_settings:
|
||||
|
@ -331,6 +340,7 @@ ia:
|
|||
usable: Permitter al messages usar iste hashtag localmente
|
||||
terms_of_service:
|
||||
changelog: Que ha cambiate?
|
||||
effective_date: Data de entrata in vigor
|
||||
text: Conditiones de servicio
|
||||
terms_of_service_generator:
|
||||
admin_email: Adresse de e-mail pro avisos juridic
|
||||
|
@ -341,7 +351,11 @@ ia:
|
|||
dmca_email: Adresse de e-mail pro avisos DCMA/de derectos de autor
|
||||
domain: Dominio
|
||||
jurisdiction: Jurisdiction
|
||||
min_age: Etate minime
|
||||
user:
|
||||
date_of_birth_1i: Die
|
||||
date_of_birth_2i: Mense
|
||||
date_of_birth_3i: Anno
|
||||
role: Rolo
|
||||
time_zone: Fuso horari
|
||||
user_role:
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ is:
|
|||
scopes: Að hvaða API-kerfisviðmótum forritið fær aðgang. Ef þú velur efsta-stigs svið, þarftu ekki að gefa einstakar heimildir.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Ekki sýna nýjar endurbirtingar á færslum sem hafa nýlega verið endurbirtar (hefur bara áhrif á ný-mótteknar endurbirtingar)
|
||||
setting_always_send_emails: Venjulega eru tilkynningar í tölvupósti ekki sendar þegar þú ert virk/ur í að nota Mastodon
|
||||
setting_default_quote_policy: Notendur sem minnst er á geta alltaf gert tilvitnanir. Þessi stilling virkar einungis á færslur sem gerðar hafa verið í næstu útgáfu Mastodon, en þú getur samt valið þetta til að undirbúa þig
|
||||
setting_default_sensitive: Viðkvæmt myndefni er sjálfgefið falið og er hægt að birta með smelli
|
||||
setting_display_media_default: Fela myndefni sem merkt er viðkvæmt
|
||||
setting_display_media_hide_all: Alltaf fela allt myndefni
|
||||
|
@ -148,7 +149,9 @@ is:
|
|||
min_age: Ætti ekki að vera lægri en sá lágmarksaldur sek kveðið er á um í lögum þíns lögsagnarumdæmis.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Þegar merkt er við þetta, birtast einungis færslur á völdum tungumálum á opinberum tímalínum
|
||||
date_of_birth: Við verðum að ganga úr skugga um að þú hafir náð %{age} aldri til að nota Mastodon. Við munum ekki geyma þessar upplýsingar.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Við verðum að ganga úr skugga um að þú hafir náð %{count} aldri til að nota Mastodon. Við munum ekki geyma þessar upplýsingar.
|
||||
other: Við verðum að ganga úr skugga um að þú hafir náð %{count} aldri til að nota Mastodon. Við munum ekki geyma þessar upplýsingar.
|
||||
role: Hlutverk stýrir hvaða heimildir notandinn hefur.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Litur sem notaður er fyrir hlutverkið allsstaðar í viðmótinu, sem RGB-gildi á hex-sniði
|
||||
|
@ -229,6 +232,7 @@ is:
|
|||
setting_boost_modal: Sýna staðfestingarglugga fyrir endurbirtingu
|
||||
setting_default_language: Tungumál sem skrifað er á
|
||||
setting_default_privacy: Gagnaleynd færslna
|
||||
setting_default_quote_policy: Hverjir geta gert tilvitnanir
|
||||
setting_default_sensitive: Alltaf merkja myndefni sem viðkvæmt
|
||||
setting_delete_modal: Birta staðfestingarglugga áður en færslu er eytt
|
||||
setting_disable_hover_cards: Gera óvirka forskoðun notandasniðs við yfirsvif
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ it:
|
|||
scopes: A quali API l'applicazione potrà avere accesso. Se selezionate un ambito di alto livello, non c'è bisogno di selezionare quelle singole.
|
||||
setting_aggregate_reblogs: Non mostrare nuove condivisioni per toot che sono stati condivisi di recente (ha effetto solo sulle nuove condivisioni)
|
||||
setting_always_send_emails: Normalmente le notifiche e-mail non vengono inviate quando si utilizza attivamente Mastodon
|
||||
setting_default_quote_policy: Gli utenti menzionati sono sempre in grado di citare. Questa impostazione avrà effetto solo per i post che verranno creati con la prossima versione di Mastodon, ma puoi selezionare le tue preferenze in preparazione del rilascio della prossima versione
|
||||
setting_default_sensitive: Media con contenuti sensibili sono nascosti in modo predefinito e possono essere rivelati con un click
|
||||
setting_display_media_default: Nascondi media segnati come sensibili
|
||||
setting_display_media_hide_all: Nascondi sempre tutti i media
|
||||
|
@ -148,7 +149,9 @@ it:
|
|||
min_age: Non si dovrebbe avere un'età inferiore a quella minima richiesta, dalle leggi della tua giurisdizione.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Quando una o più lingue sono contrassegnate, nelle timeline pubbliche vengono mostrati solo i toot nelle lingue selezionate
|
||||
date_of_birth: Dobbiamo verificare che tu abbia almeno %{age} anni per usare Mastodon. Non archivieremo questa informazione.
|
||||
date_of_birth:
|
||||
one: Dobbiamo verificare che tu abbia almeno %{count} anno per usare Mastodon. Non archivieremo questa informazione.
|
||||
other: Dobbiamo verificare che tu abbia almeno %{count} anni per usare Mastodon. Non archivieremo questa informazione.
|
||||
role: Il ruolo controlla quali permessi ha l'utente.
|
||||
user_role:
|
||||
color: Colore da usare per il ruolo in tutta l'UI, come RGB in formato esadecimale
|
||||
|
@ -229,6 +232,7 @@ it:
|
|||
setting_boost_modal: Mostra dialogo di conferma prima del boost
|
||||
setting_default_language: Lingua dei post
|
||||
setting_default_privacy: Privacy dei post
|
||||
setting_default_quote_policy: Chi può citare
|
||||
setting_default_sensitive: Segna sempre i media come sensibili
|
||||
setting_delete_modal: Mostra dialogo di conferma prima di eliminare un post
|
||||
setting_disable_hover_cards: Disabilita l'anteprima del profilo al passaggio del mouse
|
||||
|
|
|
@ -181,7 +181,6 @@ ja:
|
|||
min_age: お住まいの国や地域の法律によって定められている最低年齢を下回ってはなりません。
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: 選択すると、選択した言語の投稿のみが公開タイムラインに表示されるようになります
|
||||
date_of_birth: Mastodonを利用するには少なくとも%{age}歳以上であることを確認する必要があります。これは保存されません。
|
||||
role: そのロールは、ユーザーが持つ権限を制御します。
|
||||
user_role:
|
||||
color: UI 全体でロールの表示に使用される色(16進数RGB形式)
|
||||
|
|
|
@ -146,7 +146,6 @@ ko:
|
|||
min_age: 관할지역의 법률에서 요구하는 최저 연령보다 작으면 안 됩니다.
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: 체크하면, 선택 된 언어로 작성된 게시물들만 공개 타임라인에 보여집니다
|
||||
date_of_birth: 마스토돈을 사용하려면 %{age}세 이상임을 확인해야 합니다. 이 정보는 저장되지 않습니다.
|
||||
role: 역할은 사용자가 어떤 권한을 가지게 될 지 결정합니다.
|
||||
user_role:
|
||||
color: 색상은 사용자 인터페이스에서 역할을 나타내기 위해 사용되며, RGB 16진수 형식입니다
|
||||
|
@ -227,6 +226,7 @@ ko:
|
|||
setting_boost_modal: 부스트 전 확인창을 띄웁니다
|
||||
setting_default_language: 게시물 언어
|
||||
setting_default_privacy: 게시물 프라이버시
|
||||
setting_default_quote_policy: 인용할 수 있는 사람
|
||||
setting_default_sensitive: 미디어를 언제나 민감한 콘텐츠로 설정
|
||||
setting_delete_modal: 게시물 삭제 전 확인창을 띄웁니다
|
||||
setting_disable_hover_cards: 호버시 프로필 미리보기를 비활성화
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue